Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VEHICLE POWER SYSTEM
800 WATT POWER INVERTER
INSTRuCTION MANuAL
Catalog Number PI800BB
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.Baccusglobal.com
to register your new product.
PLEASE READ BEfoRE REtuRning thiS
PRoDuct foR Any REASon:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BACCuSGLOBAL.COM
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-877-571-2391 from 8 a.m. to 5 p.m. EST, Mon. – Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANuAL FOR FuTuRE REFERENCE.
Cat. # PI800BB
December 2010
Copyright © 2010 Baccus Global
Printed in China
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker PI800BB

  • Page 1 VEHICLE POWER SYSTEM 800 WATT POWER INVERTER INSTRuCTION MANuAL Catalog Number PI800BB Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.Baccusglobal.com to register your new product. PLEASE READ BEfoRE REtuRning thiS PRoDuct foR Any REASon: If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to HTTP://WWW.BACCuSGLOBAL.COM...
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAfEty guiDELinES / DEfinitionS Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet (Meters) DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 serious injury. (0-7.6m) (7.6-15.2m) (15.2-30.4m) (30.4-45.7m)
  • Page 3 The unit will not operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt battery. Back of Unit on/oFF BaTTERy ClIPS Always connect the PI800BB to the 12 volt DC power source before plugging any devices into the unit. HIGH-SPEED CoolInG FanS PowER BuTTon (wITH CaBlES) (BlaCk) nEGaTIVE...
  • Page 4: Operating Tips

    500 watts. If the power consumption is rated in amps AC, simply multiply by the 2. Store and use the PI800BB in a cool, dry place with adequate ventilation for all-around air AC volts (115) to determine the wattage.
  • Page 5 TROuBLESHOOTING FuLL ONE-YEAR HOME uSE WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for one year against any defects in material or Common Audio/Visual Problems workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. Problem Explanation/Recommendation The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was...
  • Page 6: Lire Avant De Retourner Ce Produit

    CONVERTISSEuR CONTINu-ALTERNATIF DE 500 WATTS AVEC PORT DE CHARGE uSB POuR CIRCuIT ÉLECTRIQuE DE VÉHICuLE MODE D’EMPLOI Numéro de catalogue PI500BB Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.Baccusglobal.com pour enregistrer votre nouveau produit. à LiRE AvAnt DE REtouRnER cE PRoDuit PouR quELquE RAiSon quE cE Soit : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black &...
  • Page 7: Directives De Sécurité Importantes

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SéCURITé/DéFINITIONS Calibre minimum pour une rallonge DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la Tension Longueur totale de la rallonge en pieds (mètres) mort ou des blessures graves. 120V 0-25 26-50...
  • Page 8: Conserver Ces Directives

    INTRODuCTION L’onde sinusoïdale modifiée produite par le convertisseur continu-alternatif fournit une tension efficace Merci d’avoir acheté le convertisseur continu-alternatif de 800 watts PI800BB. Il s’utilise pour (tension RMS) de 115 volts. La plupart des voltmètres pour courant alternatif (autant numérique recharger des dispositifs alimentés en c.a. de 110/120 volts comportant un adaptateur de charge qu’analogique) sont sensibles à...
  • Page 9: Câblage Direct À La Source D'alimentation (Méthode De Connexion En Option; Matériel Non Inclus)

    MISES EN GARDE AVERTISSEMENT : ne pas brancher à un câblage de distribution de courant alternatif! • N'employez pas avec les systèmes électriques au sol positifs. Appel de courant nominal comparativement à l’appel de courant réel du matériel • Le raccordement renversé de polarité aura comme conséquence un fusible enflé et peut La plupart des outils électriques, électroménagers, dispositifs électroniques et équipements endommager permanent l'inverseur.
  • Page 10 FRAIS : la température ambiante idéale doit se situer entre 10 et 20 °C (50 et 68 °F). Dans la mesure Défaillances du possible, protéger le convertisseur continu-alternatif de la lumière directe du soleil. Entrée Sortie Possible Cause Recommandation BIEN VENTILÉS : installer le convertisseur continu-alternatif dans une zone dégagée pour maintenir couleurs couleurs une circulation d’air libre autour de l’appareil.
  • Page 11 REMPLACEMENT GRATuIT dEs éTIquETTEs d’AvERTIssEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-877-571-2391 pour en obtenir le remplacement gratuit. FICHE TECHNIQuE Puissance max. en continu : 800 watts Capacité de surtension : 1600 watts Tension d’entrée : 12,8 volts Tension de sortie : env.
  • Page 12 noRMAS DE SEguRiDAD / DEfinicionES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones SISTEMA DE ENERGÍA DEL VEHÍCuLO leves o moderadas.
  • Page 13 INTRODuCCIÓN (0-15.2m) (15.2-30.4m) (30.4-60.9m) (60.9-91.4m) gracias por comprar el conversor eléctrico de 800 vatios PI800BB. Este conversor también puede Capacidad nominal en amperios utilizarse para recargar dispositivos de CA de 110/120 voltios que tengan un adaptador de recarga Más No más Medida de conductor estadounidense adecuado con un enchufe estadounidense estándar de dos o tres clavijas.
  • Page 14 IMPORTANTE: La salida de este conversor no es únicamente sinusoidal. Por lo tanto, su uso no es 3. Conecte el cable NEgRO al borne NEgRO marcado como (–) en la parte posterior del conversor. apto para energizar los dispositivos siguientes: Conecte la pinza de la batería al terminal NEgATIVO de la batería.
  • Page 15: Cuidado Y Mantenimiento

    Asegúrese de que el requisito de cargas combinadas del equipo no exceda la potencia continua 4. Si el conversor no funciona, asegúrese de que el interruptor de accesorios/ignición esté máxima. suministrando realmente energía al tomacorriente para accesorios. Algunos vehículos exigen que el interruptor de ignición esté...
  • Page 16: Problemas Visuales/De Audio Frecuentes

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o una verdadera fábrica piezas de recambio, Problemas visuales/de audio frecuentes contacto con el fabricante en 1-877-571-2391. Problema Explicación / recomendación GARANTÍA COMPLETA DEL AñO PARA uSO EN EL HOGAR zumbidos en los sistemas Algunos sistemas estéreos y estéreos económicos generan zumbidos Black &...

Table des Matières