AEG BPE642120M Notice D'utilisation
AEG BPE642120M Notice D'utilisation

AEG BPE642120M Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BPE642120M:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
AEG
BPE642120M
4501012
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG BPE642120M

  • Page 1 MARQUE: REFERENCE: BPE642120M CODIC: 4501012 NOTICE...
  • Page 2 BPE642120M Notice d'utilisation Four BPK642120M USER MANUAL...
  • Page 3: Table Des Matières

    14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................44 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 4: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 5: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec AVERTISSEMENT! la porte de l'appareil, L'appareil doit être installé particulièrement lorsque la porte est uniquement par un chaude. professionnel qualifié. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit •...
  • Page 7 • Soyez prudent lors de l'ouverture de fruits causent des taches qui peuvent la porte de l'appareil lorsque celui-ci être permanentes. est en fonctionnement. De l'air • Cet appareil est exclusivement brûlant peut s'en échapper. destiné à un usage culinaire. Ne •...
  • Page 8: Nettoyage Par Pyrolyse

    FRANÇAIS 2.5 Nettoyage par pyrolyse maximale dans une pièce bien ventilée. AVERTISSEMENT! • Les animaux de petite taille peuvent Risque de blessures, également être très sensibles aux d'incendie, d'émissions changements de température chimiques (fumées) en mode survenant à proximité d'un four à pyrolyse.
  • Page 9: Description De L'appareil

    • Retirez le dispositif de verrouillage du les animaux de s'enfermer dans hublot pour empêcher les enfants et l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage...
  • Page 10: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Pour les grilles et plateaux de cuisson. Rails télescopiques 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche Fonction Description sensitive AFFICHAGE Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. OPTIONS Pour régler un mode de cuisson ou un program- me automatique.
  • Page 11: Affichage

    Touche Fonction Description sensitive HAUT, BAS Pour monter ou descendre dans le menu. Pour confirmer la sélection ou le réglage. ECLAIRAGE FOUR Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. HORLOGE Pour régler les fonctions de l'horloge. MINUTEUR Pour régler le minuteur.
  • Page 12: Indicateur De Chauffe

    FRANÇAIS Symbole Description Température / Préchauffage ra- Cette fonction est activée. pide Température Indique la température actuelle. Température Vous pouvez modifier la température. Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prise de la sonde à viande. Verrouillage de la porte La fonction de verrouillage de la porte est active.
  • Page 13: Modes De Cuisson

    6.1 Modes de cuisson Fonction du Utilisation four Fonction du Utilisation four Pour décongeler des ali- ments (fruits et légumes). Pour faire cuire sur Le temps de décongéla- trois niveaux en même Décongélation tion dépend de la quanti- temps et pour déshydra- Chaleur Tour- té...
  • Page 14: Réglage Du Mode De Cuisson

    FRANÇAIS 6.3 Modification de la température Fonction du Utilisation four Appuyez sur la touche pour Utilisez cette fonction changer la température par paliers de pour préparer du pain et 5 °C. des petits pains et obte- Lorsque le four atteint la température Cuisson du nir un excellent résultat réglée, un signal sonore retentit et...
  • Page 15: Fonctions De L'horloge

    7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est allumé. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four.
  • Page 16: Régler La Fin

    FRANÇAIS 7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la s'arrête à la FIN du temps requis. porte du four pour arrêter le signal Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un sonore. signal sonore retentit pendant 2 minutes. 8. Éteignez le four. Le symbole et la durée réglée clignotent sur l'affichage.
  • Page 17: Minuteur De Durée De Fonctionnement

    7.8 MINUTEUR DE DURÉE DE 3. Employez pour régler la FONCTIONNEMENT MINUTERIE et pour confirmer. 1. Pour réinitialiser le minuteur de la 4. Effleurez , ou la MINUTERIE se durée de fonctionnement, appuyez à met en marche automatiquement au bout de 5 secondes.
  • Page 18: Programmes Automatiques Avec Sonde À Viande (Certains Modèles)

    FRANÇAIS 7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la 4. Appuyez sur ou l'appareil porte du four pour arrêter le signal démarre automatiquement au bout sonore. de 5 secondes. 8. Éteignez l'appareil. 5. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit 8.5 Programmes automatiques pendant deux minutes.
  • Page 19: Catégorie D'aliments : Viande, Volaille Et Poisson

    Sur l'affichage, le symbole clignote et prise. la température à cœur réglée par défaut • Utilisez les réglages recommandés apparaît. La température est de 60 °C pour la sonde à viande. Reportez- pour la première utilisation et la dernière...
  • Page 20: Catégorie D'aliments : Ragoût

    FRANÇAIS 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe.
  • Page 21: Installation Des Accessoires

    AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de Les petites indentations sur...
  • Page 22: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques. Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Utilisation de la fonction 10.2 Utilisation de la Sécurité...
  • Page 23: Utilisation Du Menu Des Réglages

    Pour désactiver la Sécurité enfants, Si la fonction Pyrolyse est en répétez l'étape 3. cours, la porte est verrouillée. Un message 10.3 Utilisation de la fonction s'affiche lorsque vous Touches Verrouil. appuyez sur une touche sensitive. Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement.
  • Page 24: Ventilateur De Refroidissement

    FRANÇAIS • Luminosité « jour » : – Lorsque l'appareil est allumé. Température (°C) Arrêt automatique – Si vous appuyez sur une touche au bout de (h) sensitive (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de 30 - 115 12.5 luminosité « nuit », l'affichage 120 - 195 repasse en mode de luminosité...
  • Page 25: Conseils De Pâtisserie

    • Les gâteaux et petites pâtisseries • Les plateaux insérés dans le four placés à différentes hauteurs ne peuvent se tordre en cours de dorent pas toujours de manière cuisson. Une fois les plateaux homogène. S'ils ne dorent refroidis, cette torsion disparaît.
  • Page 26: Cuisson Sur Un Seul Niveau

    FRANÇAIS 11.5 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Kouglof/brioche Chaleur tour- 150 - 160 50 - 70 nante Gâteau Savoie Chaleur tour- 140 - 160 70 - 90 madère/cakes nante aux fruits...
  • Page 27 Plat Fonction Températu- Durée Positions re (°C) (min) des grilles Gâteau à base de levure à Voûte 40 - 80 160 - 180 garniture fragile (par ex. fro- mage blanc, crème, crème an- glaise) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir.
  • Page 28: Chaleur Tournante Humide

    FRANÇAIS Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Baguettes gar- Chaleur tour- 160 - 170 15 - 30 nies de fromage nante fondu Gratins sucrés Voûte 180 - 200 40 - 60 Gratins de pois- Voûte 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tour-...
  • Page 29: Cuisson Basse Température

    Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température Durée (min) Positions des grilles (°C) 2 positions 3 positions Choux à la crè- 25 - 45 1 / 4 160 - 180 me/éclairs Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 1) Préchauffez le four.
  • Page 30: Sole Pulsée

    FRANÇAIS 4. Sélectionnez la fonction Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. Plat Quantité Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Rôti de bœuf 1 000 - 1 500 g 120 - 150 Filet de bœuf 1 000 - 1 500 g 90 - 150 Rôti de veau 1 000 - 1 500 g...
  • Page 31: Tableaux De Rôtissage

    Pour éviter que les sucs ou les graisses • faites rôtir les viandes maigres dans le de cuisson ne brûlent, versez un peu plat à rôtir avec le couvercle, ou d'eau dans le plat à rôtir. utilisez un sachet de cuisson.
  • Page 32 FRANÇAIS Agneau Plat Quantité Fonction Température Durée (min) Positions (kg) (°C) des grilles Gigot 1 - 1,5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 d'agneau/ Rôti d'agneau Selle 1 - 1,5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 d'agneau Gibier Plat...
  • Page 33 11.13 Gril • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril • Réglez toujours le gril à la pendant 5 minutes. température la plus élevée. ATTENTION! • Placez la grille dans la position de la Lorsque vous utilisez le gril, grille comme recommandé...
  • Page 34: Décongélation

    FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Galettes De Pommes 210 - 230 20 - 30 De T. Lasagnes / Cannello- 170 - 190 35 - 45 ni, frais Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 Ailes De Poulet 190 - 210...
  • Page 35 • Ne mettez pas plus de six bocaux à • Lorsque le liquide contenu dans les conserves d'un litre sur le plateau de pots commence à frémir (au bout cuisson. d'environ 35 à 60 minutes pour des • Remplissez les bocaux au même pots d'un litre), éteignez le four ou...
  • Page 36 FRANÇAIS Légumes Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 6 - 8 Poivrons 60 - 70 5 - 6 Légumes pour potage 60 - 70...
  • Page 37 Veau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Rôti de veau Jarret de veau Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Gigot de mouton Selle de mouton Gigot d'agneau Rôti d'agneau Gibier Température à...
  • Page 38: Informations Pour Les Instituts De Test

    FRANÇAIS Ragoûts - Salés Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré...
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Petits gâteaux (20 par pla- Chaleur Tournante 20 - 35 que) Petits gâteaux (20 par pla- Voûte 20 - 30 que) 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température...
  • Page 40: Retrait Des Supports De Grille

    FRANÇAIS Si vous avez des accessoires anti- Le nettoyage par pyrolyse adhérents, ne les nettoyez pas avec des ne peut pas démarrer : produits agressifs, des objets pointus ni • Si vous n'avez pas retiré au lave-vaisselle. Cela risque la fiche de la sonde à d'endommager le revêtement anti- viande de la prise.
  • Page 41: Nettoyage Conseillé

    Option Description 1 h pour un four peu sale 1 h 30 min pour un four normalement sale 3. Fermez la porte du four à la première 3 h pour un position (angle d'environ 70°). four très sale. 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté...
  • Page 42: Éclairage Supérieur

    FRANÇAIS 3. Placez un chiffon au fond de la AVERTISSEMENT! cavité. Assurez-vous que les Éclairage supérieur panneaux en verre sont insérés dans la bonne 1. Retirez le diffuseur en verre de position, car la surface de la l'ampoule en le tournant. porte pourrait surchauffer.
  • Page 43: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor- le four ni le faire fonctionner.
  • Page 44: Données De Maintenance

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la Retirez la fiche de la sonde à fonction Décongélation ou viande de sa prise. Pyrolyse, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la son- de à viande de sa prise. L'affichage indique «...
  • Page 45: Rendement Énergétique

    Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur BPE642120M Identification du modèle BPK642120M Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle...
  • Page 46: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Utilisez la chaleur résiduelle pour résiduelle et maintenir le repas au chaud. réchauffer d'autres plats. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop Cuisson avec l'éclairage éteint espacer les cuissons.
  • Page 47 www.aeg.com...
  • Page 48 FRANÇAIS...
  • Page 49 www.aeg.com/shop...
  • Page 50 INSTALLATION...
  • Page 51 Инструкции за инсталация Uzstādīšanas norādījumi Внимание! Преди да продължите с Uzmanību! Pirms turpināt uzstādīšanu, izlasiet инсталацията, прочетете информацията за lietotāja rokasgrāmatā ietverto drošības informāciju. безопасност в Ръководството. Instructies voor montage Pokyny k instalaci Waarschuwing! Lees de veiligheidsinformatie in de Výstraha! Před začátkem instalace si přečtěte gebruikershandleiding alvorens u met de montage bezpečnostní...
  • Page 52 min. 3 mm min. 50 mm...
  • Page 53 560 min. 20 min. ! 530 min. 560 min. 530 min. 550 min.
  • Page 54 max. R1200 mm alternativ 100 H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm 90° 2x3,5x25...
  • Page 55 • Η εγκατάσταση πρέπει να παρέχει προστασία Tähelepanu! Uue seadme võib paigaldada ja από την ηλεκτροπληξία. ühendada ainult vastava loaga, registreeritud • Η εντοιχιζόμενη μονάδα πρέπει να πληροί tehnik. τις απαιτήσεις σταθερότητας του προτύπου Järgige kindlasti. Vastasel juhul võivad tulenevad DIN 68930.
  • Page 56 d’isolement tels que disjoncteurs, fusibles vannak ellátva. Biztonsági okokból ezek (dévisser les fusibles de leur socle), csak ugyanannak a gyártónak a készülékeivel disjoncteurs différentiels et contacteurs. kombinálhatók. • La protection contre les chocs accidentels doit être assurée par l’installation. • La stabilité de l’élément encastré doit être Attenzione: La nuova apparecchiatura deve conforme à...

Ce manuel est également adapté pour:

Bpk642120m

Table des Matières