Electrolux EGT6342 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EGT6342:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

................................................ .............................................
EGT6342
FR TABLE DE CUISSON
NOTICE D'UTILISATION
2
RO PLITĂ
MANUAL DE UTILIZARE
19

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EGT6342

  • Page 1 ..................... EGT6342 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........16 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS – éteignez immédiatement tous les brûleurs et toutes les résistances électriques puis isolez l'appareil de l'alimentation électrique, – ne touchez pas la surface de l'appareil, – n'utilisez plus l'appareil. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil est adapté aux marchés Branchement électrique suivants : AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocu-...
  • Page 6: Raccordement Au Gaz

    • Si la surface de l'appareil présente des verture des contacts d'au moins 3 mm. fêlures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'élec- • N'utilisez que des systèmes d'isolation trocution. appropriés : des coupe-circuits, des fu- sibles (les fusibles à...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS lequel il a été conçu, à des fins de • Nettoyez régulièrement l'appareil afin chauffage par exemple. de maintenir le revêtement en bon état. • L'utilisation d'un appareil de cuisson au • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur gaz génère de la chaleur et de l'humi- pour nettoyer l'appareil.
  • Page 8: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Brûleur rapide Brûleur auxiliaire Brûleur semi-rapide Manettes de commande 3.2 Manettes de commande Symbole Description alimentation en Symbole Description gaz minimum pas d'alimenta- tion en gaz / posi- tion arrêt...
  • Page 9: Pour Éteindre Les Brûleurs

    FRANÇAIS Si le brûleur s'éteint accidentelle- ment, tournez la manette de com- mande sur la position Arrêt et at- tendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allu- mer le brûleur. Le générateur d'étincelles se dé- clenche automatiquement à la mi- se sous tension de l'appareil, après l'installation ou une coupure d'électricité.
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    10 www.electrolux.com AVERTISSEMENT Ne placez pas de récipients instables ou N'utilisez pas de plats en fonte, en déformés sur les zones de cuisson afin stéatite, de grils ou de plats à gra- d'éviter les débordements et les blessu- tin sur les brûleurs à gaz.
  • Page 11: Nettoyage Du Générateur D'étincelles

    FRANÇAIS • Après avoir lavé les supports de casse- roles, veillez à les remettre correcte- ment en place. • Pour que les brûleurs fonctionnent cor- rectement, assurez-vous que les bras des supports de casseroles sont au mi- lieu du brûleur. •...
  • Page 12: Entretien Périodique

    12 www.electrolux.com d'arrivée de gaz et du régulateur de pres- 6.2 Entretien périodique sion, si l'appareil en est équipé. Demandez régulièrement à votre service après-vente local de vérifier l'état du tuyau 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Aucune étincelle ne se...
  • Page 13: Installation

    FRANÇAIS MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Collez-la sur la carte de garantie et en- Collez-la sur la notice d'utilisation voyez cette partie (le cas échéant) Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant) 8.
  • Page 14: Raccordement " Flexible " Avec Embout Mécanique

    14 www.electrolux.com Si vous constatez au moins un de ces dé- Raccordement rigide : fauts, ne réparez pas le tuyau, mais rem- Effectuez le raccordement en utilisant des placez-le. tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec Quand l'installation est terminée, embout mécanique).
  • Page 15: Remplacement Du Câble D'alimentation

    FRANÇAIS • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'un raccorde- ment multiple ou d'une prise multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. • Le câble d'alimentation doit être placé de manière à...
  • Page 16: Élément De Cuisine Avec Four

    16 www.electrolux.com d'accès au cas où une intervention tech- nique serait nécessaire. 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm Panneau amovible Espace pour les branchements Élément de cuisine avec four Les branchements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité...
  • Page 17 FRANÇAIS Puissance Brûleur rapide : 3,1 kW Brûleur semi-rapide : 1,9 kW Brûleur auxiliaire : 1,0 kW PUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 7,9 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 574 g/h G31 (3+) 37 mbar = 564 g/h Alimentation électrique : 230 V ~ 50 Hz Catégorie :...
  • Page 18: En Matière De Protection De L'environnement

    18 www.electrolux.com 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
  • Page 19 9. INFORMAŢII TEHNICE ..............31 NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
  • Page 20: Informaţii Privind Siguranţa

    20 www.electrolux.com 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐ strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐ larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară.
  • Page 21: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    ROMÂNA • Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu. • Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit. • Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul. •...
  • Page 22 22 www.electrolux.com • Îndepărtaţi toate ambalajele. • Pentru cablu, folosiţi o clemă pentru reduce‐ rea tensionării • Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi. • Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐ cherul (dacă există) sau cablul de alimentare •...
  • Page 23: Întreţinerea Şi Curăţarea

    ROMÂNA • Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau • Nu blocaţi fantele de ventilaţie. ca loc de depozitare. • Utilizarea îndelungată a aparatului poate ne‐ • Dacă suprafaţa aparatului este crăpată, deco‐ cesita aerisire suplimentară, de exemplu des‐ nectaţi imediat aparatul de la reţeaua elec‐...
  • Page 24: Descrierea Produsului

    24 www.electrolux.com 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 3.1 Configuraţia plitei de gătit Arzător rapid Arzător auxiliar Arzător semi-rapid Butoane de comandă 3.2 Butoane de comandă Simbol Descriere alimentare minimă Simbol Descriere cu gaz nu există alimentare cu gaz / poziţia oprit poziţie de aprindere/ alimentare maximă...
  • Page 25: Sfaturi Utile

    ROMÂNA În lipsa curentului electric, puteţi aprin‐ de arzătorul fără dispozitivul electric; în acest caz, apropiaţi o flacără de arzător, apăsaţi butonul respectiv şi rotiţi-l în sens antiorar până când ajunge pe po‐ ziţia de maxim. Dacă arzătorul se stinge din întâmplare, rotiţi butonul de control pe poziţia "off"...
  • Page 26: Îngrijirea Şi Curăţarea

    26 www.electrolux.com AVERTIZARE AVERTIZARE Nu folosiţi un difuzor de flacără. Lichidele vărsate în timpul gătitului pot cauza spargerea sticlei 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTIZARE se, păstrându-le în poziţie orizontală, aşa cum Consultaţi capitolele privind Siguranţa. este arătat în ultimul grafic.
  • Page 27: Depanare

    ROMÂNA 6.1 Curăţarea bujiei cu scânteie – Opriţi aparatul şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a curăţa: depuneri de calcar, Această funcţie este obţinută prin intermediul pete de apă şi de grăsime, decolorări unei bujii ceramice cu aprindere cu un electrod metalice strălucitoare.
  • Page 28: Instalarea

    28 www.electrolux.com Dacă aţi utilizat aparatul în mod greşit, • Numărul de serie (S.N.) ....sau dacă instalarea nu a fost efectuată Utilizaţi numai piese de schimb originale. Aces‐ de un tehnician autorizat, este posibil ca tea sunt disponibile la centrul de service şi la ma‐...
  • Page 29: Conectarea Electrică

    ROMÂNA Asamblaţi piesele, urmând aceeaşi proce‐ dură în ordine inversă. Înlocuiţi plăcuţa cu datele tehnice (aflată lângă ţeava de alimentare cu gaz) cu cea corespunzătoare noului tip de gaz. Această plăcuţă se găseşte în pachetul livrat îm‐ preună cu aparatul. Dacă...
  • Page 30 30 www.electrolux.com 8.6 Încorporarea porta sarcina indicată pe plăcuţa cu datele tehnice. Ştecherul trebuie introdus într-o priză corespunzătoare. • Toate componentele electrice trebuie instalate sau înlocuite de către un tehnician de la cen‐ trul de service sau de personal calificat de min.
  • Page 31: Informaţii Tehnice

    ROMÂNA Element de mobilier de bucătărie cu 30 mm cuptor Conexiunea electrică a plitei se instalează sepa‐ min 20 mm rat de cea a cuptorului din motive de siguranţă şi (max 150 mm) pentru a permite o scoatere uşoară a cuptorului 60 mm din mobilier.
  • Page 32: Protejarea Mediului Înconjurător

    32 www.electrolux.com Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 20 mbar ARZĂTOR PUTERE NORMALĂ ÎN KW inj. 1/100 mm Auxiliar Semi-rapid Rapid Arzătoare de gaz pentru GPL G30/G31 30/30 mbar PUTERE NORMALĂ inj. ARZĂTOR 1/100 mm Auxiliar...
  • Page 33 ROMÂNA...
  • Page 34 34 www.electrolux.com...
  • Page 35 ROMÂNA...
  • Page 36 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières