Table des Matières

Publicité

Liens rapides

cp1700 series
manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP cp1700 Serie

  • Page 1 cp1700 series manuel d'utilisation...
  • Page 2            Les informations présentées HP ColorSmart III,  Hewlett-Packard Company dans ce document sont HP PhotoREt III et 2001. susceptibles d'être modifiées HP ZoomSmart Scaling Techno sans préavis. logy sont des marques de Tous droits réservés. Hewlett-Packard Company.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Guide de mise en route Autres sources d'informations sur le produit....1-1 Installation Pièces de l'imprimante et emplacements ....2-1 Partie avant de l'imprimante.
  • Page 4 Impression infrarouge ....... . 5-11 Impression sur support spécial......5-12 Impression d’enveloppes et de cartes .
  • Page 5 Contact de l’assistance clientèle ..... . . 8-16 Fournitures et accessoires HP Accessoires ........A-1 Fournitures .
  • Page 6: Guide De Mise En Route

    Guide de mise en route Merci d'avoir fait l'acquisition de l'imprimante HP Color Inkjet CP1700 series. Ce guide contient des informations détaillées sur la configuration de l'imprimante, la réalisation de tâches d'impression simples et la résolution des problèmes relatifs à l'imprimante.
  • Page 7: Installation

    Installation Ce chapitre présente les différents composants de l'imprimante et indique comment installer l'imprimante. Pièces de l'imprimante et emplacements Partie avant de l'imprimante Guides papier : ils guident les supports d'impression dans l'imprimante. Bac 1 : il contient les supports d'impression. Bac de sortie : il recueille les pages imprimées.
  • Page 8: Panneau Lcd Et Lentille Infrarouge

    Bac 2 : il contient les papiers de format standard et de très grand format (cet accessoire est en option). Capot supérieur : il permet d'accéder à l'intérieur de l'imprimante. Capot des cartouches d'encre : il permet d'accéder aux cartouches d'encre. Capot des têtes d'impression : il permet d'accéder aux têtes d'impression.
  • Page 9 Ecran à cristaux liquides : il affiche des messages sur l'état actuel de l'imprimante et sur les niveaux d'encre de chaque cartouche. Pour obtenir une description détaillée de ces messages, reportez-vous à «Messages de l'écran à cristaux liquides». Voyant d'ALIMENTATION : il est toujours allumé...
  • Page 10: Arrière De L'imprimante

    Prise d'alimentation : branchez ici le cordon d'alimentation. Connecteur pour adaptateur LIO : il permet d’installer en option HP Jetdirect print server/Internet connector (module LIO). Port parallèle : branchez ici le câble parallèle. Port USB : branchez ici un câble USB.
  • Page 11: Unité D'impression Recto Verso (Accessoire En Option)

    L'unité d’impression recto verso est un dispositif spécial connecté à l'arrière de l'imprimante. L'unité d’impression recto verso est un accessoire standard du modèle d'imprimante HP Color Inkjet CP1700D. Vous pouvez également acquérir l'unité d’impression recto verso en tant qu'accessoire en option.
  • Page 12: Etape 2 : Déballage De L'imprimante

    2. Pour obtenir la liste complète des fournitures et des accessoires disponibles, reportez-vous à «Fournitures et accessoires HP». Positionnez le bac 2 à l'endroit où vous souhaitez disposer l'imprimante. L'imprimante a été conçue pour être directement posée sur le dessus du bac.
  • Page 13: Etape 4 : Installation De L'unité D'impression Recto Verso

    Placez l'imprimante sur le bac 2. Etape 4 : Installation de l’unité d’impression recto verso Pour installer l'unité d’impression recto verso, vous devez d'abord retirer le panneau d'accès arrière pré-installé. Lorsque l'unité d’impression recto verso est installée, l'alimentation manuelle arrière n'est pas disponible. A l'arrière de l'imprimante, appuyez sur les boutons situés de chaque côté...
  • Page 14: Etape 5 : Mise Sous Tension De L'imprimante

    Faites glisser l'unité d’impression recto verso à l'arrière de l'imprimante jusqu'à ce que les deux bords s'emboîtent correctement (vous devez entendre un bruit sec). Lorsque vous mettez en place l'unité d’impression recto verso, n'appuyez pas sur les boutons situés sur ses côtés. Appuyez sur ces boutons uniquement pour retirer l'unité...
  • Page 15: Etape 7 : Installation Des Têtes D'impression

    Sortez les cartouches d'encre de leur emballage. Installez chaque cartouche d’encre dans le logement qui lui est propre (les couleurs doivent coïncider). Respectez les flèches colorées pour installer correctement les cartouches d'encre. Appuyez fermement sur chaque cartouche pour qu’elle soit bien en contact avec le système après l’installation.
  • Page 16 Soulevez le loquet d'accès aux têtes d'impression et poussez-le vers l'arrière de l'imprimante. Retirez les têtes d'impression de leur emballage. Retirez le film de protection de chaque tête d'impression. Insérez chaque tête d'impression dans le logement qui lui est propre (les couleurs doivent coïncider). L'ordre des couleurs des têtes d'impression ne correspond pas à...
  • Page 17: Etape 8 : Chargement Du Papier

    Soulevez le loquet d’accès aux têtes d’impression et tirez-le vers l’avant. Enclenchez le dispositif de verrouillage du chariot dans le loquet, puis repoussez ce dernier vers l’arrière jusqu’à ce qu’il reprenne sa position d’origine. Vous devez exercer une certaine pression pour fermer le loquet d’accès aux têtes d’impression. Si vous n'arrivez pas à...
  • Page 18: Conseils Pour Le Chargement Du Papier

    Type de support Bac 1 Bac 2 Alimentation Alimentation manuelle manuelle avant arrière Papiers spéciaux (banderoles, autocollants repositionnables, supports pour transfert) Cartes de voeux, y compris les cartes Hagaki Fiches Bristol Papiers pour brochures Conseils pour le chargement du papier Le format par défaut des bacs 1 et 2 est de 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po).
  • Page 19 Si vous chargez du papier d’un format supérieur au format Légal, procédez comme suit pour rallonger le bac : a Placez le dispositif de verrouillage de l'extension du bac sur la partie avant gauche de ce bac. b Faites-le glisser vers la gauche, puis relâchez-le. c Tirez le bac dans le sens de la longueur jusqu’à...
  • Page 20: Pour Charger L'alimentation Manuelle Avant

    Etape 9 : Installation du logiciel d'impression Après avoir installé l’imprimante, vous pouvez installer le logiciel d'impression. Avant de connecter le câble d’interface, HP recommande d’installer le logiciel d'impression à partir du CD d'installation. Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel, reportez-vous à...
  • Page 21: Configuration De La Langue D'affichage De L'écran À Cristaux Liquides

    Configuration de la langue d’affichage de l'écran à cristaux liquides Par défaut, l'écran à cristaux liquides affiche les messages en français. Au besoin, configurez l’imprimante de manière à ce qu’elle affiche les messages dans une autre langue prise en charge. Vous pouvez définir la langue d’affichage de l'écran à...
  • Page 22: Connexion À Un Réseau

    Connexion à un réseau Vous pouvez partager l’imprimante sur un réseau à l’aide de HP Jetdirect print server/Internet connector (module LIO), ou à l'aide du serveur d’impression externe HP Jetdirect. Ce chapitre explique comment configurer l’imprimante pour l’utiliser sur un réseau client-serveur ou poste à poste.
  • Page 23: Réseaux Client-Serveur

    Les réseaux client-serveur utilisent des systèmes d’exploitation de ® ® réseau, tels que Novell NetWare et Windows NT 4.0 Server, ou Windows 2000. HP prend en charge les systèmes d’exploitation de réseau suivants : Windows 2000 Windows NT 4.0 (avec Service Pack 4 ou version ultérieure) FRWW...
  • Page 24: Etablissement D'une Connexion Réseau

    Le module LIO est un accessoire en option dont vous pouvez faire l’acquisition. Pour obtenir des informations sur la commande de cet article, reportez-vous à «Fournitures et accessoires HP». Pour obtenir des informations sur l’installation et la configuration des modules LIO, reportez-vous à la documentation fournie.
  • Page 25 Pour obtenir des informations sur l’installation du logiciel à partir du CD d'installation, reportez-vous à «Installation du pilote d’imprimante». Pour plus d’informations sur le logiciel d’impression HP, accédez au site Web http://www.hp.com/support/net_printing ou reportez-vous à...
  • Page 26: Pour Configurer Mac Appletalk

    Pour configurer Mac AppleTalk Dans le menu Pomme, sélectionnez Sélecteur. Cliquez sur l’icône de l’imprimante jet d'encre hp inkjet xx située dans la partie gauche de la fenêtre Sélecteur (xx représente le numéro de version du pilote d’imprimante actuel). Sélectionnez l’imprimante située dans la partie droite de la fenêtre Sélecteur en fonction du nom AppleTalk de l’imprimante.
  • Page 27: Installation Du Logiciel D'impression

    Si vous ne disposez pas de lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel d'impression à partir de l'adresse Internet suivante : http://www.hp.com/support/cp1700. Vous pouvez également télécharger toute mise à jour relative au logiciel d'impression à partir de ce site Web.
  • Page 28: Réalisation De Copies Du Logiciel

    Réalisation de copies du logiciel Le CD d'installation contient un utilitaire qui vous permet de copier le logiciel d'impression sur différents disques. Lorsque vous exécutez l'Installeur, sélectionnez l'utilitaire de personnalisation pour copier les données sur des disquettes. Vous pouvez également vous servir de cet utilitaire pour copier le logiciel d'impression sur un disque dur ou sur un lecteur réseau.
  • Page 29: Pour Vérifier L'installation

    Installation client. Si vous configurez un serveur d’impression pour la première fois ou si vous comptez imprimer directement à partir de HP Jetdirect print server/Internet connector (module LIO) installé sur l'imprimante, cliquez sur Serveur ou sur Configuration poste à poste.
  • Page 30: Installation Du Logiciel D'impression Pour Macintosh

    Cliquez sur Démarrer/Programmes, choisissez l'option de l'Installeur HP Color Inkjet CP1700, puis cliquez sur l'option du Désinstalleur HP Color Inkjet CP1700. Pour terminer la suppression du logiciel d'impression, suivez les instructions à l’écran. Installation du logiciel d'impression pour Macintosh Vous pouvez relier l’imprimante via le port USB aux derniers modèles d’ordinateurs Apple fonctionnant sous Mac OS 8.6 ou sous une version...
  • Page 31: Désinstallation Du Logiciel

    Dans le menu Pomme, sélectionnez Sélecteur. b Dans la partie gauche de la fenêtre Sélecteur, cliquez sur l’icône de l'imprimante jet d'encre HP Inkjet xx (xx représente le numéro de version du pilote d’imprimante actuel). c Dans la partie droite de la fenêtre Sélecteur, sélectionnez HP Color Inkjet CP1700.
  • Page 32: Installation Du Logiciel Sous Dos

    Vous pouvez également installer pour l'imprimante les pilotes et les utilitaires en option suivants : HP Web JetAdmin. Il s’agit d’un outil de gestion de l’imprimante réseau basé sur un navigateur Web. Pilote ADI pour AutoCAD 2000, et versions 13 et 14 (pour Windows uniquement).
  • Page 33: Utilisation De L'imprimante

    Votre nouvelle imprimante comporte les fonctions suivantes : Agrandissement ou réduction de documents. Utilisez la fonction HP ZoomSmart pour redimensionner vos documents. Découpage de pages en sections. Vous pouvez agrandir une page et l’imprimer par sections sur plusieurs feuilles de papier.
  • Page 34: Paramètres De L'imprimante

    Corel Print House, Microsoft Publisher ou Broderbund Print Shop. Pour un résultat optimal, utilisez du papier HP pour banderole. Création et utilisation de filigranes. Permet de définir un texte à placer à l’arrière-plan d’un document existant. Par exemple, vous pouvez inscrire le mot «ébauche»...
  • Page 35: Pour Modifier Les Paramètres D'impression Par Défaut

    Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez les supports HP. Ces supports d’impression sont conçus spécifiquement pour l’imprimante. Pour obtenir des informations relatives aux commandes et aux numéros de référence, reportez-vous à «Fournitures et accessoires HP».
  • Page 36 Le tableau suivant contient des informations détaillées sur le support à utiliser avec chaque circuit de papier. Pour obtenir des informations sur les types de support pris en charge par chaque circuit papier, reportez- vous à «Chargement du papier». Format des supports Bac 1 Bac 2 Alimentation Alimentation...
  • Page 37 Format des supports Bac 1 Bac 2 Alimentation Alimentation manuelle manuelle avant arrière Enveloppe Monarch (98 x 191 mm; 3,87 x 7,5 po) Enveloppe A2 (111,1 x 146 mm; 4,4 x 5,8 po) Enveloppe Kaku n°2 (240 x 333 mm; 9,4 x 13,1 po) Enveloppe JIS 3 (120 x 235 mm;...
  • Page 38: Gestion Des Supports

    Gestion des supports Format ou type Grammage Capacité de papier Bac 1 Papier 16 à 36 livres Jusqu’à 150 feuilles (60 à 135 g/m²) ou ramette de 15 mm (0,58 po) d’épaisseur Transparents Jusqu’à 80 Enveloppes Jusqu’à 15 (ou pile de 15 mm) Cartes Jusqu’à...
  • Page 39: Pour Activer La Fonction Entraînement Automatique

    Pour activer la fonction Entraînement automatique Dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes pour ouvrir le dossier Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur Propriétés (Windows 95 et Windows 98), sur Options d’impression (Windows 2000) ou sur Valeurs par défaut des documents (Windows NT 4.0).
  • Page 40: Marges Minimales

    Dans les bacs 1 et 2, chargez le support face imprimée vers le bas, le bord droit du support étant aligné contre le bord droit du bac. Pour l’alimentation manuelle arrière, chargez le support face imprimée vers le haut, le bas du papier face à l’imprimante. Ne chargez pas plus de 150 feuilles de support dans le bac 1.
  • Page 41: Annulation D'une Tâche D'impression

    Annulation d’une tâche d’impression Vous pouvez annuler une tâche d’impression de deux manières : Appuyez sur le bouton d'ANNULATION de l’imprimante. Le fait d’appuyer sur le bouton d'ANNULATION efface la tâche en cours de traitement par l’imprimante. Cela n’affecte pas les tâches en attente de traitement.
  • Page 42: Pour Imprimer En Recto Verso Manuellement

    Vérifiez que la case Automatique est bien cochée. Cliquez sur Livre ou sur Plaquette pour sélectionner l’orientation de la page. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Cliquez sur OK pour lancer l’impression. Une fois l’impression d'un côté terminée, l’imprimante retient le papier et s’interrompt le temps que l’encre sèche.
  • Page 43: Astuces Sur L'impression Recto Verso

    Une fois l’impression du recto des pages terminée, retournez le papier et chargez-le à nouveau dans l’imprimante. Reportez-vous aux instructions de l’écran à cristaux liquides pour charger le papier dans l’imprimante. Pour plus d'informations sur la configuration des options d’impression, reportez-vous à...
  • Page 44: Impression Sur Support Spécial

    Dans l’onglet Configuration, sélectionnez le type de papier que vous utilisez. Par exemple, si vous imprimez sur du papier cartes de voeux brillant HP, sélectionnez cette option dans le menu. Sélectionnez le format de l’enveloppe ou de la carte dans le menu Format de papier.
  • Page 45: Astuces Sur L'impression D'enveloppes

    60 à 101 g/m² (16 à 27 livres). Utilisez des enveloppes solidement collées et dont les plis sont nettement marqués. Impression de transparents Pour un résultat optimal, utilisez le film transparent HP Premium, spécialement conçu pour l’imprimante, ou un autre film transparent destiné aux imprimantes à jet d’encre.
  • Page 46: Impression Sur Des Supports De Format Défini Par L'utilisateur

    Impression sur des supports de format défini par l’utilisateur Vous pouvez imprimer sur des supports de format défini par l’utilisateur à partir de l’alimentation manuelle avant, du bac 1 ou du bac 2. Lorsque vous souhaitez imprimer sur ce type de support, vous devez ajuster les guides de longueur et de largeur du bac et, si nécessaire, rallonger le bac lui-même afin de pouvoir y placer des supports de grand format.
  • Page 47: Utilisation De L'alimentation Manuelle Arrière

    Si vous voulez imprimer à partir du bac 2, sélectionnez ce bac dans le menu Bac à papier. 10 Modifiez tout autre paramètre nécessaire, puis cliquez sur OK. 11 Cliquez à nouveau sur OK pour lancer l’impression de votre travail. Utilisation de l’alimentation manuelle arrière Le panneau d’accès arrière de l’imprimante offre un chemin pour l’impression sur des supports d’une épaisseur allant jusqu’à...
  • Page 48 Poussez les supports le plus loin possible dans l'imprimante. Lorsque les détecteurs de l’imprimante détectent le support, celui-ci est attiré légèrement plus en avant dans l'imprimante. Si vous souhaitez retirer le support après l’avoir inséré dans l’alimentation manuelle arrière, appuyez sur le bouton d'ANNULATION. L’imprimante éjecte alors le support et annule votre tâche d’impression.
  • Page 49: Utilisation De La Boîte À Outils

    Web personnelle relative à l’utilisation de l'imprimante. Par cet onglet, vous accédez également aux informations vous aidant à utiliser et à dépanner l’imprimante, et vous permettant de contacter HP. L’option Informations sur l'imprimante n’est disponible que pour les imprimantes réseau.
  • Page 50: Onglet Services D'imprimante

    Onglet Services d'imprimante L’onglet Services d'imprimante propose des utilitaires qui permettent d'assurer la maintenance de l’imprimante et de la tester. Vous pouvez nettoyer et aligner les têtes d’impression, et étalonner la couleur des impressions. Vous pouvez imprimer une page de test ou de diagnostic, et tester la communication avec l’imprimante.
  • Page 51: Maintenance De L'imprimante

    Maintenance de l’imprimante Ce chapitre présente les bases de la maintenance de l’imprimante, notamment son nettoyage, ainsi que la maintenance des têtes d’impression et des cartouches d’encre. Si vous avez installé la Boîte à outils, vous pouvez y trouver des informations concernant l’état de l’imprimante, des têtes d’impression et des cartouches d’encre.
  • Page 52: Pour Nettoyer L'intérieur De L'imprimante

    Lorsqu'une tête d'impression a besoin d'être remplacée, l'écran à cristaux liquides affiche un message d’alerte. HP n’est pas responsable des dommages occasionnés à l’imprimante après une modification des têtes d’impression. Nettoyage des têtes d'impression Si les caractères imprimés sont incomplets, ou si des points ou des...
  • Page 53: Pour Effectuer Un Nettoyage Des Têtes D'impression De Niveau

    Trois niveaux de nettoyage sont disponibles. Le nettoyage de niveau 1 est le plus rapide et utilise une faible quantité d’encre. Vous devez exécuter le nettoyage de niveau 2 uniquement si le nettoyage de niveau 1 s’est avéré insuffisant. Le nettoyage de niveau 3 est le plus approfondi : il est le plus consommateur d'encre et prend le plus de temps.
  • Page 54: Alignement Des Têtes D'impression

    Alignement des têtes d’impression Chaque fois que vous remplacez une tête d’impression, l’imprimante aligne automatiquement les têtes d’impression pour obtenir la meilleure qualité possible. Toutefois, si l'aspect des impressions indique que les têtes d’impression ne sont pas correctement alignées, utilisez alors la Boîte à...
  • Page 55: Maintenance Des Cartouches D'encre

    L’encre des cartouches a été élaborée avec le plus grand soin afin de garantir une qualité d’impression supérieure et d'assurer la compatibilité avec votre imprimante. HP n’est pas responsable des dommages occasionnés à l’imprimante après une modification ou un reconditionnement des cartouches d'encre.
  • Page 56: Dépannage

    HP. Pour obtenir des informations sur la façon de contacter l’assistance clientèle HP, reportez-vous à «Contact de l’assistance clientèle». Vérification des éléments de base Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement, vérifiez d’abord...
  • Page 57: Résolution Des Problèmes De L'imprimante

    à mettre l’imprimante sous tension, un câble d’alimentation ou le panneau LCD sont peut-être défectueux. Débranchez l’imprimante et appelez l’assistance clientèle HP. Pour obtenir des informations sur les moyens de contacter HP, reportez-vous à «Contact de l’assistance clientèle». FRWW...
  • Page 58: Le Voyant De L'imprimante Clignote En Alternant L'orange Et Le Vert

    être encombré de papier. Essayez de mettre l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l’imprimante ne démarre pas, débranchez-la de sa prise murale et contactez l’assistance clientèle HP. Pour obtenir des informations sur les moyens de contacter HP, reportez-vous à «Contact de l’assistance clientèle». FRWW...
  • Page 59: L'imprimante Met Longtemps Avant D'imprimer

    L’imprimante met longtemps avant d’imprimer Vérifiez votre configuration système Assurez-vous que votre ordinateur correspond à la configuration système minimale requise pour l’imprimante. Pour obtenir des informations sur la configuration système requise, reportez-vous à «Configuration système requise». Vérifiez la quantité d’espace disponible sur le disque dur de votre système Pour imprimer sur un support 11 x 17 po ou A3, vous devez disposer d’au moins 50 Mo d’espace disque dur sur votre système.
  • Page 60: L'impression Infrarouge Ne Fonctionne Pas

    Vérifiez la configuration de l’imprimante Assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée en tant qu'imprimante actuelle ou par défaut. Si les paramètres de l’imprimante sont incorrects, cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes pour ouvrir le dossier Imprimantes. Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante et sélectionnez Définir par défaut dans le menu contextuel.
  • Page 61: Le Placement Du Texte Ou Des Graphiques Est Incorrect

    Vérifiez les paramètres d’impression des couleurs Vous pouvez sélectionner des niveaux de gris dans la boîte de dialogue Paramètres d'impression. Le placement du texte ou des graphiques est incorrect Vérifiez le paramètre d’orientation de la page L’orientation de page sélectionnée peut ne pas convenir pour le document que vous imprimez.
  • Page 62: Impression De Faible Qualité

    à nouveau d’imprimer. Vérifiez la qualité du papier Le papier peut être trop humide ou trop rugueux. Assurez-vous que le support utilisé satisfait aux spécifications HP, puis essayez à nouveau d’imprimer. Vérifiez l’intérieur de l’imprimante Si l’intérieur de l’imprimante est sale, cela peut provoquer l’apparition de lignes ou de bavures sur votre impression.
  • Page 63: L'encre Coule

    Essayez le mode Normale ou Rapide pour réduire la quantité d’encre utilisée, ou utilisez le papier HP Premium conçu pour imprimer des documents comportant des couleurs vives. Vérifiez le type de support Certains types de support n’acceptent pas bien l’encre;...
  • Page 64: Les Impressions Sont Ternes Ou Ont Des Couleurs Passées

    Vérifiez le type de support Certains types de support ne peuvent pas être utilisés avec votre imprimante. Pour obtenir des directives sur la sélection d’un support, reportez-vous à «Sélection du support d’impression». Les impressions sont ternes ou ont des couleurs passées Vérifiez le mode d’impression Le mode Rapide vous permet d’imprimer plus rapidement.
  • Page 65: L'impression Comporte Des Coulées De Couleurs

    Les processus de reconditionnement et l’utilisation d’encres incompatibles peuvent interrompre le processus d’impression qui est complexe, diminuer la qualité d’impression et endommager l’imprimante. HP ne garantit ni ne prend en charge les cartouches d’encre reconditionnées. Pour obtenir des informations sur la commande d'accessoires HP, reportez-vous à...
  • Page 66: Les Couleurs Ne S'alignent Pas Correctement

    Les couleurs ne s’alignent pas correctement Vérifiez les têtes d’impression Les têtes d’impression de votre imprimante sont automatiquement alignées lors du remplacement d’une tête d’impression. Toutefois, vous pourriez noter une amélioration de la qualité d’impression en effectuant la procédure d’alignement. Vous pouvez aligner les têtes d’impression depuis la Boîte à...
  • Page 67 Si le chariot ne se repositionne pas dans la partie droite de l'imprimante, mettez cette dernière hors tension. Ne passez pas vos mains dans l’imprimante lorsqu’elle est sous tension et que le chariot est en place. Libérez le support froissé et tirez la feuille vers le haut de l’imprimante, dans votre direction.
  • Page 68 Si vous avez installé le panneau d’accès arrière, retirez-le et recherchez le support qui est coincé. Si vous n’avez pas installé le panneau d’accès arrière, passez à l’étape 7. a Pour retirer le panneau d’accès arrière, poussez les boutons situés de chaque côté du panneau et retirez-le de l'imprimante. b Si vous trouvez un support coincé, saisissez-le avec les deux mains et tirez-le vers vous.
  • Page 69: Pour Éviter Des Bourrages

    Pour éviter des bourrages Assurez-vous que rien ne bloque le circuit du papier. Veillez à ne pas surcharger les bacs. Le bac 1 contient 150 feuilles de papier ordinaire ou 30 transparents. Le bac 2 contient 250 feuilles de papier. L'alimentation manuelle avant contient jusqu’à...
  • Page 70: Le Support N'est Pas Entraîné À Partir De L'alimentation Manuelle Arrière

    Vérifiez que le support n’est pas froissé ni plié. Ne laissez pas le support dans l'alimentation manuelle avant jusqu’au lendemain. Le support pourrait se courber, tout particulièrement si un autre support figure également dans le bac. Vérifiez que le papier figurant dans le bac 1 n’interfère pas avec l'alimentation manuelle avant, ce qui provoquerait l’alimentation simultanée de plusieurs pages.
  • Page 71: Pour Imprimer Une Page De Diagnostic Depuis Le Panneau Lcd

    Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème après avoir consulté la page de diagnostic, contactez l’assistance clientèle en ligne HP. Conservez la page de diagnostic car elle fournit des informations que l’assistance clientèle en ligne pourra utiliser pour vous aider à dépanner votre problème d’imprimante.
  • Page 72: Assistance Téléphonique Hp

    être des numéros verts. Reportez-vous à la page Web relative à l’assistance en Europe à l’adresse http://www.hp.com/cpso-support/ guide/psd/cscemea.html pour connaître les tarifs correspondants. L’assistance clientèle en ligne HP en Europe est ouverte du lundi au vendredi, de 8:30:00 à 18:00:00 (EST).  FRWW...
  • Page 73 Afrique/Moyen-Orient Argentine 41 22 780 71 11 Buenos Aires 11 4778 8380 Hors Buenos Aires 0810 555 5520 Australie 3 8877 8000 Autriche 0660 6386 Belgique Brésil (Néerlandais) 02 626 88 06 São Paulo 11 3747 7799 (Français) 02 626 88 07 11 4197 4998 Hors São Paulo 0800 15 7751 0800 13 0999...
  • Page 74: Appel Depuis Toute Autre Région Du Monde

    à modification sans préavis.) Appel depuis toute autre région du monde Contactez votre revendeur local ou votre bureau d’assistance et de ventes HP le plus proche pour obtenir une assistance technique ou des services de réparation de matériel. ...
  • Page 75: Fournitures Et Accessoires Hp

    Fournitures et accessoires HP Vous pouvez commander les fournitures et les accessoires HP à partir du site Web HP. Pour plus d'informations, visitez le site HPshopping.com (http://www.hpshopping.com). Accessoires Vous pouvez commander les accessoires suivants : Bac d'alimentation de 250 feuilles (bac 2) C8220A Unité...
  • Page 76 Câbles parallèles Câble parallèle HP IEEE-1284 A-B (2 m) C2950A Câble parallèle HP IEEE-1284 A-B (3 m) C2951A Câble USB Câble HP USB A-B (2 m) C6518A Interface réseau HP Jetdirect 200m print server/Internet connector J6039A (module LIO) HP Jetdirect 250m print server/Internet connector...
  • Page 77 Papier photo HP Premium 50 feuilles à finition Lettre US (8,5 x 11 po) C6979A brillante 15 feuilles à finition Format B US (11 x 17 po) C6058A brillante 15 feuilles à finition A3 (297 x 420 mm) C6059A brillante 15 feuilles à...
  • Page 78: Papier Hp Jet D'encre Qualité Photo/ Brillant Design

    Papier HP jet d'encre qualité photo/ brillant Design 100 feuilles, Lettre US (8,5 x 11 po) C7007A recto verso, à finition mate 25 feuilles, Lettre US (8,5 x 11 po) C6983A recto verso, à finition semi-brillante 50 feuilles, Super B (13 x 19 po)
  • Page 79: Papier Jet D'encre Hp Premium

    51634Z papier couché 100 feuilles, recto, A3 (297 x 420 mm) C1856A papier couché Papier à fort grammage HP Design 100 feuilles, recto, Super B (13 x 19 po) C6790A papier couché Papier à fort grammage HP Premium 100 feuilles, recto...
  • Page 80: Cartes De Voeux Hp À Texture Feutrée

    Cartes de voeux HP à texture feutrée 20 feuilles, Lettre US (8,5 x 11 po) C6828A 20 enveloppes, à texture feutrée, ivoire/pliées en deux 20 feuilles, Lettre US (8,5 x 11 po) C7019A 20 enveloppes, à texture feutrée, blanches/pliées en deux...
  • Page 81: Messages De L'écran À Cristaux Liquides

    Si un message reste affiché alors que vous avez réalisé toutes les actions recommandées, veuillez contacter un prestataire de services ou d'assistance agréé HP. Pour obtenir des informations sur les moyens de contacter HP, reportez-vous à «Contact de l’assistance clientèle». Message Explication Action recommandée...
  • Page 82 ABSENTE défectueuse. façon incorrecte. Réinstallez ou remplacez la cartouche, selon le cas. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. L'ENCRE [COULEUR] La cartouche d'encre indiquée Si la qualité de l'impression est EST QUASIMENT est pratiquement vide. insuffisante, remplacez la cartouche d'encre.
  • Page 83 ABSENTE ou défectueuse. façon incorrecte. Réinstallez ou remplacez la tête d'impression, selon le cas. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. MAUVAISE TETE OU L'imprimante a détecté une Suivez les instructions données CARTOUCHE cartouche d'encre ou une tête dans le message de l'imprimante.
  • Page 84 Message Explication Action recommandée CHARGEZ UN Lorsque le type de support est Suivez les instructions données SUPPORT DE automatiquement sélectionné par dans le message de l'imprimante. la tâche d'impression, des [FORMAT DU supports dont le format SUPPORT] DANS correspond à celui spécifié LE [BAC].
  • Page 85 Message Explication Action recommandée UNITE L’unité d’impression recto verso Si vous disposez de l’unité D'IMPRESSION est fournie avec le d’impression recto verso, modèle CP1700D. Vous pouvez assurez-vous qu'elle est RECTO VERSO également l’acheter en tant correctement installée dans NON DISPONIBLE. qu’accessoire en option.
  • Page 86: Spécifications Relatives À L'imprimante

    Résolution couleur 2 400 x 1 200 ppp maximum Langages d'imprimante hp color inkjet cp1700 : HP PCL 3 amélioré hp color inkjet cp1700d : HP PCL 3 amélioré hp color inkjet cp1700ps : HP PCL 3 amélioré et Processeur RIP logiciel Adobe PostScript 3 Compatibilité...
  • Page 87 Format des supports Formats américains standard : Lettre, Légal, Tabloïd, Super B, Exécutif, Relevé US, fiches Bristol Formats internationaux standard : A6, A5, A4, A3, Formats américains personnalisés : 10,16 x 15,24 cm; 33,02 x 48,26 cm Formats personnalisés du système métrique : 102 x 152 mm;...
  • Page 88 Consommation 90 watts maximum électrique Environnement de Température d'utilisation : Entre 5 et 40 °C fonctionnement (entre 41 et 104 °F) Température de stockage : Entre -40 et +60 °C (entre -40 et +140 °F) Humidité relative : Entre 15 et 80 % d'humidité relative sans condensation Niveaux sonores selon la norme ISO 9296 : Puissance sonore LwAD : 6,4 bels(A) ;...
  • Page 89: Garantie Limitée Hewlett-Packard

    Pour les imprimantes HP, l’utilisation de cartouches d’encre non-HP ou de cartouches d’encre reconditionnées n’affecte ni la garantie au client, ni les contrats d'assistance HP conclus avec un client. Cependant, si une imprimante tombe en panne ou est endommagée suite à l'utilisation d'une cartouche d'encre non-HP ou reconditionnée, HP facturera le coût de la main d'oeuvre...
  • Page 90: Limites De La Garantie

    équivalentes à ces éléments à l'état neuf. 10 La Garantie limitée HP est valable dans tous les pays où le produit HP couvert par cette garantie est distribué par HP. Vous pouvez vous procurer des contrats couvrant des services de garantie supplémentaires, tels qu’un service sur site, auprès...
  • Page 91: Législation Locale

    EN NOUVELLE-ZELANDE, LES TERMES DE CETTE GARANTIE, SAUF DANS LA LIMITE DES DISPOSITIONS LEGALES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE PRODUITS HP A DE TELS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER. FRWW...
  • Page 92                         ! " #         $% &$$$' ($  $   )*'   +,,+            -  .    /' -  .    /$' -  .    /0' -  .    / $' -  .    /    11(' 12(' 1(' 1(' 1+(' 110      -  .   $$*    1,(  (  0  ' 1(       *            ...
  • Page 93 Téléphonique 8-17 Bourrages, suppression 8-11 Assistance téléphonique 8-17 Capacité 2-11, 5-6 Assistances clientèle en ligne 8-17 Emplacement 2-4 Assistances clientèle en ligne HP 8-17 Messages d'erreur B-4 Assistants numériques personnels Problèmes d’alimentation 8-15 Dépannage 8-5 Supports pris en charge 2-11...
  • Page 94 Banderoles Chargement des supports 2-12 Bacs de prise en charge 2-12 Emplacement 2-1 Impression 5-2 Entraînement automatique 5-6 Papier HP pour banderole A-5 Enveloppes, impression 5-12 Boîte à outils Insertion, dépannage 8-14 Alignement des têtes d’impression 7-4 Problèmes d’alimentation 8-14 Installation 1-1 Support de format personnalisé,...
  • Page 95 Configuration système requise C-3 Marges minimales 5-8 Connexion Papiers HP A-6 Câbles 2-4, 2-14 Cartes de voeux HP à texture feutrée A-6 Cordon d'alimentation 2-4, 2-8 Cartes Hagaki, bacs de prise en Consommation d'énergie C-2 charge 2-12, 5-5 Contacter HP 8-17 Cartonné, support...
  • Page 96 Voyants 2-3, 8-3 Interfaces E/S C-2 IR Print (Impression infrarouge) 4-6 Fenêtre Informations sur le niveau d'encre 6-1 Jet d'encre blanc brillant, papier HP A-2 Fiches Bristol, bacs de prise en charge 2-12, 5-5 Filigranes, impression 5-2 Langages d'imprimante C-1...
  • Page 97 NetWare, Novell 3-2 grammage C-2 Notes de publication 1-1 Types pris en charge 2-11 Novell NetWare 3-2 Papier cartes de voeux brillant HP A-6 Numéros de référence A-1 Papier cartes de voeux HP A-6 Papier épais. Voir Supports à fort grammage Onglet Etat de l'imprimante, Boîte à...
  • Page 98 Papier jet d'encre blanc brillant HP A-2 Linux 4-6 Papier Légal, chargement 2-13 Macintosh, installation 4-4 Papier ordinaire, bacs de prise en Paramètres 5-2 charge 2-11 Recherche de mises à jour 6-1 Papier photo Téléchargement 4-1 HP A-3 Windows, installation 4-2...
  • Page 99 Bourrages, suppression 8-11 Impression 5-12 Dépannage 8-15 Supports HP Emplacement 2-1 Numéros de référence A-2 Spécifications Supports HP pour transfert sur T-shirt A-6 Imprimante C-1 Suppression des bourrages 8-11 Supports 5-3 Systèmes d'exploitation Spécifications concernant l'humidité Configuration système requise C-3...
  • Page 100 Transferts sur T-shirt, support HP A-6 Installation du logiciel 4-1 Transparent, film Paramètres 5-2 Bacs de prise en charge 2-11 Prise en charge du réseau 3-1, 3-2 Bacs, capacités 5-6 Chargement 2-11 HP Premium A-5 ZoomSmart 5-1 Impression 5-1, 5-13...

Ce manuel est également adapté pour:

Color inkjet cp1700

Table des Matières