Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VM1200
www.blackanddecker.ae

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker VM1200

  • Page 1 VM1200 www.blackanddecker.ae...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 5: Intended Use

    (Original instructions) Intended use during use, disconnect the appliance from the power supply immediately. Do not Your BLACK+DECKER VM1200 vacuum touch the power supply cord before cleaner has been designed for dry vacuum disconnecting from the power supply. cleaning purposes. This appliance is •...
  • Page 6: Safety Of Others

    ENGLISH (Original instructions) Additional safety instructions for Safety of others vacuum cleaners • This appliance is not intended for use by • Before use, always make sure that the persons (including children) with reduced filter or dust bag is correctly seated. physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, •...
  • Page 7 ENGLISH (Original instructions) 13. Upholstery attachment the brush. To do so press the tip switch with the symbol for smooth floors on the 14. Crevice attachment (with flip-down function change pedal (11) and the brush brush) will come out Assembly Connecting the hose (fig.
  • Page 8: Storing The Appliance

    Mains plug replacement (U.K. & Note: The VM1200 vacuum cleaner has a Ireland only) system that prevents the unit operating with the dust bag uninstalled, if the dust bag is If a new mains plug needs to be fitted:...
  • Page 9: Protecting The Environment

    ENGLISH (Original instructions) Protecting the environment Warranty Black+Decker is confident of the quality of Separate collection. This product must its products and offers an outstanding not be disposed of with normal warranty. household waste. This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights.
  • Page 10 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine)
  • Page 11 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine)
  • Page 12 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine)
  • Page 13: Usage Prévu

    (Traduction des instructions d'origine) Usage prévu • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher la prise. Votre aspirateur BLACK+DECKER VM1200 Maintenez le cordon d'alimentation à est destiné au nettoyage par aspiration à l'écart des sources de chaleur, de l'huile et sec.
  • Page 14: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Aspirateurs

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) • Si le cordon d'alimentation ou la prise est • Lorsque vous utilisez l'appareil dans les endommagé ou défectueux, il doit être escaliers, nettoyez toujours de bas en remplacé par le fabricant ou son haut, en maintenant l'appareil une marche réparateur ou une personne de même en dessous de votre position de travail.
  • Page 15: Caractéristiques

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Caractéristiques Installation des accessoires (figure D) Votre aspirateur est équipé de trois attaches Cet appareil présente certaines ou toutes aux applications variées. Chaque attache les caractéristiques suivantes. peut être installée sur le tube en plastique (1) 1.
  • Page 16: Nettoyage

    électrique suffisante plein. et branchez-le dans la prise secteur. La marque jaune sur le câble indique la Remarque : L’aspirateur VM1200 dispose longueur maximale à ne pas dépasser. d’un système empêchant l’unité de fonctionner tant que les sac n’est pas installé...
  • Page 17: Entretien

    Internet à l'adresse Attention ! Suivez les consignes suivante : www.2helpU.com d'installation fournies avec les prises de bonne qualité. Fusibles recommandés : 10A. Caractéristiques techniques VM1200 (Type 1 Tension 220 - 240 50-60 Hz Puissance W 1 000 Poids...
  • Page 18: Garantie

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Garantie Black+Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
  • Page 19 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
  • Page 20 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
  • Page 21 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
  • Page 22: Uso Previsto

    (Tradução das instruções originais) Uso previsto • Nunca puxe o cabo de alimentação para extrair a ficha da tomada. Mantenha o O aspirador BLACK+DECKER VM1200 foi cabo de alimentação longe do calor, óleo concebido para aspirar a seco. Este e objetos cortantes.
  • Page 23: Segurança Elétrica

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) • Se o cabo de alimentação ou a ficha mantenha o aparelho a, pelo menos, um principal apresentarem danos ou degrau abaixo da sua posição de defeitos, deverão ser reparados pelo trabalho. fabricante, ou por um agente de serviço •...
  • Page 24 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Funcionalidades Colocar acessório (fig. D) O aspirador vem equipado com três Este aparelho inclui algumas ou todas as seguintes funcionalidades. acessórios destinados a diferentes aplicações. Cada acessório individual pode 1. Tubo plástico (X2) ser colocado no tubo de plástico (1) ou diretamente no punho da mangueira de 2.
  • Page 25: Armazenar O Aparelho

    • Antes de utilizar o dispositivo primeiro deixe rolar um comprimento suficiente Nota: O aspirador VM1200 tem um sistema de cabo elétrico flexível e ligue na que evita que a unidade opere com o saco tomada de alimentação.
  • Page 26: Dados Técnicos

    Black+Decker na morada indicada neste manual. De forma alternativa, uma Dados técnicos lista de agentes de reparação autorizados da Black+Decker e os VM1200 (Tipo 1) pormenores completos do nosso serviço Tensão 220 - 240 50-60Hz de atendimento pós-venda estão disponíveis na Internet em:...
  • Page 27 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Garantia A Black+Decker acredita na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente. Esta declaração de garantia é um complemento aos seus direitos estatutários e não os compromete em caso algum. A garantia é válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Associação Europeia de Comércio Livre.
  • Page 28 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﺜﻖ ﺑﻼﻙ ﺁﻧﺪ ﺩﻳﻜﺮ ﻓﻲ ﺟﻮﺩﺓ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﻭﺗﻌﺮﺽ ﺿﻤﺎ ﻧ ﹰ ﺎ‬ .‫ﻃﻮﻳﻞ ﺍﻷﺟﻞ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﻘﻮﻗﻚ ﺍﻟﺘﻲ‬ .‫ﳝﻨﺤﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻭﻻ ﻳﺨﻞ ﺑﻬﺎ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ‬ ‫ﻳﺴﺮﻱ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻓﻲ ﺃﻗﺎﻟﻴﻢ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻷﻋﻀﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﻻﲢﺎﺩ‬ .‫ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ...
  • Page 29 ‫ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ. ﻭﺑﺪ ﻻ ﹰ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ، ﺗﻮﺟﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﻮﻛﻼﺀ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﲔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻼﻙ ﺁﻧﺪ‬ (1 ´ƒædG ) VM1200 ‫ﺩﻳﻜﺮ ﻭﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﳋﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺒﻴﻊ‬ õJôg 60-50 240 - 220 OOôJ (âdƒØdG) »Hô¡µdG ó¡÷G ‫ﻭﻭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ‬...
  • Page 30 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ Ωɶf ≈∏Y á«FÉHô¡µdG VM1200 á°ùæµe …ƒà– :á¶MÓe AÉHô¡µdG πHÉc OôaG ¤hC ’ G Iôª∏d RÉ¡÷G ∫ɪ©à°SG πÑb • GPE G ,QÉѨdG áÑ«≤M Ö«côJ ΩóY ádÉM ‘ IóMƒdG 𫨰ûJ ™æÁ .AÉHô¡µdG ¢ùÑ≤e ‘ ¬∏°Uh ºK m ±Éc ∫ƒ£H ¿ôŸG ≥∏Z øµÁ...
  • Page 31 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ Ö«côJ ºàj .á©°SGƒdG äÉMÉ°ùŸG ∞«¶æàd É k Ñ °SÉæe ó©j Ée ƒgh ájƒîàdG ¢SÉ«≤e .6 Ée ƒgh .áLQO 360 ájhGõH á«∏ªY á∏°UƒH á«°VQC ’ G IÉ°Tôa πHɵdG ´ÉLΰSG QR .7 .øcQ …C G ¤E G ádƒ¡°ùH ∂dƒ°Uh á«fɵeE G øª°†j AGƒ¡dG Öë°S •ÉØ°T .8 ΩGóîà°SG ¿hóH â«cƒŸGh äÉ«°VQC ’...
  • Page 32 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ .áØdÉJ äÉ≤ë∏e Ωóîà°ùJ ’ • ∂∏J ÒZ AGõLC G …C G ∫GóÑà°SG hC G ádGRE G k É ≤∏£e ∫hÉ– ’ • .π«dódG Gòg ‘ É¡«dE G QÉ°ûo Ÿ G .§≤a BLACK+DECKER äÉ≤ë∏e Ωóîà°SG • ΩGóîà°SG óæY á«aÉ°VE G áeÓ°S äɪ«∏©J .äÉfGƒ«◊G ≈∏Y RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’...
  • Page 33 RGôW BLACK+DECKER á°ùæµe ⪪ o °U π°üaG ,ΩGóîà°S’G AÉæKC G AÉHô¡µdG ∂∏°ùd ∞∏J çóM GPE G • Gòg .±É÷G ∞«¶æàdG ¢VGôZC ’ á«FÉHô¡µdG VM1200 AÉHô¡µdG ∂∏°S ¢ùª∏J ’ .k G Qƒa AÉHô¡µdG Qó°üe øe RÉ¡÷G .§≤a á≤∏¨ŸG øcÉeC ’ G ‘ ∂∏¡à°ùŸG ΩGóîà°S’ ó©e RÉ¡÷G .AÉHô¡µdG Qó°üe øe ¬∏°üa πÑb...
  • Page 34 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ١٥ ١٦ ١٦ ٤ ١٧...
  • Page 35 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ١٢ ٩ ١ ٨ ٢ ١١ ١ ١٠ ١١...
  • Page 36 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬...
  • Page 38 N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, DW, B&D Pet, HHD, 08, Rue Med Boudiaf (ex TELLA Achen) Cheraga, Alger, Tel: 00213-0-21375130/ 00213-0-21375131,...
  • Page 40 « ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. VM1200...

Table des Matières