Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P6T Deluxe V2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus P6T Deluxe V2

  • Page 1 P6T Deluxe V2...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières ..................iii Notes ....................... viii Informations sur la sécurité ............... ix A propos de ce manuel ................x Résumé des spécifications de la P6T Deluxe V2 ........xii Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............
  • Page 4 Chapitre 3 : Le BIOS Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........3-1 3.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 3-1 3.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........3-4 3.1.3 Créer une disquette de démarrage ......... 3-5 3.1.4 Utilitaire AFUDOS ............3-6 3.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........
  • Page 5 Table des matières 3.3.7 AHCI Configuration ............3-15 3.3.8 System Information ............3-16 Menu Ai Tweaker ................ 3-17 3.4.1 Ai Overclock Tuner ............3-17 3.4.2 CPU Ratio Setting ............3-18 3.4.3 Intel(R) SpeedStep(TM) Tech ........3-18 3.4.4 Intel(R) Turbo Mode Tech..........3-18 3.4.5 DRAM Frequency ............
  • Page 6 Boot Device Priority ............3-36 3.7.2 Boot Settings Configuration .......... 3-37 3.7.3 Security ................. 3-38 Menu Tools (Outils) ..............3-40 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............3-40 3.8.2 Express Gate ..............3-41 3.8.3 ASUS O.C. Profile ............3-42 3.8.4 Ai Net 2 ................. 3-43 Menu Exit (Sortie) ...............
  • Page 7 Table des matières 4.4.1 Définitions RAID ............4-44 4.4.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) ....4-45 4.4.3 Configurations RAID Intel ........... 4-45 ® Créer un disque du pilote RAID ..........4-53 4.5.1 Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS ..4-53 4.5.2 Créer un disque du pilote RAID sous Windows ...4-53...
  • Page 8: Notes

    Notes Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
  • Page 9: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 10: A Propos De Ce Manuel

    Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 11: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 12: Résumé Des Spécifications De La P6T Deluxe V2

    Socket LGA1366 pour processeurs Intel Core™ i7 ® Processor Extreme Edition / Core™ i7 Supporte la technologie Intel Dynamic Speed ® * Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés Chipset Intel X58 / ICH10R ® Bus système Jusqu’à 6.4GT/s; Intel QuickPath Interconnect ®...
  • Page 13 Résumé des spécifications de la P6T Deluxe V2 Fonctions uniques Fonctions exclusives : - ASUS TurboV - ASUS OC Palm (version OC Palm uniquement) - Design d’alimentation à 16+2 phases - Express Gate SSD Solutions d’économie d’énergie ASUS : - ASUS EPU-6 Engine...
  • Page 14: Connecteurs Arrières

    Résumé des spécifications de la P6T Deluxe V2 Connecteurs arrières 1 x port combo clavier / souris PS/2 1 x port de sortie S/PDIF (Coaxial + Optique) 1 x port SATA externe 1 x port IEEE1394a 2 x ports RJ45 8 x ports USB 2.0/1.1...
  • Page 15: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 16: Sommaire Du Chapitre

    Sommaire du chapitre Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............1-2 ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 17: Bienvenue

    1 x câble Ultra DMA 133/100/66 Accessoires 1 x ASUS Q-Shield (plaque d’E/S) 1 x ventilateur optionnel 1 x kit ASUS Q-Connector (USB, panneau système; version commerciale uniquement) 1 x connecteur pont SLI ASUS DVD de support de la carte mère ASUS Documentation Manuel d’utilisation...
  • Page 18: Fonctions Spéciales

    Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
  • Page 19: Fonctions Uniques

    SLI et CrossFireX à la demande La P6T Deluxe V2 passe outre les limites établies pour offrir la solution idéale en matière de configurations à GPU multiples que ce soit avec la technologie SLI™ ou CrossFireX™. Une nouvelle expérience de jeu s’ouvre à vous ! La P6T Deluxe V2 ne supporte que les configurations 2-Way SLI ou Quad-GPU SLI.
  • Page 20: Asus Express Gate Ssd

    économie d’énergie. ASUS EPU-6 Engine Le nouveau ASUS EPU - le premier moteur d’économie d’énergie au monde, passe à une version à 6 moteurs, permettant de réaliser des économies d’énergie sur tout le système en détectant la charge du PC puis en modérant l’alimentation en temps réel.
  • Page 21: Solution À Coloducs

    Stack Cool 2 ASUS Stack Cool 2 est une solution de refroidissement sans ventilateur et silencieuse baissant la température des composants critiques générant une chaleur élevée. La carte mère utilise un design spécial sur le circuit imprimé pour dissiper la chaleur générée par ces composants critiques.
  • Page 22: Asus Ez Diy

    ® Le module TPM es vendu séparément. ASUS EZ DIY ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris. Interrupteur embarqué Via une simple pression lors d’un overclocking, cet interrupteur exclusive permet aux joueurs de personnaliser le niveau de performances en toute simplicité...
  • Page 23: Asus Mylogo2

    ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 permet de restaurer le BIOS lorsque ce dernier est corrompu à partir d’un disque Flash USB contenant le fichier BIOS. ASUS EZ Flash 2 EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à...
  • Page 24 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 25: Chapitre 2 : Informations Sur Le Matériel

    Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 26 Mémoire système ............... 2-12 Slots d’extension ............... 2-18 Jumpers ..................2-22 Interrupteurs embarqués ............2-24 Connecteurs ................2-25 Installer le ventilateur additionnel ..........2-39 2.10 Démarrer pour la première fois ..........2-40 2.11 Eteindre l’ordinateur ..............2-41 ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 27: Avant De Commencer

    Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 28: Vue Générale De La Carte Mère

    Vue générale de la carte mère 2.2.1 Layout de la carte mère Reportez-vous à la section 2.8 Connecteurs pour plus d’informations sur la localisation des connecteurs arrières et internes. Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 29: Contenu Du Layout

    2-32 Connecteur audio pour lecteur optique (34-1 pin FLOPPY) 2-27 Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD) 2-36 Connecteur audio en façade (10-1 pin AAFP) 2-34 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-36 Express_Gate SSD 4-35 ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 30: Orientation De Montage

    2.2.3 Orientation de montage Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous. 2.2.4 Pas de vis Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère...
  • Page 31: Central Processing Unit (Cpu)

    • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1336.
  • Page 32: Installer Le Cpu

    Pour installer un CPU : Localisez le socket du CPU sur la carte mère. Socket 1366 du CPU de la P6T Deluxe V2 Avant d’installer le CPU, vérifiez que le socket soit face à vous et que le levier est à votre gauche.
  • Page 33 Si ce matériau entre en contact avec vos yeux ou votre peau, passez à l’eau immédiatement, et consultez un médecin. Afin d’éviter de contaminer la pâte thermique, EVITEZ de l’appliquer directement avec vos doigts. ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 34 Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce qu’il se loge dans le loquet de rétention. Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 35: Installer Le Dissipateur Et Le Ventilateur Du Cpu

    Enfoncez les attaches deux par deux selon une séquence diagonale, afin de fixer l’ensemble ventilateur-dissipateur. Orientez l’ensemble dissipateur/ventilateur de sorte que le câble du ventilateur du CPU soit plus près du connecteur du ventilateur du CPU. ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 36: Désinstaller Le Dissipateur Et Le Ventilateur Du Cpu

    Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN. Connecteur CPU_FAN de la P6T Deluxe V2 N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan ! Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
  • Page 37: Installer Les Ventilateurs Optionnels

    Branchez les câbles du ventilateur optionnel au connecteur CHA_FAN2 de la carte mère. • Assurez-vous que le ventilateur optionnel soit bien installé afin d’éviter tout dégât au niveau des composants du ventilateur ou de la carte mère. ASUS P6T Deluxe V2 2-11...
  • Page 38: Mémoire Système

    éviter leur installation sur des sockets DDR2. Les modules DDR3 ont été conçus pour offrir de meilleures performances tout en abaissant la consommation électrique Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DDR3 : Sockets DIMM DDR3 de la P6T Deluxe V2 Canal Sockets Canal A...
  • Page 39: Configurations Mémoire

    • Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (6 DIMMs) ou en overclocking. Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P6T Deluxe V2 DDR3-2000MHz Support DIMM Composant/ Fabricant N°...
  • Page 40 DDR3-1866MHz Support DIMM Composant/ Fabricant N° de pièce Taille Marque Voltage N° de puce KHX14900D3K3/3GX KINGSTON Heat-Sink Package (1333-9-9-9-24) 1.65 • • (XMP) (Kit of 3) Super CL8-8-8-24 W1866UX2GB Heat-Sink Package • • Talent (Kit of 2) (1333-9-9-9-24) AXH760UD10-18J CL10 Aeneon Heat-Sink Package •...
  • Page 41 Patriot PVT36G1600ELK 1.65 • • • (kit of 3) Package (1066-7-7-7-20) 9-9-9-24 MFADR401PA0102 SAMSUNG K4B1G08460 • • • (1333-9-9-9-24) BoxP/N: Heat-Sink 7-7-7-21 1.75- Team TXD32048M1600HC7DC • • • (kit of 2) Package (1333-8-8-824) 1.85 (TXD31024M1600HC7) ASUS P6T Deluxe V2 2-15...
  • Page 42 Hyper DIMM (DDR3 1800MHz ou supérieur). • Selon les spécifications Intel, un seul module mémoire DDR3-1600 par canal est supporté. Toutefois, ASUS permet la prise en charge de deux modules DDR3-1600 sur chaque canal mémoire. DDR3-1333MHz Support DIMM Composant/N°...
  • Page 43 D*: Supports six (6) insérés dans les slots oranges et noirs comme deux ensembles en configuration mémoire Triple-channel. Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 44: Installer Un Module Mémoire

    2.4.3 Installer un module mémoire Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants. Déverrouillez un socket DIMM Encoche du DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.
  • Page 45: Slots D'extension

    “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’asssignation d’IRQ. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable. Référez-vous au tableau de la page suivante pour plus de détails. ASUS P6T Deluxe V2 2-19...
  • Page 46: Assignation Des Irq

    2.5.3 Assignation des IRQ Assignation standard Priority Fonction standard Minuteur système Contrôleur clavier – Redirection vers IRQ#9 Port communications (COM1)* IRQ holder for PCI steering* Contrôleur disquettes Réservé CMOS système / horloge temps réel IRQ Holder for PCI Steering* IRQ Holder for PCI Steering* IRQ Holder for PCI Steering* Réservé...
  • Page 47: Slots Pci

    PCI Express x16. Slot PCIe 2.0 x16_3 (noir, @x8 max.) Slot PCIe 2.0 x16_2 (blanc, @x16 max.) Slot PCI 2 Slot PCI 1 Slot PCIe 2.0 x16_1 (bleu, @x16 max.) Slot PCI Express x4_1 ASUS P6T Deluxe V2 2-21...
  • Page 48 Mode de fonctionnement PCI Express Configuration VGA PCIe x16_1 PCIe x16_2 PCIe x16_3 x16 (recommandé Une seule carte VGA/PCIe pour une seule x8 (carte PCIe) x8 (carte PCIe) carte) Deux cartes VGA/PCIe Trois cartes VGA/PCIe • Lors de l’utilisation d’une seule carte graphique, utilisez le slot PCIe 2.0 x16_1 (bleu) pour de meilleures performances.
  • Page 49: Jumpers

    RAM dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Clear RTC RAM de la P6T Deluxe V2 Pour effacer la RTC RAM: 1. Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
  • Page 50 Ces jumpers permettent d’activer ou désactiver les paramètres avancés de surtension du CPU, du bus DRAM et QPI DRAM dans le BIOS. Lisez les informations ci-dessous avant de changer les paramètres de ce jumper. Paramètres de surtension de la P6T Deluxe V2 OV_CPU OV_DRAM_BUS OV_QPI_DRAM Broches 1-2 (par défaut)
  • Page 51: Interrupteurs Embarqués

    Interrupteur d’alimentation Appuyez sur cet interrupteur pour démarrer le système. Interrupteur d’alimentation de la P6T Deluxe V2 Interrupteur de réinitialisation Appuyez sur cet interrupteur pour redémarrer le système. Interrupteur de réinitialisation de la P6T Deluxe V2 ASUS P6T Deluxe V2 2-25...
  • Page 52: Connecteurs

    Connecteurs 2.8.1 Connecteurs arrières Port clavier/souris PS/2 (mauve). Ce port accueille un clavier/souris PS/2. Port de sortie S/PDIF coaxial. Ce port sert à être relié à un périphérique audio externe via un câble S/PDIF coaxial. Port LAN 2 (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau.
  • Page 53: Configuration Audio 2, 4, 6, Ou 8 Canaux

    16. Port de sortie S/PDIF optique. Ce port sert à être relié à un périphérique audio externe via un câble optique S/PDIF. 17. Ports USB 2.0 5 et 6. Ces ports Universal Serial Bus (USB) 4 broches sont disponibles pour la connexion de périphériques USB 2.0. ASUS P6T Deluxe V2 2-27...
  • Page 54: Connecteurs Internes

    La broche 5 du connecteur a été enlevée pour empêcher une mauvaise connexion lors de l’utilisation d’un câble FDD dont la broche 5 est couverte. Connecteur pour lecteur de disquettes de la P6T Deluxe V2 Le câble pour lecteur de disquettes est vendu séparément.
  • Page 55 DMA 133/100/66 possède trois connecteurs: un bleu, un noir, et un gris. Connectez l’interface bleue au connecteur IDE primaire de la carte mère, puis sélectionner un des modes ci-dessous pour configurer vos lecteurs IDE. Connecteur IDE de la P6T Deluxe V2 Réglage du jumper Mode du(des) Connecteur périphérique(s)
  • Page 56 Matrix Storage via le contrôleur ® RAID Intel ICH10R embarqué. ® Connecteurs SATA de la P6T Deluxe V2 Extrémité à angle droit Connectez l'extrémité à angle droit du câble SATA au périphérique SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble SATA au port SATA embarqué...
  • Page 57 ! Si votre châssis intègre des ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q- Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 58 IEEE 1394 à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Connecteur IEEE 1394a de la P6T Deluxe V2 Ne connectez jamais un câble USB au connecteur 1394a. Vous risqueriez d’endommager la carte mère ! Vous pouvez raccorder un câble FireWire/1394 à...
  • Page 59 à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur. Connecteurs de ventilation de la P6T Deluxe V2 N’oubliez pas de connecter les câbles des ventilateurs aux connecteurs de ventilation de la carte mère.
  • Page 60 Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 audio et HD Audio. Connecteur audio du panneau avant de la P6T Deluxe V2 • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio à...
  • Page 61 Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs ATX de la P6T Deluxe V2 • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à...
  • Page 62 Ce connecteur de recevoir une entrée audio stéréo à partir d’un lecteur optique, tel qu’un CD-ROM, une carte tuner TV, ou une carte MPEG. Connecteur audio pour lecteur optique de la P6T Deluxe V2 12. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF) Ce connecteur est dédié...
  • Page 63 13. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur système de la P6T Deluxe V2 • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote...
  • Page 64 ASUS Q-Connector ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câbles du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
  • Page 65: Installer Un Ventilateur Système

    (vendues séparément). • Branchez le câble du ventilateur au connecteur CHA_FAN3 de la carte mère. • Assurez-vous que le ventilateur est correctement installé pour éviter d’endommager le ventilateur et les composants de la carte mère ASUS P6T Deluxe V2 2-39...
  • Page 66: 2.10 Démarrer Pour La Première Fois

    2.10 Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du boîtier Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant équipée d’une protection contre les surtensions.
  • Page 67: 2.11 Eteindre L'ordinateur

    BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS. Voir la section 3.6 Menu Power du Chapitre 3 pour plus de détails. ASUS P6T Deluxe V2 2-41...
  • Page 68 2-42 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 69: Chapitre 3 : Le Bios

    Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du programme de configuration du BIOS et décrit les paramètres du BIOS. Chapitre 3 : Le BIOS...
  • Page 70 Programme de configuration du BIOS ........3-9 Menu Main (Principal) ..............3-12 Menu Ai Tweaker ................ 3-17 Menu Advanced (Avancé) ............3-25 Menu Power (Alimentation) ............3-32 Menu Boot (Démarrage) ............3-36 Menu Tools (Outils) ..............3-40 Menu Exit (Sortie) ............... 3-44 ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 71: Gérer Et Mettre À Jour Votre Bios

    ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows ® ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette de démarrage ou un disque flash USB) ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS sous DOS via une disquette de démarrage.)
  • Page 72: Mise À Jour Du Bios Depuis Internet

    Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: en cliquant sur Démarrer> Tous les Lancez l’utilitaire depuis Windows ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
  • Page 73: Mise À Jour Du Bios Grâce À Un Fichier Bios

    Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
  • Page 74: Utilitaire Asus Ez Flash 2

    3.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette de démarrage et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2>...
  • Page 75: Créer Une Disquette De Démarrage

    Formater... pour afficher la boîte de dialogue Formater Lecteur de disquettes. d. Cochez l’option Créer une disquette de démarrage MS-DOS. e. Cliquez sur Démarrer. Copiez le fichier d’origine (ou le plus récent) du BIOS de la carte mère sur la disquette de démarrage. ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 76: Utilitaire Afudos

    L’utilitaire revient au prompt DOS après avoir copié le fichier BIOS. Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette de démarrage.
  • Page 77 Redémarrez le système depuis le disque dur. A:\>afudos /iP6TD.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ..done Reading flash ..done Advance Check ..Erasing flash ..done Writing flash ..done Verifying flash ..done Please restart your computer A:\> ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 78: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    3.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou le disque flash USB qui contient le BIOS à...
  • Page 79: Programme De Configuration Du Bios

    Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 80: Ecran De Menu Du Bios

    3.2.1 Ecran de menu du BIOS Eléments du menu Barre de menu Champs de configuration Aide générale BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Use [ENTER], [TAB] System Time [13:51:25] or [SHIFT-TAB] to System Date [Tue 09/16/2008] select a field. Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Language [English] Use [+] or [-] to configure the SATA1 [HDT722516DLA380] System Time. SATA2 [Not Detected] SATA3 [ATAPI DVD DH1]...
  • Page 81: Eléments De Menu

    éléments ne peuvent être affichés en une fois à l’écran. Utilisez les flèches pour faire défiler. 3.2.9 Aide générale En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné. ASUS P6T Deluxe V2 3-11...
  • Page 82: Menu Main (Principal)

    Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “3.2.1 Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
  • Page 83: Sata 1-6

    Options de configuration : [Disabled] [Auto] PIO Mode [Auto] Détermine le mode PIO. Options de configuration : [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] ASUS P6T Deluxe V2 3-13...
  • Page 84: Storage Configuration

    DMA Mode [Auto] Détermine le mode DMA. Options de configuration : [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] Règle la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology). Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] Active ou désactive les transferts de données 32 bits.
  • Page 85: Ahci Configuration

    Vous permet de sélectionner le type de périphériques connectés au système Options de configuration : [Auto] [Not Installed] SMART Monitoring [Enabled] Règle la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology). Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P6T Deluxe V2 3-15...
  • Page 86: System Information

    3.3.8 System Information Ce menu vous donne un aperçu des spécifications générales du système. Le BIOS détecte automatiquement les éléments de ce menu. BIOS SETUP UTILITY Main Bios Information Version : 0309 Build Date : 09/15/08 Processor Type : Genuine Intel(R) CPU @ 2.67GHz Speed : 2689MHz System Memory Usable Size : 1016MB Select Screen Select Item F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
  • Page 87: Menu Ai Tweaker

    Overclocke la fréquence DRAM via l'ajustement de la fréquence BCLK . X.M.P. Si vous installez des modules mémoire supportant la technologie XMP (eXtreme Memory Profile), sélectionnez cet élément pour définir le(s) profil(s) supporté(s) par les modules mémoire afin d'optimiser les performances du système. ASUS P6T Deluxe V2 3-17...
  • Page 88: Cpu Ratio Setting

    Les options de configuration des sous-éléments suivants varient selon les modules mémoire installés sur la carte mère. DRAM O.C. Profile [DDR3-1339MHz] Cet élément n’apparaît que si l’option Ai Overclock Tuner est réglée sur [D.O.C.P.] et permet de sélectionner un profil d’overclocking de la DRAM, ce qui implique différents réglages de la fréquence, du timing et du voltage de la DRAM.
  • Page 89: Dram Frequency

    Options de configuration : [Auto] [30 DRAM Clock] [36 DRAM Clock] [48 DRAM Clock] [60 DRAM Clock] [72 DRAM Clock] [82 DRAM Clock] [88 DRAM Clock] [90 DRAM Clock] [100 DRAM Clock] [110 DRAM Clock] ASUS P6T Deluxe V2 3-19...
  • Page 90 DRAM WRITE Recovery Time [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] DRAM READ to PRE Time [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] DRAM FOUR ACT WIN Time [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] –...
  • Page 91: Cpu Voltage

    OV_QPI_DRAM est activé. Sans quoi le voltage maximum supporté est de [1.70000V]. Voir 2. Paramètres de survoltage du CPU / DRAM Bus / QPI DRAM page 2-23 pour plus de détails. ASUS P6T Deluxe V2 3-21...
  • Page 92: Ioh Voltage

    3.4.10 IOH Voltage [Auto] Vous permet de sélectionner le voltage du hub d’E/S (IOH). La fourchette de valeur va de 1.10V à 1.70V à un intervalle de 0.02V. 3.4.11 IOH PCIE Voltage [Auto] Vous permet de sélectionner le voltage PCIE IOH. La fourchette de valeur va de 1.50V à...
  • Page 93: Dram Data Ref Voltage On Cha/B/C

    L’ajustement de cet élément peut aider à améliorer les performances d’overclocking de la fréquence BCLK. Il se peut qu’il soit aussi nécessaire d’ajuster l’élément NB Clock Skew. Options de configuration : [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps] ASUS P6T Deluxe V2 3-23...
  • Page 94: Cpu Spread Spectrum

    3.4.20 CPU Spread Spectrum [Auto] Réglez cet élément sur [Disabled] pour améliorer les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK ou sur [Auto] pour le contrôle EMI. Options de configuration : [Auto] [Disabled] 3.4.21 IOH Clock Skew [Auto] L’ajustement de cet élément peut aider à améliorer les performances d’overclocking de la fréquence BCLK.
  • Page 95: Menu Advanced (Avancé)

    F10 Save and Exit Intel(R) Virtualization Tech [Enabled] ESC Exit CPU TM function [Enabled] v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. Faites défiler la page pour afficher les éléments ci-dessous : Execute-Disable Bit [Enabled] Intel(R) HT Technology [Enabled] Active Processor Cores [All] A20M [Disabled] Intel(R) SpeedStep(TM) Tech [Enabled] Intel(R) TurboMode tech [Enabled] Intel(R) C-STATE Tech [Disabled] v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. ASUS P6T Deluxe V2 3-25...
  • Page 96 CPU Ratio Setting [Auto] Permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence du BCLK. Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Options de configuration : [Auto] [12.0] [13.0] [14.0] [15.0] [16.0] [17.0] [18.0] [19.0] [20.0] C1E Support [Enabled] Vous permet de désactiver ou d’activer le suport C1E.
  • Page 97 Cet élément n’apparaît que si l’option Intel(R) C-STATE Tech est réglée sur [Enabled]. Il est recommandé de définir cet élément sur [Auto] pour que le BIOS puisse détecter automatiquement le mode C-State supporté par votre CPU. Options de configuration : [Auto] [C1] [C3] [C6] [C7] ASUS P6T Deluxe V2 3-27...
  • Page 98: Chipset

    3.5.2 Chipset Le menu chipset vous permet de modifier les paramètres avancés du chipset. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. BIOS SETUP UTILITY Advanced Advanced Chipset Settings Configure North Bridge features. WARMING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. North Bridge Configuration Intel VT-d Configuration NorthBridge Chipset Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced Select PCIE Slot#2...
  • Page 99: Onboard Device Configuration

    LAN Boot ROM [Disabled] Cet élément devient disponible lorsque l’option précédente est réglée sur [Enabled]. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Onboard 1394 Controller [Enabled] Vous permet d’activer/désactiver le contrôleur IEEE 1394a. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] ASUS P6T Deluxe V2 3-29...
  • Page 100: Usb Configuration

    3.5.4 USB Configuration Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis pressez <Entrée>pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Advanced USB Configuration Enables support for legacy USB. AUTO USB Devices Enabled: option disables 1 Mouse legacy support if no USB devices are USB Functions [Enabled] connected.
  • Page 101: Pcipnp

    Sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système. Sur [Yes] et si vous installez un OS Plug and Play, le système d’exploitation configure les périphériques Plug and Play non requis par le boot. Options de configuration : [No] [Yes] ASUS P6T Deluxe V2 3-31...
  • Page 102: Menu Power (Alimentation)

    Menu Power (Alimentation) l’élément Power menu vous permet de changer les paramètres du “Advanced Power Management” (APM). Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Select the ACPI state Suspend Mode [Auto] used for System Repost Video on S3 Resume [No] Suspend. ACPI 2.0 Support [Disabled] ACPI APIC Support [Enabled]...
  • Page 103: Apm Configuration

    S3 via clavier PS/2 & USB, de sortie du mode veille S4/S5 via le contrôleur réseau Marvell seront désactivées. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] ASUS P6T Deluxe V2 3-33...
  • Page 104: Hardware Monitor

    Control est activé. CPU Fan Profile [Standard] Permet de régler les performances appropriées du ventilateur ASUS Q-Fan. Lorsqu’il est réglé sur [Standard], le ventilateur du CPU règle la vitesse automatiquement en fonction de la température du CPU. Réglez cet item...
  • Page 105 Chassis Q-Fan Control. Chassis Fan Profile [Standard] Permet de régler les performances appropriées du ventilateur ASUS Q-Fan. Lorsqu’il est réglé sur [Standard], le ventilateur du Châssis règle la vitesse automatiquement en fonction de la température du châssis. Réglez cet item...
  • Page 106: Menu Boot (Démarrage)

    Menu Boot (Démarrage) L’élément Boot menu vous permet de modifier les options de boot du système. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Specifies the Boot Boot Settings Device Priority Boot Device Priority sequence. Boot Settings Configuration A virtual floppy disk Security drive (Floppy Drive B: ) may appear when you...
  • Page 107: Boot Settings Configuration

    Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo3™. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage de l’option ROM.
  • Page 108: Security

    3.7.3 Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings <Enter> to change password. Supervisor Password : Not Installed <Enter> again to User Password : Not Installed disabled password. Change Supervisor Password Change User Password Select Screen Select Item Enter Change F1 General Help F10 Save and Exit...
  • Page 109: Change User Password

    Réglé sur [Setup], le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accèe au Setup. Réglé sur [Always], le BIOS vérifiera le mot de passe pour l’accès au programme de configuration du BIOS et lors du démarrage. Options de configuration : [Setup] [Always] ASUS P6T Deluxe V2 3-39...
  • Page 110: Menu Tools (Outils)

    3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix.
  • Page 111: Express Gate

    Express Gate Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate. La fonction ASUS Express Gate offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype. Référez-vous à la section 4.3.9 Express GATE SSD pour plus de détails.
  • Page 112: Asus O.c. Profile

    3.8.3 ASUS O.C. Profile Cet élément vous permet de stocker ou charger de multiples paramètres du BIOS. BIOS SETUP UTILITY Tools O.C. PROFILE Configuration Save BIOS settings O.C. Profile 1 Status : Default-Profile to Profile 1 O.C. Profile 2 Status : Default-Profile Add Your CMOS Profile.
  • Page 113: Ai Net 2

    Ai Net 2 BIOS SETUP UTILITY Tools Check Marvell LAN AI NET 2 cable during POST. Pair Status Length Check Marvell LAN cable [Disabled] v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. Check Marvell LAN Cable [Disabled] Vous permet d’activer ou désactiver la vérification des câbles LAN pendant le POST. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P6T Deluxe V2 3-43...
  • Page 114: Menu Exit (Sortie)

    Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Exit Options Exit system setup after saving the Exit & Save Changes changes. Exit & Discard Changes Discard Changes F10 key can be used...
  • Page 115: Chapitre 4 : Support Logiciel

    Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support accompagnant la carte mère. Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 116: Sommaire Du Chapitre

    Sommaire du chapitre Installer un système d’exploitation ..........4-1 Informations sur le DVD de support ........... 4-1 Informations logicielles ............... 4-9 Configurations RAID ..............4-48 Créer un disque du pilote RAID ..........4-66 ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 117: Installer Un Système D'exploitation

    Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1 Lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu des pilotes si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
  • Page 118: Menu Des Pilotes

    ASUS TurboV ASUS EPU 6-Engine ASUS Express Gate SSD ASUS InstAll - Installation Wizard for Anti-Virus and Drivers Utility Lance l’assistant d’installation des pilotes et du logiciel anti-virus ASUS InstallAll. Norton Internet Security 2008 Installe Norton Internet Security 2008. ®...
  • Page 119: Menu Des Utilitaires

    à la page suivante Cliquez pour retourner à la page précédente ASUS InstAll - Installation Wizard for Utilities Lance l’assistant d’installation des utilitaires ASUS InstallAll. Marvell Yukon VCT Application Installe l’application Marvell Yukon Virtual Cable Tester. ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 120 Yukon Network Configuration. ® ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows®. Cet utilitaire nécessite une connexion Internet via un réseau ou via un FAI. ASUS PC Probe II Cet utilitaire astucieux surveille la vitesse des ventilateurs, la température du CPU...
  • Page 121: Menu De Création De Disque

    Ce menu vous permet de créer des disques des pilotes RAID Intel ICH10R ou Marvell 61xx. ® Intel ICH10R 32/64 bit RAID/AHCI Driver Disk Permet de créer un disque du pilote RAID/AHCI SATA ICH10R pour un système d’exploitation 32/64-bits. ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 122: Menu Des Manuels

    Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un manuel. ® ® 4.2.6 Informations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 123: Autres Informations

    DVD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations spécifiques. Motherboard Info Affiche les informations spécifiques à la carte mère. Browse this DVD Affiche le contenu du DVD de support en format graphique. ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 124 Technical support Form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. File list Affiche le contenu du DVD de support en format texte. Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 125: Informations Logicielles

    4.3.1 ASUS MyLogo2™ The ASUS MyLogo2™ vous permet de personnaliser le logo de boot. le logo de boot est une image qui apparaît à l’écran lors du Power-On-Self-Tests (POST). ASUS MyLogo2™ est automatiquement installé lorsque vous installez ASUS Update depuis le DVD de support.
  • Page 126 Ratio. Lorsque l’écran retourne à l’ASUS Update, mettez à jour le BIOS original pour charger le nouveau logo de démarrage. 10. Après avoir mis à jour le BIOS, redémarrez l’ordinateur pour afficher le nouveau logo de démarrage lors du POST.
  • Page 127: Ai Net2

    LAN. • Si vous souhaitez que le système teste le câble LAN avant d’entrer dans l’ OS, activez l’élément POST Check LAN cable dans le BIOS. ASUS P6T Deluxe V2 4-11...
  • Page 128: Asus Pc Probe Ii

    Pour lancer PC Probe II depuis le Bureau de Windows , cliquez sur Démarrer > ® Programmes > ASUS > PC Probe II > PC Probe II. Le menu principal de PC Probe II apparaîtra. Après avoir lancé l’application, l’icône PC Probe II apparaîtra dans la barre de notification de Windows .
  • Page 129: Bouton Fonction

    Le panneau de surveillance de ce capteur devient également rouge. Se référer à la section Panneaux de surveillance pour plus de détails. Preferences Vous pouvez personnaliser l’application via la section Preference du menu principal. Cochez ou décochez les préférences pour les activer ou les désactiver. ASUS P6T Deluxe V2 4-13...
  • Page 130: Panneaux De Surveillance Du Matériel

    Panneaux de surveillance du matériel Ces panneaux affichent les statistiques actuelles d’un capteur système, telle que la rotation des ventilateurs, la températures du CPU, ou les voltages. Ces panneaux disposent de deux modes d’affichage : hexagonal (grand) et rectangulaire (petit). Quand vous cochez l’option Enable Monitoring Panel dans la section Preference, les panneaux de surveillances apparaissent alors sur le Bureau de votre ordinateur.
  • Page 131: Navigateur Dmi

    Navigateur DMI Cliquez sur pour afficher le navigateur DMI (Desktop Management Interface). Ce navigateur affiche les différentes informations de l’ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant DMI Information pour afficher les informations disponibles. ASUS P6T Deluxe V2 4-15...
  • Page 132: Navigateur Pci

    Navigateur PCI Cliquez sur pour afficher le navigateur PCI (Peripheral Component Interconnect). Ce navigateur fournit des informations concernant les périphériques PCI installés sur votre ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant PCI Information pour afficher les informations disponibles. Usage Le navigateur Usage affiche en temps réel les informations concernant l’utilisation du CPU, de l’espace disque, et de la mémoire.
  • Page 133 L’onglet Preference permet de personnaliser les alertes des capteurs, et changer l’échelle des températures. Charge la valeur-seuil Charge la configuration par défaut de chaque Annule/ enregistrée capteur ignore vos changements Applique vos Enregistre votre changements configuration ASUS P6T Deluxe V2 4-17...
  • Page 134: Asus Ai Suite

    Pour lancer AI Suite depuis le bureau de Windows , cliquez sur Démarrer > Tous ® les programmes > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. Le menu principal de AI Suite apparaît. Une fois l’application lancée, l’icône AI Suite apparaîtra sur la barre des tâches de Windows .
  • Page 135 Affiche la température du système/CPU, le voltage CPU/mémoire/ PCIE, et la vitesse des ventilateurs CPU/châssis Affiche la fréquence FSB/CPU Cliquez sur l’icône pour basculer entre un affichage de la température en degrés Centigrade ou en degrés Fahrenheit. ASUS P6T Deluxe V2 4-19...
  • Page 136: Asus Ai Nap

    4.3.5 ASUS AI Nap Cette fonction vous permet de réduire la consommation électrique de votre ordinateur lorsque vous êtes absent. Activez cette fonction pour faire des économies d’énergie et réduire le niveau sonore émis par votre système. Après avoir installé AI Nap depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pouvez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône AI Nap située...
  • Page 137: Asus Fan Xpert

    Installez AI Suite depuis le DVD de support. Pour lancer l’utilitaire ASUS Fan Xpert, double-cliquez sur l’icône AI Suite de la barre des tâches de Windows ®...
  • Page 138: Profils De Ventilateur

    Profils de ventilateur • Disable (Désactivé) : sélectionnez ce mode pour désactiver la fonction Fan Xpert. • Standard : ce mode ajuste de façon modérée la vitesse du ventilateur. Silent (Silencieux) : ce mode diminue la vitesse du ventilateur pour un •...
  • Page 139: Asus Epu-6 Engine

    4.3.7 ASUS EPU–6 Engine ASUS EPU–6 Engine est un outil de gestion de l’alimentation efficace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose quatre modes permettant d’améliorer les performances du système ou réaliser des économies d’énergie. Sélectionner Auto fait basculer automatiquement le système d’un mode à un autre en fonction de l’état actuel du système.
  • Page 140 6 Engine main menu Affiche l’alimentation du CPU et la quantité totale d’énergie du CPU économisée S’allume lorsque le Affiche le message moteur d’économie suivant si aucun moteur d’énergie est activé d’économie d’énergie n’est détecté. *Bascule de l’affichage Affiche la de la quantité...
  • Page 141: Menu De Configuration Avancé

    CPU Loadline : Configure la ligne de charge du CPU pour réaliser des économies d’énergie. • Light : Economise au minimum l’énergie du CPU • Medium : Economise moyennement l’énergie du CPU. • Heavy : Economise au maximum l’énergie du CPU. ASUS P6T Deluxe V2 4-25...
  • Page 142: Configuration Options

    5 mins–Après 5 mins–Après 5 mins–Après 5 AI Nap heures heures heures heures Les valeurs du tableau peuvent être modifiées sans avis préalable. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour les mises à jour. 4-26 Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 143: Asus Turbov

    4.3.8 ASUS TurboV ASUS TurboV permet d’overclocker la fréquence et le voltage du CPU, le voltage du contrôleur QPI/Mémoire et le voltage DRAM sous WIndows . Les modifications ® prennent effet immédiatement, sans avoir à redémarrer le système d’exploitation. Référez-vous à la documentation de votre CPU avant d’ajuster le voltage.
  • Page 144 Menu Paramètres Avancé Dans le menu principal, cliquez sur More Setting pour afficher les options de configuration avancées du voltage CPU/chip, du voltage DRAM de référence et du ratio du CPU. Mode Avancé Paramètres avancés du voltage CPU/ DRAM Mode CPU Ratio Ajuste le ratio du coeur du CPU Affiche la...
  • Page 145: Utilitaire Audio Soundmax

    Vous pouvez aussi définir le périphérique d’entrée ou de sortie audio par défaut. Déplacez pour ajuster le volume du périphérique Cliquez pour afficher plus de périphériques Cliquez pour définir comme périphérique par défaut ASUS P6T Deluxe V2 4-29...
  • Page 146 Setup (Configuration) L’onglet Setup vous permet d’ajuster les paramètres de haut-parleurs. Cliquez sur un haut-parleur pour en le tester le volume Déplacez le curseur pour ajuster le volume du haut-parleur Cliquez pour permuter la sortie centre/caisson de basse en mode Surround 5.1 / 7.1 Cliquez pour tester le volume...
  • Page 147 Sélectionnez une amélioration Cliquez pour lancer la calibration du microphone Cliquez pour booster le volume du microphone Advanced (Avancé) L’onglet Advanced permet de configurer les paramètres avancés de l’utilitaire ASUS P6T Deluxe V2 4-31...
  • Page 148: Utilitaire Audio Soundmax Pour Windows Xp

    Utilitaire audio SoundMAX pour Windows XP™ Assistant de configuration audio Jack configuration Cet écran vous aide à configurer les En cliquant sur l’icône du panneau ports audio de votre PC, selon les de contrôle de l’utilitaire SoundMAX, périphériques audio installés. vous pouvez aisément configurer vos paramètres audio.
  • Page 149: Adjust Speaker Volume

    Environment (Environnement d’écoute) lecture et d'enregistrement audio, activer/ pour pour configurer vos haut-parleurs, désactiver la fonction AudioESP™, environnement acoustique, et activer/ et activer/désactiver la sortie audio désactiver la fonction Virtual Theater numérique. Surround. ASUS P6T Deluxe V2 4-33...
  • Page 150: Options De Microphone

    • Les fonctions de microphone directionnel et téléphone à haut-parleur ne peuvent fonctionner que lorsque combinées avec ASUS Array Mic. • Si vous utilisez Windows Vista, vous devrez activer manuellement le microphone directionnel ainsi que la fonction de haut- parleur téléphonique.
  • Page 151: Asus Express Gate Ssd

    Internet, Skype ou l’une des autres applications Express Gate SSD. • ASUS Express Gate SSD ne peut être installé que sur des disques SATA en mode IDE ou SATA. • ASUS Express Gate SSD supporte les disques durs connectés aux ports SATA embarqués contrôlés par le chipset de la carte mère.
  • Page 152 Dans l’environnement Express Gate SSD, cliquez sur une des icônes de la barre de lancement rapide pour exécuter ou basculer d’une application à l’autre. Vous pouvez réarranger, redimensionner et déplacer les fenêtres. Déplacez une fenêtre au premier-plan en cliquant dessus ou sur l’icône correspondante. Redimensionnez une fenêtre en étirant l’un de ses côtés.
  • Page 153: Utiliser Le Panneau De Configuration

    L’assistant de configuration réapparaîtra lors de l’accès à l’environnement Express Gate SSD. Paramètres d’écran : permet de régler la résolution de l’écran. • • Contrôle du volume : permet d’ajuster le volume des haut-parleurs ou du microphone. ASUS P6T Deluxe V2 4-37...
  • Page 154: Utiliser La Barre De Lancement Rapide

    USB. Si un périphérique USB est détecté, une icône en forme de flèche de couleur verte. • ASUS Express Gate SSD ne supporte que le transfert ou le téléchargement de fichiers depuis un périphérique de stockage USB. •...
  • Page 155: Comment Se Connecter À Internet

    Cliquez pour modifier les options de la barre de lancement. (masquage automatique, position à l’écran, etc). Affiche le panneau “ASUS Utility”. (si pris en charge) Affiche les informations de version d’Express Gate SSD. Ouvre l’aide en ligne d’Express Gate SSD.
  • Page 156 Effectuez les configurations réseau appropriées. Chaque interface réseau est immédiatement activée lorsque vous cochez la case à cocher correspondante. • Si vous utilisez un câble réseau connecté à un routeur (lui-même connecté à un modem DSL/câble), activez les ports LAN1 et LAN2. Express Gate SSD utilisera automatiquement le port connecté...
  • Page 157: Utiliser Le Gestionnaire Photo

    Affiche les albums photos Barre de contrôle ASUS Express Gate SSD supporte les disques durs connectés aux ports SATA embarqués contrôlés par le chipset de la carte mère. Aucun port SATA externe n’est supporté. ASUS P6T Deluxe V2 4-41...
  • Page 158: Configurer Express Gate Dans Le Bios

    Utilisez Express Gate Updater pour mettre à jour votre logiciel Express Gate ou le restaurer si celui-ci est corrompu. Vous trouverez Express Gate Updater Installer dans le DVD de support ou vous pouvez le télécharger sur le site Web d’ASUS. Cemui-ci fonctionne sous Windows.
  • Page 159 La suppression des données utilisateur peut être utile au cas où des paramètres corrompus empêchent l’environnement Express Gate de fonctionner correctement. L’assistant de configuration réapparaîtra lors de l’accès à l’environnement Express Gate après la suppression du profil utilisateur. ASUS P6T Deluxe V2 4-43...
  • Page 160: Configurations Raid

    Configurations RAID Le Southbridge Intel ICH10R incorpore un contrôleur RAID permettant de ® configurer des disques durs Serial ATA en ensembles RAID 0, RAID 1, RAID 10, et RAID 5 pour six canaux SATA indépendants. 4.4.1 Définitions RAID RAID 0 ( Data striping ) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
  • Page 161: Installer Des Disques Durs Serial Ata (Sata)

    Sélectionnez [RAID] dans les options de l’élément Configure SATA As, puis pressez <Entrée>. Enregistrez vos modifications, puis quittez le BIOS. Se référer au manuel de l’ordinateur ou de la carte mère pour plus de détail concernant l’accès et la navigation dans le BIOS. ASUS P6T Deluxe V2 4-45...
  • Page 162: Utilitaire Intel ® Matrix Storage Manager Option Rom

    Utilitaire Intel Matrix Storage Manager Option ROM ® L’utilitaire Intel Matrix Storage Manager Option ROM vous permet de créer des ® ensembles RAID 0, RAID 1, RAID 10 (RAID 0+1), et RAID 5 à partir de disques durs Serial ATA, reliés aux connecteurs Serial ATA et supportés par le Southbridge. Pour entrer dans l’utilitaire Intel Matrix Storage Manager option ROM : ®...
  • Page 163: Créer Un Ensemble Raid 0 (Striped)

    Port Drive Model Serial # Size Status 0 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 1 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 2 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 3 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk Select 2 to 6 disks to use in creating the volume. [↑↓]-Previous/Next [SPACE]-SelectsDisk [ENTER]-Done Utilisez les flèches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis pressez <Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Pressez <Entrée> pour terminer votre sélection. ASUS P6T Deluxe V2 4-47...
  • Page 164 Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l’ensemble RAID 0, puis pressez <Entrée>. Les valeurs s’échelonnent entre 4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. TRUC : Pour les serveurs, il est recommandé d’utiliser une taille de segment plus faible.
  • Page 165: Créer Un Ensemble Raid 1 (Mirrored)

    Pressez <Entrée> quand l’élément Create Volume est surligné. Le message d’avertissement suivant apparaîtra. WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Pressez <Y> pour créer l’ensemble RAID et retourner au menu principal, ou <N> pour retourner au menu Create Volume. ASUS P6T Deluxe V2 4-49...
  • Page 166: Créer Un Ensemble Raid 10 (Raid 0+1)

    Créer un ensemble RAID 10 (RAID 0+1) Pour créer un ensemble RAID 10: Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis pressez <Entrée>. Cet écran apparaît. Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1027 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: Volume10 RAID Level: RAID10(RAID0+1) Disks: Select Disks Strip Size: 64KB Capacity: XXX GB...
  • Page 167: Créer Un Ensemble Raid 5 (Parité)

    Capacity: XXX GB Create Volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less. [↑↓]-Change [TAB]-Next [ESC]-Previous Menu [Enter]-Select Indiquez un nom pour l’ensemble RAID 5 puis pressez <Entrée>. Lorsque l’élément RAID Level est sélectionné, pressez la flèche haut/bas pour sélectionner RAID 5 (Parity), puis pressez <Entrée>. ASUS P6T Deluxe V2 4-51...
  • Page 168 L’élément Disks est sélectionné, pressez <Entrée> pour sélectionner les disques durs à configurer en RAID. La fenêtre pop-up suivante apparaîtra. [ SELECT DISKS ] Port Drive Model Serial # Size Status 0 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 1 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 2 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 3 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk Select 3 to 6 disks to use in creating the volume. [↑↓]-Previous/Next [SPACE]-SelectsDisk [ENTER]-Done Utilisez la touche flèche haut/bas pour sélectionner le disque que vous voulez configurer, puis pressez <Espace> pour sélectionner. Une petite marque en forme de triangle marque le disque sélectionné.
  • Page 169: Créer Un Disque Du Pilote Raid

    Insérez une disquette dans le lecteur de disquettes ou connectez un disque flash USB si vous utilisez Windows Vista. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure. Protégez le disque en écriture pour éviter une éventuelle infection par virus. ASUS P6T Deluxe V2 4-53...
  • Page 170 Pour installer le pilote RAID sous Windows XP : ® Lors de l’installation du système d’exploitation, le système vous demande de presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Appuyez sur <F6> puis insérez la disquette contenant le pilote RAID dans le lecteur de disquettes.
  • Page 171 ASUS P6T Deluxe V2 4-55...
  • Page 172 Cette chapitre décrit l’installation et la configuration de multiples cartes graphiques ATI CrossFireX™ et NVIDIA ® SLI™. Support des technologies multi-GPU...
  • Page 173 Sommaire du chapitre Technologie ATI CrossFireX™ ..........5-1 ® Installer des cartes graphiques CrossFireX™ ......5-2 Informations sur les logiciels ............. 5-4 Technologie NVIDIA SLI™ ............5-6 ® ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 174: Technologie Ati Crossfirex

    Pour Windows XP, cliquez sur Panneau de configuration > Ajout/ Suppression de programmes. Pour Windows Vista, cliquez sur Panneau de configuration > Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez le(s) pilote(s) d’affichage actuel(s). Pour Windows XP, sélectionnez Supprimer. Pour Windows Vista, sélectionnez Désinstaller. Redémarrez votre ordinateur. ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 175: Installer Des Cartes Graphiques Crossfirex

    Installer des cartes graphiques CrossFireX™ • Assurez-vous que l’alimentation peut fournir la quantité minimale d’énergie requise par le système. • L’installation de ventilateurs châssis additionnels est recommandée pour un meilleur environnement thermique. • N’utilisez que des cartes graphiques certifiées par ATI .
  • Page 176: Installation De Trois Cartes Graphiques Crossfirex

    Alignez et insérez fermement les connecteurs pont CrossFireX sur les connecteurs dorés de chaque carte graphique. Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation à chaque carte graphique. Connectez un câble VGA ou DVI à l’une des cartes graphiques. ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 177: Informations Sur Les Logiciels

    Informations sur les logiciels 5.3.1 Installer les pilotes Se référer à la documentation fournie dans la boîte de votre carte graphique pour installer les pilotes. • Assurez-vous que le pilote de vos cartes graphiques supporte la technologie ATI CrossFireX. Téléchargez les derniers pilotes sur le site Web d’AMD (www.amd.com).
  • Page 178 à utiliser comme périphérique d’affichage. Sélectionnez Enable CrossFireX (Activer CrossFireX). À partir de la liste, sélectionnez la combinaison de GPU appropriée à appliquer à la technologie CrossFireX. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis sur OK pour fermer la fenêtre. ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 179: Technologie Nvidia ® Sli

    Technologie NVIDIA SLI™ ® La carte mère supporte la technologie NVIDIA SLI™ (Scalable Link Interface) ® qui vous permet d’installer deux cartes graphiques PCI Express™ x16 identiques. Suivez les procédures d’installation décrites dans cette section. 5.4.1 Pré-requis système • En mode SLI, vous devez posséder deux cartes graphiques compatibles SLI, identiques et certifiées NVIDIA ®...
  • Page 180: Installer Les Pilotes

    (A) Faites un clic droit dans le bureau de Windows ® sélectionnez Panneau de configuration NVIDIA. La fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA apparaît. (Voir Étape B5 page 5-9). (B1) Si le Panneau de configuration ne s’affiche pas (A), sélectionnez Personnaliser. ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 181 (B2) Dans la fenêtre Personnalisation, sélectionnez Paramètres d’affichage. (B3) Dans la boîte de dialogue Paramètres d’affichage, cliquez sur Paramètres avancés. (B4) Sélectionnez l’onglet NVIDIA GeForce, puis cliquez sur Ouvrir le panneau de configuration NVIDIA. Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU...
  • Page 182 Dans la fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA, sélectionnez Régler la configuration SLI. Cliquez sur Activer la technologie SLI et sélectionnez l’affichage à utiliser pour le rendu de contenu SLI. Une fois terminé, cliquez sur Appliquer. ASUS P6T Deluxe V2...
  • Page 183 5-10 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU...