Table des Matières

Publicité

Liens rapides

64.5" LCD Display Monitor
MODEL
Before use
- Please be sure to read the "Safety Precautions." They are important to use this LCD display monitor.
- Please check the content of the package. This document contains instructions for World Wide model and Japan model, but
their accessories are different.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric MDT651S

  • Page 1 64.5" LCD Display Monitor MODEL Before use - Please be sure to read the “Safety Precautions.” They are important to use this LCD display monitor. - Please check the content of the package. This document contains instructions for World Wide model and Japan model, but their accessories are different.
  • Page 2: Table Des Matières

    Index Caractéristiques ..................................Français-2 Informations importantes ................................. Français-3 Déclaration ....................................Français-5 Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation ....................Français-6 Sommaire ....................................Français-7 Noms et fonctions des pièces ..............................Français-8 Boutons, Commutateur et indicateur ......................... Français-8 Connecteurs et terminaux ............................Français-9 Télécommande sans-fi...
  • Page 3: Caractéristiques

    Caractéristiques Fabriqué spécialement pour un usage public avec une Fonctions de gestion variable pour une opération et une durabilité et des spécifi cations avancées gestion rationnelle Panneau conçu pour un usage industriel Page 56 Fonction de calendrier programmable Pages 34 et 48 Panneau LCD durable pour usage commercial.
  • Page 4: Informations Importantes

    Classifi cation de l’équipement: Périphérique de classe B Modèles: MDT651S (BV928) Par le présent document, nous déclarons que l’équipement indiqué ci-dessus est conforme aux normes techniques décrites dans les règlements de la FCC. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
  • Page 5 Informations importantes (suite) AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES. N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À...
  • Page 6: Déclaration

    éventuellement prendre des mesures adéquates. Déclaration du constructeur Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole signifi e que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité, D'entretien, Et Conseils D'utilisation

    Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ • La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal de débrancher le système de l’alimentation électrique. Le RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR: facilement accessible.
  • Page 8 Sommaire La bîte de votre nouveau moniteur MDT651S doit contenir les éléments suivants: 64.5" LCD Display Monitor MODEL † Câble de signal vidéo Before use - Please be sure to read the “Safety Precautions.” They are important to use this LCD display monitor.
  • Page 9: Noms Et Fonctions Des Pièces

    Noms et fonctions des pièces Boutons, Commutateur et indicateur Avant Arrière Boutons de contrôle Interrupteur d’alimentation principal Bouton INPUT Interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) pour activer/désactiver Affi che le menu OSD de basculement de l’entrée vidéo. Bascule l’alimentation principale. des contacteurs à l’aide du bouton HAUT ( ) et BAS ( ) entre [RGB1], [RGB2], [RGB3], [RGB4], [RGB5], [RGB6], [DVD/HD],...
  • Page 10: Noms Et Fonctions Des Pièces (Suite)

    DVD, etc. d’un autre MDT651S raccordé. Prise RGB OUT (MINI-connecteur D-SUB 15 broches) Connecteur OUT: Se branche sur le connecteur RS-232C IN d’un autre MDT651S Pour émettre les signaux provenant de RGB3 ou 4 IN. raccordé. RGB2 IN (DVI-D) AUDIO IN Se branche sur la sortie vidéo numérique d’un ordinateur, etc.
  • Page 11: Télécommande Sans-Fi L

    Noms et fonctions des pièces (suite) Télécommande sans-fi l Bouton AUDIO INPUT La source audio change de [AUDIO1] à [AUDIO2], [AUDIO3] et [HDMI] dans l’ordre. Cependant, veuillez noter que [VIDEO<S>] et [VIDEO] utilisent des paramètres communs. [HDMI] ne peut être sélectionné que lorsque la source vidéo est [RGB1]. Boutons PIP (Picture-in-Picture) (Image dans image) Bouton ON/OFF: Active/désactive le mode PIP (IDI) ou POP...
  • Page 12: Comment Utiliser La Télécommande Sans Fi L

    Noms et fonctions des pièces (suite) Comment utiliser la télécommande sans fi l Distance d’utilisation de la télécommande Installation et retrait des piles de la Pointez pendant le réglage des boutons le haut de la télécommande télécommande en direction du capteur à distance du moniteur. La télécommande est alimentée par des piles AAA de 1,5 V.
  • Page 13: Cat5 Tx Box

    Noms et fonctions des pièces (suite) CAT5 Tx BOX Avant Arrière Bus USB (Type B) Commutateur de niveau du signal de Connecteur d’entrée d’alimentation provenant du périphérique synchronisation composite USB comme l’ordinateur. En reliant un câble USB, vous pouvez Commute le niveau du signal de synchronisation composite. contrôler le CAT5 Tx BOX à...
  • Page 14: Préparation À L'utilisation

    Préparation à l’utilisation Déroulement de la préparation Préparation à l’installation Page 14 - Choix de l’emplacement du moniteur - Ventilation À réaliser le cas échéant Installation du moniteur Pages 15 à 16 - Utilisation du support de montage mural ou du support de montage au plafond - Utiliser le moniteur sans le cadre - Installation en position portrait À...
  • Page 15: [P-1] Préparation À L'installation

    Préparation à l’installation Installez le moniteur sur un mur ou un plafond assez solide Ventilation pour supporter son poids, sur un emplacement dégagé, à l’aide de supports de montage mural disponibles dans le Pour permettre à la chaleur de se disperser, laissez de commerce.
  • Page 16: [P-2] Installation Du Moniteur

    ATTENTION: Placement de l’écran face vers le bas • Le MDT651S se conforme aux normes UL lorsqu’il est utilisé Etalez en dessous du moniteur la feuille de protection qui avec son cadre. Si vous utilisez le moniteur sans le cadre, l’entourait dans la boîte, de manière à...
  • Page 17: Installation Du Moniteur (Suite)

    Installation du moniteur (suite) À réaliser le cas échéant Installation en position portrait Conditions: MDT651S peut être installé en position portrait, mais les conditions suivantes doivent être respectées. ATTENTION: La position portrait est effi cace seulement lorsque si le moniteur est fi xé au mur ou au plafond.
  • Page 18: [P-3] Installation Des Enceintes En Option

    Installation des enceintes en option À réaliser le cas échéant Avant de brancher le câble de signal sur PC et Video • Vous pouvez installer des enceintes optionnelles. • Veuillez consulter le guide de démarrage des enceintes en option pour une procédure d’installation détaillée. Comment installer les enceintes optionnelles 1.
  • Page 19: [P-4] Procédure De Branchement

    Procédure de branchement Avant d’effectuer les branchements • Tout d’abord, mettez hors tension tous les périphériques reliés et effectuez les connexions. • Consultez le guide utilisateur fourni avec chaque périphérique. REMARQUE: Veuillez utiliser le câble audio sans résistance lorsque la borne de sortie audio de l’appareil audio et de l’ordinateur sont une mini- prise stéréo.
  • Page 20: Procédure De Branchement (Suite)

    Procédure de branchement (suite) Connexion d’un ordinateur (connexion analogique) Branchement Connexion analogique: • Branchement via un connecteur RGB3 IN (D-SUB) (1) Connectez un câble de signal (mini D-SUB 15 broches – mini D-SUB 15 broches) (accessoire) au connecteur RVB3 IN. (2) Sélectionnez [RGB3] à...
  • Page 21: Branchement D'un Ordinateur (Branchement Numérique)

    Procédure de branchement (suite) Le moniteur reconnaît automatiquement les temporisations indiquées dans le tableau ci-dessous et confi gure les informations de l’écran. Lorsqu’un ordinateur ou un autre appareil est connecté, il affi che automatiquement les images de manière appropriée. Voir la page décrivant les fonctions INSTALLATION AUTO./RÉGLAGE AUTO.
  • Page 22: Branchement D'un Appareil Vidéo (Appareil Vidéo Composantes/Hdmi)

    Procédure de branchement (suite) Branchement d’un appareil vidéo (appareil vidéo composantes/HDMI) Ce moniteur peut être branché sur un appareil vidéo équipé d’une sortie composantes tel qu’un lecteur DVD. Consultez le mode d’emploi de l’appareil branché pour plus de détails. (Les câbles indiqués sur la fi gure sont disponibles dans le commerce.) •...
  • Page 23: Branchement D'un Appareil Vidéo (Vidéo Composite/Appareil S-Video)/Amplifi Cateur Stéréo

    Procédure de branchement (suite) Branchement d’un appareil vidéo (vidéo composite/appareil S-video)/amplifi cateur stéréo Ce moniteur peut être branché sur un amplifi cateur stéréo. Consultez le mode d’emploi de l’amplifi cateur stéréo pour plus de détails. (Les câbles indiqués sur la fi gure sont disponibles dans le commerce.) •...
  • Page 24: [P-5] Connexion Cat5

    Connexion CAT5 À réaliser le cas échéant 2. Raccordement de la fonction de CAT5 pour connexion longue distance branchement vidéo CAT5 ou connexion de multiples moniteurs Il y a deux possibilités de raccordement: 1) Raccordement à un moniteur La fonction de raccordement vidéo CAT5 sert à transmettre le signal vidéo RGB analogique de l’ordinateur et le signal de Ordinateur Câble USB (disponible dans le commerce)
  • Page 25: Connexion Cat5 (Suite)

    Connexion CAT5 (suite) À réaliser le cas échéant Longueur de câble admissible Raccordement Longueur maximale de câble/signal de temporisaiton Un seul moniteur 150 m / 1920 x 1080 @60 Hz 200 m / 1920 x 1080 @60 Hz Multiple moniteurs (Longueur totale des câbles raccordés) Les longueurs données ci-dessus sont basées sur un mesurage effectif, en utilisant notre source de signaux standards et le...
  • Page 26: [P-6] Connexion Rs-232C

    Connexion RS-232C À réaliser le cas échéant Contrôle du moniteur via RS-232C En connectant plusieurs moniteurs LCD et un ordinateur à l’aide de câbles RS-232C ou CAT5 (disponibles dans le commerce), vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur les moniteurs à partir de l’ordinateur via le module CAT5 Tx BOX fourni : •...
  • Page 27: [P-7] Connexion Lan

    Connexion LAN À réaliser le cas échéant Connexion du moniteur via un réseau local En connectant le moniteur et l’ordinateur à l’aide d’un câble LAN (disponible dans le commerce), vous pouvez effectuer les opérations suivantes à partir de l’ordinateur. • La mise sous/hors tension •...
  • Page 28: [P-8] Branchement Du Cordon D'alimentation Sur Le Moniteur

    Branchement du cordon d’alimentation sur le moniteur Branchement de la source d’alimentation • La prise électrique doit être installée le plus près possible du matériel et doit être facilement accessible. • Enfoncez complètement l’extrémité du cordon dans la prise. Une connexion mal assurée risque de provoquer du bruit. REMARQUE: Veuillez vous reporter à...
  • Page 29: Méthode D'utilisation

    Méthode d’utilisation Déroulement de la méthode d’utilisation Mise sous tension de tous les appareils branchés Page 29 Sélection de l’entrée vidéo Page 30 Commande d’appareils externes Page 31 Sélection de la langue de l’OSD Page 31 RGB3, RGB4 et RGB5 uniquement Confi...
  • Page 30: [U-1] Mise Sous Tension De Tous Les Appareils Branchés

    Mise sous tension de tous les appareils branchés Indicateur d’alimentation Mise sous tension d’appareils externes Statut Position MARCHE Vert 1. Allumez les appareils branchés tels que Position ARRÊT Rouge l’ordinateur ou le magnétoscope. Position Standby (Veille) Allumé en rouge Mettez l’ordinateur sous tension avant le moniteur. lorsque “Calendrier”...
  • Page 31: [U-2] Sélection De L'entrée Vidéo

    Sélection de l’entrée vidéo Vous pouvez sélectionner l’entrée vidéo de votre choix à l’aide de la télécommande sans fi l ou du bouton INPUT du moniteur. „ Procédez à la sélection à l’aide des boutons INPUT de la télécommande sans fi l. Vous pouvez sélectionner l’entrée vidéo de votre choix en appuyant sur le bouton INPUT correspondant de la télécommande sans fi...
  • Page 32: [U-3] Commande D'appareils Externes

    Commande d’appareils externes Vous pouvez commander à distance les appareils branchés pour affi cher les images qu’ils fournissent. Magnétoscope, etc. Ordinateur Sélection de la langue de l’OSD Utilisez l’option LANGUAGE dans le menu CONFIGURATION1 de l’OSD pour sélectionner la langue de l’OSD. Voir page 46. Français-31...
  • Page 33: [U-5] Confi Guration Automatique

    Confi guration automatique Entrées analogiques uniquement Le bouton AUTO SETUP de la télécommande sans fi l ou INSTALLATION AUTO. (AUTO SETUP) du menu OSD ajuste automatiquement la taille de l’écran, la position horizontale/verticale, l’horloge, la phase de l’horloge, le niveau des blancs et des noirs.
  • Page 34: [U-7] Réglage De L'écran

    Réglage de l’écran Si les images ne sont toujours pas affi chées correctement après la confi guration automatique, vous pouvez ajuster l’écran en appuyant sur la touche MENU de la télécommande ou sur les boutons de contrôle au dos du moniteur pour affi cher le menu OSD. Utilisez l’écran SCREEN du menu OSD pour ajuster la position horizontale/verticale, l’horloge, la phase d’horloge, le niveau de zoom, et la résolution horizontale/verticale.
  • Page 35: [U-9] Commande Du Volume

    Commande du volume À réaliser le cas échéant Lors de la restitution du son à partir des enceintes optionnelles, vous pouvez commander le niveau du volume à l’aide du bouton VOL de la télécommande. Vous pouvez aussi régler le volume en appuyant sur la touche MENU de la télécommande sans fi l ou sur les boutons de contrôle au dos du moniteur pour affi...
  • Page 36: Réglage Du Calendrier (Suite)

    U-10 Réglage du calendrier (suite) À réaliser le cas échéant Comment confi gurer le calendrier Case à cocher Bouton radio Lorsque le curseur se trouve sur l’une des cases à cocher qui affi chent les numéros de programme 1 à 7, appuyer sur le bouton HAUT ( ) ou BAS ( ) permet de déplacer le curseur verticalement et une pression sur les boutons PLUS et MOINS le déplace...
  • Page 37: [U-11] Télécommande

    U-11 Télécommande À réaliser le cas échéant Télécommande RS-232C/RS-485 En connectant plusieurs moniteurs LCD et un ordinateur à l’aide de câbles RS-232C ou CAT5 (disponibles dans le commerce), vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur les moniteurs à partir de l’ordinateur via le module CAT5 Tx BOX fourni : •...
  • Page 38 U-11 Télécommande (suite) À réaliser le cas échéant 2) Diagramme de la commande de contrôle La commande est composée du code d’adresse, du code de la fonction, du code des donées et du code de fi n. La longueur de la commande varie en fonction de la fonction.
  • Page 39: Contrôle Réseau Distant

    U-11 Télécommande (suite) À réaliser le cas échéant 5) Commande de lecture L’ordinateur hôte envoie la commande au moniteur sans code de données. Après réception de cette commande, le moniteur retourne la commande avec un code de données d’état courant à l’ordinateur hôte. Exemple: Lorsque l’ordinateur hôte demande l’état de l’alimentation du moniteur, l’état du moniteur est mis sous tension.
  • Page 40: Confi Guration Et Opération De Base De L'écran Osd

    Confi guration et opération de base de l’écran OSD Confi guration de l’écran OSD Ce moniteur est équipé d’une fonction OSD (On Screen Display) pour un réglage facile de l’écran. La fonction OSD vous permet de commander les menus affi chés à l’écran pour les réglages de luminosité et d’autres réglages. L’écran OSD est confi...
  • Page 41: Confi Guration Et Opération De Base De L'écran Osd (Suite)

    Confi guration et opération de base de l’écran OSD (suite) Opérations de base de l’OSD Lorsque vous appuyez sur le bouton MENU de la télécommande sans fi l ou sur le bouton EXIT du moniteur, l’écran OSD s’affi che. Sélectionnez un menu principal en appuyant sur les boutons Télécommande sans fi...
  • Page 42: Fonction De L'écran Osd

    Fonction de l’écran OSD IMAGE (PICTURE) „ LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS) ROUGE MAGENTA Vous pouvez régler la luminosité. Appuyez sur le bouton (+) pour augmenter la luminosité. Appuyez sur le bouton (-) pour diminuer la luminosité. „ CONTRASTE (CONTRAST) JAUNE BLEU Vous pouvez régler le contraste. Ajustez le contraste à...
  • Page 43: Fonction De L'écran Osd (Suite)

    Fonction de l’écran OSD (suite) „ LUMINOSITÉ AUTO. (AUTO BRIGHTNESS) Cette fonction contrôle la luminosité de l’écran selon la lumière ambiante pour faciliter la visualisation. En outre, elle modifi e la visibilité de l’écran selon la lumière ambiante et de ce qui affi ché sur l’écran pour diminuer autant que possible la consommation d’énergie.
  • Page 44 Fonction de l’écran OSD (suite) ÉCRAN (SCREEN) „ „ POSITION H. (H POSITION) CUSTOM ZOOM (CUSTOM ZOOM) Vous pouvez régler la position horizontale de l’image. CUSTOM ZOOM sera sélectionné lorsque vous sélectionnez Appuyez sur le bouton (+) pour déplacer l’écran vers la CUSTOM dans le mode d’écran MODE ZOOM.
  • Page 45 Fonction de l’écran OSD (suite) AUDIO (AUDIO) „ BALANCE (BALANCE) Réglez la balance du volume L/R (G/D). Appuyez sur le bouton (+) pour diminuer le volume de gauche. Appuyez sur le bouton (-) pour diminuer le volume de droite. „ AIGUS (TREBLE) Pour accentuer ou réduire le son hautes fréquences.
  • Page 46: Image Dans Image

    Fonction de l’écran OSD (suite) IMAGE DANS IMAGE (PICTURE IN PICTURE) REMARQUE: Les modes “PIP” (IDI) et “POP” (IHI) ne fonctionnent pas lorsque le format d’écran est CUSTOM ou RÉEL. Consultez “Fonction PIP, POP” pour plus de détails. (Voir page 53.) „...
  • Page 47 Fonction de l’écran OSD (suite) CONFIGURATION1 (CONFIGURATION1) „ INSTALLATION AUTO. (AUTO SETUP) déplace Agrandi * ENTRÉE RGB3, 4 uniquement. Appuyez sur le bouton SET pour régler automatiquement la taille, la position horizontale, la position verticale, l’horloge, la La partie (partie ombré) à l’extérieur de phase horloge, le niveau de blanc et le niveau de noir de l’écran.
  • Page 48 Les numéros d’ID pour la télécommande sont attribués aux [EQUALISEUR CAT5] moniteurs MDT651S qui sont multi-connectés via RS-232C. Effectue l’ajustement, de façon à ce que le fl ou et le Les numéros d’ID de 1 à 26 peuvent être sélectionnés.
  • Page 49 Fonction de l’écran OSD (suite) „ CALENDRIER (SCHEDULE) Programme le calendrier de fonctionnement du moniteur. (Voir page 35.) < COMMENT CONFIGURER LE CALENDRIER > La fonction “CALENDRIER” vous permet de confi gurer jusqu’à sept intervalles différents lors de l’activation du moniteur LCD.
  • Page 50: Option Avancée

    RS-232C est désigné AUGM. DU NIVEAU DE NOIR (BLACK LEVEL comme PRIMAIRE. EXPANSION) SECONDAIRE: Les autres moniteurs MDT651S autres que le Sélectionnez un niveau d´augmentation du niveau de noir premier de la multi-connexion via RS-232C avec “ARRÊT”, “MOYEN” et “FORT”.
  • Page 51 Fonction de l’écran OSD (suite) „ „ STATUT DE LA CHALEUR (HEAT STATUS) RÉINIT. OPTION AVANCÉE (ADVANCED OPTION RESET) Informations sur le statut des fonctions VENTILATEUR, LUMINOSITÉ et TEMPÉRATURE. Le fait de sélectionner la réinitialisation de l’option avancée REMARQUE: Le ventilateur démarre selon la température vous permet de réinitialiser tous les paramètres OSD de d’opération ou si le paramètre VENTILATEUR OPTION AVANCÉE, sauf DDC/CI.
  • Page 52: Autres Fonctions

    Autres fonctions Taille de l’image Changement de la source audio RGB1, 2, 3, 4, 5, 6 RGB1 FULL NORMAL CUSTOM REAL HDMI AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 DVD/HD Autres entrées FULL NORMAL DYNAMIC CUSTOM REAL AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 VIDÉO, VIDÉO<S> FULL NORMAL DYNAMIC CUSTOM REAL...
  • Page 53: Renseignements Supplémentaires Sur La Fonction De Luminosité Automatique

    (Asservi) (Asservi) (Principal) 2. Affecte ID d’un moniteur à chaque MDT651S raccordé multiplement en utilisant MONITOR ID (IDENT. DU MONITEUR). (Voir page 47.) ID d’un moniteur est sélectionnable de 1 à 26. ID du moniteur en tant que moniteur principal devra être de “1” et celle des moniteurs asservis devra être autre que “1”.
  • Page 54: Fonction Pip (Idi), Pop (Ihi)

    Autres fonctions (suite) Fonction PIP (IDI), POP (IHI) Le tableau suivant montre la combinaison d’entrées de signal avec laquelle les modes “PIP” (IDI) et “POP” (IHI) fonctionnent. Cependant, ces modes ne fonctionnent pas lorsque le format d’écran est “CUSTOM” ou “RÉEL”. Écran secondaire RGB6 RGB1...
  • Page 55: Fonction De Numérotation De La Télécommande

    Les numéros d’ID de 1 à 26 peuvent être sélectionnés. Il est recommandé d’attribuer des numéros d’ID consécutifs en commençant par 1. 2. Le mode de télécommande du premier moniteur MDT651S est réglé sur PRIMARY et celui des autres moniteurs est réglé sur SECONDARY.
  • Page 56: Résolution Des Problèmes

    REMARQUE: Comme avec tous les périphériques d’affi chage, MITSUBISHI ELECTRIC recommande d’affi cher des images animées et d’utiliser un écran de veille animé régulièrement lorsque l’écran est inactif ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 57: Spécifi Cations

    Spécifi cations Orientation Paysage / Portrait 1498 1436 Dimension (Unité: mm) Taille de l’écran (diagonale) 65” (1639 mm) Type de panneau Pas du panneau 0,744 mm Résolution 1920 x 1080 pixels (HD pleine) Module LCD Couleur Environ 1,06 milliards Luminosité (typ.) 700 cd/m Rapport de contraste 2500 : 1...
  • Page 58: Brochage

    Brochage 1) Entrée RGB analogique (MINI D-SUB 15 broches): RGB3 N° broche N° broche MINI D-SUB 15 broches Signal vidéo rouge +5V (DDC) Signal vidéo vert SYNC-GND Signal vidéo bleu DDC-SDA DDC-GND H-SYNC Rouge-GND V-SYNC Vert-GND DDC-SCL Bleu-GND 2) Entrée RGB analogique (CAT5): RGB5 N°...
  • Page 59 Brochage (suite) 5) Entrée RGB numérique (DISPLAY PORT): RGB6 N° broche N° broche DISPLAY PORT ML_Lane 3 (n) GND Top ML_Lane 0 (p) ML_Lane 3 (p) CONFIG1 ML_Lane 2 (n) CONFIG2 AUX CH (p) ML_Lane 2 (p) ML_Lane 1 (n) AUX CH (n) Détection branchement à...

Ce manuel est également adapté pour:

Bv928

Table des Matières