Makita HP2050 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour HP2050:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

GB 2-Speed Hammer Drill
F
Perceuse à percussion à 2 vitesses
D
2-Gang Schlagbohrmaschine
I
2 velocità trapano a percussione
NL 2 snelheden slagboormachine
E
2 velocidad taladro percutor
P
Berbequim percutor com 2 velocidades Manual de instruções
DK 2-gears slagboremaskine
GR Σφυροτρύπανο 2 ταχυτήτων
HP2050
HP2050F
HP2051
HP2051F
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita HP2050

  • Page 1 2 velocità trapano a percussione Istruzioni per l’uso NL 2 snelheden slagboormachine Gebruiksaanwijzing 2 velocidad taladro percutor Manual de instrucciones Berbequim percutor com 2 velocidades Manual de instruções DK 2-gears slagboremaskine Brugsanvisning GR Σφυροτρύπανο 2 ταχυτήτων Οδηγίες χρήσεως HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F...
  • Page 2 002990 002689 002991 002691 002692 002693 002694 002695...
  • Page 3 002696 001302 002697...
  • Page 4: Hammer Drill Safety Warnings

    11 Grip base 18 Depth gauge Lower 12 Side grip (auxiliary handle) 19 Blow-out bulb Lamp 13 Teeth 20 Vent holes Reversing switch lever 14 Protrusions SPECIFICATIONS Model HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Speed High High Concrete 20 mm ----- 20 mm ----- Capacities Steel...
  • Page 5: Functional Description

    Lighting up the lamps Installing or removing drill bit For Model HP2050F, HP2051F (Fig. 2) For Model HP2050, HP2050F (Fig. 7) CAUTION: To install the bit, place it in the chuck as far as it will go. • Do not look in the light or see the source of light Tighten the chuck by hand.
  • Page 6: Optional Accessories

    • These accessories or attachments are recommended Do not apply more pressure when the hole becomes for use with your Makita tool specified in this manual. clogged with chips or particles. Instead, run the tool at an The use of any other accessories or attachments might idle, then remove the bit partially from the hole.
  • Page 7 EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: 2-Speed Hammer Drill Model No./ Type: HP2050, HP2050F, HP2051, HP2051F Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC They are manufactured in accordance with the following Standard or standardized documents:...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Pour La Perceuse À Percussion

    12 Poignée latérale 18 Tige de profondeur Lampe (poignée auxiliaire) 19 Poire soufflante Levier inverseur 13 Crans 20 Orifices de ventilation SPÉCIFICATIONS Modèle HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Vitesse Vitesse rapide Vitesse lente Vitesse rapide Vitesse lente Béton 20 mm ----- 20 mm ----- Capacités...
  • Page 9: Description Du Fonctionnement

    Prenez garde de rayer la len- Installation et retrait du foret tille de la lampe, pour éviter une diminution de Pour les modèles HP2050, HP2050F (Fig. 7) l’éclairage. Pour installer le foret, introduisez-le à fond dans le man- drin.
  • Page 10: Utilisation

    évitez qu’il ne glisse à l’extérieur du trou. être effectués dans un centre de service Makita agréé, N’appliquez pas davantage de pression lorsque le trou exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 11 ) : 108 dB(A) Désignation de la machine : Incertitude (K) : 3 dB(A) Perceuse à percussion à 2 vitesses Porter des protecteurs anti-bruit N° de modèle / Type : HP2050, HP2050F, HP2051, ENG900-1 HP2051F Vibrations sont conformes aux directives européennes suivan-...
  • Page 12: Technische Daten

    17 Klemmring Höher 11 Griffbasis 18 Tiefenanschlag Niedriger 12 Zusatzhandgriff (Seitengriff) 19 Ausbläser Lampe 13 Innenverzahnung 20 Ventilationsöffnungen Drehrichtungsumschalter 14 Außenverzahnung TECHNISCHE DATEN Modell HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Drehzahl Hoch Niedrig Hoch Niedrig Beton 20 mm ----- 20 mm ----- Bohrleistungen Stahl...
  • Page 13: Funktionsbeschreibung

    Manche Materialien können giftige Chemikalien VORSICHT: enthalten. Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um • Prüfen Sie stets die Drehrichtung, bevor Sie mit der das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt Arbeit beginnen. zu verhüten. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten • Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter erst, nach- des Materialherstellers.
  • Page 14 Üben Sie keinen stärkeren Druck aus, wenn das Bohr- loch mit Spänen oder Bohrmehl zugesetzt wird. Lassen Für Modell HP2050, HP2050F (Abb. 7) Sie statt dessen die Maschine leer laufen, und ziehen Sie Das Einsatzwerkzeug so weit wie möglich in das Bohrfut- dann den Bohrer teilweise aus dem Bohrloch heraus.
  • Page 15 Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Nur für europäische Länder Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- EG-Übereinstimmungserklärung hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Kundendienststelle. Bezeichnung der Maschine: • Bohrer mit Hartmetallspitze 2-Gang Schlagbohrmaschine •...
  • Page 16: Visione Generale

    18 Spessimetro Più bassa 12 Manico laterale 19 Soffietto Lampadina (manico ausiliario) 20 Fori di ventilazione Levetta d’inserzione 13 Dente Freccia 14 Sporgenze DATI TECNICI Modello HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Velocità Alta Bassa Alta Bassa Cemento 20 mm ----- 20 mm ----- Capacità...
  • Page 17: Descrizione Del Funzionamento

    Installazione o rimozione della punta Funzionamento dell’interruttore di inversione Modelli HP2050, HP2050F (Fig. 7) (Fig. 3) Per installare la punta, metterla nel mandrino finché non Questo utensile è dotato di un interruttore di inversione, può...
  • Page 18: Accessori Opzionali

    Mantenere ATTENZIONE: l’utensile in posizione per evitare che scivoli via dal foro. • Per l’utensile Makita specificato in questo manuale, si Non applicare una pressione maggiore se la punta consigliano questi accessori o ricambi. L’utilizzo di altri rimane intasata con trucioli o scorie.
  • Page 19 Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745: Dichiarazione CE di conformità Livello pressione sonora (L ): 97 dB(A) Makita dichiara che la macchina seguente: Livello potenza sonora (L ): 108 dB(A) Designazione della macchina: Incertezza (K): 3 dB(A) 2 velocità...
  • Page 20 17 Ring Hoger 11 Handgreepvoet 18 Dieptemaat Lager 12 Zijhandgreep (hulphandgreep) 19 Blaasbalgje Lamp 13 Tanden 20 Ventilatieopeningen Omkeerschakelaarknop 14 Nokken TECHNISCHE GEGEVENS Model HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Snelheid Hoog Laag Hoog Laag Beton 20 mm ----- 20 mm ----- Capaciteiten Staal...
  • Page 21: Beschrijving Van De Functies

    Sommige materialen bevatten chemische stoffen LET OP: die vergiftig kunnen zijn. Vermijd inademing van • Controleer altijd de draairichting alvorens het gereed- stof en contact met de huid. Volg de veiligheids- schap te gebruiken. instructies van de leverancier van het materiaal. •...
  • Page 22 Installeren of verwijderen van de boor Boren Voor model HP2050, HP2050F (Fig. 7) LET OP: Om de boor te installeren, steekt u deze zo ver mogelijk • Door teveel druk op het gereedschap uit te oefenen in de boorkop. Draai de boorkop met de hand vast. Steek verloopt het boren niet sneller.
  • Page 23: Optionele Accessoires

    Alleen voor Europese landen LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen EU-Verklaring van Conformiteit voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze Makita verklaart hierbij dat de volgende machine(s): gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van Aanduiding van de machine:...
  • Page 24: Explicación De Los Dibujos

    11 Base de la empuñadura 18 Tope de profundidad Lámpara 12 Empuñadura lateral 19 Soplador Palanca del interruptor (empuñadura auxiliar) 20 Orificios de ventilación de inversión 13 Dientes ESPECIFICACIONES Modelo HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Velocidad Alta Baja Alta Baja Hormigón 20 mm ----- 20 mm -----...
  • Page 25: Descripción Funcional

    Algunos materiales contienen sustancias quími- PRECAUCIÓN: cas que podrán ser tóxicas. Tenga precaución • Confirme siempre la dirección de giro antes de la ope- para evitar la inhalación de polvo y el contacto ración. con la piel. Siga los datos de seguridad del abas- •...
  • Page 26 Instalación o extracción de la broca Operación de taladrado Para el modelo HP2050, HP2050F (Fig. 7) PRECAUCIÓN: Para instalar la broca, introdúzcala en el mandril hasta • El presionar excesivamente la herramienta no acele- que haga tope. Apriete el mandril con la mano. Coloque rará...
  • Page 27: Accesorios Opcionales

    Para países europeos solamente PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- Declaración de conformidad CE dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- Makita declara que la(s) máquina(s) siguiente(s): cada en este manual. El empleo de otros accesorios o Designación de máquina: acoplamientos conllevará...
  • Page 28 18 Guia de profundidade Mais baixa 11 Base do punho 19 Soprador Lâmpada 12 Punho lateral (pega auxiliar) 20 Orifícios de ventilação Comutador de inversão 13 Dentes ESPECIFICAÇÕES Modelo HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Velocidade Alta Baixa Alta Baixa Cimento 20 mm ----- 20 mm...
  • Page 29: Descrição Funcional

    • Utilize um pano seco para retirar a sujidade das lentes Colocação ou extracção da broca da lâmpada. Tenha cuidado para não riscar as lentes Para modelo HP2050, HP2050F (Fig. 7) da lâmpada ou pode diminuir a iluminação. Para instalar a broca, introduza-a o mais fundo possível no porta-brocas.
  • Page 30: Acessórios Opcionais

    Não force a ferramenta. assistência técnica ou o departamento de assistência da Pressão ligeira oferece melhores resultados. Mantenha a fábrica da Makita, utilizando sempre peças de substitui- ferramenta na posição e evite que deslize para fora do ção Makita.
  • Page 31 A característica do nível de ruído A determinado de acordo com EN60745: Declaração de conformidade CE Nível de pressão de som (L ): 97 dB(A) A Makita declara que a(s) seguinte(s) máquina(s): Nível do som (L ): 108 dB(A) Designação da ferramenta: Variabilidade (K): 3 dB(A)
  • Page 32: Specifikationer

    17 Ring Lavere 11 Grebbase 18 Dybdeanslag Højere 12 Sidegreb (hjælpegreb) 19 Udblæsningskugle Lampe 13 Tænder 20 Ventilationshuller Omdrejningsvælger 14 Fremspring SPECIFIKATIONER Model HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Hastighed Høj Høj Beton 20 mm ----- 20 mm ----- Kapacitet Stål 8 mm 13 mm...
  • Page 33 For Model HP2050F, HP2051F (Fig. 2) Montering eller afmontering af boret FORSIGTIG: For Model HP2050, HP2050F (Fig. 7) • Se ikke direkte på lyskilden. Monter boret ved at sætte det så langt ind i patronen som Lampen tændes ved at man trykker på afbryderen. Slip det kan.
  • Page 34: Ekstraudstyr

    FORSIGTIG: • Det i denne manual specificerede tilbehør og anordnin- Udblæsningskugle (ekstraudstyr) (Fig. 10) ger anbefales til brug sammen med Deres Makita Efter boring af hullet anvendes udblæsningskuglen til at maskine. Brug af andet tilbehør og andre anordninger blæse hullet rent for støv.
  • Page 35 Kun for lande i Europa Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens- stemmelse med EN60745: EU-konformitetserklæring Lydtryksniveau (L ): 97 dB(A) Makita erklærer, at den følgende maskine (maskiner): Lydeffektniveau (L ): 108 dB(A) Maskinens betegnelse: Usikkerhed (K): 3 dB(A) 2-gears slagboremaskine Bær høreværn...
  • Page 36: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    18 Μετρητής βάθους Λάμπα 12 Πλευρική λαβή 19 Φούσκα φυσητήρας Μοχλ ς διακ πτη (βοηθητική λαβή) 20 Οπές εξαερισμού αντιστροφής 13 Δ ντια ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Ταχυτήτων Υψηλή Χαμηλή Υψηλή Χαμηλή Τσιμέντο 20 χιλ. ----- 20 χιλ. ----- Αποδ...
  • Page 37: Περιγραφη Λειτουργιασ

    Μερικά υλικά περιέχουν χημικά που μπορεί να Λειτουργία διακ πτη αντιστροφής (Εικ. 3) είναι τοξικά. Προσέχετε να αποφύγετε εισπνοή Αυτ το εργαλείο έχει ένα διακ πτη αντιστροφής σκ νης και δερματική επαφή. Ακολουθείτε τα για να αλλάζει την διεύθυνση περιστροφής. δεδομένα...
  • Page 38 την τρύπα. Επαναλαμβάνοντας αυτ αρκετές φορές θα Για Μοντέλα HP2050, HP2050F (Εικ. 7) καθαρίσει την τρύπα και το κανονικ τρυπάνισμα Για να τοποθετήσετε την αιχμή, βάλτε τη μέσα στο μπορεί να ξαναρχίσει. σφιγκτήρα σο βαθειά μπορεί να πάει. Σφίξτε το...
  • Page 39 για Δήλωση Συμμ ρφωσης ΕΚ περισσ τερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα, αποτανθείτε στο τοπικ σας κέντρο Η Makita δηλώνει τι τα ακ λουθα μηχανήματα: εξυπηρέτησης Makita. Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: • Αιχμή με άκρο βολφραμίου-καρβιδίου Σφυροτρύπανο 2 ταχυτήτων...
  • Page 40 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884428G995...

Ce manuel est également adapté pour:

Hp2050fHp2051Hp2051fHp2051fjHp2051j

Table des Matières