Publicité

Liens rapides

Cappa
Cooker hood
Hotte de cuisine
Dunstabzugshaube
Dampkap
ZH758
ZF601
ZHT6021 ZHT659
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
ZH759
ZF602
ZH7633
ZHT559
ZH7933
ZHT6011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ZH758

  • Page 1 Cappa Cooker hood Hotte de cuisine Dunstabzugshaube Dampkap ZH758 ZH759 ZH7633 ZH7933 ZF601 ZF602 ZHT559 ZHT6011 ZHT6021 ZHT659 MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG...
  • Page 3 GENERALITÀ ..................6 1-AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ..............6 2-INSTALLAZIONE ....................6 2.1-Apertura e rimozione della griglia di aspirazione ................. 6 2.2-Installazione sottopensile ......................6 2.3-Installazione a muro ........................7 2.4-Scelta della versione ........................7 2.5-Connessione elettrica e controllo funzionale ................7 3-FUNZIONAMENTO .....................
  • Page 4 GENERALITES ................12 1-CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE ............. 12 2-MONTAGE ......................12 2.1-Ouverture et enlèvement de la grille d’aspiration ..............12 2.2-Installation au dessous d’un meuble ..................12 2.3-Installation au mur ........................13 2.4- Choix de la version ........................13 2.5- Raccordement électrique et contrôle fonctionnel ..............
  • Page 5 ALGEMEEN ..................20 1-VEILIGHEIDSMAATREGELEN ................. 20 2-AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE ............20 2.1-Openen en verwijderen van het rooster ..................20 2.2-Montage onder een keukenkastje .................... 20 2.3-Montage aan de wand ......................21 2.4-Keuze afzuigen of cirkuleren ....................21 2.5-Elektrische aansluiting en controle van de werking ..............21 3-HET GEBRUIK ....................
  • Page 6: Generalites

    GENERALITES Cette hotte est destinée à être installée au mur, au dessus d’un plan de cuisson. Elle peut être utilisée en version évacuation (raccordement extérieur) ou recyclage (recyclage in- terne). Les meilleures performances s’obtiennent dans la version en évacuation extérieure. De toute façon il est conseillable d’utiliser la hotte dans la version recyclage pendant l’hiver pour éviter des dispertions de chaleur.
  • Page 7: Installation Au Mur

    Il n’est pas nécessaire d’ouvrir la grille. b - Meuble non perçé: b.1 - Si avec la hotte il y a un gabarit de per-çage, il faut suivre ses instructions. b.2 - Si le gabarit n’est pas fourni, ouvrir la grille, appuyer la hotte contre la base du meuble et visser de l’intérieur directement au bois en utilisant des vis 3,5 x 16 mm non fournies.
  • Page 8: Entretien Et Nettoyage

    4 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE Un bon entretien est la garantie d’un bon fonctionnement et d’un bon rendement de la hotte. ATTENTION: L’accumulation de graisse à l’intérieur du filtre peut nuire au rendement de l’appareil et provoquer des risques de feu. On conseille pourtant de respecter les instructions ci-dessous.

Ce manuel est également adapté pour:

Zh759Zh7633Zh7933Zf601Zf602Zht559 ... Afficher tout

Table des Matières