Page 27
Table des matières Table des matières Signification des symboles Avertissement ! Signification des symboles ........27 Lisez les instructions avant le mon- Pour votre sécurité ..........28 tage et la mise en service ! Consignes de sécurité .........29 Utilisation conforme ..........32 Plaque signalétique ..........32 Dispositifs de sécurité..........33 Montage...............33 Éléments de commande ........35...
Pour votre sécurité Pour votre sécurité Avertissement ! Risque de brûlures dues à l’acide de la batterie Niveaux de danger des mentions d’avertissement Prudence ! Les niveaux de danger suivants sont utilisés dans Portez des lunettes de protection. la présente notice d’utilisation pour attirer l’attention sur des situations potentiellement dangereuses : Danger ! Il est interdit de faire un feu, des étincelles, d'utiliser une flamme...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Protection de l’utilisateur et des personnes Avant la première utilisation de l’appareil, lisez attentivement la présente notice ¾ Pour des raisons de sécurité, les enfants d’utilisation et observez les instructions ou les personnes ne connaissant pas les qu’elle contient.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avant l’utilisation Durant l’utilisation ¾ Avant le début des travaux, familiarisez-vous ¾ Ne tondez aucune surface gazonnée où les avec l'appareil et ses éléments de commande brins d'herbe dépassent une hauteur de ainsi qu'avec son maniement. 25 cm.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales ¾ Si le mécanisme de coupe percute un corps étranger (p. ex. une pierre) ou si l'appareil ¾ Ne laissez jamais tourner le moteur dans des commence à vibrer anormalement, arrêtez bâtiments ou dans des zones mal aérées.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité ¾ Manipulez le carburant avec précaution. ¾ Ne démarrez pas le moteur lorsque le Les vapeurs de carburant / d’essence sont carburant a débordé. Poussez l'appareil à explosives et le carburant est facilement l'écart de la surface souillée par le carburant et inflammable.
Dispositifs de sécurité Dispositifs de sécurité Indications de direction Dispositif de récupération d'herbe S Les indications de direction visualisées sur l'appareil (p. ex. à gauche, à droite) se réfèrent toujours au PRUDENCE ! sens de la marche avant. Contact avec la lame de coupe et objets Montage catapultés ÂRisque de blessure...
Montage Montage du volant D DANGER ! Risque d’intoxication et de blessures avec Retirez le capuchon de protection [1] (selon le Î l’acide de batterie modèle) situé sur le volant. Enfilez la rondelle d'écartement [6], le ressort [5] ¾ Portez des lunettes et gants de Î...
Éléments de commande Monter le dispositif de récupération d'herbe À la livraison d'une batterie exempte de maintenance/étanche (type 1) (Batterie sans bouchons d'obturation) Veuillez lire et respecter la notice d'utilisation sé- Î parée « Dispositif de récupération d'herbe ». AVERTISSEMENT ! Éléments de commande Risque de fuite de liquide d'électrolyte, même lorsque la batterie est étanche...
Fonctionnement Plein d'essence et vérification du niveau Fonctionnement d’huile Attention ! Remarque ¾ Respectez également les consignes figurant Le moteur étant déjà rempli d’huile à l’usine, dans les instructions d'emploi du moteur. veuillez en vérifier le niveau et faire l'appoint, le cas échéant.
Fonctionnement Tournez la clé de contact H (selon la serrure de Remarque Î contact) : Plus vous enfoncez la pédale d'accélérateur, plus l'appareil roule rapidement. Insérez la clé de contact dans la serrure de Î contact [3]. Conduite avec le régulateur de vitesse Tournez la clé...
Fonctionnement Réglage de la hauteur de coupe J Remarques relative à la tonte Suivant le modèle, l'appareil est doté d'un in- dicateur de niveau de remplissage du dispo- Pour régler la hauteur de coupe, actionnez le Î sitif de récupération d'herbe. Le capteur de levier de réglage prévu à...
Fonctionnement Mulching Tirez la partie réglable du capteur de niveau de Î remplissage vers l'arrière pour l'amener dans la position souhaitée 2 . Lors du mulchage ou paillis, l’herbe coupée en petits Resserrez la vis moletée 3 . morceaux (d’env. 1 cm) à l'issue de la tonte jonche Î...
Affichage combiné (selon le modèle, en option) Pousser l'appareil Remarque Selon le modèle, les phares restent allumés pendant env. 10 secondes après arrêt du Remarque moteur et s'éteignent ensuite automatique- Le levier de déverrouillage du réducteur se ment. trouve entre la paroi arrière et la roue arrière droite de l'appareil.
Affichage combiné (selon le modèle, en option) Maintenance du Type 1 Oa avec serrure de contact Ha – – – filtre à air Compteur d’heures de service Lorsque le contact d’allumage est établi, la tension Exécutez tout de suite l'entretien du filtre à air Î...
Maintenance Maintenance Niveau d’huile – – AVERTISSEMENT ! Le niveau d'huile est trop bas. Risque de blessures ou de dommages Si l'affichage ne s'éteint pas, éteignez immédia- Î matériels tement le moteur et contrôlez le niveau d'huile moteur (voir les instructions d'emploi du moteur). ¾...
Maintenance Maintenance de l'appareil Attention ! Du carburant peut s'écouler dans la chambre de Respectez les prescriptions d’entretien énoncées Î combustion. dans le manuel du moteur. ÂRisque d’endommager le moteur Faites reviser et entretenir l'appareil par un atelier Î spécialisé en fin de saison. ¾...
Maintenance Toutes les 50 heures de service Vérifiez la pression des pneus et corrigez-la, si Î nécessaire. Les impuretés et les résidus d'herbe sur l'engre- Î avant 0,9 bar nage du moteur doivent être enlevés par un atelier arrière 0,7 bar spécialisé.
Démontage / montage et réglage du mécanisme de coupe Démontage / montage et réglage du Transport mécanisme de coupe Remarque L'appareil ne possède aucune autorisation PRUDENCE ! à la circulation routière selon le code de la La suspension / le mécanisme de levage route allemand StVO.
Dépannage Dépannage AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels ¾ En cas de doute, adressez-vous toujours à un atelier spécialisé. ¾ Arrêtez l'appareil avant toute inspection ou tout travail à accomplir sur les lames de coupe. ¾ Pour vous protéger des blessures avant d'exécuter des travaux sur l'appareil - arrêtez le moteur, - enlevez la clé...
Information sur le moteur Information sur le moteur Déclaration de conformité CE Le fabricant du moteur répond de tous les La déclaration de conformité CE jointe séparément contient des informations problèmes s'y rapportant (puissance, mesure de complémentaires à propos de l’appareil. Elle puissance, caractéristiques techniques, garantie fait partie intégrante de la notice d’utilisation.