Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
Product No. 591111501
Grass Catcher
Collecteur D'herbe
Recogedor De Césped
54 Inch Mower
Assembly/Montage/Montaje
Operation/Fonctionnement/Funcionamiento
Repair Parts/Pièces de rechange/ Recogedor de césped
594 91 29-01 Rev. A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 591111501

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Product No. 591111501 Grass Catcher Collecteur D'herbe Recogedor De Césped 54 Inch Mower • Assembly/Montage/Montaje • Operation/Fonctionnement/Funcionamiento • Repair Parts/Pièces de rechange/ Recogedor de césped 594 91 29-01 Rev. A...
  • Page 2 CONGRATULATIONS on the purchase of a new KNOW YOUR GRASS CATCHER grass catcher. It has been designed, engineered READ THIS OPERATION MANUAL AND and manufactured to give the best possible SAFETY RULES BEFORE ASSEMBLING dependability and performance. OR OPERATING YOUR COLLECTION If you experience a problem not easily remedied SYSTEM.
  • Page 3 Tips For Improved Bagging c. Check to insure full bagger indicator is not clogged. Follow the mower operation instructions in the The air passage hole must be clear of Owner's Manual. debris. Gently insert a small twig or wire When using the grass catcher on a lawn where into the passage way to clear.
  • Page 4: Parts Identification

    General Recommendations Storage Observe the safety rules in the mower Operator When grass catcher is to be stored for a period Manual when performing maintenance. of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grass, leaves, etc. Store in a clean, dry place. •...
  • Page 5 ASSEMBLY Bagger Mount 5. Attach the lower mount hitch to the frame with one 1/2-13 x 1 hex bolt and nut. Full Rear Guard 6. Tighten all hardware. 1. Find the mount tube (A), lower mount hitch Semi Rear Guard (B) and upper mount hitch (C) from the kit.
  • Page 6 ASSEMBLY 6. To prevent contact of the left hand strap Container Assembly with the EFM (Electronic Fuel Management) 1. Remove the end caps (G) from the center box on the engine, place the foam strip two bag support arms. on the inside of the strap, next to the box. 2.
  • Page 7 ASSEMBLY Lower Chute 3. Move the upper chute onto lower chute, lining up the notches and channels. 1. Raise the mower deck to its highest cutting 4. Stretch bungee latch up onto acorn nut on position. upper chute. 2. Raise and hold the deflector shield in the upright position.
  • Page 8 FÉLICITATIONS pour votre achat d'un nouveau CONNAISSEZ VOTRE COLLECTEUR système deramassage. Il a été conçu et fabriqué D'HERBE pour vous donner la meilleure fiabilité et le LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET meilleur rendement possible. LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT DE Si vous avez des problèmes que vous ne MONTER OU D'UTILISER VOTRE pouvez pas résoudre,veuillez prendre contact...
  • Page 9 Conseils pour améliorer le ramassage - Déverrouillez et soulevez le couvercle - Retirez les bacs en les faisant glisser et Suivez les instructions d'utilisation de la jetez l'herbe coupée tondeuse dans votre manuel de l'opérateur. Quand vous utilisez votre collecteur d'herbe - Remettez en place les bacs, fermez le sur une pelouse où...
  • Page 10: Identification Des Pièces

    • Arrêtez le moteur avant d'enlever le Recommandations générales ramasse-herbe ou de déboucher l'orifice de Observez toujours les règles de sécurité quand décharge. vous faites l'entretien. • N'utilisez jamais la tondeuse sans le Avant chaque utilisation, vérifiez que les • ramasse-herbe ou le déflecteur de décharge.
  • Page 11: Montage

    MONTAGE 4. La partie avant des courroies de montage est Assemblage de l'ensacheur fixée aux supports du réservoir de carburant Protection arrière complète à l'aide de boulons à épaulement et écrous à 1. Identifier le tube d'assemblage (A), le support tête ronde 3/8-16 x 1.
  • Page 12 MONTAGE 6. Pour éviter tout contact de la courroie gauche Montage du couvercle et du boîtier EFM (gestion électronique du REMARQUE : Pour faciliter le montage du carburant) sur le moteur, placer une bande couvercle sur la tondeuse, demandez de l'aide à de mousse sur l'intérieur de la courroie, près une autre personne.
  • Page 13 MONTAGE 4. Installez les contenants sur les supports, en Goulotte supérieure les superposant sur le support central. 1. Abaissez l’unité de coupe sur la position de 5. Fermez le couvercle et verrouillez les coupe la plus basse. poignées de loquet au-dessus des tubes de 2.
  • Page 14 ENHORABUENA por la compra de un nuevo CONOZCA SU RECOGEDOR DE CÉSPED sistema de recolección. Ha sido diseñado, creado LEA ESTE MANUAL DE OPERACIÓN Y LAS y fabricado para darle la mejor confiabilidad y REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE MONTAR rendimiento posibles.
  • Page 15 Sugerencias para mejorar el a. Desacople las cuchillas, coloque las palancas de control de movimiento en la embolsado posición neutra. Siga las instrucciones de operación del - Desenganche y levante la tapa. cortacésped en el Manual del operador. - Deslice hacia afuera los contenedores y Cuando se utiliza el recogedor de césped sobre deseche los recortes.
  • Page 16: Indicador De Bolsa Llena

    • Mantenga la máquina sin césped, hojas o Recomendaciones generales acumulación de otros residuos que puedan Siempre tenga en cuenta las reglas de seguridad tocar las partes calientes del escape/motor al realizar cualquier tipo de mantenimiento. e incendiarse. No permita que el equipo de •...
  • Page 17 MONTAJE Montaje del recogedor 3. Instale las correas de las bridas (D), con los pliegues hacia el interior, en el exterior del Protector trasero completo tubo de montaje usando pernos y tuercas 1. Encuentre el tubo de montaje (A), el hexagonales de 5/16-18 x 2.
  • Page 18 MONTAJE 5. Fije el extremo delantero de las bridas de 2. Deslice la cubierta hacia abajo sobre los tubos de soporte hasta que quede fija. montaje a los soportes del depósito de combustible con pernos de tope de cabeza redonda y tuercas 3/8-16 x 1. 6.
  • Page 19 MONTAJE 4. Instale los contenedores en el bastidor de Conducto superior soporte, traslapando los contenedores en el 1. Baje el equipo a la posición de corte más tubo central. baja. 5. Cierre la cubierta y asegure el manillar con 2. Montar el tubo superior introduciendo la pestillo sobre los tubos de soporte.
  • Page 20: Repair Parts

    REPAIR PARTS...
  • Page 21 Ref. Part No. Description 532 19 53-73 Cover 532 40 02-26 Container, Soft Bag 532 13 08-95 Handle, Bagger Cover 532 17 69-90 Frame, Bagger 532 19 27-09 Screen, Cover 532 17 40-83 Plug, Tubing End 522 80 13-01 Plug, Spacer 532 19 27-86 Pin, Hinge 532 19 26-03...
  • Page 22 REPAIR PARTS...
  • Page 23 Ref. Part No. Description 582 69 36-01 Chute, Lower 582 69 34-01 Chute, Upper 532 13 09-33 Indicator, Dump Bag 539 10 80-88 Latch, Hood 575 95 33-02 Strap, Support, Left 539 13 21-98 Strap, Support, Right 576 22 15-02 Plate, Spacer 576 22 14-02 Bracket, Support...
  • Page 24 2018-03-01...

Table des Matières