Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5LT (2020.06) O / 190
1 609 92A 5LT
GEX 40-150 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional GEX 40-150

  • Page 1 GEX 40-150 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5LT (2020.06) O / 190 1 609 92A 5LT de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 135 Slovenščina ..........Stran 141 Hrvatski ..........Stranica 146 Eesti..........Lehekülg 151 Latviešu ..........Lappuse 156 Lietuvių k..........Puslapis 161 한국어 ..........페이지 166 ‫271 الصفحة ..........عربي‬ ‫871 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GEX 40-150 (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 4 (12) (13) (12) 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk- zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Schraube für Zusatzgriff Achten Sie darauf, dass keine Personen durch Fun- Stellrad Schwingzahlvorwahl kenflug gefährdet werden. Entfernen Sie brennbare Ein-/Ausschalter 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Technische Daten

    Pads und Ø 125-Pads. Die Pads können nur auf das jeweils für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- passende Elektrowerkzeug montiert werden. zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 8 Staubsauger finden Sie am Ende dieser Anleitung. Hinweis: Ein beschädigter Schleiftellerträger darf nur von Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein. einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektro- werkzeuge gewechselt werden. Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben Staub-/Späneabsaugung...
  • Page 9 Schleiftellerbremse ist abgenutzt. Eine abgenutzte Durch leichtes Variieren des Anpressdruckes bzw. Änderung Schleiftellerbremse muss von einer autorisierten Kunden- der Schwingzahlstufe können Sie die Schleiftellerschwing- dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ersetzt werden. zahl reduzieren, wobei die Exzenterbewegung erhalten bleibt. Arbeitshinweise Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit mäßigem Druck flä- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den chig kreisend oder wechselnd in Längs- und Querrichtung...
  • Page 10: Wartung Und Service

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Gemä ß der Europä i schen Richtlinie 2012/19/EU ü b er Elek- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- tro- und Elektronik-Altgerä t e und ihrer Umsetzung in natio- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- nales Recht mü...
  • Page 11 Any power tool that cannot be controlled sure you have a stable footing. The power tool can be with the switch is dangerous and must be repaired. more securely guided with both hands. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 12: Product Description And Specifications

    You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Dust/Chip Extraction

    When extracting dry dust that is especially detrimental to Note: Damaged sanding pads must only be replaced by an health or carcinogenic, use a special dust extractor. after-sales service centre authorised to work with Bosch When working on vertical surfaces, hold the power tool with power tools.
  • Page 14: Working Advice

    Bosch power tools. Apply the polish to an area slightly smaller than the area which you intend to polish. Using the appropriate polishing...
  • Page 15: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Tel. Service: (0344) 7360109 needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an E-Mail: boschservicecentre@bosch.com after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 16: Français

    Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, til. Uzbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Sécurité électrique Muratbaev Ave., 180 Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- 050012, Almaty, Kazakhstan tées au socle.
  • Page 17: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses

    Observer la maintenance des outils électriques et des de poussière de métal accroît le risque de choc élec- accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- trique. ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 18: Description Des Prestations Et Du Produit

    électroportatif et des acces- soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Changement De Disque Abrasif

    (accessoire). Vous trouverez à la fin de cette no- porte-plateau de ponçage endommagé à un centre SAV pour tice une vue d’ensemble des aspirateurs auxquels peut être outillage électroportatif Bosch agréé. raccordé l’outil électroportatif. Aspiration de poussières/de copeaux L’aspirateur doit être conçu pour le type de matériau à pon- cer.
  • Page 20: Poignée Supplémentaire

    Lors d’une utilisation sur des surfaces verticales, tenez l’outil de plateau de ponçage usé doit impérativement être confié à électroportatif de sorte que le tuyau d’aspiration soit dirigé un centre SAV pour outillage électroportatif Bosch agréé. vers le bas. Instructions d’utilisation Poignée supplémentaire...
  • Page 21: Entretien Et Service Après-Vente

    Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant France d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en électroportatif. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Tenez toujours propres l’outil électroportatif ainsi que...
  • Page 22: Élimination Des Déchets

    ésta conectada, ello puede dar lugar Una distracción le puede hacer perder el control sobre la a un accidente. herramienta eléctrica. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 24 Preselección del n.º de osci- ● Antes de cualquier manipulación en la herramienta laciones eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- rriente. Potencia absorbida nominal 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 (accesorio). Encontrará un resumen de las conexiones a be ser cambiado por un servicio técnico autorizado de herra- distintas aspiradoras al final de estas instrucciones. mientas eléctricas Bosch. El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- Aspiración de polvo y virutas...
  • Page 26: Puesta En Marcha

    No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal para lijar otros tipos de material. Preselección del nº de oscilaciones Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar. Con la rueda de ajuste de la preselección del número de os- cilaciones (3) puede preseleccionar el número de oscilacio- Lijado basto nes necesario también durante el servicio.
  • Page 27: Mantenimiento Y Servicio

    Ciudad Autónoma de Buenos Aires Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Tel.: (54) 11 5296 5200 esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar www.argentina.bosch.com.ar riesgos de seguridad.
  • Page 28: Português

    (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador Perú (sem cabo de rede). Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla Segurança da área de trabalho San Borja Lima Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem...
  • Page 29 Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do de metal pode causar perigos elétricos. alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 30: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Dados técnicos elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Lixadeira excêntrica GEX 40-150 Número de produto 3 601 C7B 2.. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Nota: um suporte do prato de lixar danificado só pode ser substituído por um posto de assistência técnica autorizado O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser para ferramentas elétricas Bosch. trabalhado. Utilize um aspirador especial para aspirar pó que seja Aspiração de pó/de aparas...
  • Page 32: Colocação Em Funcionamento

    Para desligar a ferramenta elétrica, solte o interruptor de metal, para processar outros materiais. ligar/desligar (4). Fixado o interruptor de ligar/desligar (4), Use apenas acessórios de lixar Bosch originais. prima-o primeiro e solte-o depois. Lixamento grosseiro Pré-selecionar o n.º de oscilações Colocar uma folha de lixa com grão grosseiro.
  • Page 33: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Eliminação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas.
  • Page 34 Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    (11) Vite per platorello retano o altre sostanze chimiche e nel caso in cui il mate- (12) Bocchetta di scarico riale levigato si surriscaldi in seguito ad una lavorazione prolungata. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 36: Dati Tecnici

    Ciò potrebbe aumentare sostituito esclusivamente da un Centro Assistenza autorizza- sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica to per elettroutensili Bosch. sull’intero periodo di funzionamento. Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio-...
  • Page 37: Impugnatura Supplementare

    è danneggiato e deve essere quindi sostituito oppure in modo che il tubo di aspirazione sia rivolto verso il basso. che il freno del platorello è usurato. Un freno del platorello Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 38: Indicazioni Operative

    38 | Italiano usurato andrà sostituito da un Centro Assistenza autorizzato Microlevigatura per elettroutensili Bosch. Applicare un foglio abrasivo di grana fine. Variando leggermente la pressione esercitata, oppure va- Indicazioni operative riando il livello del numero di oscillazioni, si potrà ridurre il Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile...
  • Page 39: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- heidsaanwijzingen, afbeeldingen WING mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un en specificaties die bij dit elektri- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder ver- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 40 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- stand blijft. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Beschrijving Van Product En Werking

    De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge- het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. luidsemissie. Extra handgreep (geïsoleerd greepvlak) Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 42: Montage

    Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- leen worden vervangen door een erkend servicecentrum luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de voor elektrisch gereedschap van Bosch. tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- Afzuiging van stof en spanen bruikt.
  • Page 43: Extra Handgreep

    Een gevaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zui- versleten schuurplateaurem moet worden vervangen door ger. een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereed- Houd bij werkzaamheden op verticale oppervlakken het schappen. elektrische gereedschap zo vast dat de afzuigslang omlaag Aanwijzingen voor werkzaamheden wijst.
  • Page 44: Onderhoud En Service

    E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Afvalverwijdering service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Elektrische gereedschappen, accessoires en verpakkingen uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 45: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 46: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 Beskyttelsesklasse / II Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvi- gende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivel- ser variere. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- Bemærk: En beskadiget slibetallerkenholder må kun udskif- rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- tes af en autoriseret kundeservice for Bosch-elværktøj. tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- Støv-/spånudsugning...
  • Page 48 En slidt slibetallerkenbremse skal udskiftes af en autoriseret kundeservice for Bosch-elværktøj. Forbind udsugningsslangen (13) med en støvsuger (tilbe- hør). Du finder en oversigt over tilslutning til forskellige støv- Arbejdsvejledning sugere i slutningen af denne vejledning.
  • Page 49: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal trisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr ind- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- samles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 50 Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    För en exakt bedömning av vibrations- och bullernivån bör Skruv för tilläggshandtag även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är Inställningshjul varvtalsförval igång, men inte används. Detta reducerar vibrations- och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. Strömbrytare Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 52 Tilläggshandtag Anmärkning: En skadad sliptallrik får bara bytas av en Tilläggshandtaget (1) möjliggör en bekväm hantering och auktoriserad kundtjänst för Bosch elverktyg. optimal kraftfördelning, framför allt vid hög materialnedtagning vid slipning. Damm-/spånutsugning Fäst tilläggshandtaget (1) med skruven (2) på kapslingen.
  • Page 53 -svamp (tillbehör). sliptallriksbromsen sliten. En sliten sliptallriksbroms skall Välj ett lågt svängningstal vid polering (steg 1−2), för att bytas ut av ett auktoriserat kundtjänstställen för Bosch undvika att ytan skall värmas upp alltför mycket. elverktyg. Applicera polermedlet på en något mindre yta än den du vill polera.
  • Page 54: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad instruksjonene, illustrasjonene og serviceverkstad för Bosch elverktyg. spesifikasjonene som følger med dette elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Kundtjänst och applikationsrådgivning...
  • Page 55 Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og Rengjør ventilasjonsslissen til elektroverktøyet sikrere i det angitte effektområdet. jevnlig. Motorviften trekker støv inn i huset, og en stor oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk fare. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 56: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Eksentersliper GEX 40-150 Bytte slipeblad Artikkelnummer 3 601 C7B 2.. For å ta av slipebladet (10) løfter du det opp på siden og Slipetallerken inngår i ● trekker det fra slipeskiven (8). leveransen 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Ekstrahåndtak Merknad: En skadet slipeskiveholder må kun skiftes ut hos Ekstrahåndtaket (1) gir mulighet til komfortabel håndtering et godkjent verksted for Bosch elektroverktøy. og optimal kraftfordeling, fremfor alt ved sliping med høy materialfjerning. Støv-/sponavsuging Fest ekstrahåndtaket (1) med skruen (2) på huset.
  • Page 58 Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av drift. metall, på andre materialer. 1 – 2 Lav oscillasjonshastighet Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. 3 – 4 Middels oscillasjonshastighet Grovsliping 5 – 6 Høy oscillasjonshastighet Bruk et slipeblad med grov korning.
  • Page 59: Service Og Vedlikehold

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
  • Page 60 Sähkötyökalun oh- toon. Nämä varotoimenpiteet estävät sähkötyökalun ta- jaus sujuu luotettavimmin kahdella kädellä. hattoman käynnistymisen. Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen säilytysalustalle. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Hiomalautanen (8) on varustettu tarrakiinnityspinnalla, joka mahdollistaa tarrakiinnitteisen hiomapaperin nopean ja hel- Tyhjäkäyntikierrosluku n 5 500–12 000 pon asennuksen. –1 Tyhjäkäyntivärähtelytaajuus 11 000–24 000 Paina hiomapaperi (10) kunnolla kiinni hiomalautasen (8) Värähtelykehän halkaisija pintaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 62 Pidä pystysuoria pintoja työstäessäsi sähkötyökalua niin, Huomautus: hiomalautasen viallisen kannattimen saa vaih- että imuletku osoittaa alaspäin. taa vain valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltokorjaamo. Lisäkahva Pölyn-/purunpoisto Lisäkahva (1) helpottaa työskentelyä ja varmistaa optimaali- Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- sen otteen etenkin suurissa hiontatöissä.
  • Page 63 Liikuta sähkötyökalua kevyesti työkappaleen pinnalla kehä- hiomalautasen jarru on kulunut loppuun. Loppuun kulunut mäisillä tai vuorottaisilla pitkittäis- ja poikittaissuuntaisilla hiomalautasen jarru on vaihdettava Bosch-sopimushuol- liikkeillä. Älä kallista sähkötyökalua, jotta hiomapyörö ei hio lossa. työkappaleen (esim. viilu) läpi.
  • Page 64: Hoito Ja Huolto

    προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που huoltopiste. τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
  • Page 65 αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την Προσέξτε, να μην μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο κανένα εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο άτομο από τον σπινθηρισμό. Απομακρύνετε από κοντά Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 66: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Βίδα για την πρόσθετη λαβή χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών Τροχίσκος ρύθμισης της προεπιλογής του αριθμού εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή ταλαντώσεων εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 κουτί συλλογής της σκόνης (7). Αδειάστε το κουτί συλλογής της σκόνης. Υπόδειξη: Αλλάξτε αμέσως έναν χαλασμένο ελαστικό δίσκο Χτυπήστε ελαφρά το φίλτρο (6) πάνω σε μια σταθερή λείανσης (8). επιφάνεια, για να χαλαρώσετε τη σκόνη. Καθαρίστε τα Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 68: Θέση Σε Λειτουργία

    φρένο ελαστικού δίσκου λείανσης πρέπει να αντικατασταθεί Η πρόσθετη λαβή (1) καθιστά δυνατό έναν άνετο χειρισμό και από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. μια ιδανική κατανομή της δύναμης, κυρίως σε περίπτωση μεγάλης αφαίρεσης υλικού λείανσης. Υποδείξεις εργασίας...
  • Page 69: Συντήρηση Και Σέρβις

    Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο πινακίδα τύπου του προϊόντος. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 70: Türkçe

    Saçlarınızı ve giysileriniz aletin Elektrik Güvenliği hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) tutulabilir. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale İlave tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) getirirsiniz. İlave tutamak vidası Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 72: Teknik Veriler

    Bu değerler aynı zamanda Not: Hasar gören bir zımpara tablası sadece Bosch elektrikli titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin el aletleri için yetkili bir serviste değiştirilebilir.
  • Page 73: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Çeşitli elektrikli süpürgelere bağlantıya ait genel demektir. Bu gibi durumlarda zımpara tablası görünüşü bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. değiştirilmelidir. Yıpranan zımpara tablası freni Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste değiştirilmelidir. Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları...
  • Page 74: Bakım Ve Servis

    Taş 80/200 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Bakım ve servis nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Bakım ve temizlik Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı...
  • Page 75 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
  • Page 76: Polski

    Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały Özbekistan się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- Muratbaev Cad., 180 dziem. 050012, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 77 Elektrona- nie czyścić. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy, rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodo- bezpieczne. wać zagrożenie elektryczne. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 78: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma- jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks- pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na- 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Wskazówka: Wymianę uszkodzonego elementu mocującego element i uszkodzi powierzchnię obrabianego elementu. talerza szlifierskiego należy zlecić w autoryzowanym punkcie Podłączyć wąż odsysający (13) do odkurzacza (osprzęt). Li- serwisowym firmy Bosch. sta odkurzaczy, które można podłączyć do elektronarzędzia, znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi. Odsysanie pyłów/wiórów Odkurzacz musi być...
  • Page 80: Wskazówki Dotyczące Pracy

    (stopień 1−2, aby uniknąć nadmiernego nagrzewania Wymianę zużytego hamulca talerza szlifierskiego należy zle- się obrabianej powierzchni. cić w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch. Politurę należy nałożyć na nieco mniejszą powierzchnię niż powierzchnia planowana. Środek polerski należy wcierać za 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 81: Konserwacja I Serwis

    Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy doprowadzić Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- do powtórnego przetworzenia zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 82: Čeština

    Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Popis Výrobku A Výkonu

    11 000–24 000 Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama Průměr kmitání a zaujměte stabilní postoj. Držení oběma rukama Hmotnost podle zajišťuje spolehlivější vedení elektronářadí. EPTA-Procedure 01:2014 Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se nezastaví. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 84: Odsávání Prachu/Třísek

    (8). Pro vyprázdnění boxu na prach (7) ho mírně otáčivým pohybem vytáhněte směrem dozadu. Vyšroubujte filtrační vložku (6) a vytáhněte ji z boxu na prach (7). Vyprázdněte box na prach. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Přídavná Rukojeť

    Nasaďte odsávací hadici (13) na vyfukovací hrdlo (12). brzda brusného talíře musí být vyměněna v autorizovaném Odsávací hadici nasuňte (jak je vyobrazeno na obrázku) na servisním středisku pro elektronářadí Bosch. vyfukovací hrdlo tak, aby boční otvory na vyfukovacím hrdle zůstaly volné. Tím se zamezí, aby se elektronářadí během Pracovní...
  • Page 86: Údržba A Servis

    štítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Slovenčina

    Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 88: Opis Výrobku A Výkonu

    Pri brúsení kovov odlietavajú iskry. Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Zabráňte prehriatiu brúseného materiálu a brúsky. Vyprázdnite nádobu na (10) Brúsny kotúč prach vždy pred prestávkou v práci. Prach z brúsenia 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje Upozornenie: Poškodený brúsny tanier smie vymieňať len hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však autorizovaný zákaznícky servis pre elektrické náradie Bosch. elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišný- mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- Odsávanie prachu a triesok...
  • Page 90: Prídavná Rukoväť

    čo by mohlo mať negatívny vplyv na kvalitu povrchovej Opotrebovanú brzdu brúsneho taniera smie vymieňať len au- plochy obrobka. torizovaný zákaznícky servis pre elektrické náradie Bosch. Prepojte odsávaciu hadicu (13) s vysávačom (príslušen- stvo). Prehľad vzťahujúci sa na pripojenie na rôzne vysávače Upozornenia týkajúce sa prác...
  • Page 91: Údržba A Čistenie

    60/240 Odstraňovanie hrdze z ocele 40/120 Nehrdzavejúca oceľ 120/240 Kameň 80/200 zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Údržba a servis ohrozeniam bezpečnosti. Údržba a čistenie Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- použitia nite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
  • Page 92: Magyar

    štítku výrobku. gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Slovakia Elektromos biztonsági előírások Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie alebo náhradné diely online. a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 93 Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- a kezével tartaná. sára lehet visszavezetni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 94: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Üresjárati fordulatszám, n perc 5500–12000 Egy új csiszolópapír felhelyezése előtt távolítsa el, például Üresjárati rezgésszám perc 11000–24000 egy ecsettel, a szennyeződéseket és a port a (8) csiszolótá- Rezgési kör átmérő nyérról. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95 A különböző porszívókhoz való csatlakoztatás áttekin- Megjegyzés: egy megrongálódott csiszoló tányér tartót csak tése ezen útmutató végén található. a Bosch-elektromos kéziszerszámok vevőszolgálati műhelyei A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra ke- cserélhetik ki. rülő anyagból keletkező por elszívására.
  • Page 96: Munkavégzési Tanácsok

    Az elektromos kéziszerszám kikapcsoláshoz engedje el a nálja. (4) be-/kikapcsolót. Ha a (4) be-/kikapcsoló bekapcsolt álla- Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz- potban reteszelve van, akkor azt előbb nyomja be, majd en- náljon. gedje el.
  • Page 97: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- nálhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell...
  • Page 98: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    духа не должна превышать 100 %. отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск пора- жения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99 одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- троинструментом лицам, которые не знакомы с жда, украшения или длинные волосы могут быть за- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- тянуты вращающимися частями. троинструменты опасны в руках неопытных лиц. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 100: Описание Продукта И Услуг

    смешивается с остатками лака, полиуретана или дру- гих химикатов, а шлифуемая поверхность нагрелась от (12) Выдувной штуцер длительных работ. Регулярно прочищайте вентиляционные щели электроинструмента. Вентилятор двигателя затягива- ет пыль в корпус, и большое скопление металли- 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Технические Данные

    ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то шлифовальную тарелку (8). Установите новую шлифо- значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут вальную тарелку (8) и снова затяните винт от руки. быть иными. Это может значительно повысить общий Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 102: Работа С Инструментом

    Указание: Поврежденный держатель шлифовальной та- жится в конце этого руководства. релки можно менять только в авторизованной сервисной Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого мастерской для электроинструментов Bosch. материала. Удаление пыли и стружки Применяйте специальный пылесос для удаления особо вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака...
  • Page 103: Указания По Применению

    ки. Изношенный тормоз опорной шлифовальной тарелки Перемещайте электроинструмент с умеренным усилием нужно заменить в авторизированной сервисной мастер- прижатия всей поверхностью круговыми движениями ской для электроинструментов Bosch. или попеременно в продольном и поперечном направле- ниях по детали. Не перекашивайте электроинструмент, Указания по применению...
  • Page 104: Техобслуживание И Сервис

    частям. Изображения с пространственным разделением Если требуется поменять шнур, во избежание опасности делатей и информацию по запчастям можно посмотреть обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- также по адресу: www.bosch-pt.com висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий...
  • Page 105: Українська

    нированной модификации, неправильного примене- Казахстан ния, нарушение правил обслуживания или хранения; Центр консультирования и приема претензий – неисправности, возникшие в результате перегрузки ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) электроинструмента. (К безусловным признакам пере- г. Алматы, грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Республика Казахстан...
  • Page 106 користуватися електроінструментом особам, що не засобів індивідуального захисту для відповідних умов, знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Опис Продукту І Послуг

    A) Зображене або описане приладдя не входить в лакофарбового покриття, поліуретану або з іншими стандартний обсяг поставки. Повний асортимент хімічними речовинами і шліфована поверхня приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. нагрілася під час тривалої обробки. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 108 Вказівка: Пошкоджений тримач опорної шліфувальної але фактично не працює. Це може значно зменшити тарілки дозволяється міняти лише в сервісній майстерні сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом для електроприладів Bosch. робочого часу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації, напр.: 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 109: Початок Роботи

    цієї інструкції. Якщо з часом частота коливань холостого ходу буде постійно збільшуватися, пошкоджена опорна Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з шліфувальна тарілка і її треба поміняти, або зносилося оброблюваним матеріалом. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 110: Вказівки Щодо Роботи

    гальмо опорної шліфувальної тарілки. Гальмо опорної Тонке шліфування шліфувальної тарілки треба міняти в авторизованій Надіньте абразивну шкурку тонкої зернистості. майстерні електроприладів Bosch. Невеликим варіюванням сили притискування або перемиканням частоти коливань можна зменшити Вказівки щодо роботи кількість коливань опорної шліфувальної тарілки, Перед...
  • Page 111: Технічне Обслуговування І Сервіс

    непридатні до вживання електроінструменти треба Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба збирати окремо і здавати на екологічно чисту робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для рекуперацію. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Page 112: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113 бақылауында болмаса немесе электр құралын пайдаланыңыз. Электр құралының ішіне су кірсе, ол пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды электр тоғының соғу қауіпін арттырады. пайдаланбауы тиіс. Адамдарға ұшқындардың қауіп тигізбейтіндігіне көз жеткізіңіз. Жанатын материалдарды Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 114: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Ажыратқышқа арналған бекіту түймесі құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр Сүзгілеу элементі (микросүзгі жүйесі) құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса Толық шаң жинағыш қап (микросүзгі жүйесі) 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл Нұсқау: Зақымдалған тегістеу тәрелкесінің ұстағышы, тек бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды Bosch электр құралы үшін өкілетті сервистік қызметі қатты көтеруі мүмкін. арқылы алмастырылуы керек. Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу...
  • Page 116 зақымдалған болып оны алмастыру керек немесе тегістеу Политураны жылтыратылатын аймақтан кішірек етіп тәрелкесінің тежегіші тозғын. Тозған тегістеу тәрелкеснің жағыңыз. Жылтырату затын сәйкес жылтырату тежегіші өкілетті Bosch электр құралының қызмет көрсету құралымен крест тәрізінде немесе айнала тәрізінде және орталығында алмастырылуы қажет. қатты басып өңдеңіз.
  • Page 117: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Федерациясының заңнамасымен белгіленген қолжетімді: www.bosch-pt.com мәліметтерді қамтуы тиіс. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әлдеқашан олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап пайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық (ақаулықтар) береді.
  • Page 118: Кәдеге Жарату

    Заңмен қудаланады. Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: Тек қана ЕО елдері үшін: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа Алматы қ., 2012/19/EU ережесі және ұлттық заңдарға сайкес Қазақстан Республикасы пайдалануға жарамсыз электр құралдары бөлек...
  • Page 119 Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa colectare a prafului, asiguraţi‑vă că acestea sunt sculei electrice. racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 120: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate în sculei electrice de pe pagina grafică. prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei Mâner auxiliar (suprafaţă izolată de prindere) proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    înlocuit numai de către o reprezentanţă autorizată pentru vibraţiile şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru. sculele electrice Bosch. Pentru o evaluare exactă a vibraţiilor şi a zgomotului ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică...
  • Page 122: Mâner Suplimentar

    (4). fost deja utilizată la prelucrarea metalului. Pentru fixarea în poziţie a comutatorului de pornire/oprire Utilizaţi numai accesorii de şlefuire Bosch originale. (4), menţineţi-l apăsat şi apăsaţi simultan tasta de fixare (5). Şlefuire brută Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi comutatorul de pornire/oprire (4).
  • Page 123: Întreţinere Şi Service

    E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru www.bosch-pt.ro a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Moldova de service autorizat pentru scule electrice Bosch. RIALTO-STUDIO S.R.L.
  • Page 124: Български

    ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване те да контролирате електроинструмента по-добре и по- на токов удар е по‑голям. безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 125 недобре поддържани електроинструменти и уреди. с ръка. Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле- ние и се водят по‑леко. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 126: Описание На Продукта И Дейността

    вибрациите, например: техническо обслужване на елект- роинструмента и работните инструменти, поддържане на Включен в окомплектовка- ● ръцете топли, целесъобразна организация на работните та шлифоващ диск стъпки. Регулиране на честотата на ● вибрациите 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127 на в окомплектовката). Преглед на начина на включване да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на към различни прахосмукачки ще намерите в края на това дихателните пътища на работещия с електроинструмента ръководство за експлоатация. или намиращи се наблизо лица. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 128 Не използвайте шкурка, с която сте обработвали метал, застопорен, първо го натиснете и след това го отпуснете. за шлифоване на други видове материал. Използвайте само оригинални шкурки на Bosch. Регулиране на честотата на вибрациите С помощта на потенциометъра (3) можете да изменяте...
  • Page 129: Поддържане И Сервиз

    Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- www.bosch-pt.com/bg/bg/ струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Бракуване ност на Bosch електроинструмента. С оглед опазване на околната среда електроинструмен- Клиентска...
  • Page 130: Македонски

    употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги Не постапувајте несоодветно со кабелот. Никогаш игнорирате безбедносните принципи при нивното не го користете кабелот за носење, влечење или исклучување од струја на електричниот алат. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Опис На Производот И Перформансите

    пластика, метал, шпахтел маса како и лакирани одржување на електричниот алат. површини. Електричните алати со електронска контрола исто така се погодни за полирање. Електричниот алат не е погоден за стационарна употреба. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 132: Илустрација На Компоненти

    92 dB(A). Несигурност K = 3 dB. се опреми со брусни дискови со различна цврстина: – Екстра меки брусни дискови: соодветни за полирање и Носете заштита за слухот! удобно брусење и на заоблени површини 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Ставање Во Употреба

    на делот што се обработува и се спречува оштетувањето замени само од овластена сервисна служба за на квалитетот на површината на истиот. електрични алати на Bosch. Поврзете го цревото за всисување (13) со всисувач за прашина (опрема). Прегледот за приклучување на...
  • Page 134: Совети При Работењето

    Брусниот лист со кој сте обработувале метал, не го користете за други материјали. Претходно избирање на број на осцилации Користете само оригинална Bosch брусна опрема. Со копчето за подесување на бројот на осцилации (3) Грубо брусење можете да го изберете потребниот број на вртежи и за...
  • Page 135: Одржување И Сервис

    како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете Bezbednosne napomene на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Opšte sigurnosne napomene za električne alate помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 136 Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Opis Proizvoda I Primene

    Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju Dodatna drška (izolirana površina za držanje) realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni Zavrtanj za dodatnu dršku Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 138: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Napomena: Oštećeni nosač brusnog diska sme da se menja Držite pri radu na vertikalnim površinama tako električni samo u ovlašćenom servisu za Bosch električne alate. alat, da crevo za usisavanje pokazuje na dole. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 139: Puštanje U Rad

    Kočnicu brusnog diska mora Ne dozvoljavajte da se sredstvo za poliranje osuši na zameniti neki stručni servis za Bosch električne alate. površini, jer se površina inače može oštetiti. Ne izlažite površinu koju treba polirati direktnim sunčevim zracima.
  • Page 140: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Bosnia da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Elektro-Servis Vl. Mehmed Nalić električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Servis i saveti za upotrebu Tel./Fax: +387 33454089...
  • Page 141: Slovenščina

    Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 142: Opis Izdelka In Storitev

    Z električnim orodjem lahko varneje delate, če ga upravljate z obema Število nihajev v prostem 11000–24000 rokama. teku Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se Premer nihajnega kroga orodje popolnoma ustavi. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Za zagotovitev optimalnega odsesavanja prahu bodite Ker je zbiralnik za prah (7) prosojen, lahko njegovo raven pozorni, da se odprtine na brusilnem listu (10) prilegajo napolnjenosti popolnoma preprosto nadzirate. izvrtinam v brusilni plošči (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 144: Navodila Za Delo

    Brusilnega lista, s katerim ste obdelovali kovino, ne smete Za vklop električnega orodja pritisnite stikalo za vklop/izklop uporabljati za brušenje drugih materialov. (4). Uporabljajte le originalni pribor za brušenje Bosch. Za zapah stikala za vklop/izklop (4) držite stikalo pritisnjeno Grobo brušenje in dodatno pritisnite tipko za zapah (5).
  • Page 145: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Odlaganje Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 146: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Opis Proizvoda I Radova

    Električni alat čvrsto držite s obje ruke i zauzmite oscilacija siguran i stabilan položaj tijela. S električnim alatom Nazivna primljena snaga ćete sigurnije raditi ako ga budete držali s obje ruke. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 148 Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjura smije se predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno Usisavanje prašine/strugotina...
  • Page 149: Upute Za Rad

    Brusni list kojim je obrađivan metal ne koristite više za Provjerite možete li pritisnuti prekidač za obradu drugih materijala. uključivanje/isključivanje bez otpuštanja ručke. Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje. Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač za Grubo brušenje uključivanje/isključivanje (4).
  • Page 150: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Bosnia provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Elektro-Servis Vl. Mehmed Nalić električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 151: Eesti

    Kaitske toitejuhet tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed efektiivsemalt ja ohutumalt. suurendavad elektrilöögi ohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 152: Nõuetekohane Kasutamine

    Tehnilised andmed süttida. Eriti suur on oht siis, kui lihvimistolm on segunenud laki-, polüuretaanijääkide või muude Ekstsentriklihvija GEX 40-150 keemiliste ainetega ja lihvitav materjal on pärast pikemat Tootenumber 3 601 C7B 2.. töötlemist kuum. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153 – Tagage töökohas hea ventilatsioon. Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 154 Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib Ärge kasutage lihvlehte, millega on metalli töödeldud, teiste kasutada ka 220 V võrgupinge korral. materjalide jaoks. Sisse-/väljalülitamine Kasutage ainult originaalseid Bosch-lihvimistarvikuid. Veenduge, et saate lülitit (sisse/välja) käsitseda, ilma Jämelihvimine et lasete käepidemest lahti. Paigaldage jämeda teralisusega lihvleht.
  • Page 155: Hooldus Ja Korrashoid

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Üksnes EL liikmesriikidele: info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile pt.com 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 156: Latviešu

    Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Svārstību biežuma regulators Drošības noteikumi slīpmašīnām Ieslēdzējs/izslēdzējs Lietojiet elektroinstrumentu tikai sausajai slīpēšanai. Ieslēdzēja/izslēdzēja fiksēšanas taustiņš Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks Filtrējošais elements (mikrofiltru sistēma) saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 158: Tehniskie Dati

    (8) un no jauna ar roku pieskrūvējiet trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta skrūvi. galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Lietošanas Sākšana

    (papildpiederums). Pārskats par instrumenta savienošanas iespējām ar dažādiem vakuumsūcējiem ir sniegts šīs Norāde: bojātu slīpēšanas pamatnes turētāju drīkst nomainīt pamācības beigās. tikai Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Putekļsūcējam jābūt piemērotam, lai sūktu apstrādājamā Putekļu un skaidu uzsūkšana materiāla putekļus. Veselībai īpaši kaitīgus, kancerogēnus vai sausus putekļus Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu...
  • Page 160: Norādījumi Par Darbu

    Smalkā slīpēšana jānomaina vai ir nolietojusies pamatnes bremze. Nolietotā Iestipriniet instrumentā smalkgraudainu slīploksni. pamatnes bremze jānomaina Bosch pilnvarotā Ja nedaudz maina spiedienu, proti, maina svārstību skaita elektroinstrumentu remonta darbnīcā. pakāpi, var samazināt slīpēšanas pamatnes svārstību skaitu, saglabājot ekscentrisko kustību.
  • Page 161: Apkalpošana Un Apkope

    įrankiu pateikiamus saugos įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci- Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai fikacijas. Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų, pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
  • Page 162 Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. ir susikaupus daug metalo dulkių gali kilti elektros smūgio Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra pavojus. pavojingas ir jį reikia remontuoti. 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    GEX 40-150 Šlifavimo popieriaus lapelio keitimas Gaminio numeris 3 601 C7B 2.. Norėdami nuimti šlifavimo popieriaus lapelį (10), pakelkite Šlifavimo diskas įeina į tiekia- ● jo kraštelį ir nutraukite nuo šlifavimo disko (8). mą komplektą Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 164 į šlifavimo disko kiaurymes. lių, rasite šios instrukcijos gale. Nuoroda: pažeistas šlifavimo disko pagrindas turi būti Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio pju- keičiamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtu- venoms, drožlėms ir dulkėms nusiurbti. vėse. Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausoms Dulkių, pjuvenų...
  • Page 165 šlifavimo disko stabdys. Susidėvėjusį liais poliravimo įrankiais, pvz., lamos vilnos gaubtu, poliravi- šlifavimo diską reikia keisti įgaliotose Bosch elektrinių įra- mo veltiniu arba poliravimo kempine (papildoma įranga). nkių remonto dirbtuvėse.
  • Page 166: Priežiūra Ir Servisas

    įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. 한국어 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 안전 수칙 Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo 전동공구 일반 안전 수칙...
  • Page 167 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오. 알맞은 작업복을 입으십시오. 헐렁한 복장을 하 그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 거나 장신구를 착용하지 마십시오. 머리나 옷이 수 있습니다. 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의 Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 168 퍼 (10) 의 구멍과 샌딩판 (8) 의 구멍이 일치해야 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 합니다. 림이 나와있는 면을 참고하십시오. 보조 손잡이(절연된 손잡이 부위) 보조 손잡이용 나사 진동수 선택 섬휠 전원 스위치 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 수위 상태를 쉽게 확인할 수 있습니다. 진동수 선택하기 분진 박스 (7) 를 비우려면 박스를 뒤쪽으로 약간 돌려 빼내십시오. 기기가 작동 중에도 진동수 선택 섬휠 (3) 로 필요 한 진동수를 선택할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 170 금속 소재에 사용했던 샌딩 페이퍼를 다른 소재에 1 – 2 낮은 속도 사용해서는 안 됩니다. 3 – 4 중간 속도 Bosch 순정 샌딩 액세서리만 사용하십시오. 5 – 6 높은 속도 조도 연마 필요한 진동수는 작업하려는 소재와 작업 조건에 따 라 달라지므로 직접 시험을 통해 결정할 수 있습니...
  • Page 171 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리...
  • Page 172 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ‫قد يحترق غبار التجليخ الموجود بكيس‬ .‫العمل‬ ‫لولب لصحن الجلخ‬ ‫الغبار، والفلتر الدقيق، وكيس النفايات الورقية )أو‬ ‫وصلة النفخ‬ ‫في الفلتر أو في فلتر المكنسة( من جراء االستخدام‬ .‫غير المناسب، مثل تطاير الشرر أثناء تجليخ المعادن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 174 ‫صالح لالستعمال العام‬ ‫لضمان قدرة شفط مثالية للغبار قم بتفريغ‬ :‫إرشاد‬ ‫صحن التجليخ الخشن: مالئم للجلخ بقدرة أداء‬ – ‫في الوقت المناسب وقم بتنظيف‬ ‫صندوق الغبار‬ ‫مرتفعة علی السطوح المستوية‬ .‫بانتظام‬ ‫عنصر الترشيح‬ 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175 ‫سطحية أو بحركة طولية وعرضية متبادلة علی قطعة‬ ‫عدد تأرجح متوسط‬ – ‫الشغل. ال تميل العدة الكهربائية، كي تتجنب اختراق‬ ‫عدد تأرجح مرتفع‬ – .( ً ‫سطح قطعة الشغل )قشرة خشبية مثال‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 176 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ +971 (0) 4 422 1898 :‫هاتف دبي‬ .‫قطع غيار‬ duraid@sahbatechnology.com :‫البريد اإللكتروني‬ ‫الجزائر‬ ‫األردن‬ ‫سيستال‬ ‫– األردن‬ Roots Arabia ‫شركة الجذور العربية‬ ‫منطقة الحدادين الصناعية‬ ‫شارع الحرية، المقابلين‬ ‫بجاية‬ 06000 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 178 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 ‫دقت کنید که هیچ فردی در معرض پرش‬ ‫دکمه تثبیت کلید روشن/خاموش‬ ‫اشیاء قابل اشتعال‬ .‫جرقه قرار نگرفته باشد‬ (‫اجزاء فیلتر )سیستم میکروفیلتر‬ ‫هنگام سابزدن فلزات، جرقه‬ .‫نزدیک را بردارید‬ (‫محفظه گرد و غبار )سیستم میکروفیلتر‬ .‫تولید میشود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 180 .‫مطابق باشند‬ ‫سنباده‬ ‫مکش خود با محفظه گرد وغبار )رجوع کنید به‬ – ‫تصاویر‬ ‫را روی لوله ی خروجی گرد و‬ ‫محفظه گرد و غبار‬ ‫قرار دهید. آنرا طوری بگردانید که‬ ‫غبار‬ 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 ‫از فعال کردن کلید قطع و وصل بدون رها‬ ‫روی قطعه کار کنید، تا دوام کاغذ های سنباده‬ .‫کردن دسته مطمئن شوید‬ .‫افزایش یابند‬ ‫ابزار برقی، کلید قطع و وصل‬ ‫روشن کردن‬ ‫برای‬ .‫را فشار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 182 ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫و یا به نمایندگی مجاز‬ Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫)خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬ Bosch .‫دهند‬ 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 183 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 184 184 | Wood+Paint M480 Net Rough/Remove Medium/Prepare Fine/Finish Wood+Paint C470 Rough/Remove Medium/Prepare Fine/Finish Wood+Paint C430 Rough/Remove Medium/Prepare Fine/Finish Coatings+Composites F355 Rough/Remove Medium/Prepare Fine/Finish Very fine/Finish 1200 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185 2 608 601 334 Medium 2 608 601 335 Soft 2 608 601 336 2 608 000 690 3 608 604 000 (2x) 3 608 604 001 (2x) 2 608 601 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 186 186 | Ø 19 mm GAS 50 M 2 607 002 161 (3 m) 2 607 002 162 (5 m) 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 187 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Eksantrik zımpa- Ürün kodu ederiz. ra makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)
  • Page 188 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 5LT | (25.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 189 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.06.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5LT | (25.06.2020)

Table des Matières