Publicité

Liens rapides

Manuel
LAVE-LINGE (HUBLOT)
WD90T654DBH
WD90T984DSH
WD80T534DBN
WD10T734DBH
WD70T4046EW
LAVE-LINGE
HUBLOT
Le code du modèle se trouve à la page
suivante.
d'entretien
G UI D E D E R É PAR ATIO N
SOMMAIRE
1. Consignes de sécurité
2. Caractéristiques et spécifications
3. Démontage et remontage
4. Dépannage
5. Schéma de câblage
6. Référence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung WD90T654DBH

  • Page 1 Manuel d’entretien G UI D E D E R É PAR ATIO N LAVE-LINGE (HUBLOT) SOMMAIRE 1. Consignes de sécurité 2. Caractéristiques et spécifications 3. Démontage et remontage 4. Dépannage WD90T654DBH WD10T734DBH 5. Schéma de câblage 6. Référence WD90T984DSH WD80T534DBN WD70T4046EW...
  • Page 2: Code Du Modèle

    WD75T4046CE WD80T554ABE WD90T634DBH WD10T704DBX WD75T534DBE WD80T554ABT WD90T634DBN WD10T734DBH WD75T554DBE WD80T554CBT WD90T654ABE WD10T734DBX WD7ETA049BE WD80T554CBX WD90T654ABH WD10T754ABT WD80T554DBE WD90T654DBE WD10T754CBH WD80T554DBT WD90T654DBH WD10T754CBX WD80T554DBW WD90T654DBN WD10T754DBH WD80T554DBX WD90T654DBX WD10T754DBN WD80T604DBX WD90T734ABH WD10T754DBX WD80T634ABH WD90T734DBH WD10TA046B* WD80T634DBE WD90T734DBX WD1*T504D** WD80T634DBH WD90T754ABH WD10TP34DSH...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. Consignes De Sécurité ..............1 1-1.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    1-1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ► Veillez à respecter les consignes suivantes pour faire fonctionner le produit de manière correcte et sûre, et afin d’éviter tout danger ou accident éventuel lors des opérations d’entretien. ► Deux symboles relatifs à la sécurité sont utilisés dans les consignes de sécurité : Avertissement et Attention. Des pratiques dangereuses ou non sécuritaires peuvent entraîner des blessures graves voire la mort. AVERTISSEMENT Des pratiques dangereuses ou non sécuritaires peuvent entraîner des blessures graves voire la mort. ATTENTION ► En cas de réparation du produit effectuée par un prestataire de services non autorisé, par l’utilisateur lui-même ou par une personne non professionnelle, Samsung ne peut être tenu responsable de tout dommage au produit, de toute blessure ou de tout autre problème de sécurité du produit causé par une tentative de réparation du produit qui ne respecte pas strictement les présentes instructions de réparation et d’entretien. Tout dommage au produit causé par une tentative de réparation du produit par une personne autre qu’un prestataire de service Samsung agréé ne sera pas couvert par la garantie . AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVANT L’ENTRETIEN • (Lors de l’entretien de pièces électriques ou de faisceaux) Assurez-vous d’avoir débranché la prise d’alimentation avant toute opération d’entretien. 4 Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc élect. • Conseillez aux consommateurs de ne pas brancher plusieurs appareils sur une même prise de courant. 4 Cela peut provoquer un incendie en raison d’une surchauffe. • Pour débrancher la prise d’alimentation, veillez à bien tenir la prise pour la retirer de la prise de courant. 4 Le non-respect de cette consigne peut endommager la prise ou la prise de courant, et entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Page 5 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PENDANT L’ENTRETIEN • Vérifiez que la prise d’alimentation et la prise de courant ne sont pas endommagées, aplaties, coupées ou autrement dégradées. 4 Une prise défectueuse doit être immédiatement remplacée. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou un incendie • Retirez toute poussière ou tout corps étranger de la machine, des câbles et des raccordements. 4 Cela prévient les risques d’incendie dus à un court-circuit. • Lorsque vous branchez des câbles, veillez à les raccorder à l’aide des connecteurs appropriés et vérifiez qu’ils sont bien branchés. 4 N’utilisez pas d’adhésif sur les connecteurs, cela peut créer un incendie en raison d’un court-circuit. • Veillez à décharger les bornes d’alimentation de la PBA avant de commencer l’entretien. 4 Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique de haute tension. • Lors du remplacement de la résistance, veillez à bien fixer l’écrou après vous être assuré qu’il était bien inséré dans la fixation de résistance. 4 S’il n’est pas correctement inséré dans la fixation de résistance, il entrera en contact avec le tambour, ce qui sera source de bruit et de fuite électrique. • Ne réparez pas le lave-linge sans utiliser de gants de sécurité. 4 Ne réparez pas le lave-linge sans utiliser de gants de sécurité. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT APRÈS L’ENTRETIEN • Vérifiez le câblage. 4 Assurez-vous que les câbles ne peuvent pas être endommagés par des bords coupants ou des pièces mobiles. • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite d’eau.
  • Page 6 ATTENTION ATTENTION AVANT L’ENTRETIEN • Ne versez pas d’eau directement sur le lave-linge lorsque vous le nettoyez. 4 Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie, et raccourcir la durée de vie du produit. • Ne placez aucun conteneur rempli d’eau ou d’un autre liquide sur le lave-linge. 4 L’eau peut se renverser, et cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie. La durée de vie du produit peut également être raccourcie. • Ne pas installez le lave-linge dans un endroit exposé à la neige ou à la pluie. 4 Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie, et raccourcir la durée de vie du produit. • N’appuyez sur un bouton de commande avec un outil ou un objet tranchant. 4 Cela pourrait provoquer un choc électrique ou endommager le produit. ATTENTION ATTENTION PENDANT L’ENTRETIEN • Lors du câblage d’un faisceau, veillez à le sceller complètement afin qu’aucun liquide ne puisse y pénétrer. 4 Lorsque vous débranchez les connecteurs, veillez à ne pas exercer de force excessive, cela risque de les endommager. • Vérifiez qu’il n’y aucun signe que du liquide est entré dans les pièces électriques ou les faisceaux. 4 Si du liquide entre dans une pièce, remplacez-la ou retirez-la entièrement pour éliminer toute humidité. • Si vous devez placer le lave-linge sur sa face arrière à des fins d’entretien, placez une protection sur le sol et posez-le délicatement au sol. 4 Ne le placez pas sur sa face avant. Cela risque d’endommager les pièces internes à la cuve.
  • Page 7: Caractéristiques Et Spécifications _ 4

    VIDANGE Vitesse d’essorage (tr/min) 1400 1400 1400 1400 1400 - Veuillez consulter le site Web officiel de Samsung pour obtenir les informations les plus récentes sur le logiciel et l’ e ntretien du produit. Modèle WD90T654DBH WD10T734DBH WD90T984DSH WD80T534DBN WD70T4046EW...
  • Page 8: Comparatif Des Spécifications Avec Les Modèles Existants

    2-2. COMPARATIF DES SPÉCIFICATIONS AVEC LES MODÈLES EXISTANTS Nom du modèle WD90T654DBH WD10T734DBH WD90T984DSH WD80T534DBN WD70T4046EW WD10K64**** Image Capacité 10.5 10.2 Capacité Volume du 70.5 65.9 60.1 tambour Tours/min 1400 1400 1400 1400 1400 1400 Principales spécifications Moteur Arrivée Froide...
  • Page 9: Spécifications Des Accessoires

    2-3. SPÉCIFICATIONS DES ACCESSOIRES N° Article Référence Qté Clé plate DC60-00104A 4(8kg Modèle) Cache DC67-00307A 5(9kg Modèle) Cache DC67-00208B Ensemble de tuyaux d’eau DC97-16921A ★ Tuyau d’eau (Aqua-Stop) DC62-00079A ★ Crosse pour tuyau DC62-10278A Guide bac à liquide DC61-03510A Manuel de l’utilisateur DC68-03745* Remarque •...
  • Page 10: Démontage Et Remontage

    Outil pour le montage de la résistance et de la cuve - Pour plus d’informations sur les pièces de rechange et les outils, consultez le site http://www.samsung.com/support - Pour connaitre les référence, reportez-vous au fichier joint « Vue éclatée ».
  • Page 11: Illustrations D'un Démontage Standard

    3-2. ILLUSTRATIONS D’UN DÉMONTAGE STANDARD ► Il s'agit d'une représentation d'un démontage standard, les illustrations peuvent différer du produit réel. Utilisez le présent document à titre de référence lors du démontage et du remontage du produit.  Démontage Pièce Illustration Description 1.
  • Page 12  Remontage Pièce Illustration Description 1. Faites coïncider le trou avec la protubérance du tiroir pour replacer le couvercle de rinçage. 2. Assurez-vous d’avoir bien remis le rail en place lorsque vous remontez le tiroir. Tiroir 3. Remettez le tiroir en place. Démontage et remontage _ 9...
  • Page 13  Démontage Pièce Illustration Description 1. Ouvrez le tiroir à la main. 2. En appuyant sur le levier de libération, situé à l’intérieur dans le tiroir (encadré rouge), faites coulisser le tiroir. Tiroir (Distributeur automatique) 3. Retirez le couvercle du tiroir à la main. 4.
  • Page 14  Remontage Pièce Illustration Description 1. Faites coïncider le trou avec la protubérance du tiroir pour replacer le couvercle de rinçage. 2. Remontez le couvercle du tiroir à la main. Tiroir (Distributeur automatique) 3. Assurez-vous d’avoir bien remis le rail en place lorsque vous remontez le tiroir.
  • Page 15  Démontage Pièce Illustration Description - Avant de commencer, démontez le plateau supérieur et le tiroir. 1. Retirez les 2 vis qui maintiennent le tiroir et le panneau à l’aide d’un tournevis cruciforme (+). 2. Retirez les vis situées sur le dessus du PANNEAU DE COMMANDES à...
  • Page 16  Remontage Pièce Illustration Description 1. Rebranchez la fiche. Assurez-vous que le crochet est bien en place. Veillez à ne pas casser le crochet. Assurez-vous que le faisceau de câble ne se coince pas dans d’autres pièces. Panneau de commandes (simple) 2.
  • Page 17  Démontage Pièce Illustration Description - Avant de commencer, démontez le plateau supérieur et le tiroir. 1. Retirez les 2 vis qui maintiennent le tiroir et le panneau à l’aide d’un tournevis cruciforme (+). 2. Retirez les vis situées sur le dessus du PANNEAU DE COMMANDES à...
  • Page 18  Remontage Pièce Illustration Description 1. Rebranchez la fiche. Assurez-vous que le crochet est bien en place. Assurez-vous que le faisceau de câble ne se coince pas dans d’autres pièces. Panneau de commandes (LED) 2. Remettez les crochets du logement du tiroir en place, puis revissez les vis du haut du PANNEAU DE COMMANDES à...
  • Page 19  Démontage Pièce Illustration Description Avant de commencer, démontez le plateau supérieur et le panneau de commandes. 1. Retirez les 4 vis pour démonter la plaque du châssis à l’aide d’un tournevis cruciforme (+). Logement du tiroir 2. Retirez la bague du joint (x2) Veillez à...
  • Page 20 Pièce Illustration Description 3. Déconnectez le tuyau de la vanne d’eau à l’aide de la pince à bec long. Logement du tiroir 4. Retirez le logement du tiroir en appuyant, à la main, sur les crochets des deux côtés. Pour le retirer complètement, démontez la vanne d’eau.
  • Page 21 Pièce Illustration Description 1. Retirez les 6 vis qui retiennent la pompe à l’aide d’un tournevis cruciforme (+). Pour le retirer complètement, démontez la vanne d’eau. Logement du tiroir (Distributeur automatique) 2. Retirez le logement du tiroir en appuyant, à la main, sur les crochets des deux côtés.
  • Page 22 Pièce Illustration Description 1. Replacez le logement du tiroir en appuyant, à la main, sur les crochets des deux côtés. Logement du tiroir (Distributeur automatique) 2. Revissez les 6 vis qui retiennent la pompe à l’aide d’un tournevis cruciforme (+). Démontage et remontage _ 19...
  • Page 23: Assurez-Vous D'avoir Bien Inséré Les Tuyaux

     Remontage Pièce Illustration Description 1. Replacez le logement du tiroir en appuyant, à la main, sur les crochets des deux côtés. Veillez à ne pas casser le tuyau. Logement du tiroir 2. Connectez le tuyau de la vanne d’eau à l’aide de la pince à...
  • Page 24 Pièce Illustration Description 3. Replacez les bagues de joint. (x2) Assurez-vous d’avoir bien inséré les tuyaux et remonté la bague du joint correctement. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau ou amoindrir les performances de la machine. Logement du tiroir 4.
  • Page 25  Démontage Pièce Illustration Description Avant de commencer, démontez le plateau supérieur et le panneau de commandes. Veillez à ne pas déchirer la manchette du hublot. 1. À l’aide de la pince à bec long, pincez une bague de l’anneau métallique de la manchette, qui relie le ressort à...
  • Page 26 Pièce Illustration Description 6. Retirez le cache-filtre à la main. 7. Appuyez sur le crochet pour retirer le guide du cache-filtre à l’aide d’un tournevis plat (-). Veillez à ne pas casser le crochet. 8. Tirez le guide du filtre vers vous. Avant du châssis 9.
  • Page 27  Démontage Pièce Illustration Description Avant de commencer, démontez le plateau supérieur et le panneau de commandes, et l’avant du châssis. 1. Retirez le câble en démontant les 3 crochets à l’aide de la pince à bec long. 2. Débranchez la fiche et retirez les fixations à l’aide de la pince à...
  • Page 28  Remontage Pièce Illustration Description 1. Passez la fiche dans le plus gros des trous et replacez les crochets, tel qu’indiqué. BACK SIDE FRONT SIDE 2. Remontez la porte sur l’avant du châssis avec les deux crochets, et revissez les 2 vis soutenant la porte, à...
  • Page 29  Démontage Pièce Illustration Description Avant de commencer, démontez le plateau supérieur et le panneau de commandes. 1. Ouvrez la porte. Retirez l’anneau métallique de la manchette, puis l’avant du châssis. 2. Retirez les 2 vis à l’aide d’un tournevis cruciforme (+).
  • Page 30  Remontage Pièce Illustration Description 1. Branchez les fiches. (x2) Assurez-vous que le faisceau de câble ne se coince pas dans d’autres pièces. 2. Replacez le cache du système de fermeture de la porte en poussant doucement sur la pièce ici encadrée en rouge à...
  • Page 31  Démontage Pièce Illustration Description Avant de commencer, démontez le plateau supérieur, le tiroir, le panneau de commandes, et l’avant du châssis. 1. Dévissez la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme (+), au niveau du joint de la manchette et de l’anneau métallique de la manchette.
  • Page 32  Remontage Pièce Illustration Description 1. Montez la manchette avec la cuve à la main. La manchette et la cuve sont dotées d’une pièce triangulaire qui permet de s’assurer qu’elles sont bien assemblées. 2. Montez le tuyau et la bague avec une pince à bec long, et vissez la vis à...
  • Page 33: Dépannage

    4. DÉPANNAGE 4-1. CODE D’INFORMATION ► Lorsqu’une condition anormale se produit, une sonnerie retentit et l’écran affiche un des codes d’information indiqués ci- dessous, jusqu’à ce que le problème soit résolu. Type Code N°. Causes Actions correctives d’information d’information - La partie du tuyau où se trouve le capteur de niveau d’eau est endommagée.
  • Page 34: Interrupteur

    Type Code N°. Causes Actions correctives d’information d’information - Le rotor du moteur de la pompe est endommagée à l’intérieur. - Les pièces sont alimentées par une tension incorrecte • Pompe de vidange défectueuse. (220 V → 110 V). • Gel en hiver. - Pièce défectueuse. • V érifiez la présence d’un corps Drain - Cela se produit en hiver, à cause du gel.
  • Page 35: Résistance

    Type Code N°. Causes Actions correctives d’information d’information - La résistance de chauffage a été court-circuitée ou à un câble débranché. - La résistance de chauffage de la cuve présente une erreur (Erreur de contact, capteur de température défectueux). - Si le capteur de niveau d’eau fonctionne sans eau, car l’eau est gelée ou pour toute autre raison et si le •...
  • Page 36: Alimentation

    Type Code N°. Causes Actions correctives d’information d’information - La résistance de chauffage de la cuve présente une erreur. (Erreur de contact, capteur de température défectueux) - Le connecteur est mal branché ou débranché. - Si le capteur de niveau d’ e au fonctionne sans eau, car l’ e au est gelée ou pour toute autre raison et si le capteur de • V érifiez le capteur de température température installé au fond pour prévenir la surchauffe de du lavage.
  • Page 37 Type Code N°. Causes Actions correctives d’information d’information - Erreur de contact du système de fermeture en raison d’un endommagement du système de la porte AddWash. • Le système d’ouverture/ - Lorsque la porte AddWash est ouverte de force. fermeture de la porte AddWash - Cela se produit en cas de lavages chauds, la porte est défectueuse. AddWash étant poussée par une différence de pression, • Le PCB principal est défectueux. elle-même due à...
  • Page 38: Problèmes

    4-2. PROBLÈMES PROBLEM SOLUTION • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que la porte est bien fermée. Le lave-linge ne démarre pas. • Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert. • Appuyez de nouveau sur Start ou Start/Pause. • Ouvrez complètement le robinet d’eau. • Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas gelé. L’arrivée d’eau est insuffisante ou aucune arrivée d’eau. • Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié ni obstrué. • Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau. • Assurez-vous que le lave-linge est à niveau. Si le sol n’est pas à niveau, utilisez des pieds de réglage. Le lave-linge vibre beaucoup ou est • Assurez-vous que les boulons d’expédition sont retirés.
  • Page 39: Schéma De Câblage

    5. SCHÉMA DE CÂBLAGE 5-1. SCHÉMA DE CÂBLAGE (SIMPLE) ► Ce document ne peut pas être utilisé sans l’autorisation de Samsung. n INFORMATION DE RÉFÉRENCE BLACK BLUE GREEN GRAY NATURAL ORANGE PINK SKYBLU SKYBLUE VIOLET WHITE YELLOW 36 _ Schéma de câblage...
  • Page 40: Schéma De Câblage (Led)

    5-2. SCHÉMA DE CÂBLAGE (LED) ► Ce document ne peut pas être utilisé sans l’autorisation de Samsung. n INFORMATION DE RÉFÉRENCE BLACK BLUE GREEN GRAY NATURAL ORANGE PINK SKYBLU SKYBLUE VIOLET WHITE YELLOW Schéma de câblage _ 37...
  • Page 41: Schéma De Câblage (Q-Drive)

    5-3. SCHÉMA DE CÂBLAGE (Q-DRIVE) ► Ce document ne peut pas être utilisé sans l’autorisation de Samsung. n INFORMATION DE RÉFÉRENCE BLACK BLUE GREEN GRAY NATURAL ORANGE PINK SKYBLU SKYBLUE VIOLET WHITE YELLOW 38 _ Schéma de câblage...
  • Page 42: Référence

    6 RÉFÉRENCE 6-1. NOM DU PROJET WD6000T NOM DU MODÈLE CODE DU MODÈLE ► Capacity ► Project ► Body 3,4-Digit Capacity 5-Digit Year 11-Digit BODY D.PANEL Feature2 ► 2015 White Silver 12.5 2016 White Black 7-Digit ADD WASH STEAM AOW/AD 2017 White D.silver...
  • Page 43: Terminologie

    6-2. TERMINOLOGIE 1. Pompe de vidange La pompe qui vidange l’eau du lave-linge générée lors du fonctionement du lave-linge La résistance située sur la cuve, dans le lave-linge. Elle chauffe l’eau pour augmenter 2. Résistance l’efficacité du lavage. 3. Commutateur de Détecte si la porte du lave-linge est ouverte ou fermée.
  • Page 44 Amérique du Nord et Amérique latine gspn3.samsungcsportal.com Chine china.samsungportal.com © 2020 Samsung Electronics Co.,Ltd. Tous droits Ce manuel d’entretien est la propriété de Samsung Electronics Co.,Ltd. réservés. Toute utilisation non autorisée du présent manuel est punissable par les Imprimé en Corée...

Ce manuel est également adapté pour:

Wd10t734dbhWd90t984dshWd80t534dbnWd70t4046ew

Table des Matières