Makita GV5010 Manuel D'instruction
Makita GV5010 Manuel D'instruction

Makita GV5010 Manuel D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour GV5010:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Disc Sander
Ponceuse à disque
Lijadora de disco
GV5010
GV6010
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
008944

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita GV5010

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Disc Sander Ponceuse à disque Lijadora de disco GV5010 GV6010 008944 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2: General Safety Rules

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model GV5010 GV6010 Abrasive disc diameter 125 mm (5") 150 mm (6") No load speed (RPM) 4,500/min. Overall length 181 mm (7-1/8") Net weight 1.1 kg (2.4 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    must be repaired. of power tool, taking into account the working 18. Disconnect the plug from the power source conditions and the work to be performed. Use and/or the battery pack from the power tool of the power tool for operations different from before making any adjustments, changing those intended could result in a hazardous accessories, or storing power tools.
  • Page 4 The arbour size of backing pads or any other 14. Regularly clean the power tool’s air vents. The accessory must properly fit the spindle of the motor’s fan will draw the dust inside the housing power tool. Accessories with arbour holes that do and excessive accumulation of powdered metal not match the mounting hardware of the power may cause electrical hazards.
  • Page 5: Functional Description

    USD201-2 20. NEVER use tool with wood cutting blades or other sawblades. Such blades when used on a Symbols sander frequently kick and cause loss of The followings show the symbols used for tool. control leading to personal injury. ・ volts 21.
  • Page 6: Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Plastic pad • 008947 Abrasive discs • Rubber pad (GV6010) •...
  • Page 7 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 8: Règles De Sécurité Générales

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle GV5010 GV6010 Diamètre du disque abrasif 125 mm (5") 150 mm (6") Vitesse à vide (T/MIN) 4,500/min Longueur totale 181 mm (7-1/8") Poids net 1.1 kg (2.4 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à...
  • Page 9 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage 20. Veillez à l'entretien des outils électriques. avant de mettre l'outil sous tension. Toute clé Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont laissée en place sur une pièce rotative de l'outil pas désalignées ou coincées, qu'aucune pièce électrique peut entraîner une blessure.
  • Page 10: Règles De Sécurité Particulières

    Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensit é nominale 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Calibre am é ricain des fils Plus de Pas plus de Non recommand é 000173 GEB036-2 La dimension de l’alésage des plaques de...
  • Page 11 l’ouvrage d’un accessoire brisé soient pour contrôler au maximum le recul ou la propulsés et provoquent des blessures hors de la réaction de couple durant le démarrage. Si les zone immédiate de fonctionnement. précautions adéquates ont été prises, l’opérateur 10. Tenez l'outil uniquement par ses surfaces de peut contrôler les réactions de couple ou les forces de recul.
  • Page 12: Description Du Fonctionnement

    USD201-2 maintenir à l'écart de tout produit inflammable. 25. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne Symboles faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués l'avez bien en main. ci-dessous. 26. Ne touchez pas la pièce immédiatement après ・...
  • Page 13: Assemblage

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'inspection et le remplacement des charbons, et tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans une usine ou un centre de service après-vente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 14: Accessoires

    ACCESSOIRES GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie ATTENTION: Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et Ces accessoires ou pièces complémentaires sont • testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita sera exempt de défaut de fabrication et de vice de spécifié...
  • Page 15: Normas Generales De Seguridad

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo GV5010 GV6010 Especificaciones eléctricas en México 120 V 3,9 A 50/60 Hz Diámetro del disco abrasivo 125 mm (5") 150 mm (6") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 4 500 r/min Longitud total 181 mm (7-1/8") Peso neto 1,1 kg (2,4 lbs) •...
  • Page 16 Evite encendido accidental 20. Realice el mantenimiento a las herramientas herramienta. Asegúrese de que el interruptor eléctricas. Compruebe que no haya partes se encuentra en posición de apagado (OFF) móviles desalineadas o estancadas, piezas antes de conectar la herramienta. Si transporta rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas la herramienta eléctrica con su dedo en el...
  • Page 17: Normas Específicas De Seguridad

    Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Voltios Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á...
  • Page 18 Mantenga a las personas alrededor a una herramienta eléctrica condiciones distancia segura y apartada del área de trabajo. procedimientos de uso incorrectos y se puede Cualquiera que ingrese al área de trabajo debe evitar tomando las precauciones que se indican a usar equipo protector.
  • Page 19: Descripción Del Funcionamiento

    ocasiona heridas personales. 37. Asegúrese que se mantienen limpias las 21. Sostenga la herramienta con firmeza. aberturas de ventilación cuando se trabaja en 22. Mantenga las manos alejadas de las piezas condiciones polvorientas. Si se necesita giratorias. limpiar el polvo, primero desconecte la herramienta del cable principal (utilice objetos 23.
  • Page 20 El interruptor puede ser bloqueado en la posición Para ajustar tornillo sujetador, sujete • "ON" (encendido) para mayor comodidad del manualmente la almohadilla por un extremo, luego operario durante una utilización prolongada. Tenga ajuste firmemente el tornillo en el sentido de las agujas precaución cuando bloquee la herramienta en la del reloj con una llave hexagonal.
  • Page 21 Política de garantía Centros o Servicios de fábrica Autorizados por Makita, Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada empleando siempre piezas de repuesto de Makita. exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se...
  • Page 24 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884814-940...

Ce manuel est également adapté pour:

Gv6010

Table des Matières