Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Revision 1.0a
HP df301 Series
Digital Picture Frame
Cadre Photo Numérique
Marco de Fotos Digital
Digitaler Bilderrahmen
Cornice digitale
Цифровая фоторамка
Ramka cyfrowa
Porta-Retratos Digital
Digitale fotolijst
Digitaler Bilderrahmen
User Manual
Manuel de l'Utilisateur
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
Manuale dell'utente
Руководство пользователя
Instrukcja obsługi
Manual do Utilizador
Gebruikershandleiding
Brugervejledning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP df301 Serie

  • Page 1 HP df301 Series Digital Picture Frame Cadre Photo Numérique Marco de Fotos Digital Digitaler Bilderrahmen Cornice digitale Цифровая фоторамка Ramka cyfrowa Porta-Retratos Digital Digitale fotolijst Digitaler Bilderrahmen User Manual Manuel de l’Utilisateur Manual del usuario Benutzerhandbuch Manuale dell'utente Руководство пользователя...
  • Page 2: Fcc Compliance Statement

    FCC Compliance Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents FCC Compliance Statement What’s in the Box? Getting Started Initial Setup Setup Menu Key Features Picture Options Specifications Frequently Asked Questions Cleaning and Care Tips Getting Help...
  • Page 4: What's In The Box

    What’s in the Box? Item Image 3.5” Digital Picture Frame Universal Power Adapter (5V, 0.5A, 100/240 switching) USB 2.0 Cable User Manual Warranty Document IMPORTANT: Please keep this document for technical support contact information.
  • Page 5: Getting Started

    Getting Started 1. The digital picture frame has basic control buttons on the top of the frame as illustrated below. Power Right/Next Options Left/Previous 2. Unfold the attached stand to its extended position. Attach the USB cable to the AC adapter. Connect the mini connector of the cable to the digital picture frame, and plug the adapter into a wall power outlet as illustrated below.
  • Page 6 3. If the frame did not automatically power on, press and hold the button on the top of the frame for 3 to 5 seconds. The df300 Digital Picture Frame is preloaded with pictures that illustrate the basic features of this product and a slideshow will begin in a few seconds.
  • Page 7: Initial Setup

    Initial Setup 1. Power on the picture frame and allow the picture slideshow to begin. Press the button to view the Memory Source Screen as illustrated below. 2. Press and hold the button until the SETUP MENU is displayed as illustrated below.
  • Page 8 3. Use the buttons to highlight the desired setting. Press the button to select the setting options. 4. Continue to use the buttons to highlight the desired option. Press the button to select the desired option. 5. Press the button to return to the SETUP MENU. Press the button again to exit the SETUP MENU and return to the Memory Source Screen.
  • Page 9: Setup Menu

    Setup Menu Option Description Select “ORIGINAL” to display pictures with their original properties. Display picture in full height in normal aspect ratios. Some picture may not fill the screen, and leave space on both Display Image Size sides. Select “OPTIMAL” to allow the frame to display pictures with optimized properties.
  • Page 10 SD/SDHC/MMC card. This feature will automatically turn off the LCD on the HP digital picture frame to save valuable energy. You can choose from 4 settings. Options are: 5 minutes, 10 minutes, 30 minutes, or No Power Power Saving Saving.
  • Page 11: Key Features

    Key Features Feature Picture slideshow • Automatic picture transition with 6 different variations. Multiple picture viewing options • View individual pictures in Browse mode (see later section) • Copy pictures from an SD to internal memory without a PC connection •...
  • Page 12: Picture Options

    Picture Options Slideshow modes Slideshow mode will begin automatically a few seconds after the frame is powered on or when an external memory card is inserted. Browse mode To exit slideshow mode, press the button once. A pause symbol will be briefly displayed in the upper right of the screen. This allows forward and previous picture viewing by pressing the arrow buttons.
  • Page 13 Picture Rotation While in slideshow or browse mode, press and hold the button until the PICTURE OPTIONS menu is displayed as illustrated below. Press the button to rotate the displayed picture. Each press of this button will rotate the picture by 90 degrees in a clockwise motion. Press the button to remove the PICTURE OPTIONS menu.
  • Page 14 Copying pictures onto internal memory Pictures can only be copied onto the df300 frame’s internal memory from a Secure Digital (SD or SDHC) or MMC memory card. 1. Insert an SD/SDHC/MMC memory card with the desired pictures into the frame’s memory card slot. 2.
  • Page 15 Deleting pictures from internal memory Pictures can only be deleted from the df300 frame’s internal memory. 1. Power down the picture frame. 2. If applicable, remove the memory card from the slot. This is done by pushing the card further into the slot until the card latch mechanism is released.
  • Page 16 10. If you wish to delete more pictures, simply repeat the above steps until finished. Adjust LCD Color While in browse mode, press and hold the button until the PICTURE OPTIONS menu is displayed. 1. Use the arrow button to highlight the Adjust LCD Color option. 2.
  • Page 17: Specifications

    Specifications Panel Specification Screen Size 3.5” Frame Dimension 95 x 77 x 13 (mm) Aspect ratio Resolution 320x240 pixels Power External AC Power Adapter +5V, 0.5A Connectivity 1- Mini USB 2.0 for recharging the USB Ports internal battery via AC adapter or PC/Laptop USB connection.
  • Page 18: Frequently Asked Questions

    Remove the external memory card or How can I switch to the internal reference the Initial Setup section of this memory? manual. How can I find the latest Visit www.hp.com/support for more details information/FAQs about my HP and the latest information. Digital Picture Frame?
  • Page 19: Cleaning And Care Tips

    Cleaning and Care Tips √ Please power off the HP Digital Picture Frame before cleaning. √ DO NOT push on the screen too firmly. √ DO NOT spray or pour liquid cleaning agents directly on the screen or frame. √ DO NOT use ammonia, alcohol, or abrasive detergent cleaning agents.
  • Page 20: Getting Help

    A service agent will work with you to troubleshoot your issue and if necessary, issue a Return Material Authorization (RMA) number in order to replace your HP Branded Product. For warranty claims, you will be required to provide a copy of your original dated sales receipt as proof of purchase and the issued RMA number.
  • Page 21 Contact/Phone Support Country Language Number Europe Region (EMEA) België Dutch and German + 32 2700 1724 FRANCE French + 33 171230454 DEUTSCHLAND German + 49 6950073896 IRELAND English + 353 1850882016 ITALIA Italian + 39 269682189 NETHERLANDS Dutch + 31 202015093 ESPAÑA Spanish + 34 914533458...
  • Page 22 Table des matières Déclaration de conformité de la FCC Qu’est-ce qu’il y a dans la boîte ? Pour commencer Configuration initiale Menu Setup (Configuration) Fonctionnalités principales Options des photos Spécifications Questions Fréquemment Posées Astuces pour le nettoyage et la maintenance Obtenir de l’aide...
  • Page 23: Qu'est-Ce Qu'il Y A Dans La Boîte

    Qu’est-ce qu’il y a dans la boîte? Qté Élément Image Cadre Photo Numérique 3.5’’ Adaptateur d’alimentation universel (5V, 0,5A, sélection 100/240) Câble USB 2.0 Manuel de l’Utilisateur Document de Garantie IMPORTANT: Veuillez conserver ce document en cas de besoin si vous contactez le service d’assistance technique.
  • Page 24: Pour Commencer

    Pour commencer 1. Le cadre photo numérique a des boutons de contrôle situés sur le dessus du cadre comme illustré ci-dessous. Power (Alimentation) Right/Next (Droit/Suivant) Options Left/Previous (Gauche/Précédent) 2. Déployez complètement le support fixé au cadre. Attachez le câble USB à l’adaptateur CA. Connectez le mini connecteur du câble au cadre photo numérique, et branchez l’adaptateur à...
  • Page 25 3. Si le cadre ne s’allume pas automatiquement, appuyez et maintenez le bouton d’alimentation appuyé sur le dessus du cadre pendant 3 à 5 secondes. Le cadre photo numérique est préchargé avec des photos illustrant les fonctionnalités élémentaires de ce produit et un diaporama commencera dans quelques secondes.
  • Page 26: Configuration Initiale

    Configuration initiale 1. Allumez le cadre photo et laissez le diaporama de photos commencer. Appuyez sur le bouton pour voir l’écran Memory Source Screen (Écran de la source mémoire) comme illustré ci-dessous. 2. Appuyez et maintenez le bouton appuyé jusqu’à ce que le MENU SETUP (CONFIGURATION) s’affiche comme illustré...
  • Page 27 3. Utilisez les boutons fléchés pour mettre le paramètre souhaité en surbrillance. Appuyez sur le bouton pour sélectionner les options de configuration. 4. Continuez d’utiliser les boutons fléchés pour mettre l’ option souhaitée en surbrillance. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’option souhaitée.
  • Page 28: Menu Setup (Configuration)

    Menu Setup (Configuration) Option Description Sélectionnez “ORIGINAL” pour afficher les photos avec leurs propriétés d’origine. Affichez l’image en pleine hauteur avec des formats d’écran normaux. Beaucoup d’images peuvent ne pas remplir l’écran, et laisser un espace des Taille d'affichage deux côtés. Sélectionnez “OPTIMAL”...
  • Page 29 Dans ce mode, vous pourrez accéder à la carte SD/SDHC/MMC. Cette fonction éteindra automatiquement le LCD du cadre photo numérique HP pour économiser de l’énergie précieuse. Vous pouvez choisir parmi 4 Economie paramètres. Les options sont: 5 minutes, 10 minutes, d’énergie...
  • Page 30: Fonctionnalités Principales

    Fonctionnalités principales Fonctionnalités Diaporama de photos • Transition de photo automatique avec 6 variations différentes. Options d’affichage de photos multiple • Affichage de photos individuelles en mode Browse (Parcourir) (voir section ultérieure) • Copie de photos depuis une carte SD vers la mémoire interne sans connexion PC •...
  • Page 31: Options Des Photos

    Options des photos Modes Slideshow (Diaporama) Le mode Slideshow (Diaporama) commencera automatiquement quelques secondes après que le cadre ait été allumé ou lorsqu'une carte de mémoire externe/mémoire flash USB est insérée. Mode Browse (Parcourir) Pour quitter le mode slideshow (diaporama), appuyez une fois sur le bouton .
  • Page 32 Utilisez les boutons fléchés pour parcourir les photos. Appuyez sur le bouton pour afficher la photo sélectionnée. Rotation d’image En mode browse (parcourir), appuyez et maintenez le bouton appuyé jusqu’à ce que le menu PICTURE OPTIONS (OPTIONS DES PHOTOS) s’affiche comme illustré ci-dessous. Appuyez sur le bouton pour faire pivoter la photo affichée.
  • Page 33 le zoom de 1X jusqu’à 4X. Quand 4X est atteint, appuyez une fois sur ce bouton pour revenir à l’affichage d’origine. Remarque: si une photo est zoomée en mode slideshow (diaporama), le cadre passera automatiquement en mode photo browse (parcourir les photos). Appuyez sur le bouton pour quitter le menu PICTURE OPTIONS (OPTIONS DES PHOTOS).
  • Page 34 6. Appuyez sur le bouton pour commencer la copie de l’image vers la mémoire interne. Une fois que la photo a été copiée, une boîte de texte Ok apparaîtra brièvement. 7. Appuyez sur le bouton pour quitter le menu PICTURE OPTIONS (OPTIONS DES PHOTOS).
  • Page 35 5. Appuyez et maintenez le bouton appuyé jusqu’à ce que le menu PICTURE OPTIONS (OPTIONS DES PHOTOS) s’affiche. 6. Utilisez le bouton fléché pour mettre l’option DELETE PHOTO (SUPPRIMER PHOTO) en surbrillance. 7. Appuyez sur le bouton pour supprimer la photo depuis la mémoire interne.
  • Page 36 2. Appuyez sur le bouton pour afficher les options de réglage. 3. L’option Brightness (Luminosité) sera mise en surbrillance. Utilisez les boutons pour régler la luminosité de l’écran. Réglez au niveau souhaité. 4. Appuyez et maintenez les boutons fléchés appuyé jusqu’à ce que l’option suivante soit mise en surbrillance (Contrast (Contraste), Color (Couleur), et Tint (Teinte)).
  • Page 37: Spécifications

    Spécifications Spécifications du panneau Taille de l’écran 3.5” Dimension de cadre 95 x 77 x 13 (mm) Format de l’écran Résolution 320x240 pixels Alimentation Adaptateur d’alimentation +5V, 0.5A CA externe Connectivité 1- Mini USB 2.0 pour recharger la batterie interne à l’aide de l’adaptateur Ports USB CA ou de la connexion USB du PC/ Portable.
  • Page 38: Questions Fréquemment Posées

    Retirez la carte mémoire externe ou consultez Comment puis-je sélectionner la la section Configuration initiale dans ce mémoire interne? manuel. Où puis-je trouver les dernières Visitez le site www.hp.com/support pour informations/FAQ pour mon Cadre plus de détails et pour consulter les dernières Photo Numérique HP? informations.
  • Page 39: Astuces Pour Le Nettoyage Et La Maintenance

    Astuces pour le nettoyage et la maintenance √ Veuillez éteindre le Cadre Photo Numérique avant de le nettoyer. √ NE PAS appuyer sur l’écran trop fort. √ NE PAS vaporiser ou renverser des agents de nettoyage liquides directement sur l’écran ou sur le cadre. √...
  • Page 40: Obtenir De L'aide

    Retour du Matériel (RMA) pour que vous puissiez remplacer votre produit HP. Pour des demandes sous garantie, il vous sera demandé de fournir une copie de votre ticket d’achat d’origine comme preuve d’achat et le numéro RMA...
  • Page 41 Contact/Support téléphonique Pays Langue Numéro Région Europe (EMEA) BELGIQUE Néerlandais et Allemand + 32 2700 1724 FRANCE Français + 33 171230454 ALLEMAGNE Allemand + 49 6950073896 IRELAND Anglais + 353 1850882016 ITALIE Italien + 39 269682189 HOLLANDE Néerlandais + 31 202015093 ESPAGNE Espagnol + 34 914533458...
  • Page 42 Tabla de contenidos Comunicado de cumplimiento de la FCC ¿Qué hay en la caja? Primeros pasos Configuración inicial Menú Configuración Características principales Opciones de imágenes Especificaciones Preguntas más frecuentes Consejos para la limpieza y cuidados Obtener ayuda...
  • Page 43: Qué Hay En La Caja

    ¿Qué hay en la caja? Elemento Imagen Marco de fotos digital de 3,5" Adaptador de corriente universal (5V, 0,5A, cambio 100/240) Cable USB 2.0 Manual del usuario Warranty Document IMPORTANTE: Guarde este documento como información para soporte técnico.
  • Page 44: Primeros Pasos

    Primeros Pasos 1. El marco de fotos digital tiene botones básicos de control en la parte superior como se ilustra más abajo. Corriente Derecha/Siguiente Opciones Izquierda/Anterior 2. Despliegue el soporte incorporado hasta su posición extendida. Conecte el cable USB en el adaptador AC. Conecte el mini conector del cable en el marco de fotos digital y enchufe el adaptador en una toma de corriente como en la siguiente ilustración.
  • Page 45 3. Si el marco no se ha encendido automáticamente, mantenga presionado el botón de encendido en la parte superior del marco de 3 a 5 segundos. El marco de fotos digital df300 contiene fotos ya cargadas que ilustran las características básicas de este producto, comenzando una presentación en unos segundos.
  • Page 46: Configuración Inicial

    Configuración inicial 1. Encienda el marco de fotos y deje que comience la presentación de imágenes. Presione el botón para ver la pantalla de fuente de memoria como aparece a continuación. 2. Mantenga presionado el botón hasta que aparezca el MENÚ CONFIGURACIÓN como se ilustra a continuación.
  • Page 47 3. Utilice las flechas para resaltar la configuración deseada. Presione el botón para seleccionar las opciones de configuración. 4. Continúe utilizando las flechas para resaltar la opción deseada. Presione el botón para seleccionar la opción deseada. 5. Presione el botón para regresar al MENÚ...
  • Page 48: Menú Configuración

    Menú Configuración Opción Descripción Seleccione “ORIGINAL” para mostrar las imágenes con sus propiedades originales. Muestra la imagen con una altura total a relación de aspecto normal. Muchas imágenes pueden no rellenar la pantalla y dejar espacio Tamaño de la a ambos lados. imagen de exh...
  • Page 49 En este modo podrá acceder a la tarjeta SD/SDHC/MMC. Esta característica apagará automáticamente el LCD del marco digital de fotos HP para ahorrar energía. Puede elegir entre 4 configuraciones. Las opciones Salvaguarda son: 5 minutos, 10 minutos, 30 minutos o Sin ahorro de energía...
  • Page 50: Características Principales

    Características principales Características Presentación de fotos • Transición de fotos automática con 6 diferentes variaciones. Varias opciones de visualización de imágenes • Visualización de imágenes individuales en modo Exploración (ver sección más adelante) • Copia de fotos de una tarjeta SD a la memoria interna sin conectar a un PC •...
  • Page 51: Opciones De Imágenes

    Opciones de imágenes Modo presentación El modo presentación comenzará automáticamente unos segundos después del encendido o cuando se inserta una tarjeta de memoria externa. Modo exploración Para salir del modo presentación, presione el botón una vez. Aparecerá brevemente un símbolo de pausa en la esquina superior derecha de la pantalla.
  • Page 52 Giro de imágenes En modo exploración, presione el botón hasta que aparezca el menú OPCIONES DE IMÁGENES como a continuación. Pulse el botón para girar la foto mostrada. Cada pulsación de este botón girará la foto 90 grados en sentido horario. Presione el botón para salir del menú...
  • Page 53 Copiar imágenes en la memoria interna Las fotos sólo pueden copiarse en la memoria interna del marco df300 desde una tarjeta de memoria Secure Digital (SD o SDHC) o MMC. 1. Inserte una tarjeta de memoria SD con las fotos deseadas en la ranura para tarjetas de memoria del marco.
  • Page 54 Eliminar fotos de la memoria interna Las fotos sólo pueden eliminarse de la memoria interna del marco df300. 1. Apague el marco de fotos. 2. Si hay una tarjeta SD en la ranura, retírela. Hágalo presionando la tarjeta más hacia la ranura hasta que el mecanismo de cierre quede liberado.
  • Page 55 9. Presione el botón para salir del menú OPCIONES DE IMÁGENES. 10. Si desea eliminar más fotos, simplemente repita los pasos anteriores hasta finalizar. Ajustar color del LCD En modo exploración, presione el botón hasta que aparezca el menú OPCIONES DE IMÁGENES. 1.
  • Page 56: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones de la pantalla Tamaño de pantalla 3.5” Dimensión del cuardo 95 x 77 x 13 (mm) Relación de aspecto Resolución 320x240 pixels Corriente Adaptador de corriente +5V, 0.5A externo AC Conectividad 1- Mini USB 2.0 para recargar la batería Puertos USB interna a través del adaptador AC o una conexión USB de PC o portátil.
  • Page 57: Preguntas Más Frecuentes

    ¿Cómo puedo cambiar a la consulte la sección Configuración inicial en memoria interna? este manual. ¿Cómo puedo encontrar la última información y solución de Visite www.hp.com/support para más problemas para mi marco de fotos detalles y la última información. digital HP?
  • Page 58: Consejos Para La Limpieza Y Cuidados

    Consejos para la limpieza y cuidados √ Apague el marco de fotos digital HP antes de limpiarlo. √ NO ejerza demasiada presión sobre la pantalla. √ NO rocíe ni vierta limpiadores líquidos directamente en la pantalla o en el marco.
  • Page 59: Obtener Ayuda

    (RMA) para cambiar su producto de la marca HP. Para reclamaciones con garantía, necesitará ofrecer una copia de su recibo de compra con la fecha original como prueba de compra y el número RMA originado.
  • Page 60 Contacto/soporte telefónico: País Idioma Número Región europea (EMEA) BÉLGICA Holandés y alemán + 32 2700 1724 FRANCIA Francés + 33 171230454 ALEMANIA Alemán + 49 6950073896 IRLANDA Inglés + 353 1850882016 ITALIA Italiano + 39 269682189 HOLANDA Holandés + 31 202015093 ESPAÑA Español + 34 914533458...
  • Page 61 Inhaltsverzeichnis FCC-Übereinstimmungserklärung Was ist in der Schachtel? Einstieg Erste Einstellung SETUP-MENÜ Hauptmerkmale Bildmöglichkeiten Spezifikationen Häufig gestellte Fragen Tipps zum Reinigen und Pflegen Einstieg...
  • Page 62: Was Ist In Der Schachtel

    Was ist in der Schachtel? Anzahl Artikel Abbildung Digitaler 3,5“-Bilderrahmen Universal-Stromadapter (5 V, 0,5 A, 100/240- Schaltung) USB 2.0-Kabel Benutzerhandbuch Garantiebeleg WICHTIG: In diesem Dokument finden Sie Kontaktinformationen, falls Sie technische Hilfe benötigen.
  • Page 63: Einstieg

    Einstieg 1. An der Oberseite des digitalen Bilderrahmens befinden sich die wichtigsten Bedientasten (siehe Abbildung). Power (Ein/Aus) Right / Next (Rechts/Vor) Options Left / Previous (Links/Zurück) 2. Klappen Sie den Fuß des Bilderrahmens aus. Schließen Sie das USB-Kabel an den AC-Adapter an. Schließen Sie den Mini-Stecker des Kabels an den digitalen Bilderrahmen und den Adapter an eine Netzsteckdose an (siehe Abbildung).
  • Page 64 3. Wenn der Bilderrahmen nicht automatisch eingeschaltet wird, drücken Sie 3 bis 5 Sekunden lang auf die POWER-Taste an der Oberseite des Bilderrahmens. Auf dem digitalen Bilderrahmen df300 sind Bilder vorgeladen, die die grundlegenden Funktionen des Produkts illustrieren. Kurz nach dem Einschalten wird eine Diaschau gestartet.
  • Page 65: Erste Einstellung

    Erste Einstellung 1. Schalten Sie den Bilderrahmen ein, und lassen Sie die Diaschau starten. Drücken Sie auf die Taste, um das Fenster Speicher aufzurufen (siehe Abbildung). 2. Drücken Sie so lange auf die Taste, bis das SETUP-MENÜ angezeigt wird (siehe Abbildung).
  • Page 66 3. Wählen Sie mit den Tasten eine Einstellung aus. Drücken Sie auf die Taste, um die Einstelloptionen auszuwählen. 4. Wählen Sie mit den Tasten die gewünschte Option aus. Drücken Sie auf die Taste, um die gewünschte Option auszuwählen. 5. Drücken Sie auf die Taste, um zum SETUP-MENÜ...
  • Page 67: Setup-Menü

    SETUP-MENÜ Option Beschreibung Wählen Sie “ORIGINAL”, um die Bilder in den Originaleinstellungen anzuzeigen. Das Bild wird mit seiner ursprünglichen Höhe und mit normalem Seitenverhältnis angezeigt. Viele Bilder füllen nicht die ganze Display Image Size Bildschirmanzeige aus, wodurch an beiden (Anzeigegröße) Seiten schwarze Ränder bleiben.
  • Page 68 (Verbindung mit PC) wechseln. In diesem Modus können Sie auf die SD/SDHC/MMC-Karte zugreifen. Mit dieser Funktion wird automatisch der Bildschirm des HP-Bilderrahmens ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Sie können aus 4 Einstellungen auswählen. Folgende Optionen sind möglich: 5 Power Saving...
  • Page 69: Hauptmerkmale

    Hauptmerkmale Merkmal Bilder-Diaschau • Automatischer Bildwechsel mit 6 verschiedenen Übergängen. Mehrfache Bildwiedergabeoptionen • Sehen Sie einzelne Bilder im Browse-Modus (Beschreibung weiter unten) • Kopieren von Bildern von einer SD-Speicherkarte in den internen Speicher ohne eine PC-Verbindung • Vergrößern und Drehen einzelner Bilder Einstellungen von Helligkeit, Kontrast, Farbton und Farbe im Browse- Modus.
  • Page 70: Bildmöglichkeiten

    Bildmöglichkeiten Diaschau-Modus Der Diaschau-Modus beginnt kurz nach dem Einschalten des Bilderrahmens oder wenn eine Speicherkarte eingesetzt wird. Browse-Modus Um den Diaschau-Modus zu beenden, drücken Sie einmal auf die Taste. In der rechten oberen Ecke des Bildschirms erscheint kurz ein Pause-Symbol. Wenn Sie nun auf die Taste drücken, können Sie Bild für Bild vor- oder zurückblättern.
  • Page 71 Bild drehen Drücken Sie während des Browse-Modus auf die Taste, bis das Menü BILDMÖGLICHKEITEN angezeigt wird (siehe Abbildung). Drücken Sie auf die Taste, um das angezeigte Bild zu drehen. Mit jedem Drücken auf diese Taste wird das Bild im Uhrzeigersinn um 90° gedreht.
  • Page 72 Drücken Sie auf die Taste, um das BILDMÖGLICHKEITEN-Menü zu schließen. Kopieren von Bildern in den internen Speicher Bilder können nur von einer Secure Digital- (SD oder SDHC) oder von einer MMC-Speicherkarte auf den internen Speicher des df300 geladen werden. 1. Setzen Sie die SD-Speicherkarte in den Speicherkartensteckplatz des Bilderrahmens ein, die die gewünschten Bilder enthält.
  • Page 73 8. Wenn Sie weitere Bilder kopieren möchten, wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte. Löschen von Bildern aus dem internen Speicher Sie können nur Bilder löschen, die sich im internen Speicher des df301 befinden. 1. Schalten Sie den Bilderrahmen aus. 2. Nehmen Sie die SD-Speicherkarte aus dem Steckplatz heraus. Drücken Sie die Karte dazu so weit in den Steckplatz, bis sie vom Riegelmechanismus ausgeworfen wird.
  • Page 74 8. Wenn Sie das nächste angezeigte Bild löschen möchten, drücken Sie erneut auf die Taste. Wiederholen Sie diesen Schritt beliebig oft. 9. Drücken Sie auf die Taste, um das BILDMÖGLICHKEITEN-Menü zu schließen. 10. Wenn Sie weitere Bilder löschen möchten, wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte.
  • Page 75 5. Drücken Sie abschließend auf den , um zum Menü BILDMÖGLICHKEITEN zurückzukehren. Drücken Sie erneut auf den , um zum Browse-Modus zurückzukehren.
  • Page 76: Beschreibung

    Beschreibung Angaben zum Rahmen Bildschirmgröße 3.5” Abmessungen des 95 x 77 x 13 (mm) Bilderrahmens Bildseitenformat Auflösung 320x240 pixels Stromversorgung Externer AC-Stromadapter +5V, 0.5A Anschlüsse 1 Mini-USB-2.0-Anschluss, um den internen Akku über den AC-Adapter USB-Ports oder über eine PC/Laptop-Verbindung aufzuladen. Speichermedium Interner Speicher Bis zu 45 Fotos...
  • Page 77: Spezifikationen

    Nehmen Sie die externe Speicherkarte Wie kann ich auf den internen aus dem Gerät heraus, oder lesen Sie den Speicher wechseln? Abschnitt Erste Einstellungen nach. Wo erhalte ich die neuesten Informationen/häufig gestellten Weitere ausführliche Informationen finden Fragen zu meinem digitalen Sie unter www.hp.com/support. Bilderrahmen?
  • Page 78: Tipps Zum Reinigen Und Pflegen

    Tipps zum Reinigen und Pflegen √ Schalten Sie den HP digitalen Bilderrahmen aus bevor Sie mit dem Reinigen beginnen. √ NICHT zu stark auf den Bildschirm drücken. √ NICHT flüssige Mittel zum Reinigen verwenden und/oder direkt auf den Bildschirm oder Rahmen sprühen.
  • Page 79: Einstieg

    Sie sich an eine der Garantiestellen für HP Branded Product aus der folgenden Liste. Ein Kundendienstmitarbeiter wird Ihnen bei der Lösung des Problems behilflich sein und gegebenenfalls eine Return Material Authorization (RMA) number (Retourenautorisierungsnummer) ausstellen, mit der Ihr HP Branded Product ersetzt werden kann.
  • Page 80 Kontakt-Telefon/Telefon-Support: Land Sprache Nummer Europa (EMEA) Niederländisch und Belgien + 32 2700 1724 Deutsch FRANKREICH Französisch + 33 171230454 DEUTSCHLAND Deutsch + 49 6950073896 IRELAND Englisch + 353 1850882016 ITALIEN Italienisch + 39 269682189 NIEDERLANDE Niederländisch + 31 202015093 SPANIEN Spanisch + 34 914533458 SCHWEIZ...
  • Page 81 Sommario Informativa di conformità FCC Contenuto della confezione Operazioni preliminari Configurazione iniziale SETUP MENU Funzionalità principali Opzioni delle immagini Caratteristiche tecniche Domande frequenti Suggerimenti per la pulizia e la cura del prodotto Assistenza...
  • Page 82: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Q.tà Elemento Immagine Cornice digitale da 3,5'' Alimentatore universale (5V, 0,5 A, commutazione 100/240) Cavo USB 2.0 Manuale dell'utente Documento della garanzia IMPORTANTE: conservare questo documento per le informazioni su come contattare l'assistenza tecnica.
  • Page 83: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari 1. Sulla parte superiore della cornice digitale ci sono una serie di pulsanti di controllo di base (figura sotto). Alimentazione Destra/Successiva Opzione Sinistra / Precedente 2. Estendere il supporto fissato e ruotarlo in una posizione di blocco. Collegare il cavo USB all'alimentatore. Collegare il mini connettore del cavo alla cornice digitale e quindi collegare l'alimentatore a una presa di corrente (figura sotto).
  • Page 84 3. Se la cornice non si accende automaticamente, tenere premuto il pulsante sopra di essa per circa 3/5 secondi. Nella Cornice digitale df300 sono precaricate una serie di immagini che illustrano le funzioni principali del prodotto e una presentazione che verrà avviata tra qualche secondo.
  • Page 85: Configurazione Iniziale

    Configurazione iniziale 1. Accendere la cornice digitale e attendere l'avvio della sequenza di immagini. Premere il per visualizzare la schermata della sorgente di memoria (figura sotto). 2. Tenere premuto il pulsante fino a visualizzare il SETUP MENU (figura sotto).
  • Page 86 3. Utilizzare i pulsanti per selezionare l'impostazione desiderata. Premere il pulsante per selezionare le opzioni dell'impostazione. 4. Continuare a utilizzare i pulsanti per selezionare l'opzione desiderata. Premere il pulsante per selezionare l'opzione desiderata. 5. Premere il per tornare al SETUP MENU. Premere nuovamente il pulsante per chiudere il SETUP MENU e tornare alla schermata di sorgente memoria.
  • Page 87: Setup Menu

    SETUP MENU Opzione Descrizione Scegliere “ORIGINAL” per visualizzare le immagini con le rispettive proprietà originali. La visualizzazione dell'immagine avviene a piena altezza e nelle proporzioni normali. Molte immagini potrebbero non riempire lo schermo e lasciare uno spazio su ambo i lati. Visualizza dim.
  • Page 88 PC) In questa modalità sarà possibile accedere alla scheda SD/SDHC/MMC. Questa funzione spegne automaticamente lo schermo LCD della cornice digitale HP per risparmiare energia. Si può scegliere tra 4 Power Saving impostazioni. Le opzioni disponibili sono 5 minuti,...
  • Page 89: Funzionalità Principali

    Funzionalità principali Funzionalità Sequenza di immagini (presentazione) • 6 diverse transizioni automatiche tra un'immagine e l'altra. Opzioni multiple di visualizzazione delle immagini. • Visualizzazione di singole immagini in modalità Browse (più avanti in questa sezione) • Copia delle immagini da una scheda SD alla memoria interna senza dover collegare il dispositivo al PC •...
  • Page 90: Opzioni Delle Immagini

    Opzioni delle immagini Modalità sequenza immagine La modalità di sequenza immagini viene avviata automaticamente dopo qualche secondo trascorso dall'accensione della cornice digitale o quando viene inserita una scheda di memoria esterna. Modalità di esplorazione Premere una volta il pulsante per chiudere la modalità di sequenza immagini.
  • Page 91 Utilizzare i pulsanti freccia per navigare fino a un'immagine. Premere il pulsante per visualizzare l'immagine selezionata. Rotazione delle immagini Quando è attiva la modalità di esplorazione, tenere premuto il pulsante fino a visualizzare il menu PICTURE OPTIONS (figura sotto). Premere il pulsante per ruotare l'immagine visualizzata.
  • Page 92 Zoom delle immagini Quando è attiva la modalità di esplorazione, tenere premuto il pulsante fino a visualizzare il menu PICTURE OPTIONS. Le immagini possono essere ingrandite fino a 4 volte premendo il pulsante ogni pressione di questo pulsante l'immagine viene ingrandita da 1 a 4 volte.
  • Page 93 4. Tenere premuto il pulsante fino a visualizzare il menu PICTURE OPTIONS. 5. Utilizzare il pulsante freccia per selezionare l'opzione COPY PHOTO (copia foto). 6. Premere il pulsante per avviare la copia dell'immagine nella memoria interna. Una volta copiata l'immagine viene visualizzata l'indicazione Ok per qualche istante.
  • Page 94 4. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare l'immagine da eliminare. 5. Tenere premuto il pulsante fino a visualizzare il menu PICTURE OPTIONS. 6. Utilizzare il pulsante freccia per selezionare l'opzione DELETE PHOTO (elimina foto). 7. Premere il pulsante per eliminare l'immagine dalla memoria interna.
  • Page 95 Adjust LCD Color (regola colori LCD) Quando è attiva la modalità di esplorazione, tenere premuto il pulsante fino a visualizzare il menu PICTURE OPTIONS (opzioni immagini). 1. Utilizzare il pulsante freccia per selezionare l'opzione Adjust LCD Color (regola colori LCD). 2.
  • Page 96: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche Dimensione schermo 3.5” Dimensione cornice 95 x 77 x 13 (mm) Proporzioni Risoluzione 320x240 pixels Alimentazione Alimentatore esterno +5V, 0.5A Connettività 1 porta Mini USB 2.0 per la ricarica della batteria interna tramite Porte USB alimentatore o collegamento USB a un PC/Laptop.
  • Page 97: Domande Frequenti

    Come si passa alla memoria esterna o fare riferimento alla sezione di interna? configurazione di questo manuale. Dove posso trovare le ultime Visitare www.hp.com/support per ulteriori informazioni / domande frequenti dettagli e per le ultime informazioni. (FAQ) sulla Cornice digitale HP?
  • Page 98: Suggerimenti Per La Pulizia E La Cura Del Prodotto

    Suggerimenti per la pulizia e la cura del prodotto √ Spegnere la Cornice digitale HP prima di pulirla. √ NON premere sullo schermo in modo troppo deciso. √ NON spruzzare o versare detergenti liquidi direttamente sullo schermo della cornice. √ NON utilizzare ammoniaca, alcol o altri detergenti abrasivi.
  • Page 99: Assistenza

    (RMA, Return Material Authorization) al fine di sostituire il prodotto a marchio HP. Per motivi di garanzia sarà necessario fornire una copia della prova di acquisto originale (fattura, ricevuta, ecc.) e il numero RMA generato.
  • Page 100 Contatto/telefono assistenza Paese Lingua Numero Regione europea (EMEA) Belgio Olandese e tedesco + 32 2700 1724 FRANCIA Francese + 33 171230454 GERMANI Tedesco + 49 6950073896 IRLANDA Inglese + 353 1850882016 ITALIA Italiano + 39 269682189 OLANDA Olandese + 31 202015093 SPAGNA Spagnolo + 34 914533458...
  • Page 101 Содержание Заявление о соответствии требованиям ФКС США Комплектация Подготовка к работе Начальные установки Меню SETUP (Настройка) Основные функции Возможности работы с фотографиями Технические характеристики Вопросы и ответы Советы по чистке и уходу Техническая поддержка...
  • Page 102: Комплектация

    Комплектация Кол. Наименование Изображение Цифровая фоторамка 3,5 дюйма Универсальный сетевой адаптер питания (5 В, 0,5 A, переключение 100/240) Кабель USB 2.0 Руководство пользователя Гарантийный талон ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Сохраните этот документ для получения технической поддержки.
  • Page 103: Подготовка К Работе

    Подготовка к работе 1. Основные кнопки управления цифровой фоторамкой расположены на ее верхней части, как показано ниже. Питание Вправо / Далее Пункт меню Влево / Назад 2. Разложите прилагаемую подставку в выдвинутое положение. Подключите USB-кабель к сетевому адаптеру. Подключите мини- соединитель...
  • Page 104 3. Если рамка не включилась автоматически, нажмите и удерживайте кнопку на верхней части рамки от 3 до 5 секунд. В цифровую фоторамку df300 предварительно загружены изображения для демонстрации основных возможностей данного изделия, и через несколько секунд после включения запустится слайд-шоу. Если со временем вы захотите удалить эти изображения из...
  • Page 105 5. Чтобы выключить фоторамку, нажмите и удерживайте кнопку от 3 до 5 секунд.
  • Page 106: Начальные Установки

    Начальные установки 1. Включите фоторамку и дождитесь начала показа фотографий в режиме слайд-шоу. Нажмите кнопку , чтобы посмотреть Memory Source Screen (Экран запоминающего устройства), как показано ниже. 2. Нажмите и удерживайте кнопку , пока не появится меню SETUP (Настройка), как показано ниже.
  • Page 107 3. Используйте кнопки и , чтобы выделить нужный параметр. Нажмите кнопку , чтобы выбрать варианты параметра. и , чтобы выделить 4. Продолжайте использовать кнопки требуемый вариант. Нажмите кнопку , чтобы выбрать требуемый вариант. 5. Чтобы вернуться в меню SETUP (Настройка), нажмите кнопку .
  • Page 108: Меню Setup (Настройка)

    Меню SETUP (Настройка) Пункт меню Описание Чтобы показать фотографии в реальном масштабе, выберите пункт ORIGINAL (Реальный). Изображение будет показано во всю высоту экрана с реальными пропорциями. Display Image Многие изображения занимают только часть Size (Размер экрана, и по краям остается пустое место. изображения) Для...
  • Page 109 передачи файлов. В этом режиме вы сможете к ПК) получить доступ к карте памяти SD/SDHC/MMC. Данная функция автоматически отключает ЖК- дисплей цифровой фоторамки HP для экономии электроэнергии. Вы можете выбрать одну из 4 Power Saving настроек. Варианты: 5 минут, 10 минут, 30 минут...
  • Page 110: Основные Функции

    Основные функции Функция Показ фотографий в режиме слайд-шоу • Автоматическая передача фотографий 6-ю различными способами. Несколько вариантов просмотра фотографий. • Просмотр фотографий по отдельности в режиме Browse (Обзор) (см. следующий раздел) • Копирование фотографий с карты SD во внутреннюю память без подключения...
  • Page 111: Возможности Работы С Фотографиями

    Возможности работы с фотографиями Slideshow modes (Режимы показа фотографий) Показ фотографий в режиме Slideshow (Слайд-шоу) начинается автоматически через несколько секунд после включения фоторамки или установки внешней карты памяти. Режим Browse (Обзор) Для выхода из режима Slideshow (Слайд-шоу) нажмите кнопку один раз. В правом верхнем углу экрана на короткое время появится...
  • Page 112 Для перехода от одной фотографии к другой используйте кнопки со стрелками. Нажмите кнопку , чтобы просмотреть выбранную фотографию. Поворот изображения В режиме Browse (Обзор) нажмите и удерживайте кнопку пока не отобразится меню PICTURE OPTIONS (Возможности работы с фотографиями), как показано ниже. Нажмите...
  • Page 113 Увеличение масштаба изображения В режиме Browse (Обзор) нажмите и удерживайте кнопку , пока не отобразится меню PICTURE OPTIONS (Возможности работы с фотографиями). Фотографии можно увеличить в 4 раза, нажимая кнопку . При каждом нажатии этой кнопки масштаб изображения увеличивается на 100 % (максимальное увеличение –...
  • Page 114 4. Нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока не отобразится меню PICTURE OPTIONS (Возможности работы с фотографиями). 5. Используйте кнопку , чтобы выделить пункт COPY PHOTO (Копировать фотографию). 6. Нажмите кнопку , чтобы начать копирование фотографии во внутреннюю память. После того как фотография будет скопирована, на...
  • Page 115 3. Включите рамку и дождитесь начала показа фотографий, хранящихся во внутренней памяти. Нажмите кнопку один раз, чтобы остановить слайд-шоу. 4. Используйте кнопки или , чтобы выбрать фотографию, которую вы хотите удалить. 5. Нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока не отобразится...
  • Page 116 Настройка цвета ЖК-дисплея В режиме Browse (Обзор) нажмите и удерживайте кнопку пока не отобразится меню PICTURE OPTIONS (Возможности работы с фотографиями). 1. Используйте кнопку , чтобы выделить пункт Adjust LCD Color (Настройка цвета ЖК-дисплея). 2. Нажмите кнопку , чтобы отобразить настраиваемые параметры.
  • Page 117: Технические Характеристики

    Технические характеристики Характеристики экрана Размер экрана 3.5 дюйма Размеры рамки 95 x 77 x 13 (mm) Формат Разрешение 320x240 пикселов Питание Внешний сетевой адаптер +5V, 0.5A Подключение внешних устройств 1 мини-USB 2.0 для зарядки встроенного аккумулятора через Порты USB сетевой адаптер или USB- подключение...
  • Page 118: Вопросы И Ответы

    Извлеките внешнюю карту памяти или Как настроить устройство на обратитесь к разделу Initial Setup использование внутренней (Начальные установки) этого руководства. памяти?memory? Где можно найти свежую Подробные сведения и свежую информацию и ответы на вопросы информацию см. на www.hp.com/support. по поводу фоторамки НР? 1 17...
  • Page 119: Советы По Чистке И Уходу

    Советы по чистке и уходу √ Выключите цифровую фоторамку HP перед чисткой. √ НЕ нажимайте на экран слишком сильно. √ НЕ разбрызгивайте и НЕ проливайте чистящие средства непосредственно на экран или рамку. √ НЕ используйте аммиачные, спиртовые или абразивные чистящие средства.
  • Page 120: Техническая Поддержка

    обслуживанию сделает все необходимое для решения вашей проблемы и, при необходимости, выдаст Разрешение на возврат материалов (RMA-номер) для замены вашего фирменного продукта HP. Для получения гарантийного обслуживания необходимо предоставить в качестве подтверждения покупки копию товарного чека с датой продажи, а также выданный RMA-номер. Расходы по...
  • Page 121 Поддержка по электронной почте: Язык Адрес электронной почты Нидерландский hollands@hpodd.com simp.chinese@hpodd.com Китайский trad.chinese@hpodd.com Английский english@hpodd.com Французский francais@hpodd.com Немецкий deutsch@hpodd.com Итальянский italiano@hpodd.com Японский nippon@hpodd.com Корейский korean@hpodd.com Португальский portugues@hpodd.com Испанский espanol@hpodd.com Шведский svensk@hpodd.com...
  • Page 122 Поддержка по телефону Страна Язык Телефон Регион EMEA (Европа, Ближний Восток и Африка) Нидерландский и Бельгия + 32 2700 1724 немецкий ФРАНЦИЯ Французский + 33 171230454 ГЕРМАНИЯ Немецкий + 49 6950073896 ИРЛАНДИЯ Английский + 353 1850882016 ИТАЛИЯ Итальянский + 39 269682189 НИДЕРДАНДЫ...
  • Page 123 Spis treści Deklaracja zgodności FCC Zawartość opakowania Na początek Ustawienia wstępne SETUP MENU Najważniejsze cechy Opcje obrazu Dane techniczne Często zadawane pytania (FAQ) Czyszczenie i konserwacja - wskazówki Pomoc...
  • Page 124: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Ilość Element Ilustracja Ramka cyfrowa 3.5 “ Uniwersalny zasilacz sieciowy (5 V, 0,5 A, 100/240 V przełączane) Przewód USB 2.0 Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna WAŻNE: Zachować ten dokument – jest potrzebny do kontaktów z serwisem.
  • Page 125: Na Początek

    Na początek 1. Ramka cyfrowa jest wyposażona w podstawowe przyciski sterowania, znajdujące się u góry obudowy, zgodnie z poniższą ilustracją. Zasilanie W prawo/Dalej Opcja W lewo/Wstecz 2. Rozłożyć dołączony stojak do pozycji całkowicie rozłożonej. Podłączyć przewód USB do zasilacza sieciowego. Podłączyć wtyk mini-USB przewodu do gniazda zasilania w ramce cyfrowej, zasilacz podłączyć...
  • Page 126 3. Jeśli ramka nie włączy się automatycznie, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3-5 sekund przycisk zasilania znajdujący się w górnej części obudowy. Ramka cyfrowa df300 jest wyposażona w przykładowe zdjęcia zapisane fabrycznie w pamięci wewnętrznej, służące do ilustracji podstawowych funkcji tego urządzenia.
  • Page 127: Ustawienia Wstępne

    Ustawienia wstępne 1. Włączyć zasilanie ramki i zaczekać na rozpoczęcie pokazu slajdów. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić ekran pamięci źródłowej Memory Source Screen zgodnie z poniższą ilustracją. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk , do momentu, aż wyświetlone zostanie SETUP MENU (MENU USTAWIEŃ), zgodnie z poniższą ilustracją.
  • Page 128 3. Przyciskami w lewo lub w prawo podświetl wybrane ustawienie.Przyciskiem wybierz żądaną opcję ustawień. 4. Przyciskami w lewo lub w prawo podświetl żądaną opcję. Przyciskiem wybierz żądaną opcję. 5. Naciśnij przycisk , aby powrócić do menu ustawień SETUP MENU.Naciśnij ponownie przycisk , aby wyjść...
  • Page 129: Setup Menu

    SETUP MENU (MENU USTAWIEŃ) Opcja Opis Wybierz opcję “ORIGINAL” (ORYGINALNA), aby wyświetlić obraz w oryginalnej wielkości. Obraz zostanie wyświetlony w pełnej wysokości i normalnych proporcjach. Wiele Display Image obrazów nie będzie wypełniać całego ekranu, Size (Wielkość pozostawiając puste miejsce po bokach. wyświetlanego Wybierz opcję...
  • Page 130 W tym trybie z poziomu komputera uzyskuje się komputerem) dostęp do kart SD/SDHC/MMC. Funkcja służąca do automatycznego wyłączania ramki LCD HP, aby oszczędzać energię. Możliwy jest wybór jednego z 4 ustawień. Dostępne opcje: 5, 10, 30 minut lub No Power Saving (funkcja Power Saving oszczędzania energii wyłączona).
  • Page 131: Najważniejsze Cechy

    Najważniejsze cechy Funkcja Pokaz slajdów • Automatyczne przechodzenie między kolejnymi zdjęciami, 6 różnych efektów przejścia. Opcje wyświetlania wielu obrazów. • Wyświetlanie pojedynczych obrazów w trybie Browse (Przeglądanie, zobacz następną sekcję) • Kopiowanie zdjęć z karty SD do pamięci wewnętrznej bez połączenia z komputerem •...
  • Page 132: Opcje Obrazu

    Opcje obrazu Slideshow modes (Tryby pokazu slajdów) Tryb Slideshow (Pokaz slajdów) zostaje uruchomiony po kilku sekundach od włączenia zasilania lub włożenia zewnętrznej karty pamięci. Browse mode (Tryb przeglądania) Aby wyjść z trybu pokazu slajdów, naciśnij jeden raz przycisk prawym górnym rogu ekranu będzie wyświetlany przez chwilę symbol pauzy.
  • Page 133 Obrót obrazu W trybie przeglądania naciśnij i przytrzymaj przycisk , do momentu, aż wyświetlone zostanie menu ustawień PICTURE OPTIONS, zgodnie z poniższą ilustracją. Naciśnij przycisk , aby obrócić wyświetlany obraz. Każde naciśnięcie tego przycisku spowoduje obrót obrazu o 90 stopni w prawo.
  • Page 134 Powiększenie obrazu W trybie przeglądania naciśnij i przytrzymaj przycisk do momentu, aż wyświetlone zostanie menu PICTURE OPTIONS (OPCJE OBRAZU). Za pomocą przycisku można powiększyć obraz maksymalnie 4X. Każde naciśnięcie tego przycisku zwiększa powiększenie od 1X do 4X. Po wybraniu opcji 4X, jedno naciśnięcie tego przycisku przywróci normalną...
  • Page 135 5. Przyciskiem kursora w prawo podświetl opcję COPY PHOTO (Kopiuj obraz). 6. Naciśnięcie przycisku rozpocznie kopiowanie obrazu do pamięci wewnętrznej. Po skopiowaniu obrazu, wyświetlone zostanie okno potwierdzenia Ok. 7. Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu PICTURE OPTIONS (OPCJE OBRAZU). 8.
  • Page 136 5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk , do momentu, aż wyświetlone zostanie menu PICTURE OPTIONS (OPCJE OBRAZU). 6. Przyciskiem kursora w prawo podświetl opcję DELETE PHOTO (Usuń obraz). 7. Naciśnięcie przycisku rozpocznie usuwanie obrazu z pamięci wewnętrznej. Po usunięciu obrazu, wyświetlone zostanie okno potwierdzenia Ok.
  • Page 137 3. Podświetlona zostanie opcja Brightness (Jasność). Przyciskami w lewo lub w prawo ustaw jasność ekranu. Ustaw żądany poziom jasności. 4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk kursora w lewo lub w prawo aż do podświetlenia żądanej opcji (Contrast (Kontrast), Color (Kolor), oraz Tint (Barwa)). Ponownie, przyciskami w lewo lub w prawo ustaw żądaną...
  • Page 138: Dane Techniczne

    Dane techniczne Parametry panelu wyœwietlacza Przekątna ekranu 3.5” Wymiary ramki 95 x 77 x 13 (mm) Wspó³czynnik obrazu Rozdzielczoœæ 320 x 240 pikseli Zasilanie Zewnêtrzny zasilacz +5V, 0.5A sieciowy Złącza 1-Mini USB 2.0 do ładowania baterii Porty USB wewnętrznej przez zasilacz lub gniazdo USB komputera/lamptopa.
  • Page 139: Często Zadawane Pytania (Faq)

    W jaki sposób przełączyć się na Wyjmij kartę pamięci lub zobacz sekcję pamięć wewnętrzną? Ustawienia wstępne w tej instrukcji. Gdzie mogę znaleźć najnowsze Zobacz stronę www.hp.com/support informacje/FAQ dotyczące ramek dla dalszych szczegółów i najnowszych cyfrowych HP? informacji.
  • Page 140: Czyszczenie I Konserwacja - Wskazówki

    Czyszczenie i konserwacja - wskazówki √ Wyłącz zasilanie ramki cyfrowej przed rozpoczęciem czyszczenia. √ NIE NALEŻY naciskać zbyt mocno ekranu. √ NIE NALEŻY natryskiwać lub nakładać środków czyszczących w płynie bezpośrednio na ekran lub ramkę. √ NIE NALEŻY używać amoniaku, alkoholu ani ściernych środków czyszczących.
  • Page 141: Pomoc

    HP oraz posiadanie numeru RMA. Koszty przesy³ki produktu do centrum serwisowego ponosi nabywca. Przedstawiciel firmy HP poda adres, na który nale¿y przes³aæ produkt, na koszt nabywcy. Po otrzymaniu produktu przez centrum serwisowe, zamiennik zostanie wys³any zwykle w ci¹gu 5 dni roboczych.
  • Page 142 Pomoc – telefony Kraj Kraj Kraj Europa (EMEA) Belgia Belgia + 32 2700 1724 Francja Francja + 33 171230454 Niemcy Niemcy + 49 6950073896 Irlandia Irlandia + 353 1850882016 W³ochy W³ochy + 39 269682189 Holandia Holandia + 31 202015093 Hiszpania Hiszpania + 34 914533458 Szwajcaria...
  • Page 143 Índice Declaração de Conformidade FCC O que está incluído na embalagem? Para Iniciar Configuração Inicial SETUP MENU Principais Características Opções de Foto Especificações Perguntas Mais Frequentes Sugestões de Limpeza e Cuidados Obtendo Ajuda...
  • Page 144: O Que Está Incluído Na Embalagem

    O que está incluído na embalagem? Item Imagem Porta-Retratos Digital de 9 cm (3,5 polegadas) Adaptador de Energia Universal (5V, 0,5A, 100/240V) Cabo USB 2.0 Manual do Utilizador Documento de Garantia IMPORTANTE: Por favor, guarde este documento para obter informações de contacto de suporte técnico.
  • Page 145: Para Iniciar

    Para Iniciar 1. O porta-retratos digital possui botões de controlo básicos na parte superior, conforme ilustrado abaixo. Direita / Próxima Power (Lig/Desl) Opções Esquerda / Anterior 2. Abra o suporte de apoio que acompanha o producto na posição estendida. Ligue o cabo USB no adaptador CA. Encaixe o mini- conector do cabo no porta-retratos digital e ligue o adaptador em uma tomada na parede, conforme ilustrado abaixo.
  • Page 146 3. Se o porta-retratos não ligar automaticamente, prima e mantenha premido o botão na parte superior do porta-retratos por 3 a 5 segundos. O Porta-Retratos Digital df300 é pré-carregado com fotos que ilustram as funções básicas desse producto e uma apresentação de fotos começará...
  • Page 147: Configuração Inicial

    Configuração Inicial 1. Ligue o porta-retratos e espere que a apresentação de fotos comece. Prima o botão para visualizar o Ecrã da Fonte de Memória, como ilustrado abaixo. 2. Prima e mantenha premido o botão até que o SETUP MENU seja exibido, como ilustrado abaixo.
  • Page 148 3. Use os botões de para destacar o ajuste desejado. Prima o botão para seleccionar as opções de ajuste. 4. Continue a usar os botões de para destacar a opção desejada. Prima o botão para seleccionar a opção desejada. 5. Prima o botão para retornar ao SETUP MENU.
  • Page 149: Setup Menu

    SETUP MENU Opções Descrição Seleccione “ORIGINAL” para exibir fotos com suas propriedades originais. Exiba fotos em tamanho total em proporções normais. Algumas fotos podem não preencher totalmente o ecrã e Display Image Size deixar espaços dos dois lados. (Exibir Tamanho da Seleccione “OPTIMAL”...
  • Page 150 Neste modo, é possivel aceder aos cartões SD/ SDHC/MMC. Esta função irá desligar automaticamente o LCD do porta-retratos digital HP para economizar energia. Você pode escolher a partir de 4 configurações. As Power Saving opções são: 5 minutos, 10 minutos, 30 minutos ou (Economia de No Power Saving (Sem Economia de Energia).
  • Page 151: Principais Características

    Principais Características Características Apresentação de Fotos • Transição de fotos automática com 6 diferentes variações. Opções para várias visualizações das fotos. • Visualize fotos individuais no modo Busca (ver secção adiante) • Copie imagens de um cartão SD para a memória interna sem um PC conectado •...
  • Page 152: Opções De Foto

    Opções de Foto Modos de apresentação de foto O modo de apresentação de foto irá começar automaticamente poucos segundos após o porta-retratos ser ligado ou quanto um cartão de memória/drive USB for inserido. Modo Buscar Para sair do modo apresentação de fotos, prima o botão uma vez.
  • Page 153 Girar Foto No modo buscar, prima e mantenha premido o botão até que o menu PICTURE OPTIONS (OPÇÕES DE FOTO) seja exibido, como ilustrado abaixo. Prima o botão para girar a fotografia exibida. Cada vez que esse botão é premido a foto é girada em 90 graus no sentido horário. Prima o botão para remover o menu PICTURE OPTIONS (OPÇÕES DE FOTO).
  • Page 154 Prima o botão para remover o menu PICTURE OPTIONS (OPÇÕES DE FOTO). Copiar fotos para a memória interna As fotos somente podem ser copiadas para a memória interna do porta- retratos df300 a partir de um cartão de memória Secure Digital (SD ou SDHC) ou MMC.
  • Page 155 7. Prima o botão para remover o menu PICTURE OPTIONS (OPÇÕES DE FOTO). 8. Se desejar copiar mais fotos simplesmente repita todos os passos acima. Excluir fotos da memória interna As fotos somente podem ser excluídas da memória interna do porta- retratos df300.
  • Page 156 7. Prima o botão para excluir a foto da memória interna. Depois que a foto for excluída uma caixa de texto Ok será exibida rapidamente. 8. Se desejar excluir a próxima imagem exibida, prima o botão novamente. Repita este passo até a conclusão. 9.
  • Page 157 4. Prima e mantenha premido os botões de setas até que a próxima opção seja destacada (Contrast, Color, and Tint – Contraste, Cor e Matiz). Novamente, use os botões de setas para ajustar a opção seleccionada. 5. Quando concluir, prima o botão para retornar ao menu PICTURE OPTIONS (OPÇÕES DE FOTOS).
  • Page 158: Especificações

    Especificações Especificação do Painel Tamanho do Ecrã 3.5” Dimensões do Porta-Retratos 95 x 77 x 13 (mm) Proporção da Imagem Resolução 320x240 pixels Energia Adaptador externo de +5V, 0.5A corrente CA Conectividade 1-Mini USB 2.0 para recarga da Portas USB bateria interna através do adaptador CA ou conexão USB PC/Laptop.
  • Page 159: Perguntas Mais Frequentes

    Remova o cartão de memória externo ou Como posso passar para a consulte a secção Instalação Inicial deste memória interna? manual. Como posso encontrar as últimas informações/Perguntas Mais Visite www.hp.com/support para mais Frequentes sobre meu Porta- detalhes e as úlltimas informações. Retratos Digital HP?
  • Page 160: Sugestões De Limpeza E Cuidados

    Sugestões de Limpeza e Cuidados √ Por favor, desligue o Porta-Retratos Digital HP antes da limpeza. √ NÃO comprima o ecrã com força excesiva. √ NÃO utilize spray ou despeje agentes de limpeza directamente sobre o ecrã. √ NÃO utilize amônia, álcool ou detergentes de limpeza abrasivos.
  • Page 161: Obter Ajuda

    Um agente de serviço irá trabalhar para solucionar seu problema e, se necessário, emitir um número de RMA (Autorização de Retorno de Material) para substituir o seu Producto HP. Para solicitações de garantia é necessário fornecer uma cópia da sua nota fiscal como prova de compra e o número do RMA emitido.
  • Page 162 Contacto/Suporte Telefônico País Idioma Número Região Europa (EMEA) België Holandês e Alemão + 32 2700 1724 FRANCE Francês + 33 171230454 DEUTSCHLAND Alemão + 49 6950073896 IRELAND Inglês + 353 1850882016 ITALIA Italiano + 39 269682189 NETHERLANDS Holandês + 31 202015093 ESPAÑA Espanhol + 34 914533458...
  • Page 163 Inhoudsopgave Verklaring van overeenstemming van FCC Wat zit er in de doos? Aan de slag Eerste instellingen SETUP MENU Belangrijkste kenmerken Beeldopties Specificaties Veelgestelde vragen Reiniging en onderhoud Hulp...
  • Page 164: Wat Zit Er In De Doos

    Wat zit er in de doos? Aantal Item Afbeelding 3,5” Digitale fotolijst Universele adapter (5V, 0,5A, 100/240 wisselstroom) Usb 2.0-kabel Gebruikershandleiding Garantiedocument BELANGRIJK: Bewaar dit document voor contactinformatie voor technische ondersteuning.
  • Page 165: Aan De Slag

    Aan de slag 1. De digitale fotolijst bevat standaardknoppen voor de bediening. Deze zitten bovenop de lijst zoals in de illustratie is aangegeven. Aan/uit Rechts / Volgende Optie Links / Vorige 2. Trek de standaard uit zodat deze is uitgeklapt. Bevestig de usb-kabel op de adapter.
  • Page 166 3. Als de lijst niet automatisch aan gaat, houd dan de POWER-toets bovenop de lijst 3 tot 5 seconden ingedrukt. Op de df300 Digitale Fotolijst staan al een aantal foto’s die de standaardfuncties van dit product illustreren en na ankele seconden wordt een diavoorstelling gestart.
  • Page 167: Eerste Instellingen

    Eerste instellingen 1. Schakel de fotolijst in en laat de diavoorstelling beginnen. Druk op de -knop om het Geheugenbronscherm te openen zoals hieronder is geïllustreerd. 2. Houd de -knop ingedrukt totdat het SETUP MENU wordt weergegeven zoals hieronder is geïllustreerd.
  • Page 168 3. Gebruik de - en om de gewenste instelling te selecteren. Druk op de -knop om de instellingopties te selecteren. - en om de gewenste optie te selecteren. Druk op 4. Gebruik de -knop om de gewenste optie te selecteren. 5.
  • Page 169: Setup Menu

    SETUP MENU Optie Beschrijving Kies “ORIGINEEL” om foto’s onder oorspronkelijke omstandigheden weer te geven. Geef foto’s weer op volledige hoogte in normale beeldverhoudingen. Veel foto’s vullen het scherm niet en er is Beeldgrootte voor open ruimte aan weerszijden. weergave Kies “OPTIMAAL” om foto’s op de lijst weer te geven onder optimale omstandigheden.
  • Page 170 Optie Beschrijving Kies deze optie als de lijst is aangesloten op een pc om de bestandsoverdrachtmodus in te Verbinden met pc schakelen. In deze modus heeft u tevens toegang tot de sd/sdhc/mmc-kaart. Deze functie schakelt het lcd-scherm van de digitale fotolijst uit om waardevolle energie te sparen.
  • Page 171: Belangrijkste Kenmerken

    Belangrijkste kenmerken Kenmerk Fotodiavoorstelling • Automatische beeldovergang, kies uit 6 verschillende opties. Diverse fotoweergaveopties. • Afzonderlijke foto’s weergeven in verkennermodus (zie verderop) • Foto’s kopiëren van een sd-kaart naar het interne geheugen zonder tussenkomst van een pc • Inzoomen op afzonderlijke foto’s en foto’s draaien Aanpassing van helderheid, contrast, tint en kleur in fotoverkennermodus.
  • Page 172: Beeldopties

    Beeldopties Diavoorstellingmodi Diavoorstellingmodus start automatisch enkele seconden nadat de lijst wordt ingeschakeld, of zodra een externe geheugenkaart wordt aangesloten. Verkennermodus Druk eenmaal op de -knop om de diavoorstellingmodus af te sluiten. Rechtsboven in beeld verschijnt kort een pauzesymbool. U kunt dan naar de vorige en volgende foto gaan door op de - en te drukken.
  • Page 173 Foto’s draaien Als de verkennermodus is geopend, houd u de -knop ingedrukt totdat het menu BEELDOPTIES wordt geopend zoals hieronder is geïllustreerd. Druk op de -knop om de geselecteerde foto te draaien. Elke toets op deze knop draait de foto 90 graden rechtsom. Druk op de -knop om het menu BEELDOPTIES te verlaten.
  • Page 174 Druk op de -knop om het menu BEELDOPTIES te verlaten. Foto’s naar het interne geheugen kopiëren Foto’s kunnen alleen naar het interne geheugen van de df300 fotolijst worden gekopieerd vanaf een Secure Digital (sd of sdhc) of mmc-kaart. 1. Plaats de sd-geheugenkaart met de gewenste foto’s in de kaartsleuf van de fotolijst.
  • Page 175 Foto’s uit het interne geheugen verwijderen Foto’s kunnen alleen uit het interne geheugen van de df300 fotolijst worden verwijderd. 1. Schakel de fotolijst uit. 2. Indien nodig, verwijdert u de sd-kaart uit de sleuf. Dit wordt gedaan door de kaart verder in de sleuf te duwen totdat de kaart losklikt uit de sleuf.
  • Page 176 9. Druk op de -knop om het menu BEELDOPTIES te verlaten. 10. Als u meer foto’s wilt verwijderen, herhaal dan bovenstaande stappen totdat u klaar bent. Lcd-kleur aanpassen In de verkennermodus houdt u de -knop ingedrukt totdat het menu BEELDOPTIES wordt getoond. 1.
  • Page 177: Specificaties

    Specificaties Schermspecificaties Schermgrootte 3.5” Afmeting van de lijst 95 x 77 x 13 (mm) Beeldverhouding Resolutie 320x240 pixels Energie Externe adapter +5V, 0.5A Verbindingen 1-mini-usb2.0 voor opladen van de Usb-poorten interne batterij via de adapter of usb- verbinding met pc/laptop. Opslag/media Intern geheugen Maximaal 45 foto’s...
  • Page 178: Veelgestelde Vragen

    Verwijder de externe geheugenkaart of zie Hoe kan ik naar het interne het onderdeel Eerste instellingen in deze geheugen schakelen? handleiding. How can I find the latest Visit www.hp.com/support for more details information/FAQs about my HP and the latest information. Digital Picture Frame?
  • Page 179: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud √ Schakel de Digitale fotolijst van HP uit voordat u deze schoonmaakt. √ Zorg dat u NOOIT te stevig op het scherm duwt. √ Spuit of giet NOOIT vloeibare schoonmaakmiddelen op het scherm of lijst. √ Gebruik NOOIT schoonmaakmiddelen met ammonia, alcohol of schuurmiddelen.
  • Page 180: Hulp

    Return Material Authorization (RMA)-nummer om het HP-product te vervangen. Als u aanspraak wilt maken op garantie, wordt u gevraagd een kopie van het oorspronkelijk bonnetje te overleggen als aankoopbewijs en het uitgevaardigde RMA-nummer.
  • Page 181 Contact/telefonische ondersteuning: Land Taal Number Europe Region (EMEA) België Nederlands en Duits + 32 2700 1724 FRANKRIJK Frans + 33 171230454 DUITSLAND Duits + 49 6950073896 IERLAND Engels + 353 1850882016 ITALIË Italiaans + 39 269682189 NEDERLAND Nederlands + 31 202015093 SPANJE Spaans + 34 914533458...
  • Page 182 Indholdsfortegnelse FCC erklæring om overholdelse Hvad indeholder æsken? Sådan kommer du i gang Første opsætning OPSÆTNINGSMENU Nøglefunktioner Billedvalgmuligheder Specifikationer Ofte stillede spørgsmål Råd til rengøring og pleje Sådan får du hjælp...
  • Page 183: Hvad Indeholder Æsken

    Hvad indeholder æsken? Mængde Genstand Billede 3.5“ (8,8 cm) Digital Billedramme Universal strømadapter (5V, 0.5A, 100/240 omskiftning) USB 2.0 kabel Brugsvejledning Garantidokument VIGTIGT: Gem dette dokument for kontaktoplysningerne til teknisk support.
  • Page 184: Sådan Kommer Du I Gang

    Sådan kommer du i gang 1. Den digitale billedramme har elementære kontrolknapper på toppen af rammen som illustreret nedenfor. Strøm Højre / Næste Valgmulighed Venstre / Foregående 2. Klap det vedhæftede stativ ud til dets udstrakte stilling. Fastgør USB- kablet til strøadapteren. Forbind kablets ministik til den digitale billedramme og sæt adapteren i en stikkontakt som på...
  • Page 185 3. Hvis ikke der automatisk tændes for rammen, tryk på og hold -knappen ovenpå rammen nede i 3 til 5 sekunder. df300 Digital Billedramme er præladet med billeder, som illustrerer dette produkts basisfunktioner, og et diasshow vil starte i løbet af nogle få sekunder. Hvis du til sidst ønsker at slette disse billeder fra den interne hukommelse, henvis til afsnittet BILLEDVALGMULIGHEDER i denne vejledning.
  • Page 186: Første Opsætning

    Første opsætning 1. Tænd for billedrammen, og lad diasshowet begynde. Tryk på -knappen for at se Skærmen for hukommelseskilde som illustreret nedenfor. 2. Tryk på og hold knappen nede, indtil OPSÆTNINGSMENUEN vises som illustreret nedenfor.
  • Page 187 3. Brug PILEtast til at fremhæve den ønskede indstilling. Tryk på knappen for at vælge indstillingsmulighederne. PILEtast til at fremhæve den ønskede 4. Fortsæt med at bruge valgmulighed. Tryk på knappen for at vælge den ønskede valgmulighed. 5. Tryk på -knappen for at vende tilbage til OPSÆTNINGSMENUEN.
  • Page 188: Opsætningsmenu

    OPSÆTNINGSMENU Valgmulighed Beskrivelse Vælg “ORIGINAL” for at vise billeder med deres originale egenskaber. Vis billede i fuld højde i normale aspektforhold/ Mange billeder vil måske ikke fylde hele skærmen, og efterlade Billedstørrelse på plads på begge sider. displayet Vælg “OPTIMAL” for at lade rammen vise billeder med optimerede egenskaber.
  • Page 189 I denne modus vil du have adgang til SD- /SDHC-/MMC-kortet. Denne funktion vil automatisk slukke for HP digital billedrammens LCD-skærm for at spare værdifuld energi. Du kan vælge blandt 4 indstillinger. Valgmulighederne er: 5 minutter, 10 minutter, 30 minutter eller Ingen Strømbesparelse...
  • Page 190: Nøglefunktioner

    Nøglefunktioner Funktion Billeddiasshow • Automatisk billedovergang med 6 forskellige varianter. Adskillige valgmuligheder for billedfremvisning. • Se individuelle billeder i Browse-modus (se senere afsnit) • Kopier billeder fra et SD-kort til den interne hukommelse uden en PC-forbindelse • Zoom og roter individuelle billeder Justering af klarhed, kontrast, nuance og farve i fotobrowse-modus.
  • Page 191: Billedvalgmuligheder

    Billedvalgmuligheder Diasshowets modi Diasshow-modusen vil starte automatisk nogle få sekunder efter, der er tændt for rammen, eller når der indsættes et eksternt hukommelseskort. Browse-modus Tryk på knappen en gang for at forlade diasshow-modusen. Et pausesymbol vil kort blive vist øverst til højre på skærmen. Det gør det muligt at se det næste og foregående billlede ved at trykke på...
  • Page 192 Billedrotation Mens du er i browse-modus, tryk på og hold knappen nede, indtil menuen BILLEDVALGMULIGHEDER vises som illustreret nedenfor. Tryk på knappen for at rotere det viste billede. Hvert tryk på denne knap vil rotere billedet 90 grader med uret. Tryk på...
  • Page 193 Billedzoom Mens du er i browse-modus, tryk på og hold knappen nede, indtil menuem BILLEDVALGMULIGHEDER vises. Der kan zoomes ind på billeder op til 4X ved at trykke på knappen . Hvert tryk på denne knap vil øge zoomen med 1X indtil 4X. Ved 4X tryk på denne knap en gang for at vende tilbage til den originale fremvisning.
  • Page 194 5. Brug piletast til at fremhæve valgmuligheden KOPIER FOTO. 6. Tryk på knappen for at begynde kopieringen af billedet til den interne hukommelse. Når billedet er blevet kopieret, vil der kort vises et Ok tekstfelt. 7. Tryk på -knappen for at fjerne menuen BILLEDVALGMULIGHEDER.
  • Page 195 6. Brug piletast til at fremhæve valgmuligheden SLET FOTO. 7. Tryk på knappen for at slette billedet fra den interne hukommelse. Når billedet er blevet slettet, vil der kort vises et Ok tekstfelt. 8. Hvis du ønsker at slette det billede, der vises næst, tryk på knappen igen.
  • Page 196 4. Tryk og hold eller piletast nede, indtil den næste valgmulighed bliver fremhævet (Kontrast, Farve og Nuance). Igen anvend piletast til at justere den valgte mulighed. 5. Når du er færdig, tryk på –knappen for at vende tilbage til menuen BILLEDVALGMULIGHEDER. Tryk på –knappen igen for at vende tilbage til Browse-modus.
  • Page 197: Specifikationer

    Specifikationer Panelspecifikation Skærmstørrelse 3.5” Rammens mål 95 x 77 x 13 (mm) Aspektforhold Opløsning 320x240 pixels Strøm Ekstern strømadapter +5V, 0.5A Forbindelse 1-Mini USB 2.0 til genopladning af det USB-porte interne batteri via strømadapter eller PC/bærbar computer USB-forbindelse. Lagring/Medier Intern hukommelse Op til 45 fotos Understøttede hukommelseskort Hukommelseskortsprækkee...
  • Page 198: Ofte Stillede Spørgsmål

    Fjern det eksterne hukommelseskort eller Hvordan kan jeg skifte til den henvis til afsnittet Første Opsætning i denne interne hukommelse? vejledning. Hvordan finder jeg den nyeste Besøg www.hp.com/support for yderligere information/Ofte stillede spørgsmål oplysninger og den nyeste information. om HP Digital billedramme?
  • Page 199: Råd Til Rengøring Og Pleje

    Råd til rengøring og pleje √ Sluk for HP Digita Billedramme inden rengøring. √ UNDLAD at skubbe for hårdt på skærmen. √ UNDLAD at sprøjte eller at hælde flydende rengøringsmidler direkte på skærmen eller rammen. √ UNDLAD at anvende salmiakspiritus, alkohol eller slibemidler.
  • Page 200: Sådan Får Du Hjælp

    En servicemedarbejder vil hjælpe dig med at finde ud af problemet og om nødvendigt, udstede et Autorisation af returmateriale (RMA) nummer for at erstatte dit HP produkt. For garantierstatningskrav vil du blive bedt om at fremvise en kopi af din originale bon som købsbevis, og det udstedte RMA-nummer.
  • Page 201 Kontakt-/telefonsupport Land Sprog Nummer Europæisk region (EMEA) Belgien Hollandsk og tysk + 32 2700 1724 FRANKRIG Fransk + 33 171230454 TYSKLAND Tysk + 49 6950073896 IRLAND Engelsk + 353 1850882016 ITALIEN Italiensk + 39 269682189 HOLLAND Hollandsk + 31 202015093 SPANIEN Spansk + 34 914533458...

Table des Matières