Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Wanted-2/600
Best.-Nr. 14.2030
2kanalige Car-HiFi-Endstufe
2-Channel Car HiFi Power Amplifier
Amplificateur HiFi Embarquée, 2 Canaux
Booster HiFi a 2 Canali per Auto
Montageanleitung • Mounting instructions
Notice d'utilisation • Istruzioni per il montaggio
Manual de instrucciones • Veiligheidsvoorschriften
Sikkerhedsoplysninger • Säkerhetsföreskrifter
Turvallisuudesta

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor Carpower Wanted-2/600

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Wanted-2/600 Best.-Nr. 14.2030 2kanalige Car-HiFi-Endstufe 2-Channel Car HiFi Power Amplifier Amplificateur HiFi Embarquée, 2 Canaux Booster HiFi a 2 Canali per Auto Montageanleitung • Mounting instructions Notice d’utilisation • Istruzioni per il montaggio Manual de instrucciones •...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Vor der Montage ... Prior to Mounting ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Gerät von We wish you much pleasure with the new unit by CAR- CARPOWER. Diese Anleitung soll Ihnen eine schnelle POWER.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com LOWPASS OUTPUT INPUT LEVEL BASS BOOST SELECTOR POWER PROTECTION 100mv +18dB FLAT POWER SPEAKERS GROUND BATT FUSE FUSE FUSE FUSE BRIDGE MODE POWER SPEAKERS GROUND BATT LOWPASS OUTPUT INPUT FUSE FUSE FUSE FUSE LEVEL BASS BOOST SELECTOR...
  • Page 4: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1 Übersicht der Bedienelemente und 2 Sicherheitshinweise dann immer die beschriebenen Bedienelemente Anschlüsse Das Gerät entspricht der Richtlinie 89/336/EWG für und Anschlüsse. elektromagnetische Verträglichkeit. Beim Anschluß...
  • Page 5: Einsatzmöglichkeiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Während des Autofahrens dürfen Signaltöne, z. B. 1) In die vier Aussparungen (a) der beiden Befesti- Zur Stabilisierung der Betriebsspannung für die von einem Rettungswagen, nicht durch eine zu gungswinkel je eine der beiliegenden Kunststoff- Endstufe und der damit verbundenen Leistungsstei- hohe Lautstärke der Car-HiFi-Anlage übertönt buchsen (b) einsetzen.
  • Page 6: Line-Ausgänge

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Line-Ausgänge 6.4.2 Brückenbetrieb 7 Inbetriebnahme Im Brückenbetrieb darf die Impedanz des ange- An die Ausgänge OUTPUT (7) lassen sich die Ein- schlossenen Lautsprechers bzw. die Gesamtimpe- gänge eines zweiten Verstärkers anschließen Vor dem ersten Einschalten ggf. den Tiefpaß danz einer Lautsprechergruppe 4 Ω...
  • Page 7: Fehlerbeseitigung

    All manuals and user guides at all-guides.com leuchten. Der Ton ist jedoch für ca. 3 Sekunden zeitig die Klemmen RMT (10) und BATT (11) 9 Technische Daten stummgeschaltet (Einschaltverzögerung). überbrücken. Schaltet die Car-HiFi-Endstufe jetzt Ausgangsleistung ein, liegt der Fehler in der fehlenden Steuerspan- 3) Die Signalquelle, z.
  • Page 8: Eléments Et Branchements

    All manuals and user guides at all-guides.com Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 1 Eléments et branchements 2 Conseils de sécurité visualiser les éléments et branchements. Cet amplificateur répond à norme européenne 89/336/CEE relative à la compatibilité électroma- 1.1 Face avant gnétique.
  • Page 9: Possibilités D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Ne réglez jamais le volume du système audio trop 1) Placez dans chaque des quatre encoches (a) Pour stabiliser la tension de fonctionnement pour fort: vous devez pouvoir toujours entendre les des deux étriers de fixation, une des prises plas- l’amplificateur, et donc l’augmentation de puissance bruits extérieurs, par exemple, une ambulance.
  • Page 10: Sorties Ligne

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Sorties Ligne 6.4.2 Mode bridgé 7 Fonctionnement En mode bridgé, l’impédance du haut-parleur relié Pour réaliser par exemple un système actif 2 voies ou l’impédance totale d’un groupe de haut-parleurs Avant la première mise sous tension, allumez avec des HP de médium-aigu et des HP de grave ou ne doit pas être inférieure à...
  • Page 11: Aucune Led Ne Brille

    All manuals and user guides at all-guides.com POWER sur la face supérieure de l’amplificateur brièvement les bornes RMT (10) et BATT (11). Si 9 Caractéristiques techniques brillent. Pourtant, le son est muet pendant 3 se- l’amplificateur s’allume, le problème réside dans Puissance de sortie condes environ (temporisation d’allumage).
  • Page 12: Elementos Y Conexiones

    All manuals and user guides at all-guides.com Abrir el presente manual a la página 3 para 2 Consejos de utilización No ajustar nunca el volumen del sistema audio visualizar los elementos y conexiones demasiado fuerte durante la conducción de Este amplificador responde a la norma europea manera a poder oír siempre los ruidos exteriores 89/336/CEE relativa a la compatibilidad electroma- como p.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Conectar los altavoces a los bornes SPEAKERS 7 Funcionamiento 7.2 Adaptación del nivel (13) – ver también esquema 3: L+: polo positivo altavoz izquierdo Antes de conectar por primera vez, poner en Nota Para optimizar le reducción de las interfe- marcha el pasa bajo y regular más o menos rencias generadas por el sistema eléctrico L-: polo negativo altavoz izquierdo...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com WANTED-2/600 2 Opgelet bij hoge geluidsvolumes 4 Aansluitingen Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Stel het volume nooit te hoog in. Uitzonderlijk De eindversterker mag uitsluitend door gekwalifi- schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te hoge volumes kunnen het gehoor beschadigen.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com WANTED-2/600 2 Varning vid höga volymer 4 Anslutningar Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets- Ställ aldrig volymen för högt. Höga volymen med Anslutning av slutsteget till bilens elsystem skall föreskrifterna. Om ytterligare information önskas, starka transienter kan ge permanenta hörselska- göras av person med elvana.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com © ® Copyright by MONACOR International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.monacor.com 08.01.02...

Ce manuel est également adapté pour:

14.2030