Dometic COOLAIR RTX 1000 Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour COOLAIR RTX 1000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

CLIMATE CONTROL
Parking cooler
EN
Short operating manual . . . . . . . . . . . . . . 11
Standklimaanlage
DE
Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 17
Climatiseur auxiliaire
FR
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Equipo de aire acondicionado a
ES
motor parado
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Unidade fixa de ar condicionado
PT
Manual do utilizador resumido . . . . . . . . 38
Climatizzatore a motore spento
IT
Manuale dell'utente breve . . . . . . . . . . . . 45
Standairco
NL
Korte gebruikershandleiding . . . . . . . . . . 52
Standklimaanlæg
DA
Lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
COOLAIR
RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC
Motoroberoende
SV
klimatanläggning
Kortfattad användarhandbok . . . . . . . . . 65
Klimaanlegg
NO
Hurtigveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ilmastointilaite
FI
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Стояночный кондиционер
RU
Краткая инструкция по эксплуатации . . 84
Klimatyzator postojowy
PL
Krótka instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . 91
Prídavné klimatizačné zariadenie
SK
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Nezávislá klimatiza
CS
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Állóklíma-berendezés
HU
Rövid használati útmutató . . . . . . . . . . . . 111
‫ﻣﻛﻳﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ‬
118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AR
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺳﺭﻳﻊ‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic COOLAIR RTX 1000

  • Page 1 CLIMATE CONTROL COOLAIR RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Parking cooler Motoroberoende Short operating manual ....11 klimatanläggning Kortfattad användarhandbok ..65 Standklimaanlage Kurzbedienungsanleitung .
  • Page 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks...
  • Page 3 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC 24 V...
  • Page 4 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC...
  • Page 5 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC...
  • Page 6 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC...
  • Page 7 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC...
  • Page 8 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC … … 120 min … … 40 min 30 min 20 min 10 min 120 min 0 min 0 min …...
  • Page 9 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC SPX 1200T, SPX 1200C 60–59–58–…–0...
  • Page 10 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC SPX 1200T, SPX 1200C 24 V RTX 1000T, RTX 2000 24 V...
  • Page 11: Table Des Matières

    This product manual, including the instructions, guide- lines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com. Related documents Find the full operating manual online on documents.dometic.com/...
  • Page 12: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Page 13: Intended Use

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Intended use • Electrical devices are not toys. Always keep and use the product out of the reach of children. • Children must be supervised to ensure that they do not play with the product. • Make sure no combustible objects are stored or installed near the air outlet. A dis- tance of at least 50 cm must be maintained.
  • Page 14: Operation

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Page 15: Disposal

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Disposal Disposal Recycling packaging material ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever pos- sible. Recycling products with batteries, rechargeable batteries and light sources ➤ Remove any batteries, rechargeable batteries, and light sources before recycling the product.
  • Page 16 Technical data RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC RTX1000 12 V RTX2000 12 V Cooling capacity: 1200 W 2000 W Voltage: 12 Vg (10 Vg – 15 Vg) Current consumption: 10 – 50 A 10 – 58 A Operating temperature +5 to +52 °C range: Refrigerant: R134a...
  • Page 17: Inhalt

    Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisun- gen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierun- gen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Zugehörige Dokumente Die vollständige Bedienungsanleitung finden Sie online unter documents.dometic.com/...
  • Page 18: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu geringer oder mit- telschwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.
  • Page 19 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Sicherheitshinweise • Wartung und Reparaturen an der Standklimaanlage dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Kundendienst in Ihrem Land (siehe Rück- seite).
  • Page 20: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Standklimaanlage dient dazu, den Innenraum eines LKW-Fahrerhauses mit gekühlter und ent- feuchteter Luft zu klimatisieren. Die Standklimaanlage ist für den Standbetrieb ausgelegt. Der Einsatz während der Fahrt ist mög- lich. Die Standklimaanlage ist nicht für den Betrieb in Land- und Baumaschinen geeignet! Die Standklimaanlage ist geeignet für Umgebungstemperaturen von 5 °C bis 52 °C.
  • Page 21: Reinigung Und Pflege

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Technische Daten Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase. Das Kühlaggregat ist hermetisch verschlossen. RTX1000 24 V RTX2000 24 V Kühlleistung: 1200 W 2000 W Spannung: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Stromaufnahme: 5 – 25 A 5 –...
  • Page 23 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Technische Daten SPX1200TC SPX1200IC Kühlleistung: 1200 W Spannung: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Stromaufnahme: 5 – 25 A Betriebstemperaturbereich: +5 bis +52 °C Kühlmittel: R134a Kühlmittelmenge: 350 g 350 g -Äquivalent: 0,5005 t 0,5005 t Treibhauspotential (GWP): 1430 Schallemissionen:...
  • Page 24: Documents Associés

    à proximité. Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Documents associés Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé...
  • Page 25: Signification Des Symboles

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Signification des symboles Signification des symboles AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évi- tée, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évi- tée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité...
  • Page 26 Consignes de sécurité RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC • Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité — que ce soit en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou bien par manque d’expérience ou de connaissances — ne sont pas auto- risées à...
  • Page 27: Usage Conforme

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Usage conforme Usage conforme Le climatiseur auxiliaire est utilisé pour climatiser l’intérieur d’une cabine de camion avec de l’air refroidi et déshumidifié. Le climatiseur auxiliaire est conçu pour une utilisation à l’arrêt. Il est possible de l’utiliser pendant la marche.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les docu- ments suivants : •...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. L’unité de refroidissement est hermétiquement fermée. RTX1000 24 V RTX2000 24 V Puissance frigorifique : 1200 W 2000 W Tension : 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Consommation de courant : 5 –...
  • Page 30 Caractéristiques techniques RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC SPX1200TC SPX1200IC Puissance frigorifique : 1200 W Tension : 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Consommation de courant : 5–25 A Plage de température de +5 à +52 °C fonctionnement : Fluide frigorigène : R134a Quantité...
  • Page 31: Documentación Relacionada

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Documentación relacionada Instrucciones de uso completas disponibles en línea en documents.dometic.com/...
  • Page 32: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar o lesiones moderadas o leves.
  • Page 33 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Indicaciones de seguridad • Las personas (incluidos los niños) que, debido a discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que por falta de experiencia no puedan manejar este producto de forma segura, no deberían utilizarlo sin la vigilancia o las instrucciones de una persona res- ponsable.
  • Page 34: Uso Previsto

    Uso previsto RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Uso previsto El equipo de aire acondicionado a motor parado sirve para climatizar el espacio interior de la cabina de camiones con aire refrigerado y deshumedecido. El equipo de aire acondicionado a motor parado está diseñado para el uso en vehículos estacio- nados.
  • Page 35: Limpieza Y Mantenimiento

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defectuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el pro- ducto: •...
  • Page 36: Datos Técnicos

    Datos técnicos RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Datos técnicos Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. La unidad de refrigeración está sellada herméticamente. RTX1000 24 V RTX2000 24 V Potencia de refrigeración: 1200 W 2000 W Tensión: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Consumo de corriente: 5 –...
  • Page 37 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Datos técnicos SPX1200TC SPX1200IC Potencia de refrigeración: 1200 W Tensión: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Consumo de corriente: 5 – 25 A Rango de temperatura de fun- entre +5 y +52 °C cionamiento: Refrigerante: R134a Cantidad de refrigerante: 350 g...
  • Page 38: Documentos Relacionados

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alte- rações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Documentos relacionados O manual de instruções completo pode ser consultado online em:...
  • Page 39: Explicação Dos Símbolos

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos AVISO! Indicação de segurança: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos ligeiros ou moderados.
  • Page 40 Indicações de segurança RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC • As pessoas (incluindo as crianças) que não estão aptas a utilizar o produto de modo seguro devido a incapacidade física, sensorial ou mental ou devido à sua inexperiên- cia, não devem utilizar o produto sem a supervisão ou as instruções de uma pessoa responsável.
  • Page 41: Utilização Adequada

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Utilização adequada Utilização adequada A unidade fixa de ar condicionado destina-se à climatização do interior da cabine de um camião com ar refrigerado e desumidificado. A unidade fixa de ar condicionado foi concebida para utilização com o veículo parado. É possível a utilização durante a condução.
  • Page 42: Limpeza E Manutenção

    Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: •...
  • Page 43: Dados Técnicos

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Dados técnicos Dados técnicos Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. A unidade de refrigeração está hermeticamente fechada. RTX1000 24 V RTX2000 24 V Potência de refrigeração: 1200 W 2000 W Tensão: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Consumo de corrente: 5 –...
  • Page 44 Dados técnicos RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC SPX1200TC SPX1200IC Potência de refrigeração: 1200 W Tensão: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Consumo de corrente: 5 – 25 A Intervalo de temperatura de +5 a +52 °C funcionamento: Agente de refrigeração: R134a Quantidade de agente de 350 g...
  • Page 45: Documenti Correlati

    Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito documents.dometic.com. Documenti correlati Il manuale di istruzioni nella versione completa è...
  • Page 46: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi o mortali. ATTENZIONE! Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di entità...
  • Page 47 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Istruzioni per la sicurezza • Le persone (bambini inclusi) che, a causa delle proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure della propria inesperienza o scarsa conoscenza, non sono in grado di utilizzare il prodotto in modo sicuro, devono evitare di utilizzare questo prodotto se non in presenza e seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile.
  • Page 48: Destinazione D'uso

    Destinazione d’uso RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Destinazione d’uso Il climatizzatore autonomo serve per climatizzare l’abitacolo della cabina di guida di un autocarro con aria fresca e deumidificata. Il climatizzatore autonomo è progettato per un uso stazionario. È possibile l’utilizzo anche durante la marcia.
  • Page 49: Pulizia E Cura

    Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto: •...
  • Page 50: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Specifiche tecniche Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra. Il gruppo refrigerante è sigillato ermeticamente. RTX1000 24 V RTX2000 24 V Capacità di raffreddamento: 1200 W 2000 W Tensione: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Consumo di corrente: 5 –...
  • Page 51 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Specifiche tecniche SPX1200TC SPX1200IC Capacità di raffreddamento: 1200 W Tensione: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Consumo di corrente: 5 – 25 A Intervallo temperatura di eser- da +5 a +52 °C cizio: Refrigerante: R134a Quantità...
  • Page 52: Inhoud

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. Bijbehorende documenten De volledige gebruiksaanwijzing vindt u online op documents.dometic.com/...
  • Page 53: Verklaring Van De Symbolen

    RTXst1000, RTXst2000, SPXst1200TC, SPXst1200IC Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot ernstig letsel of de dood. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot licht of matig letsel.
  • Page 54: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik RTXst1000, RTXst2000, SPXst1200TC, SPXst1200IC • Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of geestelijke vaardighe- den, of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om het product veilig te gebruiken, mogen dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon doen.
  • Page 55: Gebruik

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie de volgende documenten mee: •...
  • Page 56: Verwijdering

    Verwijdering RTXst1000, RTXst2000, SPXst1200TC, SPXst1200IC Houd er rekening mee dat eigenmachtige of niet-professionele reparatie gevolgen voor de veilig- heid kan hebben en dat de garantie hierdoor kan komen te vervallen. Verwijdering Verpakkingsmateriaal recyclen ➤ Gooi het verpakkingsmateriaal indien mogelijk altijd in recyclingafvalbakken. Producten met batterijen, oplaadbare batterijen en lichtbronnen recyclen ➤...
  • Page 57 RTXst1000, RTXst2000, SPXst1200TC, SPXst1200IC Technische gegevens RTX1000 12 V RTX2000 12 V Koelvermogen: 1200 W 2000 W Spanning: 12 Vg (10 Vg – 15 Vg) Stroomverbruik: 10 – 50 A 10 – 58 A Bedrijfstemperatuurbereik: +5 tot +52 °C Koelmiddel: R134a Koelmiddelhoeveelheid: 350 g...
  • Page 58: Indhold

    Der tages forbehold for eventuelle ændrin- ger og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den til- hørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Relaterede dokumenter Find den komplette betjeningsvejledning online på...
  • Page 59: Forklaring Af Symboler

    RTXst1000, RTXst2000, SPXst1200TC, SPXst1200IC Forklaring af symboler Forklaring af symboler ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Angiver en farlig situation, som kan medføre dødsfald eller alvorlig kvæstelse, såfremt den ikke undgås. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Angiver en farlig situation, som kan medføre mindre eller lette kvæstelser, såfremt den ikke undgås. VIGTIGT! Angiver en situation, som kan medføre materielle skader, såfremt den ikke undgås.
  • Page 60: Korrekt Brug

    Korrekt brug RTXst1000, RTXst2000, SPXst1200TC, SPXst1200IC • El-apparater er ikke legetøj! Opbevar og anvend produktet uden for børns rækkevidde. • Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produktet. • Brændbare genstande må ikke placeres eller monteres, hvor luften strømmer ud. Afstanden skal være på...
  • Page 61: Betjening

    RTXst1000, RTXst2000, SPXst1200TC, SPXst1200IC Betjening Betjening Fortsæt som vist: • Anbefalinger til brug: fig. 1, side 3 • Tilkobling: fig. 2, side 3 • Skift til standbytilstand: fig. 3, side 3 • Frakobling: fig. 4, side 4 • Indstilling af temperaturen: –...
  • Page 62: Garanti

    Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kontakte din for- handler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Page 63: Tekniske Data

    RTXst1000, RTXst2000, SPXst1200TC, SPXst1200IC Tekniske data Tekniske data Dette produkt indeholder fluorerede drivhusgasser. Køleenheden er lukket hermetisk. RTX1000 24 V RTX2000 24 V Kølekapacitet: 1200 W 2000 W Spænding: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Strømforbrug: 5 – 25 A 5 –...
  • Page 64 Tekniske data RTXst1000, RTXst2000, SPXst1200TC, SPXst1200IC SPX1200TC SPX1200IC Kølekapacitet: 1200 W Spænding: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Strømforbrug: 5 – 25 A Driftstemperaturområde: +5 til +52 °C Kølemiddel: R134a Kølemiddelmængde: 350 g 350 g ækvivalent: 0,5005 t 0,5005 t Drivhuspotentiale (GWP): 1430 Lydemission:...
  • Page 65: Tillhörande Dokument

    Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och var- ningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Tillhörande dokument Den fullständiga bruksanvisningen finns på...
  • Page 66: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC AKTA! Säkerhetsanvisning: Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, leder lindrig eller måttlig personskada. OBSERVERA! Anger en situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till materiell skada. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för dödsfall på...
  • Page 67: Avsedd Användning

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Avsedd användning • Öppna inte den övre kåpan av parkeringskylaren om en brand skulle bryta ut. Använd i stället godkända släckningsmedel. Använd inte vatten för att släcka elden. • Stick inte in handen i grillar eller ventilationsmunstycken och för inte in några föremål i systemet.
  • Page 68: Rengöring Och Skötsel

    – RTX1000, RTX2000: bild g, sida 10 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens avdelningskon- tor i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produk- ten: •...
  • Page 69: Avfallshantering

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Avfallshantering Avfallshantering Återvinning av förpackningsmaterial ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. Återvinning av produkter med batterier, laddningsbara batterier och ljuskällor ➤ Avlägsna alla batterier, laddningsbara batterier och ljuskällor innan produkten läm- nas till återvinning. ➤ Lämna dina förbrukade eller defekta (laddningsbara) batterier till återförsäljaren eller till ett insamlingsställe.
  • Page 70 Tekniska data RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC RTX1000 12 V RTX2000 12 V Kyleffekt: 1200 W 2000 W Spänning: 12 Vg (10 Vg – 15 Vg) Strömförbrukning: 10 – 50 A 10 – 58 A Omgivningstemperatur: +5 till +52 °C Köldmedium: R134a Köldmediemängd: 350 g...
  • Page 71: Innhold

    Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Relaterte dokumenter Finn den fullstendige brukerhåndboken på nettet: documents.dometic.com/...
  • Page 72: Symbolforklaring

    Symbolforklaring RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Symbolforklaring ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i mindre til moderate personskader.
  • Page 73: Forskriftsmessig Bruk

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Forskriftsmessig bruk • Elektriske apparater er ikke leketøy. Oppbevar og bruk produktet utenfor barns rekkevidde. • Barn skal være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med produktet. • Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nærheten av luftuttakene. Avstanden må...
  • Page 74: Betjening

    Betjening RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Betjening Gå frem som vist: • Anbefalinger for bruk: fig. 1, side 3 • Slå på: fig. 2, side 3 • Sette i standby-modus: fig. 3, side 3 • Slå av: fig. 4, side 4 •...
  • Page 75: Garanti

    Garanti Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt, ta kontakt med forhandleren eller produ- sentens filial i landet (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumenta- sjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
  • Page 76: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Tekniske spesifikasjoner Dette produktet inneholder fluoriserte drivhusgasser. Kjøleenheten er hermetisk lukket. RTX1000 24 V RTX2000 24 V Kjøleeffekt: 1200 W 2000 W Spenning: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Strømforbruk: 5 – 25 A 5 –...
  • Page 77 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Tekniske spesifikasjoner SPX1200TC SPX1200IC Kjøleeffekt: 1200 W Spenning: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Strømforbruk: 5 – 25 A Driftstemperaturområde: +5 til +52 °C Kjølemiddel: R134a Kjølemiddelmengde: 350 g 350 g -ekvivalent: 0,5005 t 0,5005 t GWP-verdi: 1430 Støyutslipp:...
  • Page 78: Sisältö

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Asiaankuuluvat asiakirjat Yksityiskohtainen käyttöohje on osoitteessa documents.dometic.com/...
  • Page 79: Symbolien Selitykset

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Symbolien selitykset Symbolien selitykset VAROITUS! Turvallisuusohjeet: viittaavat vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos ohjeita ei noudateta. HUOMIO! Turvallisuusohjeet: viittaavat vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos ohjeita ei noudateta. HUOMAUTUS! viittaavat tilanteeseen, joka voi johtaa esinevahinkoon, jos ohjeita ei noudateta.
  • Page 80: Käyttötarkoitus

    Käyttötarkoitus RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC • Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää tuotetta turvallisesti fyysis- ten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa takia tai kokemattomuuden tai tietämättö- myyden vuoksi, ei tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön opastusta. • Sähkölaitteet eivät ole leikkikaluja. Säilytä...
  • Page 81: Käyttö

    – RTX1000, RTX2000: kuva g, sivulla 10 Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä...
  • Page 82: Hävittäminen

    Hävittäminen RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Hävittäminen Pakkausmateriaalin kierrätys ➤ Vie pakkausmateriaalit mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrätysjäte- astioihin. Paristoja, ladattavia akkuparistoja ja valonlähteitä sisältävien tuotteiden kierrätys ➤ Poista paristot, ladattavat akkuparistot ja valonlähteet ennen tuotteen kierrätystä. ➤ Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspisteeseen. ➤...
  • Page 83 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Tekniset tiedot RTX1000 12 V RTX2000 12 V Jäähdytysteho: 1200 W 2000 W Jännite: 12 Vg (10 Vg – 15 Vg) Virrankulutus: 10 – 50 A 10 – 58 A Käyttölämpötila-alue: +5 ... +52 °C Kylmäaine: R134a Kylmäaineen määrä: 350 g...
  • Page 84: Содержание

    лиц, повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопут- ствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com. Сопутствующая документация Подробная инструкция по эксплуатации приведена в Интернете: documents.dometic.com/...
  • Page 85: Пояснение К Символам

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Пояснение к символам Пояснение к символам ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указание по технике безопасности: Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам. ОСТОРОЖНО! Указание по технике безопасности: Указывает на опасную ситуацию, которая, если...
  • Page 86 Указания по технике безопасности RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC • Техническое обслуживание и ремонт стояночного кондиционера разрешается выполнять только специалистам, знакомым с возможными опасностями и с соответствующими стандартами и предписаниями. Если ремонт выполнен неправильно, эксплуатация устройства может представлять опасность. При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр в вашей стране (см. на...
  • Page 87: Использование По Назначению

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Использование по назначению УКАЗАНИЕ • Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в руководстве по монтажу стояночного кондиционера. Использование по назначению Стояночный кондиционер используется для подачи охлажденного и осушенного воздуха внутрь водительской кабины. Стояночный кондиционер предназначен для стационарного использования. Возможно приме- нение...
  • Page 88: Очистка И Уход

    Очистка и уход RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Очистка и уход Соблюдайте порядок действий, показанный на иллюстрациях: • Очистка: рис. d, стр. 9 • Слив конденсата (SPX1200TC): рис. e, стр. 9 • Наклон для технического обслуживания: – SPX1200TC: рис. f, стр. 10 –...
  • Page 89: Технические Характеристики

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Технические характеристики Технические характеристики Это изделие содержит фторированные парниковые газы. Холодильный агрегат герметичен. RTX1000 24 V RTX2000 24 V Холодопроизводительность: 1200 Вт 2000 Вт Напряжение: 24 Вg (20 Вg – 30 Вg) Потребляемый ток: 5 – 25 A 5 –...
  • Page 90 Технические характеристики RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC SPX1200TC SPX1200IC Холодопроизводительность: 1200 Вт Напряжение: 24 Вg (20 Вg – 30 Вg) Потребляемый ток: 5 – 25 A Диапазон рабочих темпера- от +5 до +52 °C тур: Хладагент: R134a Количество хладагента: 350 г 350 г...
  • Page 91: Spis Treści

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. Powiązana dokumentacja Pełną instrukcję obsługi można znaleźć w internecie: documents.dometic.com/...
  • Page 92: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń. OSTROŻNIE! Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie –...
  • Page 93 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Wskazówki bezpieczeństwa • Osoby (łącznie z dziećmi), które ze względu na ograniczoną sprawność fizyczną, sensoryczną lub umysłową albo brak doświadczenia lub niewiedzę nie są w stanie bezpiecznie użytkować produktu, nie powinny używać go bez nadzoru lub poucze- nia przez odpowiedzialną...
  • Page 94: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Klimatyzator postojowy służy do klimatyzowania wnętrza kabiny kierowcy samochodu ciężaro- wego schłodzonym i osuszonym powietrzem. Klimatyzator postojowy został zaprojektowany do użytku podczas postoju. Możliwe jest wykorzy- stanie urządzenia także podczas jazdy. Klimatyzator postojowy nie jest przeznaczony do stosowania w maszynach rolniczych ani budow- lanych! Postojowy klimatyzator nadaje się...
  • Page 95: Czyszczenie I Konserwacja

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie i konserwacja Postępować w zilustrowany sposób: • Czyszczenie: rys. d, strona 9 • Spuszczanie skroplin (SPX1200TC): rys. e, strona 9 • Przechylanie w celu konserwacji: – SPX1200TC: rys. f, strona 10 – RTX1000, RTX2000: rys. g, strona 10 Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji.
  • Page 96: Dane Techniczne

    Dane techniczne RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Dane techniczne Produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Agregat chłodniczy jest hermetycznie zamknięty. RTX1000 24 V RTX2000 24 V Zakres temperatur chłodze- 1200 W 2000 W nia: Napięcie: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Pobór prądu: 5 –...
  • Page 97 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Dane techniczne SPX1200TC SPX1200IC Zakres temperatur chłodze- 1200 W nia: Napięcie: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Pobór prądu: 5 – 25 A Zakres temperatury roboczej: +5 do +52°C Czynnik chłodniczy: R134a Ilość czynnika chłodniczego: 350 g 350 g Ekwiwalent CO...
  • Page 98: Súvisiace Dokumenty

    Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Súvisiace dokumenty Podrobný...
  • Page 99: Vysvetlenie Symbolov

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Označuje nebezpečnú situáciu, ktorej následnom môže byť smrť alebo vážne zranenie, ak sa jej nezabráni. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Označuje nebezpečnú situáciu, ktorej následnom môže byť malé alebo stredne ťažké zranenie, ak sa jej nezabráni. POZOR! Označuje situáciu, ktorej následnom môže byť...
  • Page 100 Bezpečnostné pokyny RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC • Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových či duševných schop- ností alebo ich neskúsenosti či neznalosti nie sú schopné výrobok bezpečne použí- vať, nemajú používať tento prístroj bez dozoru alebo poučenia od zodpovednej osoby.
  • Page 101: Používanie V Súlade S Určením

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Používanie v súlade s určením Používanie v súlade s určením Prídavné klimatizačné zariadenie slúži na klimatizovanie interiéru nákladných vozidiel chladeným a odvlhčeným vzduchom. Prídavné klimatizačné zariadenie je navrhnuté na stacionárne použitie. Použitie počas jazdy je možné. Prídavné...
  • Page 102: Čistenie A Údržba

    Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozri dometic.com/dealer). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, k zaslanému produktu musíte priložiť nasledujúce dokumenty: •...
  • Page 103: Technické Údaje

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Technické údaje Technické údaje Tento výrobok obsahuje fluórované skleníkové plyny. Chladiaci agregát je hermeticky uzavretý. RTX1000 24 V RTX2000 24 V Chladiaci výkon: 1200 W 2000 W Napätie: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Odber prúdu: 5 –...
  • Page 104 Technické údaje RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC SPX1200TC SPX1200IC Chladiaci výkon: 1200 W Napätie: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Odber prúdu: 5 – 25 A Rozsah prevádzkovej teploty: +5 až +52 °C Chladiaci prostriedok: R134a Množstvo chladiaceho pro- 350 g 350 g striedku: Ekvivalent CO...
  • Page 105: Související Dokumenty

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. Související dokumenty Podrobný...
  • Page 106: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Vysvětlení symbolů VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyn: Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek smrt nebo vážné zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyn: Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek lehké nebo středně těžké zranění. POZOR! Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí...
  • Page 107: Použití V Souladu S Účelem

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Použití v souladu s účelem • Osoby (včetně dětí), které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností, nebo své nezkušenosti nebo neznalosti, nejsou schopny bezpečně pou- žívat výrobek, nesmějí tento výrobek používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení.
  • Page 108: Obsluha

    Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, obraťte se na svého prodejce nebo na pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy a záruky nezapomeňte spolu s výrobkem odeslat následující dokumenty: •...
  • Page 109: Likvidace

    RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Likvidace Likvidace Recyklace obalového materiálu ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Recyklace výrobků s bateriemi, dobíjecími bateriemi a světelnými zdroji ➤ Před recyklací výrobku vyjměte všechny baterie, dobíjecí baterie a světelné zdroje. ➤ Vadné nebo použité baterie vraťte svému prodejci nebo je zlikvidujte ve sběrném dvoře.
  • Page 110 Technické údaje RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC RTX1000 12 V RTX2000 12 V Chladicí výkon: 1200 W 2000 W Napětí: 12 Vg (10 Vg – 15 Vg) Příkon proudu: 10 – 50 A 10 – 58 A Rozsah provozních teplot: +5 až +52 °C Chladicí...
  • Page 111: Vonatkozó Dokumentumok

    Ez a termék kézikönyv és a benne talál- ható utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissül- hetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. Vonatkozó dokumentumok Az online kezelési útmutatót a következő címen találhatja meg: documents.dometic.com/...
  • Page 112: Szimbólumok Magyarázata

    Szimbólumok magyarázata RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Szimbólumok magyarázata FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági útmutatás: Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat, ha nem kerülik el. VIGYÁZAT! Biztonsági útmutatás: Veszélyes helyzetet jelöl, amely könnyű vagy mérsékelt sérü- lést okozhat, ha nem kerülik el. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelöl, amely vagyoni kárt okozhat, ha nem kerülik el.
  • Page 113 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Biztonsági útmutatások • Azok a személyek (beleértve a gyermekeket is), akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik, illetve tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt a terméket nem tudják biztonságosan használni, ezt a terméket nem használhatják felelős személy fel- ügyelete vagy utasítása nélkül. •...
  • Page 114: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Rendeltetésszerű használat Az állóklíma-berendezés teherjárművek belső terének hűtött és páramentesített levegővel történő klimatizálására való. Az állóklíma-berendezés álló helyzeti üzemre van kialakítva. Az utazás során történő használat lehetséges. Az állóklíma-berendezés nem használható mezőgazdasági vagy építőgépekben. Az állóklíma-berendezés 5 °C és 52 °C közötti környezeti hőmérsékleten történő...
  • Page 115: Tisztítás És Karbantartás

    Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibáso- dott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát •...
  • Page 116: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Műszaki adatok Ez a termék fluorozott üvegházhatású gázokat tartalmaz. A hűtőegység hermetikusan le van zárva. RTX1000 24 V RTX2000 24 V Hűtési teljesítmény: 1200 W 2000 W Feszültség: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Áramfelvétel: 5 –...
  • Page 117 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC Műszaki adatok SPX1200TC SPX1200IC Hűtési teljesítmény: 1200 W Feszültség: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Áramfelvétel: 5 – 25 A Üzemelési hőmérséklet-tarto- +5 és +52 °C között mány: Hűtőközeg: R134a Hűtőközeg mennyisége: 350 g 350 g egyenérték: 0,5005 t 0,5005 t...
  • Page 118 ‫ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﻋﺩﻡ ﻗﺭﺍءﺓ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﻭﺍﺗﺑﺎﻋﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻟﻙ ﻭﻟﻶﺧﺭﻳﻥ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﻣﻧﺗﺟﻙ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ‬ .‫ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻧﻪ. ﻗﺩ ﻳﺧﺿﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ، ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻪ ﻣﻥ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ، ﻭﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻖ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ ﻭﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺙ‬ documents.dometic.com ‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺩﺙ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ، ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬...
  • Page 119 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ .‫ﺗﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻭﺩ ﻭﺿﻊ ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﺟﻧﺑﻪ، ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ .‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧ ﺗ َ ﺞ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺻﻌﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺿﻣﻥ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﻣﻧﺎﺳﺑﺎ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺣﺗﺎﺝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺄﺭﻳﺽ‬ •...
  • Page 120 ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ‬ RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻠﻑ‬ .‫ﻣﻛﻳﻑ ﻫﻭﺍء ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﻏﻳﺭ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺎﺣﻧﺎﺕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺷﺎﺣﻧﺎﺕ ﺍﻟﺑﻧﺎء‬ • ‫ﻻ ﻳ ُ ﺳﻣﺢ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺷﺎﺣﻧﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﻣﻛﻳﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺇﻻ ﻓﻲ ﻣﺣﻁﺎﺕ ﻏﺳﻳﻝ ﺍﻟﺷﺎﺣﻧﺎﺕ، ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ •...
  • Page 121 ‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﻁﺑﻳﻖ ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻌﻳﺑ ﺎ ً ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺑﺎﺋﻊ ﺍﻟﺗﺟﺯﺋﺔ ﺃﻭ ﻓﺭﻉ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻓﻲ ﺑﻠﺩﻙ )ﺍﻧﻅﺭ‬ dometic.com/dealer :‫ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﻭﺍﻟﺿﻣﺎﻥ، ﻳﺟﺏ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﻧﺳﺧﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺎﺗﻭﺭﺓ ﻣﻊ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺷﺭﺍء‬...
  • Page 122 ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ .‫ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺩﻓﻳﺋﺔ ﻣﻔﻠﻭﺭﺓ‬ .‫ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﺣﻛﻣﺔ ﺍﻟﻐﻠﻖ‬ ‫ﻓﻠﻁ‬ RTX2000 24 ‫ﻓﻠﻁ‬ RTX1000 24 ‫ﻭﺍﺕ‬ 2000 ‫ﻭﺍﺕ‬ 1200 :‫ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ g – 30 ‫ﻓﻠﻁ‬ ‫ﻓﻠﻁ‬ ‫ﻓﻠﻁ‬ :‫ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ –...
  • Page 123 RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ SPX1200IC SPX1200TC ‫ﻭﺍﺕ‬ 1200 :‫ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ g – 30 ‫ﻓﻠﻁ‬ ‫ﻓﻠﻁ‬ ‫ﻓﻠﻁ‬ :‫ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ – :‫ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ + ‫ﺣﺗﻰ‬ :‫ﻧﻁﺎﻕ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ R134a :‫ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﻍ‬ ‫ﻍ‬ :‫ﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺑﺭﺩ‬ ‫ﻁﻥ‬ 0.5005 ‫ﻁﻥ‬...
  • Page 124 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Ce manuel est également adapté pour:

Coolair rtx 2000Coolair spx 1200tcCoolair spx 1200ic

Table des Matières