Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Washer
User manual
WA40A3***A* / WA41A3***A*
WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 1
WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 1
2020-12-07
2020-12-07
4:20:42
4:20:42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung WA40A3 A Serie

  • Page 1 Washer User manual WA40A3***A* / WA41A3***A* WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 1 WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 1 2020-12-07 2020-12-07 4:20:42 4:20:42...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Important safety precautions Installation Unpacking your washer Overview of your washer Basic location requirements Important note to installer Step-by-step installation Operating instructions Loading your washer Getting started Washing a load of laundry...
  • Page 3 Maintaining your washer Cleaning the exterior Cleaning the interior Storing your washer Preserving the top cover and the front frame Cleaning the softener compartment Cleaning mesh filter Self Clean Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Helping the environment Declaration of conformity Specification sheet Cycle chart...
  • Page 4: Safety Information

    Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
  • Page 5: California Proposition 65 Warning

    These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
  • Page 6: Critical Installation Warnings

    Safety information 9. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode. 10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more.
  • Page 7: Installation Cautions

    This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. • Improper grounding may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. • Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly. Make sure the socket you use is grounded in accordance with local and national codes.
  • Page 8: Critical Usage Warnings

    Safety information Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder/lightning storm. • Failing to do so may result in electric shock or fire. Critical usage warnings WARNING If the appliance is flooded, cut the power immediately and contact your nearest service center.
  • Page 9 Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while the washer is in operation. • Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children.
  • Page 10: Usage Cautions

    Safety information Usage cautions CAUTION If the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp, soft cloth. • Failing to do so may result in discoloration, deformation, damage or rust. The clear portion of the lid can be broken by a strong impact.
  • Page 11 Do not operate the appliance with wet hands. • This may result in electric shock. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. • As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire, or problems with the product.
  • Page 12: Critical Cleaning Warnings

    Safety information Do not use hot water from water cooling/heating devices. • This may result in problems with the washer. Do not use natural hand-washing soap in the washer. • If it hardens and accumulates inside the washer, it may cause problems with the product, discoloration, rust, or bad odors.
  • Page 13: Installation

    Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
  • Page 14: Overview Of Your Washer

    Overview of your washer Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer. 01 Drain hose 02 Hose guide...
  • Page 15: Parts Not Supplied

    Adjustable Plier Measuring tape NOTE • If you lose an accessory and want to purchase a replacement, contact the Samsung service center (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • The design of the parts and accessories may differ from the pictures above. Their design is subject to change without notice for product improvement.
  • Page 16: Basic Location Requirements

    Installation Basic location requirements Electrical WARNING • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit An improperly connected equipment- breaker. grounding conductor can increase the risk • Individual branch circuit serving only of electrical shock. Check with a qualified your Washer is recommended.
  • Page 17: Drain Facility

    Water Drain facility To correctly fill your Washer in the proper The recommended height of the standpipe amount of time, water pressure of 20 to is 39 in (99 cm). The drain hose must be 116 psi (137 to 800 kPa) is required. routed through the drain hose clip to the Water pressure less than 20 psi may cause standpipe.
  • Page 18: Alcove Or Closet Installation

    Installation Alcove or closet installation Side view - closet or confined area Minimum clearances for closet and alcove installations: 1 in / Closet 1 in / Sides 25 mm front 25 mm 5.9 in / 21 in / Rear 150 mm 533 mm If the washer and dryer are installed together, the closet front must have at least...
  • Page 19 Required dimensions for Installation 59.3 in (150.5 cm) 27.0 in (68.6 cm) 39.3 in (99.8 cm) 43.9 in (111.7 cm) 48.0 in (310.0 cm 24.0 in (155.0 cm 3.0 in (7.6 cm) 29.3 in (74.4 cm) 43.9 in (111.7 cm) NOTE * Required spacing English 19...
  • Page 20: Important Note To Installer

    Installation Important note to installer Please read the following instructions carefully before installing your washer. These instructions should be retained for future reference. We recommend you hire a professional to install this washer. Installation flow chart Removing the Selecting a shipping bolts Connecting the Adjusting the...
  • Page 21: Step-By-Step Installation

    Step-by-step installation STEP 1 Selecting a location NOTE Before you install the washer, make sure the location: • Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation. • Is away from direct sunlight. • Has adequate ventilation. •...
  • Page 22 Installation 1. Connect the ends of the water supply hoses to the hot and cold faucets. 2. Tighten the fittings by hand until they are snug, and then tighten them an additional two-thirds of a turn with a plier. CAUTION When you fasten the fittings, do not fasten them too tightly or apply tape or sealant to the faucets or water supply intakes.
  • Page 23 4. Connect the ends of the water supply hoses to the water supply intake connections at the back of the washer. CAUTION The water supply hose connected to the hot faucet must be connected to the hot water supply intake and the water hose connected to the cold faucet must be connected to the cold water supply intake.
  • Page 24 Installation STEP 3 Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: In a Wall standpipe or Floor standpipe The height of end of standpipe must be no lower than 39 in (99 cm) and no higher than 96 in (245 cm).
  • Page 25 NOTE Connect the hose guide (A) within 3~5 in (7.6~12.7 cm)* from the end of the drain hose. If the drain hose is extended beyond the end of the hose guide, mold or microorganisms could spread inside the washer. NOTE The drain hose can be installed to a 96 in (245 cm) maximum, but the draining capability can be reduced at this height.
  • Page 26 Installation 3. If the washer is level, the pulsator (A) is positioned at the center of the water as shown in the figure. If not, level your washer by turning the front leveling feet clockwise or counterclockwise as necessary. NOTE •...
  • Page 27 STEP 6 Running a test cycle Run a test cycle as follows to check if your washer is properly installed. 1. Load about 6 pounds of laundry into the tub. 2. Press POWER to turn on your washer. 3. Select RINSE + SPIN by turning the Cycle Selector. 4.
  • Page 28: Operating Instructions

    Operating instructions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Loading your washer WA41A3***A* • Fill the tub with dry, unfolded clothes evenly around in order to enhance washing efficiency and prevent excess wear, or wrinkling of the load.
  • Page 29 To input a blanket (WA41A3***A* models only) Fold the blanket into the blanket-specific net as shown, and then insert in the tub below the plastic area of the tub. CAUTION Make sure the laundry is inserted completely. • Any exposed part of the laundry may cause damage to the machine or the laundry itself, or a water leak.
  • Page 30: Getting Started

    Operating instructions Getting started 1. Add liquid (or powder) detergent and additives (see the "Detergent use" section on page 36). 2. Load your washer. 3. Select the appropriate cycle and options for the load (see the "Washing a load of laundry" section page 31).
  • Page 31: Washing A Load Of Laundry

    Washing a load of laundry WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Control panel Turn the Cycle Selector to select the desired cycle. The indicator by 01 Cycle Selector the cycle name lights up.
  • Page 32: Cycle Overview

    Washing a load of laundry The water level is Extra high. However, you can select the water level manually by pressing this button. 04 Water Level Spin Only: This cycle runs a spin cycle only. Press and hold Water Level for 3 seconds. Press once to turn your washer on.
  • Page 33: Options

    Cycle Description Use for loads that need rinsing only or to add rinse-added RINSE + SPIN fabric softener to a load. Use to clean dirt and bacteria from the tub. Regular use (after SELF CLEAN every 20 washes) is recommended. Options Child Lock •...
  • Page 34 Washing a load of laundry NOTE WARNING Adding laundry when Child Lock is on If a child enters the washer, the child may To add laundry, deactivate the Child Lock become trapped and suffocate. function. To deactivate the Child Lock CAUTION function, press and hold Temp.
  • Page 35: Washing Clothes Using The Cycle Selector

    Washing clothes using the cycle selector Pause Option Your new washer makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” To remove or add laundry items, follow automatic control system. When you select these steps: a wash program, the machine will set the 1.
  • Page 36: Atc (Auto Temperature Control)

    Washing a load of laundry ATC (Auto Temperature Control) ATC is the control function that the NOTE washer controls water temperature with If you select NORMAL cycle, this cycle is the temperature sensor (thermistor). regulation and UL cycle. Since new washers must reduce the amount of energy usage as NOTE a first priority, customers will notice more...
  • Page 37: Features

    Features To add detergent NOTE Never exceed the manufacturer’s recommendations when adding detergent. 1. Open the lid. WA41A3***A* 2. Load the recommended amount of liquid or powder detergent into the tub. 3. Load the laundry and close the lid. WA40A3***A* English 37 WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 37 WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 37...
  • Page 38 Washing a load of laundry Loading the Bleach compartment CAUTION Use the liquid chlorine bleach only. 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment (B). DO NOT exceed the bleach compartment. NOTE • Avoid splashing or over–filling the compartment. • Never pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto the load or into the tub.
  • Page 39 Loading the fabric softener compartment (WA40A3***A* models only) 1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compartment (A). 2. Pour warm water into the softener compartment (A) to dilute fabric softener. Do not exceed the MAX line. NOTE •...
  • Page 40: Maintaining Your Washer

    Maintaining your washer WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve, heater and pump. Cleaning the exterior 1.
  • Page 41: Preserving The Top Cover And The Front Frame

    Preserving the top cover and the front frame Do not place any heavy or sharp objects or NOTE a detergent box on the washer. They can Since the entire washer has a high-gloss scratch or damage the top cover of the unit. finish, the surface can be scratched or damaged.
  • Page 42: Cleaning Mesh Filter

    Maintaining your washer Cleaning mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Close the faucet. 3. Loosen and disconnect the water hose from the back of the washer.
  • Page 43: Self Clean

    Self Clean Certain usage and environmental conditions may result in some residue build-up or odor in the washer tub. To prevent this build-up of residue or odor causing bacteria and keep your washer tub fresh and clean, perform the SELF CLEAN cycle at least once a month or every 20 cycles. Perform the recommended procedure below when using the SELF CLEAN cycle.
  • Page 44: Troubleshooting

    Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action • Make sure you use rated power for the product. Does not turn on. • Make sure the power cord is completely plugged in. •...
  • Page 45 Problem Action • Make sure the washing machine is set on a level floor. If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the washing machine. • Make sure the washing machine is not contacting any other object.
  • Page 46 Troubleshooting Problem Action • Fully open both water taps. • Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct water taps. Flush water lines. • Disconnect the hoses and clean the screens. The hose filter screens may be clogged.
  • Page 47 Problem Action • Make sure all hose connections are tight. • Make sure the water supply hose's rubber packing is in the correct position. Screw tightly again. • Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to the drain system.
  • Page 48 Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours. Has odours. • Run cleansing cycles to sanitize periodically. • Dry the washing machine interior after a cycle has finished. If a problem persists, contact a local Samsung service center. 48 English WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 48 WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 48 2020-12-07 2020-12-07...
  • Page 49: Information Codes

    Information codes The washer may display information codes to help you understand what is occurring with your washer better. Code Meaning Lid is open when washer is running. Hot LED • Close the lid tightly and restart the cycle. Flashes •...
  • Page 50 Troubleshooting Code Meaning Your Washer has tried to fill but has not reached the proper water level. NOTE High LED When the High LED is flashing, the washer drains for 3 minutes. Flashes During this time, the POWER button is inoperative. •...
  • Page 51 Ensure that the cold water tap and the hot water tap are Hot & Low connected correctly. LEDs flash • If the information code remains, contact a customer service center. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). English 51 WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 51 WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 51 2020-12-07 2020-12-07 4:21:07...
  • Page 52: Specifications

    Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care The clothes washer can not ensure direction. The clothing care labels include these temperatures because the actual symbols for drying, bleaching, drying and temperature of the water entering your ironing, or dry cleaning when necessary. The washer depends on water heater settings use of symbols ensures consistency among and regional water supply temperatures.
  • Page 53 Heat setting Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Any heat Drip dry No heat / Air Dry flat Iron dry or steam temperatures High Medium Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron)
  • Page 54: Helping The Environment

    Specifications Helping the environment • Your washer is manufactured from • Do not exceed the detergent quantities recyclable materials. If you decide to recommended in the detergent dispose of it, please observe local waste manufacturers’ instructions. disposal regulations. Cut off the power •...
  • Page 55: Specification Sheet

    Specification sheet Type Top loading washer WA40A3***A* Model name WA41A3***A* A. Height 43.9 (111.7) B. Width 27.0 (68.6) Dimensions (inches (cm)) C. Height with lid open 59.3 (150.5) D. Depth 29.3 (74.4) Water pressure (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) NET weight (kg (lb)) 58.0 (127.9) Spin revolution...
  • Page 56: Cycle Chart

    Specifications Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for you laundry. NOTE Setting Temp. Water Level : factory setting H: Hot EH: Extra High : can be selected W: Warm H: High EW: Eco Warm M: Mid C: Cool L: Low...
  • Page 57 If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
  • Page 58 Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES...
  • Page 59 REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Page 60: Warranty (Canada)

    If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Page 61 BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Page 62 (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. 62 English WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 62 WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 62 2020-12-07...
  • Page 63 Memo WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 63 WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 63 2020-12-07 2020-12-07 4:21:11 4:21:11...
  • Page 64 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03850F-00 WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 64 WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 64 2020-12-07 2020-12-07 4:21:11 4:21:11...
  • Page 65 Lave-linge Manuel d'utilisation WA40A3***A* / WA41A3***A* WA3000A_DC68-03850F-00_CFR.indd 1 WA3000A_DC68-03850F-00_CFR.indd 1 2020-12-07 2020-12-07 3:19:25 3:19:25...
  • Page 66 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE Consignes de sécurité importantes Installation Déballage de votre lave-linge Présentation de votre lave-linge Exigences de base relatives à l'installation Remarque importante à...
  • Page 67 Entretien de votre lave-linge Nettoyer l'extérieur Nettoyer l'intérieur Entreposage de votre lave-linge Protection du capot supérieur et du panneau avant Nettoyage du compartiment d'adoucissant Nettoyer le filtre à maille Auto-nettoyage Dépannage Contrôles Codes d'erreur Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Respect de l'environnement Déclaration de conformité...
  • Page 68: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de tous les avantages et les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
  • Page 69: Avertissement Concernant La Proposition 65 De Californie

    Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels.
  • Page 70: Avertissements Importants Concernant L'installation

    Consignes de sécurité 9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser. 10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être dégagé dans les systèmes d'eau chaude qui n'ont pas été...
  • Page 71: Mises En Garde Pour L'installation

    Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique. • Une mise à la terre incorrecte pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une explosion ou des problèmes avec le produit.
  • Page 72: Avertissements Importants Concernant L'utilisation

    Consignes de sécurité Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil. Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents.
  • Page 73 Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. • Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. • Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner une électrocution ou un incendie.
  • Page 74: Mises En Garde Concernant L'utilisation

    Consignes de sécurité Mises en garde concernant l'utilisation ATTENTION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide. • À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. La partie transparente du couvercle peut se casser en cas d'impact.
  • Page 75 Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées. • Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil. • En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
  • Page 76: Avertissements Importants Concernant Le Nettoyage

    Consignes de sécurité N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau. • Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge. N'utilisez pas de savon pour les mains dans le lave-linge. • Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
  • Page 77: Installation

    Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
  • Page 78: Présentation De Votre Lave-Linge

    Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. 01 Tuyau de vidange 02 Guide du tuyau de vidange 03 Cordon d'alimentation 04 Pieds réglables...
  • Page 79: Pièces Non Fournies

    REMARQUE • Si vous perdez un accessoire et souhaitez en acquérir un neuf, appelez le centre de réparation Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • La conception des pièces et accessoires ci-dessus peut varier sur votre modèle. Leur conception est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'améliorer le produit.
  • Page 80: Exigences De Base Relatives À L'installation

    Installation Exigences de base relatives à l'installation Électricité AVERTISSEMENT • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A. Un conducteur de mise à la terre connecté de • Il est recommandé de relier votre lave-linge manière incorrecte peut augmenter le risque à...
  • Page 81: Système De Vidange

    Système de vidange L'eau doit arriver à une pression de 20 à 116 psi La hauteur recommandée de la conduite (137 à 800 kPa) pour que le lave-linge puisse se d'évacuation est de 39 pouces (99 cm). Fixez le remplir dans les délais nécessaires. tuyau de vidange à...
  • Page 82: Encastrement Dans Une Niche Ou Installation Dans Un Placard

    Installation Encastrement dans une niche ou Vue latérale du placard ou de l'espace réduit installation dans un placard Dégagements minimaux pour installation dans un placard ou une niche : À 1 pouce / l'avant 1 pouce / Côtés 25 mm 25 mm placard 5,9 pouces...
  • Page 83: Dimensions Requises Pour L'installation

    Dimensions requises pour l'installation 59,3 pouces (150,5 cm) 27,0 pouces (68,6 cm) 39,3 pouces (99,8 cm) 43,9 pouces (111,7 cm) 48,0 pouces (310,0 cm 24,0 pouces (155,0 cm 3,0 pouces (7,6 cm) 29,3 pouces (74,4 cm) 43,9 pouces (111,7 cm) REMARQUE * Espace obligatoire Français 19...
  • Page 84: Remarque Importante À L'intention De L'installateur

    Installation Remarque importante à l'intention de l'installateur Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge. Schéma d'installation Retrait des vis de Raccorder l'arrivée Choisir un transport (lave-linge...
  • Page 85: Installation Étape Par Étape

    Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement REMARQUE Avant d'installer votre lave-linge, vérifiez que l'emplacement choisi : • possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ; •...
  • Page 86 Installation 1. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'eau chaude et d'eau froide. 2. Serrez autant que possible les raccords à la main, puis faites deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une pince. ATTENTION Lorsque vous serrez les raccords, veillez à ne pas trop les serrer et à...
  • Page 87 4. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux raccords de la vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du lave-linge. ATTENTION Le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau chaude doit être raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau froide doit être raccordé...
  • Page 88: Étape 3 Raccordement Du Tuyau De Vidange

    Installation ÉTAPE 3 Raccordement du tuyau de vidange L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois manières différentes : Dans une conduite verticale murale ou au sol La hauteur finale de la conduite verticale doit être comprise entre 39 po (99 cm) et 96 po (245 cm).
  • Page 89: Étape 4 Mise À Niveau De Votre Lave-Linge

    REMARQUE Raccordez le guide de tuyau (A) à une distance comprise entre 3 et 5 po (7,6 et 12,7 cm)* de l'extrémité du tuyau d'évacuation. Si le tuyau de vidange est déployé au-delà de l'extrémité du guide de tuyau, des moisissures ou des microorganismes pourraient se répandre à...
  • Page 90: Étape 5 Mise Sous Tension De Votre Lave-Linge

    Installation 3. Si le lave-linge n'est pas à niveau, le pulsateur (A) est placé au centre de l'eau de la manière indiquée sur le schéma. Sinon, mettez à niveau votre lave-linge en tournant autant que nécessaire les pieds réglables avant dans le sens horaire ou anti- horaire.
  • Page 91: Étape 6 Lancement D'un Cycle De Test

    ÉTAPE 6 Lancement d'un cycle de test Lancez un cycle à vide comme indiqué ci-dessous pour vérifier si votre lave-linge est correctement installé. 1. Mettez du linge dans le tambour de sorte d'atteindre un poids d'environ 6 livres. 2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer votre lave-linge. 3.
  • Page 92: Mode D'emploi

    Mode d'emploi AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : Chargement du lave-linge WA41A3***A* • Remplissez la cuve avec des vêtements secs dépliés en répartissant uniformément afin d'optimiser l'efficacité...
  • Page 93 Pour insérer une couverture (pour les modèles WA41A3***A* uniquement) Pliez la couverture dans un filet spécial couvertures comme indiqué, puis introduisez-le dans la cuve en dessous de la zone en plastique de la cuve. ATTENTION Vérifiez que le linge est complètement inséré. •...
  • Page 94: Mise En Marche

    Mode d'emploi Mise en marche 1. Ajoutez de la lessive liquide (ou en poudre) et des additifs (reportez-vous à la section « Utilisation de la lessive » à la page 36). 2. Chargez votre lave-linge. 3. Sélectionnez le cycle et les options appropriés en fonction de la charge de linge (reportez-vous à la section «...
  • Page 95: Effectuer Un Lavage

    Effectuer un lavage AVERTISSEMENT afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande 01 Sélecteur de Faites tourner le Sélecteur de cycle pour sélectionner le cycle souhaité. cycle Le voyant s’allume en regard du nom du cycle correspondant.
  • Page 96: Présentation Des Cycles

    Effectuer un lavage Le niveau d'eau est réglé sur Extra High (Très élevée). Vous pouvez cependant 04 Water Level choisir le niveau d'eau manuellement en appuyant sur ce bouton. (Niveau d'eau) Spin Only (Essorage uniquement) : Cycle d'essorage uniquement. Maintenez le bouton Water Level (Niveau d'eau) enfoncé...
  • Page 97: Options

    Programme Description QUICK WASH (LAVAGE vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement. EXPRESS) Textiles transparents, soutien-gorge, lingerie fine, soie et autres textiles DELICATES (DÉLICAT) délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide. RINSE + SPIN (RINÇAGE + Linge ayant besoin d'un rinçage uniquement ou ajout d'un adoucissant ESSORAGE)
  • Page 98 Effectuer un lavage • Après la vidange obligatoire, les voyants Hot AVERTISSEMENT (Chaude), Cool (Fraîche), Extra High (Très Si un enfant entre dans le lave-linge, il risque élevée) et Low (Basse) clignotent toutes les d'être piégé et d'étouffer. secondes et l'appareil entre en mode Hot (Chaude), Cool (Fraîche), Extra High (Très ATTENTION élevée) et Low (Basse).
  • Page 99: Laver Du Linge À L'aide Du Sélecteur De Programme

    Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique Pour retirer ou ajouter du linge, suivez les étapes « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous suivantes : choisissez un cycle, le lave-linge définit les 1. Appuyez sur le bouton START/PAUSE options appropriées en matière de température,...
  • Page 100: Atc (Contrôle Automatique De La Température)

    Effectuer un lavage ATC (Contrôle automatique de la température) ATC est la fonction de contrôle qui permet au REMARQUE lave-linge de contrôler la température de l'eau Si vous sélectionnez le cycle NORMAL, ce grâce au capteur de température (thermistance). cycle est le cycle de régulation et conforme à la norme UL.
  • Page 101: Fonctions

    Fonctions Ajout de lessive REMARQUE Respectez toujours les quantités prescrites par le fabricant de la lessive. 1. Ouvrez le couvercle. WA41A3***A* 2. Ajoutez la quantité recommandée de lessive liquide ou de lessive en poudre dans la cuve. 3. Insérez le linge dans la machine et fermez le couvercle.
  • Page 102: Chargement Du Bac À Eau De Javel

    Effectuer un lavage Chargement du bac à eau de Javel ATTENTION Utilisez uniquement de l'agent de blanchiment au chlore liquide. 1. Ajoutez de l'agent de blanchiment chloré dans le compartiment d'agent de blanchiment (B). NE remplissez PAS en excès le bac à eau de Javel.
  • Page 103: Chargement Du Compartiment À Adoucissant (Modèles Wa40A3***A* Uniquement)

    Chargement du compartiment à adoucissant (Modèles WA40A3***A* uniquement) 1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide dans le compartiment d'adoucissant (A). 2. Versez de l'eau tiède dans le compartiment d'adoucissant (A) pour diluer l'adoucissant. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum.
  • Page 104: Entretien De Votre Lave-Linge

    Entretien de votre lave-linge AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'arrivée d'eau, résistance et pompe.
  • Page 105: Protection Du Capot Supérieur Et Du Panneau Avant

    Protection du capot supérieur et du panneau avant N'entreposez pas d'objets lourds (ex. : baril de REMARQUE lessive) ou à arêtes tranchantes sur le lave-linge. Les faces du lave-linge étant lisses et brillantes, Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le elles sont sensibles aux rayures et aux coups.
  • Page 106: Nettoyer Le Filtre À Maille

    Entretien de votre lave-linge Nettoyer le filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une fois ou deux par an. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet. 3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l'arrière du lave-linge.
  • Page 107: Auto-Nettoyage

    Auto-nettoyage Certaines conditions d'utilisation et environnementales peuvent provoquer l'accumulation de résidus ou la formation d'odeurs dans la cuve du lave-linge. Pour éviter cette accumulation de résidus ou la formation de bactéries à l'origine des mauvaises odeurs, mais aussi pour vous assurer que la cuve de votre lave-linge reste fraîche et propre, lancez un cycle AUTO-NETTOYAGE au moins une fois par mois ou tous les 20 cycles.
  • Page 108: Dépannage

    Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Problème Action • Assurez-vous que vous utilisez la tension nominale nécessaire à cet Le lave-linge ne s'allume appareil. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché. •...
  • Page 109 Problème Action • Assurez-vous d'avoir appuyé ou tapé légèrement sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) après avoir sélectionné l'alimentation en eau. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • La membrane de filtrage au niveau du raccord du tuyau d'arrivée d'eau est-elle obstruée ? Nettoyez la membrane de filtrage à...
  • Page 110 Dépannage Problème Action • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
  • Page 111 Problème Action • Pendant que le lave-linge est en marche, appuyez ou tapez Le hublot (couvercle) est légèrement sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour arrêter le lave- verrouillé ou ne s'ouvre linge. pas. • Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes.
  • Page 112 • Exécutez des programmes de lavage pour stériliser de manière périodique. • Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un programme est terminé. Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local. 48 Français WA3000A_DC68-03850F-00_CFR.indd 48 WA3000A_DC68-03850F-00_CFR.indd 48 2020-12-07...
  • Page 113: Codes D'erreur

    Codes d'erreur Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. Code Signification La DEL Hot Le couvercle est ouvert lors du fonctionnement du lave-linge. (Chaude) • Fermez complètement le couvercle et relancez le programme. clignote.
  • Page 114 Dépannage Code Signification Le remplissage du lave-linge n'est pas suffisant. REMARQUE La DEL High Lorsque la DEL High (Élevée) clignote, le lave-linge se vidange pendant (Élevée) 3 minutes. Pendant ce temps-là, le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) est clignote. indisponible. • Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. La DEL Mid Une erreur a été...
  • Page 115 Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude Low (Basse) sont correctement raccordés. clignotent. • Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. Pour tout autre code non répertorié ci-dessus, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). Français 51 WA3000A_DC68-03850F-00_CFR.indd 51 WA3000A_DC68-03850F-00_CFR.indd 51 2020-12-07 2020-12-07...
  • Page 116: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils Ces températures ne sont pas garanties car les d'entretien des vêtements. Les étiquettes températures réelles de l'eau entrant dans le d'entretien des vêtements incluent des symboles lave-linge dépendent des réglages du chauffe- relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage eau et de la température d'arrivée d'eau.
  • Page 117: Nettoyage À Sec

    Température Nettoyage à sec Élevée Nettoyage à sec Moyenne Pas de nettoyage à sec Basse Séchage sur corde / en suspension Toutes températures Séchage sans essorage Sans chaleur / À l'air libre Séchage à plat Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Moyenne...
  • Page 118: Respect De L'environnement

    Caractéristiques techniques Respect de l'environnement • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de • Ne dépassez pas les quantités de lessive matériaux recyclables. Si vous décidez de préconisées par le fabricant de la lessive. vous en débarrasser, veuillez respecter les •...
  • Page 119: Fiche De Caractéristiques Techniques

    Fiche de caractéristiques techniques Type Lave-linge à chargement par le haut WA40A3***A* Nom du modèle WA41A3***A* A. Hauteur 43,9 (111,7) B. Largeur 27,0 (68,6) Dimensions C. Hauteur, (pouces (cm)) 59,3 (150,5) couvercle ouvert D. Profondeur 29,3 (74,4) Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à...
  • Page 120: Tableau Des Cycles

    Caractéristiques techniques Tableau des cycles Utilisez ce tableau afin de définir les cycles et options les mieux adaptés à votre linge. REMARQUE Réglage Temp. Water Level (Niveau d'eau) : réglage d'usine H : Hot (Chaude) EH : Extra High (Très élevée) : peut être sélectionné...
  • Page 121: Garantie Limitée (États-Unis)

    (SAMSUNG) et livré neuf à l'acheteur-consommateur initial, dans son emballage d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initiale, de : Un (1) an pour les pièces et la main d'oeuvre ;...
  • Page 122 Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d'achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l'appareil par un produit neuf ou reconditionné.
  • Page 123 DE BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ;...
  • Page 124: Garantie (Canada)

    Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Page 125 électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage domestiques inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
  • Page 126 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. 62 Français WA3000A_DC68-03850F-00_CFR.indd 62 WA3000A_DC68-03850F-00_CFR.indd 62...
  • Page 127 Mémo WA3000A_DC68-03850F-00_CFR.indd 63 WA3000A_DC68-03850F-00_CFR.indd 63 2020-12-07 2020-12-07 3:19:37 3:19:37...
  • Page 128 Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03850F-00 WA3000A_DC68-03850F-00_CFR.indd 64 WA3000A_DC68-03850F-00_CFR.indd 64 2020-12-07 2020-12-07 3:19:37 3:19:37...
  • Page 129 Lavadora Manual del usuario WA40A3***A* / WA41A3***A* WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 1 WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 1 2020-12-07 2020-12-07 3:25:50 3:25:50...
  • Page 130 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA Precauciones de seguridad importantes Instalación Desempaque de la lavadora Descripción general de la lavadora Requisitos básicos acerca de la ubicación Nota importante para el instalador Instalación paso a paso Instrucciones de funcionamiento...
  • Page 131 Mantenimiento de la lavadora Limpieza del exterior Limpieza del interior Cómo guardar la lavadora Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal Limpieza del compartimiento para el suavizante Limpieza del filtro de malla Lavado eco de tambor Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones...
  • Page 132: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
  • Page 133: Advertencia Sobre La Proposition 65 De California

    Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales.
  • Page 134: Advertencias Fundamentales Para La Instalación

    Información sobre seguridad 9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden encenderse o explotar. 10. En ciertas circunstancias, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante 2 semanas o más.
  • Page 135: Precauciones Para La Instalación

    • Una conexión a tierra inadecuada puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto. • Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente. Asegúrese de que el tomacorriente esté conectado a tierra conforme a los códigos locales y nacionales.
  • Page 136: Advertencias Fundamentales Para El Uso

    Información sobre seguridad Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta eléctrica. • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Advertencias fundamentales para el uso ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se inunda, desconéctelo inmediatamente y comuníquese con el centro de servicio más cercano.
  • Page 137 • Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos. • Si un niño mete la cabeza en una bolsa se puede asfixiar.
  • Page 138: Precauciones De Uso

    Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido. • De lo contrario, puede producirse decoloración, deformación, daños u óxido. La parte transparente de la tapa puede quebrarse con un impacto fuerte.
  • Page 139 No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). • Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No haga funcionar el electrodoméstico con las manos mojadas. •...
  • Page 140: Advertencias Fundamentales Para La Limpieza

    Información sobre seguridad No utilice detergentes de limpieza en seco directamente en el tambor ni lave, enjuague o centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco. • Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite. No utilice agua caliente de dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
  • Page 141: Instalación

    Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Page 142: Descripción General De La Lavadora

    Descripción general de la lavadora Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 01 Manguera de drenaje 02 Guía de la manguera...
  • Page 143 NOTA • Si pierde algún accesorio y desea adquirir un repuesto, comuníquese con el Centro de servicio técnico de Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • El diseño de las piezas y los accesorios que se muestran en las imágenes a continuación puede diferir.
  • Page 144: Requisitos Básicos Acerca De La Ubicación

    Instalación Requisitos básicos acerca de la ubicación Instalación eléctrica ADVERTENCIA • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, La conexión inadecuada del conductor de 15 A. conexión a tierra del equipo puede aumentar • Se recomienda contar con un circuito el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 145 Agua Operación de drenaje Para llenar correctamente la lavadora en el La altura recomendada del tubo vertical es de tiempo adecuado, se requiere una presión de 39 pulgadas (99 cm). La manguera de drenaje agua de 20 a 116 psi (137 a 800 kPa). debe ajustarse por medio del gancho de la Una presión de agua inferior a 20 psi puede manguera al tubo vertical.
  • Page 146 Instalación Instalación en un gabinete o en un hueco Vista lateral - gabinete o área reducida Deje un espacio libre mínimo cuando instale el electrodoméstico en un gabinete o en un hueco: Frente 1 in / 1 in / Laterales 25 mm 25 mm gabinete...
  • Page 147 Dimensiones requeridas de la instalación 59.3 in (150.5 cm) 27.0 in (68.6 cm) 39.3 in (99.8 cm) 43.9 in (111.7 cm) 48.0 in (310.0 cm 24.0 in (155.0 cm 3.0 in (7.6 cm) 29.3 in (74.4 cm) 43.9 in (111.7 cm) NOTA * Espacio necesario Español 19...
  • Page 148: Nota Importante Para El Instalador

    Instalación Nota importante para el instalador Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora. Diagrama de instalación Retirar los tornillos Conectar el Suministrar...
  • Page 149: Instalación Paso A Paso

    Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación NOTA Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación: • Tenga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los orificios de ventilación. •...
  • Page 150 Instalación 1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua caliente y fría. 2. Ajuste los conectores a mano hasta que queden ceñidos y, luego, ajústelos dos tercios adicionales con unas pinzas. PRECAUCIÓN No apriete demasiado los conectores ni aplique cinta ni sellador a las llaves o a las entradas del suministro de agua.
  • Page 151 4. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada de agua de la parte posterior de la lavadora. PRECAUCIÓN La manguera de suministro de agua conectada a la llave del agua caliente se debe conectar a la entrada del agua caliente y la manguera conectada a la llave del agua fría se debe conectar a la entrada del agua fría.
  • Page 152 Instalación PASO 3 Conectar la manguera de drenaje El extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas: En un tubo vertical de pared o de piso La altura del extremo del tubo vertical no debe ser inferior a 39 in (99 cm) ni superior a 96 in (245 cm).
  • Page 153 NOTA Conecte la guía de la manguera (A) dentro de las 3 ~ 5 in (7.6 ~ 12.7 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende más allá del extremo de la guía de la manguera, puede propagarse moho o microorganismos al interior de la lavadora.
  • Page 154 Instalación 3. Si la lavadora está nivelada, el pulsador (A) se situará en el centro del agua, como se muestra en la imagen. En caso contrario, nivele la lavadora girando la pata niveladora frontal hacia la izquierda o la derecha cuanto sea necesario. NOTA •...
  • Page 155 PASO 6 Ejecutar un ciclo de prueba Ejecute el ciclo de prueba como se explica a continuación para verificar si la lavadora está correctamente instalada. 1. Cargue aproximadamente 6 libras de ropa en el tambor. 2. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la lavadora. 3.
  • Page 156: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Cómo cargar la lavadora WA41A3***A* • Cargue el tambor con ropa seca, sin doblar, distribuida regularmente, para mejorar la eficacia de lavado y evitar un desgaste excesivo o la creación de arrugas de la carga.
  • Page 157 Para ingresar una cobija (únicamente para los modelos WA41A3***A*) Doble la cobija dentro de la red específica para cobijas como se muestra y luego ponga la red en el tambor debajo de la zona de plástico del tambor. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la ropa esté completamente dentro.
  • Page 158: Cómo Comenzar

    Instrucciones de funcionamiento Cómo comenzar 1. Agregue detergente líquido (o en polvo) y aditivos (consulte la sección "Uso del detergente" en la página 36). 2. Cargue la lavadora. 3. Seleccione el ciclo y las opciones apropiados para la carga (consulte la sección "Lavado de una carga de ropa"...
  • Page 159: Lavado De Una Carga De Ropa

    Lavado de una carga de ropa ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control 01 Selector de Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del ciclos indicador junto al nombre del ciclo se enciende.
  • Page 160: Descripción De Los Ciclos

    Lavado de una carga de ropa El nivel de agua es el máximo. No obstante, puede seleccionar el nivel de 04 Water Level agua manualmente presionando este botón. (Nivel de Agua) Spin Only (Solo Centrifugar): Este ciclo ejecuta solamente un centrifugado. Mantenga presionado Water Level (Nivel de Agua) durante 3 segundos.
  • Page 161: Opciones

    Ciclo Descripción Para telas finas, brassieres, lencería, seda y otras telas que deben lavarse DELICATES únicamente a mano. Para obtener mejores resultados, use detergente (DELICADOS) líquido. RINSE + SPIN Úselo para cargas que necesitan únicamente enjuague o para agregar a la (ENJUAGUE + carga suavizante de telas que se añade durante el enjuague.
  • Page 162 Lavado de una carga de ropa • Después del drenaje obligatorio, las luces • La función de seguro para niños impide de Hot (Caliente), Cool (Fresca), Extra que los niños o las personas discapacitadas High (Máximo) y Low (Bajo) parpadean en pongan en funcionamiento la lavadora intervalos de 1 segundo y el producto entra accidentalmente y se lesionen.
  • Page 163: Lavado De Prendas Con El Selector De Ciclos

    Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático Para retirar o agregar prendas, siga estos pasos: “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione 1. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para un programa de lavado, la lavadora elegirá la destrabar la tapa.
  • Page 164: Atc (Control Automático De La Temperatura)

    Lavado de una carga de ropa ATC (control automático de la temperatura) ATC es la función de control mediante la cual NOTA la lavadora controla la temperatura del agua Si selecciona el ciclo NORMAL este ciclo es el mediante el sensor de temperatura (termistor). regulatorio y UL.
  • Page 165: Características

    Características Para agregar el detergente NOTA Cuando vierta detergente nunca sobrepase las recomendaciones del fabricante. 1. Abra la tapa. WA41A3***A* 2. Coloque la cantidad recomendada de detergente líquido o en polvo en el tambor. 3. Coloque la ropa y cierre la tapa. WA40A3***A* Español 37 WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 37...
  • Page 166 Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el blanqueador PRECAUCIÓN Utilice solamente blanqueador líquido que contenga cloro. 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador (B). NO llene en exceso el compartimiento para el blanqueador.
  • Page 167 Carga del compartimiento para el suavizante (Solo modelos WA40A3***A*) 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido en el compartimiento para el suavizante (A). 2. Vierta agua tibia en el compartimiento para el suavizante (A) para diluir el suavizante. No sobrepase la línea MÁXIMA.
  • Page 168: Mantenimiento De La Lavadora

    Mantenimiento de la lavadora ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada, calentador y bomba.
  • Page 169: Mantenimiento De La Cubierta Superior Y Del Marco Frontal

    Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal No coloque objetos pesados ni afilados ni NOTA tampoco el paquete de detergente sobre la Ya que toda la lavadora tiene un acabado lavadora. Pueden rayar o dañar la cubierta brillante, la superficie se puede rayar o superior de la unidad.
  • Page 170: Limpieza Del Filtro De Malla

    Mantenimiento de la lavadora Limpieza del filtro de malla Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Cierre la llave de agua. 3.
  • Page 171: Lavado Eco De Tambor

    Lavado eco de tambor Algunos usos y condiciones ambientales pueden generar acumulación de residuos y olor en el tambor de la lavadora. A fin de evitar la acumulación de residuos u olores que provocan bacterias mantenga el tambor de la lavadora limpio, ejecute el ciclo LAVADO ECO DE TAMBOR al menos una vez al mes o cada 20 ciclos.
  • Page 172: Solución De Problemas

    Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Medida • Asegúrese de usar la potencia nominal para el producto. • Verifique que el cable de alimentación esté completamente No enciende.
  • Page 173 Problema Medida • Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la lavadora. • Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.
  • Page 174 Solución de problemas Problema Medida • Abra por completo ambas llaves de agua. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Desconecte las mangueras y limpie los filtros.
  • Page 175 Problema Medida • Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas. • Asegúrese de que el empaque de goma de la manguera de suministro de agua esté en la posición correcta. Ajústela nuevamente. • Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
  • Page 176 • Realice ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente. • Seque el interior de la lavadora una vez finalizado el ciclo. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. 48 Español WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 48 WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 48 2020-12-07...
  • Page 177: Códigos De Información

    Códigos de información La lavadora puede mostrar códigos de información para ayudarle a comprender mejor cuál es el problema. N.º Código Significado La tapa está abierta cuando la lavadora está en funcionamiento. El LED de • Cierre la tapa firmemente y reinicie el ciclo. Hot (Caliente) •...
  • Page 178 Solución de problemas N.º Código Significado La lavadora intentó llenarse pero no alcanzó el nivel de agua adecuado. NOTA Cuando el LED de High (Alto) centellea, la lavadora drena durante El LED de High 3 minutos. Durante este tiempo, el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) (Alto) centellea no está...
  • Page 179 Low (Bajo) • Si el código de información permanece, comuníquese con un centro centellean de servicio al cliente. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español 51 WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 51 WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 51 2020-12-07 2020-12-07...
  • Page 180: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones La lavadora no puede garantizar estas acerca de las prendas. La etiqueta de temperaturas porque la temperatura real del indicaciones de la prenda incluye símbolos para agua que ingresa en la lavadora depende de la secado, blanqueado, secado y planchado, configuración del calentador de agua y de las o limpieza en seco cuando son necesarios.
  • Page 181 Ajuste del calor Limpiar en seco Alto Limpiar en seco Medio No limpiar en seco Bajo Secar colgado / Tender Cualquier calor Colgar para que escurra Sin calor / Aire Secar en posición horizontal Temperaturas de secado con plancha o vapor Alto Medio...
  • Page 182: Ayuda Al Medioambiente

    Especificaciones Ayuda al medioambiente • Esta lavadora se fabrica con materiales • No utilice cantidades de detergente reciclables. Si decide deshacerse de ella, superiores a las recomendadas por el siga la normativa local relacionada con la fabricante del detergente. eliminación de desechos. Corte el cable de •...
  • Page 183: Hoja De Especificaciones

    Hoja de especificaciones Tipo Lavadora de carga superior WA40A3***A* Nombre del modelo WA41A3***A* A. Altura 43.9 (111.7) B. Ancho 27.0 (68.6) Dimensiones C. Altura con la tapa (pulgadas (cm)) 59.3 (150.5) abierta D. Profundidad 29.3 (74.4) Presión de agua (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) Peso NETO (kg (lb)) 58.0 (127.9)
  • Page 184: Tabla De Ciclos

    Especificaciones Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa. NOTA Ajuste Temp. (Temperatura) Water Level (Nivel de Agua) : configuración de fábrica H: Hot (Caliente) EH: Extra High (Máximo) : se puede seleccionar W: Warm (Tibia) H: High (Alto) EW: Eco Warm (Eco Tibia)
  • Page 185: Garantía Limitada (Estados Unidos)

    Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Page 186 Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
  • Page 187 GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
  • Page 188: Garantía (Canadá)

    El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:...
  • Page 189 ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Page 190 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. 62 Español WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 62 WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 62...
  • Page 191 Notas WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 63 WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 63 2020-12-07 2020-12-07 3:26:08 3:26:08...
  • Page 192 Scan this with your smartphone ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03850F-00 WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 64 WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 64 2020-12-07 2020-12-07 3:26:08 3:26:08...

Ce manuel est également adapté pour:

Wa41a3 a serieWa40a3005awWa41a3000aw/a4

Table des Matières