Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Jornada 820

  • Page 2 Ce manuel et tous les exemples qu’il contient sont fournis “en l’état” et sont sujets à des modifications sans préavis. La société Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie vis-à-vis de ce manuel, de quelque nature que ce soit, y compris, mais sans restriction, des garanties implicites de valeur marchande et l’aptitude de cette documentation à...
  • Page 4     ...
  • Page 5 HP Jornada 820/820e vous permettent de tenir à jour vos informations professionnelles et personnelles et de les avoir à portée de la main. Votre HP Jornada prend en charge la dernière version de Microsoft Pocket Outlook ce qui vous permet de vérifier vos messages électroniques lorsque vous...
  • Page 6 Un adaptateur secteur et un cordon d'alimentation. • Un câble de synchronisation. • Le Guide de prise en main du PC de poche HP Jornada qui vous permet de découvrir rapidement votre ordinateur HP Jornada. • Le CD-ROM Desktop Software for Microsoft Windows CE, qui inclut les Services Microsoft Windows CE ainsi que des mises à...
  • Page 7 9 broches de votre câble de synchronisation. Ce Guide de l'utilisateur est conçu pour vous aider à utiliser votre HP Jornada rapidement et facilement. Malgré tout le soin apporté à la précision des procédures et des graphiques, il est possible que certains écrans diffèrent de ceux représentés dans ce guide.
  • Page 8 électronique. • Le chapitre 5, Rester organisé, explique comment utiliser votre HP Jornada pour gérer votre calendrier et votre carnet d'adresses et décrit les tâches à effectuer, les alarmes et les pense-bêtes. Il inclut une documentation sur Pocket Outlook, Microsoft Voice Recorder et l'application Visuel HP Jornada.
  • Page 9           Ce Guide de l'utilisateur comprend quelques pictogrammes qui vous aideront à trouver rapidement les informations souhaitées :...
  • Page 10      Ce guide décrit les éléments fournis avec votre HP Jornada, les programmes inclus et la manière d'établir les communications entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau ainsi qu'entre votre ordinateur de poche et Internet. Le tableau suivant regroupe les différents types d'informations utiles lors...
  • Page 11 L'application de sauvegarde HP Jornada sauvegarde les informations sur une carte CompactFlash ou PC Card, empêchant ainsi toute perte de données. Votre HP Jornada est fourni avec un ensemble complet de logiciels qui en font un véritable outil professionnel pour l’informatique mobile.
  • Page 12 • Pocket Excel — Vous permet de visualiser et de modifier des listes de prix ou des prévisions financières sur votre HP Jornada, ou de remplir votre note de frais avant même d'être rentré au bureau. • Pocket Access — Vous permet d'emmener avec vous des informations de bases de données et de remplir des...
  • Page 13 • Tâches — Vous permet de gérer les tâches à effectuer. Définissez une alarme ou un rappel et votre HP Jornada vous rappellera toutes les tâches à effectuer ! Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes puis sur Internet Explorer.
  • Page 14 HP). • Accès à distance HP Jornada — Vous permet de vous connecter rapidement et facilement. Utilisez cette application pour configurer les connexions à Internet et les comptes de messagerie électronique ou les connexions au réseau d'entreprise, et connectez-vous à...
  • Page 15           • Pavé tactile HP Jornada — Permet de réaliser avec un seul doigt des opérations de défilement et de pointage similaires à celles d’une souris. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Accessoires, puis choisissez l'une des options suivantes : •...
  • Page 16 0 et 55 °C. L'exposition à des températures supérieures à 55 °C risque d'endommager l'unité centrale ou d'entraîner une perte de données. Faites très attention à ne pas laisser le HP Jornada en plein soleil ou dans une voiture où la température peut être très élevée.
  • Page 17       Ce chapitre vous aidera à utiliser votre PC de poche Hewlett-Packard Jornada 820 ou 820e. Vous apprendrez à le configurer et à personnaliser Microsoft® Windows® CE. Une brève introduction au système d'exploitation Windows CE est également fournie.
  • Page 18 Fast IrDA) — Permet d'envoyer et de recevoir des fichiers par émission infrarouge entre votre HP Jornada et un autre HP Jornada ou un PC de poche, ou entre votre HP Jornada et une imprimante ou un ordinateur de bureau équipé d’un port infrarouge. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 19 • Connecteur téléphonique (RJ-11) — Permet de connecter une ligne téléphonique au modem de votre HP Jornada et de rester en contact avec le monde. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Connexion de la ligne téléphonique du chapitre 3.
  • Page 20      • Port série (RS-232C) — Permet de connecter votre HP Jornada à votre ordinateur de bureau pour transférer des fichiers, synchroniser les données Pocket Outlook, ou directement à une imprimante, un modem externe ou un autre périphérique.
  • Page 21 • Bouton de réinitialisation — Permet de réinitialiser rapidement le système d'exploitation Windows CE. Attention : si vous réinitialisez votre HP Jornada, toutes les données non enregistrées des documents ouverts sont perdues (voir la section Réinitialisation du chapitre 8). •...
  • Page 22 La batterie standard HP Jornada permet d'alimenter votre HP Jornada lorsque celui-ci n'est pas relié au secteur. Dans des conditions normales de fonctionnement, la batterie a une autonomie de 10 heures. Cette autonomie dépend cependant de la façon dont vous utilisez le HP Jornada.
  • Page 23           1. Placez votre HP Jornada à l’envers sur une table ou un bureau. L'unité doit être fermée. 2. Insérez la batterie principale dans son logement sous l’ordinateur de poche. Les guides de la batterie doivent s'aligner sur les zones de contact de la face inférieure de l’ordinateur de poche.
  • Page 24 : rouge si la batterie est presque déchargée, orange si elle est chargée à 90 %. Si la batterie est totalement chargée, le voyant est vert. Le voyant n'est allumé que si le HP Jornada est relié au secteur.
  • Page 25 Elles ne sont pas suffisamment puissantes pour vous permettre d'utiliser votre HP Jornada, mais protègent vos données le temps de remplacer la batterie principale ou de vous connecter au secteur pour la recharger.
  • Page 26 5. Attachez le ruban à l'intérieur du compartiment et remettez en place le couvercle du compartiment. Après l’installation de la batterie principale, votre HP Jornada se met automatiquement sous tension. Au démarrage, l'écran de bienvenue HP s'affiche. L'assistant Windows CE démarre quelques instants après. Cet assistant présente des informations destinées à...
  • Page 27 Les sections suivantes décrivent les étapes à suivre dans l'assistant Windows CE. Suivez les instructions qui s'affichent dans la barre des tâches en bas de l'écran pour compléter chaque étape. Lorsque vous aurez terminé, vous serez prêt à utiliser votre HP Jornada.
  • Page 28      Réinitialisation Windows CE base ses paramètres régionaux sur la ville que vous désignez comme étant votre “Ville d'origine”. Cliquez sur le nom de la ville la plus proche de votre lieu de résidence dans la liste déroulante de l'onglet Ville d'origine. Si votre ville n’apparaît pas dans la liste, vous pourrez utiliser le panneau de configuration Horloge mondiale pour l'ajouter ultérieurement.
  • Page 29 Vous pouvez également taper une note à afficher (offre d'une récompense à la personne qui vous renverrait votre HP Jornada en cas de perte, par exemple). Pour afficher les informations relatives au propriétaire à chaque démarrage du HP Jornada, sélectionnez la case Afficher l'Identification du Propriétaire sous A la...
  • Page 30 Nous vous remercions d'avoir acheté un ordinateur portable fonctionnant avec le système d'exploitation Microsoft Windows CE. La taille et les capacités de votre HP Jornada vous permettent de tenir à jour vos informations professionnelles et personnelles et de toujours les avoir à...
  • Page 31           Chaque programme est doté d'une barre de commandes située dans la partie supérieure de la fenêtre du programme. Cette barre de commandes affiche les noms des menus et les boutons de la barre d'outils.
  • Page 32      L'une des fonctions les plus pratiques de Windows CE et du HP Jornada est la “mise sous tension instantanée”. Grâce à cette fonction, il n'y a pas d'attente lors du démarrage ou de l'arrêt du HP Jornada ; vous pouvez commencer à travailler immédiatement en appuyant sur la touche de marche/arrêt...
  • Page 33 (versions internationales uniquement). La disposition du clavier des versions internationales du HP Jornada est légèrement différente. Le panneau de configuration Paramètres HP Jornada permet d'accéder à de nombreux réglages utiles. Utilisez-le pour : • Régler la luminosité et le contraste de l'écran selon les différentes conditions de luminosité.
  • Page 34      Pour plus d'informations sur l'application de configuration HP Jornada, reportez-vous à la section Utilisation de l'application de configuration HP du chapitre 7 ou à la rubrique Paramètres HP Jornada de l'aide en ligne.
  • Page 35           Le PC de poche HP Jornada vous permet de rester en contact avec votre bureau, votre domicile et vos clients grâce à la messagerie électronique et à Internet. Il existe de très nombreuses façons de connecter votre HP Jornada à...
  • Page 36 êtes sur votre lieu de travail ? • Souhaitez-vous accéder à vos messages CompuServe™ ? Les réponses à ces questions vous aideront à déterminer le matériel à associer à votre HP Jornada. L'illustration suivante représente les différentes solutions répondant à vos besoins de connexion.
  • Page 37 électronique et à Internet (et non à un réseau d'entreprise), vous aurez besoin des éléments suivants : • Modem — Le HP Jornada 820 est équipé d’un modem interne. Vous pouvez donc l'utiliser immédiatement. Si vous possédez un HP Jornada 820e, vous pouvez choisir parmi un grand nombre de modems PC Card.
  • Page 38      Le HP Jornada 820 comprend un modem intégré 56 K V.90 pour une communication aisée. Ainsi, aucune installation n'est nécessaire. Le HP Jornada 820e prend en charge un grand nombre de modems PC Card. Pour plus...
  • Page 39 HP Jornada et vous connecter à Internet ou à votre messagerie. Pour simplifier la configuration, utilisez l'application d'accès à distance HP Jornada, qui vous guidera tout au long du processus de configuration des connexions, y compris : •...
  • Page 40 Adresses affectées par le serveur et entrer les adresses. Lorsque vous entrez l'adresse IP, vous pouvez également choisir d'utiliser le protocole SLIP si votre ISP l'utilise. Le protocole PPP est le protocole par défaut du HP Jornada pour cette option. Cependant, SLIP est également pris en charge.
  • Page 41           A ce stade du processus d'accès à distance HP Jornada, vous pouvez entrer les informations suivantes relatives à la messagerie électronique : ID utilisateur et mot de passe — Le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous utilisez pour accéder à...
  • Page 42      L'application d'accès à distance HP Jornada vous invite à sélectionner les paramètres correspondant aux services Web, comme les pages d'accueil et de consultation, les options de numérotation et de déconnexion automatique et des options avancées. Les options avancées incluent les paramètres de sécurité, la mise en mémoire cache (et la taille du cache) et...
  • Page 43           Numérotation automatique et Déconnexion automatique — Ces options permettent au HP Jornada de se connecter à votre ISP et de s'en déconnecter automatiquement lorsqu'une application (par exemple la Boîte de réception ou Pocket Internet Explorer) a besoin d’y accéder.
  • Page 44      1. Cliquez deux fois sur l'icône d'accès à distance HP sur le bureau de votre HP Jornada. La première boîte de dialogue apparaît. 2. Entrez les informations demandées sur chaque écran. 3. Une fois terminé, cliquez sur Fini.
  • Page 45      Lorsque vous êtes prêt à vous connecter à votre ISP, utilisez la fenêtre Accès à distance HP. 1. Cliquez deux fois sur l'icône d'accès à distance HP située sur votre bureau. La fenêtre Accès à distance HP s'affiche.
  • Page 46 électronique d'entreprise et aux services Internet, vous aurez besoin des éléments suivants : • Modem — Le HP Jornada 820 est équipé d'un modem interne utilisable immédiatement. Si vous possédez le HP Jornada 820e, vous pouvez choisir parmi un grand nombre de modems PC Card.
  • Page 47 PC Card installé dans le HP Jornada 820e. Le HP Jornada 820 est équipé d’un modem intégré 56 K V.90 pour une communication aisée. Aucune installation n'est nécessaire. Le HP Jornada 820e prend en charge un grand nombre de modems PC Card.
  • Page 48 HP Jornada pour vous connecter au réseau, à la messagerie électronique et pour vous connecter à tout moment à un intranet (comprenant parfois Internet). L'application HP Jornada vous guide tout au long de la procédure de configuration de vos connexions, y compris : •...
  • Page 49 SLIP si votre réseau l'utilise. Le protocole PPP (Point-to-Point Protocol) est le protocole par défaut du HP Jornada. Cependant, SLIP est également pris en charge. Si vous disposez d'un compte SLIP, sélectionnez la case à cocher Utiliser SLIP lors de la définition du protocole Internet pendant le processus de...
  • Page 50      A ce stade de la procédure, vous pouvez entrer les informations suivantes relatives à la messagerie électronique. ID utilisateur et mot de passe — Le nom d'utilisateur (ID) et le mot de passe que vous utilisez pour accéder à votre compte de messagerie électronique peuvent être identiques au nom d'utilisateur et au mot de passe que vous utilisez pour vous connecter à...
  • Page 51 Obtenir des copies complètes de tous les messages et décider si le système doit télécharger les pièces jointes à la connexion. Cette partie de l'application d'accès à distance HP Jornada permet de configurer les informations relatives au service Web, comme les pages d'accueil et de consultation, les options de numérotation et de déconnexion automatique et...
  • Page 52 à vos pages d'accueil et de consultation. Numérotation automatique et Déconnexion automatique — Ces options permettent au HP Jornada de se connecter à votre ISP et de s'en déconnecter automatiquement lorsqu'une application (comme la Boîte de réception ou Pocket Internet Explorer) doit y accéder.
  • Page 53 Après avoir réuni les informations nécessaires, vous pouvez lancer l'application d'accès à distance HP Jornada. 1. Cliquez deux fois sur l'icône d'accès à distance HP sur le bureau de votre HP Jornada. 2. Entrez les informations demandées sur chaque écran.
  • Page 54      Utilisez l'application d'accès à distance HP Jornada pour vous connecter à votre réseau. 1. Cliquez deux fois sur l'icône d'accès à distance HP située sur le bureau. La fenêtre Accès à distance HP s'affiche. 2. Sélectionnez un lieu d'émission d’appel et une connexion dans les zones déroulantes, puis cliquez...
  • Page 55 • Compte avec votre réseau d'entreprise — Votre administrateur réseau vous fournira des informations importantes, y compris l'adresse IP de votre HP Jornada, si celle-ci n'est pas attribuée de manière dynamique. • Connexion réseau (réseau local) — Cela inclut la...
  • Page 56 Installez la carte d'interface réseau PC Card dans le logement de carte PC Card de votre HP Jornada, puis branchez le cordon réseau en suivant les instructions du fabricant. Outre la carte d'interface réseau PC Card, vous allez devoir installer le logiciel pilote approprié...
  • Page 57 à partir de votre ordinateur de bureau. 1. Insérez la carte d'interface réseau dans le logement de carte PC Card de votre HP Jornada. Le réseau établit une connexion automatiquement. Une fois votre HP Jornada connecté au réseau, vous pouvez accéder à...
  • Page 58      1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes, puis sur Explorateur Windows. 2. Assurez-vous que la barre d'adresse est visible : dans le menu Affichage, vérifiez que l'option Barre d'adresse est bien sélectionnée. 3. Dans la barre d'adresse, entrez le chemin réseau complet du fichier que vous souhaitez ouvrir, sous la forme fichier:///nom_serveur/partage/nom_fichier.
  • Page 59 Ainsi, il est possible que vous souhaitiez modifier le numéro de téléphone ou le lieu d'émission de l'appel. 1. Cliquez deux fois sur l'icône d'accès à distance HP sur votre bureau. La fenêtre Accès à distance HP apparaît.
  • Page 60 Avant de vous connecter, vous aurez besoin des éléments suivants : • Modem — Le HP Jornada 820 est équipé d'un modem interne utilisable immédiatement. Si vous possédez un HP Jornada 820e, vous pouvez choisir parmi de nombreux modems PC Card.
  • Page 61 • Accès à une ligne téléphonique — Vous pouvez vous connecter à une ligne téléphonique analogique avec votre HP Jornada 820. Vous pouvez également vous connecter à la ligne téléphonique prise en charge par le modem PC Card installé sur le HP Jornada 820e.
  • Page 62 CE vous permettent de synchroniser les informations dans Microsoft Outlook, Microsoft Schedule+ ou Microsoft Exchange sur votre ordinateur de bureau avec votre HP Jornada. Chaque fois que vous procédez à une synchronisation, les Services Windows CE comparent les modifications apportées sur votre HP Jornada et sur...
  • Page 63           l'ordinateur de bureau et mettent à jour les deux ordinateurs, y compris votre boîte de réception. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 4, Connexion à votre ordinateur de bureau. 1. Demandez à votre ISP ou à votre administrateur réseau les informations suivantes : le nom de serveur POP3 ou IMAP4, le nom de machine SMTP, le nom d'utilisateur, le mot de passe et le nom de domaine...
  • Page 64 Si vous sélectionnez Obtention d'une copie complète des messages, la mémoire de stockage utilisée sur votre HP Jornada sera plus importante. Si vous sélectionnez Synchroniser uniquement le dossier Boîte de réception (IMAP4 uniquement), le téléchargement de vos...
  • Page 65 Jornada ou de la connexion réseau à distance) et de définir un service de messagerie électronique (avec l'application d'accès à distance HP Jornada ou dans le programme Boîte de réception lui-même). Vous pouvez vous connecter à votre ISP ou à votre réseau à partir de la boîte de réception.
  • Page 66 : les nouveaux messages sont téléchargés dans le dossier Boîte de réception HP Jornada, les messages du dossier Boîte d'envoi HP Jornada sont envoyés et ceux qui ont été effacés du serveur sont supprimés de la boîte de réception.
  • Page 67 HP Jornada (par défaut, aucune pièce jointe ne sera copiée). • Les messages des deux ordinateurs sont liés. Ainsi, si vous supprimez un message sur votre HP Jornada, il sera également supprimé sur votre ordinateur de bureau lors de la prochaine synchronisation.
  • Page 68      • Les messages du dossier Boîte d'envoi de votre HP Jornada sont transférés vers la boîte d'envoi de votre ordinateur de bureau, puis envoyés à partir de ce programme. Si vous souhaitez synchroniser votre messagerie électronique, vous devez vous connecter à...
  • Page 69 Web. Commencez par vous assurer que votre ligne téléphonique est correctement connectée. Si vous préférez vous connecter indépendamment de Pocket Internet Explorer, vous pouvez désactiver l'option Numérotation automatique. Pour vous connecter à l'aide de l'application d'accès à distance HP Jornada, procédez comme suit.
  • Page 70      1. Cliquez deux fois sur l'icône d'accès à distance HP de votre bureau. 2. Dans la fenêtre Accès à distance HP, sélectionnez un lieu d'émission et une connexion à partir des listes déroulantes, puis cliquez sur Continuer.
  • Page 71 à l'aide en ligne. Si vous êtes abonné à CompuServe, vous pouvez utiliser la boîte de réception pour recevoir votre courrier électronique CompuServe sur votre HP Jornada. Pour cela, vous devez effectuer les opérations suivantes : • Utiliser le navigateur Web et le compte Internet de votre ordinateur de bureau (partenaire) pour consulter le site Web CompuServe à...
  • Page 72     ...
  • Page 73           Votre PC de poche HP Jornada 820 ou 820e fonctionne parfaitement comme un ordinateur autonome. Pour profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités, vous souhaiterez peut-être le connecter à votre ordinateur de bureau ou à votre PC bloc-notes.
  • Page 74      Vous pouvez vous connecter à un ordinateur de bureau en utilisant le port série de votre HP Jornada ou à un ordinateur de bureau ou un PC bloc-notes à infrarouge en utilisant le port infrarouge. Avant de vous connecter, vous devez installer les Services Windows CE sur votre ordinateur de bureau.
  • Page 75           • Déplacer et copier des fichiers (plutôt que de les synchroniser) entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau. Les Services Windows CE regroupent plusieurs composants. L'assistant de configuration des Services Windows CE détecte les composants logiciels nécessaires et vous demande de configurer uniquement ces composants.
  • Page 76      • Services Windows CE — Vous permet de connecter votre HP Jornada à un ordinateur de bureau ou un PC bloc-notes fonctionnant sous Windows 95 ou Windows NT. • Mise à jour de Microsoft Exchange — Ajoute une option au menu Outils de Microsoft Exchange qui vous permet de synchroniser votre boîte de réception HP Jornada et votre...
  • Page 77 4. Lorsque vous redémarrez votre PC, la boîte de dialogue Connectez-vous des Services Windows CE apparaît, vous demandant de connecter votre HP Jornada. • Si vous vous connectez à l'aide d'un cordon de synchronisation, connectez votre périphérique comme cela est indiqué...
  • Page 78 La connexion en série est établie à l'aide d'un cordon de synchronisation fourni avec votre HP Jornada et d'un port série de communi- cations à 9 broches situé sur votre ordinateur de bureau. Si ce dernier ne dispose pas d'un port série à 9 broches ou si ce port est déjà...
  • Page 79 (15 caractères alphanumériques au maximum, sans espace) et devez trouver un moyen simple d'identifier votre HP Jornada. La description peut être la marque et le modèle de l'appareil (par exemple, HP Jornada 820) ou un numéro de contrôle des propriétés. Démarrer Paramètres...
  • Page 80 HP Jornada et votre ordinateur de bureau, cliquez deux fois sur l'icône de connexion située dans la zone d'état de la barre des tâches de votre HP Jornada. La boîte de dialogue Etat de la connexion fournira probablement des informations sur le problème.
  • Page 81           Vérifiez que le cordon de synchronisation de votre HP Jornada est connecté au port répertorié dans l'onglet Communications de la boîte de dialogue Propriétés des services Windows CE (port que vous avez sélectionné lors de la configuration des Services Windows CE ), comme cela est indiqué...
  • Page 82 à l'avenir votre périphérique à votre ordinateur de bureau. Vous pouvez demander aux Services Windows CE de détecter automatiquement votre HP Jornada et d'établir une connexion à chaque fois que vous connectez le cordon de synchronisation. L'utilisation du port COM de votre ordinateur de bureau est le moyen de connexion le plus simple, sauf si ce port est déjà...
  • Page 83 Si vous utilisez le port COM de votre ordinateur de bureau pour d'autres périphériques ou que vous avez déconnecté votre HP Jornada et que vous avez besoin de rétablir la connexion, vous pouvez établir une connexion manuelle à l'aide du programme PC Link de votre HP Jornada.
  • Page 84 Cliquez sur Nouveau pour installer le port (si vous installez un nouveau port, vous devrez peut-être réinstaller les Services Windows CE). 1. Dans le menu Démarrer de votre HP Jornada, cliquez sur Paramètres, sur Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur l'icône...
  • Page 85 Dans les cas cités ci-dessus, la boîte de dialogue Nouveau périphérique mobile connecté apparaît lorsque vous connectez votre HP Jornada à un PC et vous permet de synchroniser, parcourir ou restaurer les données à partir d'un fichier de sauvegarde existant.
  • Page 86 à partir d'un fichier de sauvegarde existant se trouvant sur votre ordinateur de bureau. Cette restauration de données remplacera toutes les données existant sur votre HP Jornada par les données du fichier de sauvegarde de votre ordinateur de bureau. Restaurer...
  • Page 87 Périphériques mobiles. Lorsque vous cliquez deux fois sur l'icône d'un fichier ou d'un programme situé sur votre HP Jornada, les Services Windows CE affichent les propriétés de ce fichier ou de ce programme, comme si vous aviez cliqué sur Propriétés dans le menu Fichier.
  • Page 88 Personnel (Windows NT) de votre ordinateur de bureau. Vous pouvez configurer ActiveSync pour que la synchronisation soit effectuée à chaque connexion de votre HP Jornada à votre ordinateur de bureau. Vous pouvez également décider d'effectuer la synchronisation de manière continue, à chaque modification des informations synchronisées, tant que les...
  • Page 89 Si un même élément (par exemple, un rendez-vous ou une tâche) a été modifié à la fois sur l'ordinateur de bureau et sur le HP Jornada, ActiveSync indiquera qu'il existe un conflit de synchronisation. Lorsque la boîte de dialogue Résoudre les conflits apparaît, comme cela est indiqué...
  • Page 90 Accès à distance (Windows NT) ou Accès réseau à distance (Windows 95 ou version supérieure) et vous devez créer une connexion sur votre HP Jornada à l'aide de l'application d'accès à distance HP Jornada ou du programme Gestion de réseau à distance. Pour plus d'informations sur la configuration des connexions avec l'application d'accès à...
  • Page 91 à votre serveur réseau à l'aide de l'application d'accès à distance HP Jornada (reportez-vous au chapitre 3). Par ailleurs, vous devez configurer le PC cible de la manière suivante pour qu'il puisse recevoir les appels : •...
  • Page 92      Si vous souhaitez établir la connexion avec un ordinateur n'appartenant pas à votre réseau (l'ordinateur de votre domicile équipé de Microsoft Windows 95 et du pack Microsoft Plus!, par exemple), vous devez configurer le PC cible de la manière suivante pour qu'il puisse recevoir les appels : •...
  • Page 93 3. Dans la boîte de dialogue Etablir une nouvelle connexion, cliquez sur Connexion distante, puis sur Suivant. 4. Si vous disposez d’un HP Jornada 820, sélectionnez le Modem intégré dans la liste des modems. Si vous disposez d’un HP Jornada 820e, sélectionnez l'option appropriée correspondant au modem installé.
  • Page 94 (le cas échéant), puis cliquez sur Connecter. Vous pouvez copier des fichiers entre votre HP Jornada et un ordinateur de bureau en déplaçant les icônes depuis ou vers l'icône du HP Jornada dans la fenêtre Périphériques mobiles en utilisant les options Couper, Copier et Coller du menu Edition.
  • Page 95      Vous devrez peut-être convertir certains fichiers avant de les utiliser sur votre HP Jornada. Ainsi, les fichiers créés dans les programmes Office 97 doivent être convertis avant d'être ouverts par le programme Pocket Office correspondant (et vice versa).
  • Page 96 (PIM) (données de contacts, du calendrier et des tâches) vers votre HP Jornada, ce qui vous évite d'avoir à ressaisir toute la liste des contacts ou des tâches. Vous pouvez par ailleurs copier des fichiers, des dossiers ou des programmes d'un périphérique Windows CE de modèle plus...
  • Page 97 à l'aide du panneau de configuration Ajout/Suppression de programmes (pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de votre ordinateur de bureau). 7. Insérez le CD-ROM des Services Windows CE fourni avec votre HP Jornada et installez la version 2.2 des...
  • Page 98 Synchroniser pour établir un partenariat et synchroniser vos données. Si vos données sont enregistrées sur un PC de poche HP 100/ 200LX, un Organiseur HP OmniGo ou tout autre PC de poche ne fonctionnant pas sous Windows CE, vous devez d'abord transférer les données vers votre ordinateur de...
  • Page 99      Vous trouverez l'utilitaire de transfert HP PIM sur le CD- ROM PC de poche HP Jornada fourni avec votre HP Jornada. Cette procédure permet de transférer les données de répertoire téléphonique et de carnet de rendez-vous uniquement.
  • Page 100 Schedule+, il n'existe aucune correspondance directe pour les événements hebdomadaires ou mensuels entre les produits de poche HP plus anciens et Schedule+. Tant que vous ne modifiez pas les événements hebdomadaires ou mensuels dans Schedule+ avant de les synchroniser avec le PC de poche HP, ils seront transférés correctement sous...
  • Page 101 Par exemple, si vous avez personnalisé le nom d'un champ Répertoire téléphonique et que l'utilitaire de transfert HP PIM ne sait pas comment lui attribuer un champ Schedule+, vous pouvez établir vous- même une correspondance.
  • Page 102      Vous pouvez établir une correspondance entre le champ Nom d'un fichier de données Répertoire téléphonique et Schedule+ de trois manières différentes : • Si le nom du fichier de données Répertoire téléphonique est entré sous la forme Nom1, Nom2 [Nom3] (c'est-à-dire avec une virgule après le premier mot), la correspondance avec les champs Schedule+ se fera sous la forme Nom1 = Nom_de_famille et Nom2 [Nom3] = Prénom.
  • Page 103 Lorsque chaque transfert est terminé, les résultats apparaissent dans l'écran d'état, que le transfert ait été correctement effectué ou qu'il ait été interrompu. Cliquez sur le bouton Etat de l'écran de bienvenue pour afficher l'historique des transferts commencés pendant l'exécution de l'utilitaire de transfert HP PIM.
  • Page 104     ...
  • Page 105           Votre PC de poche Hewlett-Packard Jornada 820 ou 820e est fourni avec une vaste gamme de programmes conçus pour vous aider à vous organiser. Utilisez Microsoft® Pocket Outlook™ et le Visuel HP Jornada pour gérer les personnes à...
  • Page 106      Votre HP Jornada est fourni avec Microsoft Pocket Outlook qui comprend un Calendrier, des Contacts, des Tâches et une Boîte de réception. Les Services Microsoft Windows® CE vous permettent de synchroniser les informations de votre...
  • Page 107 ActiveSync. Si vous vous connectez à un fournisseur de services Internet ou à un réseau, sélectionnez le service défini dans la Boîte de réception ou l'application d'accès à distance HP Jornada. 2. Cliquez sur OK. 3. Dans le menu Fichier, cliquez sur Organisation des réunions.
  • Page 108      La Boîte de réception crée automatiquement une invitation à une réunion qui sera envoyée aux personnes concernées lors de la prochaine connexion au serveur de messagerie ou lors de la prochaine synchronisation avec votre ordinateur de bureau.
  • Page 109           Envoyer Fichier Recevoir Le programme Tâches vous permet d'assurer le suivi de vos activités. Entrez les détails d'une tâche dans une fiche de tâche et attribuez-la à une catégorie. Vous pouvez même associer une date à...
  • Page 110 12 mois simultanément. L'application Visuel HP Jornada vous permet par ailleurs d'afficher un seul champ d'enregistrement ou de passer instantanément à Pocket Outlook pour effectuer des modifications. Par défaut, l'icône Visuel HP Jornada s'affiche sur le bureau Windows CE.
  • Page 111           1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes, sur Applications HP, puis sur Visuel HP. – ou – Cliquez deux fois sur l'icône Visuel HP sur le bureau Windows CE. Affichage Polices...
  • Page 112 1. Dans le menu Aller à, cliquez sur le programme ou l'affichage approprié. L'application Visuel HP Jornada affiche la date actuelle et le prochain rendez-vous planifié sous la barre d'outils dans la bannière Aujourd'hui de la fenêtre Visuel HP Jornada.
  • Page 113 Cliquez sur un jour pour afficher les informations détaillées sur les rendez-vous ou les événements prévus ce jour-là. L'application Visuel HP Jornada vous permet d'afficher toutes les informations sur une personne donnée sur un même écran.
  • Page 114 Sélectionner clé primaire. Vous pouvez également utiliser l'application Visuel HP Jornada pour afficher les informations sur la tâche pour tous les champs, y compris les notes.
  • Page 115 1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes, sur Accessoires, puis sur Microsoft Voice Recorder. 2. Tenez votre HP Jornada de sorte que le microphone se trouve à proximité de votre bouche ou de la source sonore. 3. Cliquez sur Enregistrer. Un signal sonore vous annonce le début de l'enregistrement.
  • Page 116      • Réglez la quantité de mémoire de stockage disponible sur votre HP Jornada à l'aide de l'onglet Mémoire du panneau de configuration Système. • Ajoutez de la mémoire à votre périphérique à l'aide d'une carte CompactFlash ou PC Card. Pour obtenir la liste des cartes PC Card recommandées, consultez le site Web de...
  • Page 117           Votre PC de poche Hewlett-Packard Jornada 820 ou 820e peut vous aider à travailler et à être efficace, même lorsque vous n'êtes pas devant votre ordinateur de bureau ou votre PC bloc-notes.
  • Page 118 HP Jornada. Pour obtenir des informations plus détaillées sur ces programmes, reportez-vous à la rubrique Microsoft Pocket Office de l'Aide en ligne.
  • Page 119 Vous pouvez afficher la présentation directement sur votre périphérique ou connecter votre HP Jornada à un moniteur VGA ou à un projecteur et montrer la présentation à un groupe de personnes. Cette option vous permet de visualiser les commentaires du présentateur PowerPoint sur l'écran du...
  • Page 120 4, utilisez les boutons Précédent et Suivant pour contrôler les diapositives. Diapositive de titre Outils 1. Connectez un cordon VGA standard au port du moniteur externe à l'arrière de votre HP Jornada et au moniteur VGA.
  • Page 121           2. Lancez PowerPoint et ouvrez la présentation (reportez-vous à la section Pour afficher une présentation de ce chapitre). 3. Dans le menu Outils, cliquez sur Paramètres du diaporama. 4. Dans la liste Visionner le diaporama sur, sélectionnez l'une des options Sortie VGA.
  • Page 122 Microsoft Access, Microsoft SQL Server et d'autres bases de données ODBC sur votre HP Jornada. Vous pouvez ouvrir la base de données et mettre les données à jour dans les tables correspondantes ou encore remplir des formulaires électroniques. Vous devrez synchroniser les nouvelles informations avec une base de données plus étendue sur votre ordinateur de bureau ou votre...
  • Page 123           Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes, sur Office, puis sur Microsoft Pocket Access. Dans le menu Affichage, cliquez sur Affichage des bases de données. Dans le menu Fichier, cliquez sur Ouvrir/Nouvelle base de données.
  • Page 124 10. Dans le menu Fichier, cliquez sur Enregistrer la table. Vous pouvez imprimer vos documents Pocket Office et d'autres à partir de votre HP Jornada de trois manières différentes : • en vous connectant directement via un cordon série- parallèle sur une imprimante PCL (langage version 3 et...
  • Page 125 HP Jornada sur le port infrarouge de l'imprimante. Cette application vous permet d'afficher les images de l'écran du HP Jornada sur un moniteur compatible VGA. Cette option vous permet d'utiliser les produits Microsoft Pocket Office ou des programmes d'autres fournisseurs pour créer, mais aussi afficher des présentations.
  • Page 126 OK. Lorsque l'application de présentation HP Jornada fonctionne, le port du moniteur externe est activé et les icônes Présentation HP et VGA actif s'affichent sur la barre des tâches. Microsoft InkWriter®, une application de traitement de texte, de graphiques et d'encre exploitant la technologie Rich Ink, vous permet d'écrire et de dessiner de la même façon que...
  • Page 127 Fichier. Format Formes Pour éviter toute perte de données, vous devez fréquemment sauvegarder les données de votre HP Jornada. Il existe deux manières d'effectuer une sauvegarde : • Utilisez les services Windows CE pour sauvegarder toutes les données sur votre ordinateur de bureau.
  • Page 128 La fonction de sauvegarde des Services Windows CE crée une copie complète de toutes les données stockées sur votre HP Jornada. Une connexion régulière à votre ordinateur de bureau constitue la meilleure méthode de sauvegarde des données. Le fichier de sauvegarde est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur de bureau.
  • Page 129           1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes, sur Applications HP, puis sur Sauvegarde HP Jornada. 2. Cliquez sur Sauvegarder. 3. Choisissez l'une des options de sauvegarde : • Sélectionnez Sauvegarder toutes les données pour sauvegarder toutes les informations stockées...
  • Page 130 à l'aide en ligne. Grâce à bFAX™ Pro, vous pouvez envoyer et recevoir des télécopies avec votre HP Jornada. bFAX Pro vous permet d'envoyer les documents que vous avez créés, de recevoir des télécopies et de les visualiser comme des fichiers graphiques, ainsi que de gérer des documents stockés sur votre...
  • Page 131 Options, cliquez sur Communications pour définir vos paramètres de modem et vos options d'appel. Pour plus d'informations sur la connexion d'une ligne téléphonique au HP Jornada et sur la définition des options d'appel, reportez-vous à la section Connexion à la ligne téléphonique du chapitre 3.
  • Page 132 électronique stocké sur votre HP Jornada. Il suffit d'entrer les caractères que vous souhaitez rechercher dans la première boîte de dialogue bFIND pour que bFIND...
  • Page 133 Microsoft® Windows® CE en vue d'une adaptation à vos méthodes de travail et à vos préférences. La découverte des différentes options vous permettra d'optimiser votre efficacité et de rendre votre utilisation du HP Jornada plus facile et plus agréable. Ce chapitre comprend deux parties : •...
  • Page 134      Cette section décrit l'ajout de fonctionnalités à votre HP Jornada grâce à l'installation de logiciels et à l'ajout de périphériques et de cartes de stockage. Vous y apprendrez également comment personnaliser l'environnement de travail et le bureau de Windows CE.
  • Page 135 Web sur votre ordinateur de bureau. –ou– Insérez la disquette ou le CD dans le lecteur approprié de votre ordinateur de bureau. 2. Connectez votre HP Jornada à votre ordinateur de bureau. 3. Si le programme comprend un programme d'installation (généralement appelé Setup.exe ou Install.exe), cliquez deux fois sur le programme...
  • Page 136 HP Jornada, vous pouvez utiliser le Gestionnaire d'applications Windows CE pour supprimer le programme ou le réinstaller le cas échéant. Si votre HP Jornada ne dispose pas d'une mémoire de stockage suffisante, vous pouvez utiliser le Gestionnaire d'applications pour supprimer temporairement des programmes que vous n'utilisez plus du tout ou rarement.
  • Page 137 Votre HP Jornada est livré avec une sélection de polices intégrées. Vous pouvez ajouter des polices Windows (fichiers .fon) ou True Type (fichiers .ttf) sur votre HP Jornada pour les utiliser dans des documents Pocket Word et dans des feuilles de calcul Pocket Excel. Les polices occupant une place importante dans la mémoire de stockage, installez...
  • Page 138 Windows de votre HP Jornada. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Paramétrage des alarmes de l'Aide en ligne.
  • Page 139 De nombreuses cartes ont été testées spécifiquement pour la compatibilité avec le PC de poche HP Jornada. Pour obtenir la liste des périphériques compatibles recommandés, consultez le site Web de Hewlett-Packard à l'adresse www.hp.com/handheld.
  • Page 140      Les périphériques USB se connectent au port USB (Universal Serial Bus) de votre HP Jornada et incluent généralement des périphériques tels que des souris ou des périphériques de pointage, des claviers et des manettes. Lorsque vous connectez un périphérique USB, vous devez installer les pilotes fournis par le fabricant de périphérique ;...
  • Page 141 Mot de passe — Le panneau de configuration Mot de passe vous permet de protéger votre HP Jornada grâce à un mot de passe. Vous pouvez forcer le HP Jornada à demander un mot de passe à chaque démarrage. •...
  • Page 142 Les 11 touches de raccourci du HP Jornada vous permettent d'accéder d'une seule touche aux programmes et aux documents les plus fréquemment utilisés. Les principales affectations de touches de raccourci permettent d'identifier les programmes qui sont activés lorsque vous appuyez sur la...
  • Page 143 Les affectations par défaut des touches correspondent aux icônes de programme imprimées sur les touches de raccourci HP, c'est-à-dire la rangée de touches supérieure du clavier du HP Jornada. 1. Lancez le programme Touches de raccourci HP.
  • Page 144      L'application Paramètres HP vous permet de modifier ou de régler les paramètres importants ; elle vous permet également de contrôler rapidement l'état des informations en constante évolution du HP Jornada, comme la mémoire disponible et la charge de la batterie.
  • Page 145           Votre HP Jornada dispose de quatre profils de paramètres HP prédéfinis : Internes, Externes, Economie d'énergie et Mes paramètres. Vous pouvez activer n'importe quel profil en sélectionnant la case d'option associée. Vous pouvez également régler les paramètres du profil en fonction de vos...
  • Page 146 En utilisant la temporisation, vous pouvez éviter de devoir réentrer votre mot de passe à chaque arrêt automatique du HP Jornada. 1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes, sur Utilitaires HP, puis sur Paramètres HP.
  • Page 147           Le pavé tactile du HP Jornada remplace la souris en tant que périphérique de navigation et de pointage. Les boutons du pavé tactile jouent le rôle des boutons de la souris (gauche et droit).
  • Page 148 Utilisez l'onglet Pavé tactile pour définir les propriétés du pavé tactile du HP Jornada. Par exemple, vous pouvez le régler de façon à ce qu'une simple frappe sur le pavé tactile corresponde à...
  • Page 149 à protéger vos données jusqu'à ce que la batterie principale soit rechargée. Lorsque le niveau de celle-ci est très faible, votre HP Jornada s'éteint. Vous ne pouvez pas le relancer tant que vous n'avez pas rechargé la batterie ou que vous ne vous êtes pas branché...
  • Page 150      Pour connaître les procédures de chargement de la batterie principale ou de remplacement des batteries de secours, reportez-vous à la section Configuration du HP Jornada dans le chapitre 2. Utilisez le panneau de configuration Alimentation pour contrôler la charge de la batterie principale et des batteries...
  • Page 151 • Réduisez la luminosité de l'affichage. Compensez la faible luminosité en augmentant le contraste. Reportez- vous à la section Utilisation des paramètres HP dans ce chapitre. • Réduisez le temps de suspension automatique.
  • Page 152 • Branchez-vous toujours sur le secteur lorsque vous connectez votre HP Jornada et votre ordinateur de bureau. Le HP Jornada ne procède à aucune suspension automatique lorsqu'il est connecté ; vous devez donc faire attention à ce que les batteries ne se déchargent pas.
  • Page 153      Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de votre PC de poche HP Jornada 820 ou 820e, ce chapitre vous aidera à les résoudre. Si vous avez besoin d'informations relatives au dépannage des Services Microsoft® Windows® CE, cliquez sur Rubriques d’aide des services Windows CE dans le...
  • Page 154 Le HP Jornada La charge de la batterie est trop faible. ne s'allume pas s'il Connectez-vous au secteur, puis mettez sous n'est pas connecté au tension votre HP Jornada (chargez la batterie secteur. régulièrement pour éviter de tomber en panne de batterie).
  • Page 155           Problème Diagnostic / Solution Le HP Jornada se Le HP Jornada est verrouillé. Connectez-vous verrouille lorsqu'il au secteur et effectuez une réinitialisation exécute des logicielle (reportez-vous à la section applications.
  • Page 156 Panneau de configuration, Mes documents, ou Mon PC de poche) à Pocket Internet Explorer. Ce fonctionnement est correct. Le transfert de fichiers Le HP Jornada ne peut pas échanger des par infrarouge ne fichiers par infrarouge avec un périphérique fonctionne pas Windows CE 1.0.
  • Page 157 HP Jornada. Pour optimiser un projecteur l’affichage, installez Hpvoutst.exe sur votre HP Jornada à partir du CD-ROM HP Jornada. Pour plus d’informations sur l’installation de Hpvoutst.exe, reportez-vous au fichier Readme du CD-ROM ou à la section Ajout d’un logiciel Ajout d’un logiciel...
  • Page 158      Cette section présente des conseils de dépannage lorsque vous tentez de connecter votre HP Jornada à d'autres ordinateurs. Pour plus d'informations sur les problèmes de communication avec votre ordinateur de bureau, reportez- vous à l'aide des Services Windows CE.
  • Page 159 • Assurez-vous que le modem est posé correctement et qu’il est bien connecté au HP Jornada et au réseau téléphonique. • Désactivez le signal d'appel. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, puis sur Panneau de...
  • Page 160 Voici quelques suggestions en cas de difficulté pour visualiser vos données. Si votre HP Jornada ne répond pas lorsque vous appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt, appuyez sur le bouton pendant quelques secondes. Si cela ne fonctionne pas : •...
  • Page 161 Cette situation est fréquente avec les écrans LCD, mais ne dure pas. Vous aurez parfois besoin de réinitialiser votre HP Jornada. Vous devez par exemple le réinitialiser après avoir restauré des données depuis votre ordinateur de bureau ou lorsque le système d'exploitation ne répond plus.
  • Page 162      Effectuez une réinitialisation logicielle après avoir restauré des données à partir d'un fichier de sauvegarde ou lorsque qu'il semble que votre HP Jornada soit “bloqué” ou “verrouillé”. 1. Avec la pointe d'un stylo ou un trombone, appuyez sur le bouton de réinitialisation du clavier...
  • Page 163 Windows CE. Pour plus d'informations sur cet assistant, reportez-vous à la section Assistant Windows CE du chapitre 2. 5. Restaurez les données sur votre HP Jornada à partir du dernier fichier de sauvegarde. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sauvegarde et restauration de données...
  • Page 164     ...
  • Page 165      La garantie de votre HP Jornada (modèles 820 et 820e) est limitée à un an. Votre HP Jornada (modèles 820 et 820e) (à l’exception des batteries de secours de type piles bouton ou des dommages provoqués par ces batteries) et les accessoires sont couverts...
  • Page 166      Les batteries de secours et les dommages provoqués par les batteries ne sont pas couverts par la garantie Hewlett-Packard. Renseignez-vous auprès du fabricant des batteries sur leurs produits et sur les problèmes susceptibles de survenir. Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été...
  • Page 167      Les renonciations et restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas aux transactions entre consommateurs en Australie, en Nouvelle-Zélande, ni au Royaume-Uni et n’affectent pas les droits statutaires des consommateurs. The above warranty terms and any other warranty statement enclosed with this product, except to the extent lawfully permitted, do not exclude, restrict, or modify and are in addition to the statutory rights implied by the Trade...
  • Page 168      Sous réserve des termes et restrictions de la Garantie limitée HP fournie avec le produit HP, HP garantit que ce produit sera capable de traiter correctement les données de date (y compris, mais pas uniquement, le calcul, la comparaison et le tri) à...
  • Page 169 Hewlett-Packard pour obtenir des informations sur la maintenance, les modalités de transport et les frais hors garantie avant d’envoyer votre unité à HP pour réparation. Pour les pays non répertoriés dans le tableau, contactez votre revendeur agréé ou le service des ventes Hewlett-Packard.
  • Page 170 Web. L’assistance informatique est fournie gratuitement. Seuls les frais téléphoniques ou de connexion à Internet sont à votre charge. Pour vous connecter au site Web à partir d’un ordinateur via Internet, tapez www.hp.com/handheld.
  • Page 171      Vous serez heureux d’apprendre que la qualité de nos services ne s’arrête pas à la vente. Notre service mondial d’assistance clientèle est disponible pour vous offrir les services téléphoniques dont vous pourriez avoir besoin.
  • Page 172      Vous pouvez contacter tous les centres d’assistance clientèle aux heures habituelles d’ouverture de bureau. Aux Etats- Unis, les informations d’avant-vente sont disponibles 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Par ailleurs, vous pouvez contacter le service d’assistance et de maintenance de 5 h à...
  • Page 173      Ce chapitre vous donne des conseils pour vous aider à travailler dans un environnement confortable et sûr. Si vous ressentez des douleurs ou une sensation d’inconfort en utilisant cet équipement ou un autre, arrêtez vous et consultez ce chapitre.
  • Page 174      Il s'agit d'une irritation ou d'une inflammation des tissus comme des muscles, des nerfs ou des tendons. Dans certains cas extrêmes, cette irritation peut affecter les tissus de manière permanente. Ce problème a fait l'objet de nombreuses études pour les travailleurs effectuant des tâches bien spécifiques comme le travail à...
  • Page 175      De récentes publications ont évoqué l'existence d'une relation entre l'irritation des tissus, tout particulièrement au niveau des mains et des bras, et l'utilisation prolongée de claviers ou d'autres équipements impliquant des gestes répétitifs au niveau des mains et des avant-bras. Il existerait également de nombreux autres facteurs susceptibles d'accroître le risque d'irritation des tissus.
  • Page 176      Faites contrôler votre vue régulièrement et assurez-vous le cas échéant que vos lunettes ou lentilles sont adaptées à l'écran de l'ordinateur. Quittez l'écran des yeux de temps en temps. Fixez brièvement des objets éloignés. Le fait de clignoter des yeux régulièrement vous aide à...
  • Page 177 Pour réduire le risque de fatigue ou de stress lié à l’utilisation du pavé tactile, nous avons inclus l'application Courtes pauses HP Jornada. De plus, le pavé tactile est très sensible et ne requiert qu’une très légère pression. Ces ajouts réduisent le risque d'endolorissement et de fatigue dû...
  • Page 178     ...
  • Page 179      ActiveSync Fonction des Services Windows CE permettant de gérer la synchronisation des données entre votre HP Jornada et un ordinateur de bureau. Vous pouvez indiquer le type de données à synchroniser. Adaptateur secteur Connecteur fournissant une alimentation externe (et non par batterie) à...
  • Page 180 à un réseau en temps réel. Compte RAS (service d’accès à distance) Compte réseau permettant à votre HP Jornada d’accéder à distance au réseau Windows NT. Connexion à distance Connexion entre votre HP Jornada et un ordinateur ou serveur distant.
  • Page 181      Fichier de sauvegarde Copie de vos fichiers et données HP Jornada, stockés sur votre ordinateur de bureau ou sur une carte PC Card. Ce fichier ne comprend pas les paramètres HP Jornada ni les informations stockées en mémoire ROM, telles que les logiciels installés par le...
  • Page 182 IMAP (Internet Message Access Protocol). PPP Le protocole PPP (Point-to-Point) est la méthode utilisée par défaut par le HP Jornada pour communiquer avec le serveur réseau du fournisseur de services Internet. Réinitialisation Processus entraînant le redémarrage de votre HP Jornada (réinitialisation logicielle) ou la...
  • Page 183 Restauration Opération consistant à restaurer l’état de l’ordinateur de poche antérieur à la dernière sauvegarde. Cela implique la copie des données de sauvegarde sur votre HP Jornada. SLIP Le protocole SLIP (Serial Line Protocol) est un protocole plus ancien et plus simple que le protocole PPP.
  • Page 184     ...
  • Page 185 Si vous ne les acceptez pas, vous pouvez renvoyer le module non ouvert pour être remboursé intégralement. En contrepartie du paiement du montant applicable, HP accorde au client une licence logicielle, jusqu’à résiliation, soumise aux conditions suivantes : Utilisation : •...
  • Page 186 HP pour certains logiciels. • Vous acceptez qu’aucune garantie, installation gratuite ou formation gratuite ne soit fournie par HP pour toute copie ou adaptation faite par vous-même. • Vous devez reproduire tous les avertissements de copyright du logiciel original sur toutes les copies et adaptations.
  • Page 187 Résiliation : HP peut résilier votre licence en cas de manquement de votre part à vous conformer à l’un de ces termes, dans la mesure où HP a exigé que vous remédiez au problème en question et que vous ne l’avez pas fait dans un délai de trente (30) jours à...
  • Page 188 Le cessionnaire doit accepter la présente licence comme condition au transfert. Résiliation : HP peut résilier votre licence en cas de manquement de votre part à vous conformer à l’un de ces termes. Au moment de la résiliation, vous devez immédiatement détruire le logiciel et toutes les copies,...
  • Page 189 52.227-19 (juin 1987) (ou de toute réglementation ou clause contractuelle équivalente), selon les cas d’application. Vous ne disposez que des droits prévus pour ces types de logiciels et leur documentation par l’article FAR ou DFARS applicable ou par l’accord de licence standard HP pour le produit impliqué.
  • Page 190     ...
  • Page 191      Sécurité DEL Le port infrarouge situé sur le côté du HP Jornada est classifié comme appareil à DEL (diode électroluminescente) de Classe 1, conformément à la norme internationale IEC 825-1 (EN60825-1). Cet ordinateur de poche n’est pas considéré...
  • Page 192      Précaution d’utilisation des piles Attention N’essayez en aucun cas de couper, perforer ou brûler les piles. Les piles sont susceptibles d’exploser et d’émettre des produits chimiques dangereux. Remplacez les piles usagées uniquement par un modèle de piles recommandé dans ce guide.
  • Page 193 (2) Ce produit a été testé en configuration typique avec des périphériques d’ordinateurs personnels Hewlett-Packard. Contact en Europe : Contactez votre service de ventes ou d’après-vente HP local, ou Hewlett-Packard GmbH, Department Technical Relations Europe, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen, Allemagne...
  • Page 194: Adaptateur Secteur

    L’adaptateur secteur est conçu pour garantir votre sécurité personnelle et être compatible avec le PC de poche HP Jornada 820/820e. Respectez les points suivants : • Seul l’adaptateur secteur HP F1265A doit être utilisé. • N’utilisez pas l’adaptateur dans un environnement très humide.
  • Page 195 38 personnelle 33 adresse IP (Internet Protocol) accès à distance 72, 86, 88 43, 45, 52 Accès à distance HP Jornada 10 adresse WINS 43, 45, 52 configuration avancée 36 affichage 23 connexion 41 dépannage 151 connexion à...
  • Page 196 HP Jornada dépannage 152 Paramètres HP Jornada. Voir logement 16 Paramètres HP Jornada stockage de sauvegarde 124 Pavé tactile HP Jornada. Voir utilisation 135 Pavé tactile HP Jornada CD-ROM des Services Présentation de HP Windows CE 71 Jornada. Voir Présentation...
  • Page 197 116 gestion de réseau à distance 9 écran gestion des batteries 144 dépannage 151, 157 Gestionnaire d'applications réglage de la luminosité et du Windows CE 132 contraste 23 glissière, barre de commandes HP Jornada 27 guide des accessoires 2...
  • Page 198 HP Jornada modification 56 configuration 18 ligne téléphonique connexion par infrarouge 80 analogique 33, 40, 49 HP Jornada 820 1, 33 autres types 33, 40 HP Jornada 820e 2, 33 logement de sécurité 15 HP Mobile Voice 112 logiciel, installation 131 luminosité, réglage 23, 141...
  • Page 199 39, 48, 57, 127 synchronisation 84 options de conversion, Tâches 9, 105 fichiers 91 utilisation 102 Organiseur HP OmniGo 94 Microsoft Pocket PowerPoint 115 Outil de dépannage des Microsoft Pocket Streets 72 communications 78 Microsoft Schedule+ 70, 102...
  • Page 200 REX Classic et Pro 130 PC de poche. raccourcis, HP Jornada 17 Voir HP Jornada 820 paramètres 29 PC de poche HP 100/200LX 94 recherche 128 PC de poche non Windows CE 94 réinitialisation 157 PC Link 79. Voir aussi complète 157, 159...
  • Page 201 .rtf, .txt, .doc 114 installation 73 Outil de dépannage des communications 78 restauration 82 Services pour Windows CE utilitaire de transfert HP PIM 95 Accès réseau à distance Windows 95 72 composants Ethernet 72 Microsoft Internet Explorer 72 Microsoft Pocket Streets 72 VGA actif 122 Microsoft Schedule+ 7.0a 72...
  • Page 202     ...

Ce manuel est également adapté pour:

Jornada 820e