Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MICROWAVE OVEN
Please read this owner's manual thoroughly before operating.
MH826
****
(optional, please check model specification)
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
MFL69799802_01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG MH826 Serie

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MICROWAVE OVEN Please read this owner’s manual thoroughly before operating. MH826 **** (optional, please check model specification) www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved MFL69799802_01...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS CONTENTS How the Microwave Function Works Microwaves are a form of energy similar to radio, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS television waves, and ordinary daylight. Normally, microwaves spread outwards as they travel through the BEFORE USE This oven, however, has a magnetron that is designed Unpacking &...
  • Page 3: Important Safety Instructions Read Carefully And Keep For Future Reference

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 6 his model doesn't provide a temperature probe. arm houses; y clients in hotels, motels and other residential environments; ed and breakfast type environments.
  • Page 7 aution, hot surface hen the symbol is used, It means that the surfaces are liable to get hot during use. o not place an object(a book, a box, etc.) on the product. he product may overheat or catch fire or the object may fall, causing injury to persons.
  • Page 8: Before Use

    BEFORE USE BEFORE USE UNPACKING & INSTALLING By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly. Please pay particular attention to the guidelines on where to install your oven. When unpacking your oven make sure you remove all accessories and packing materials.
  • Page 9 BEFORE USE Press the STOP/CANCEL button, and press the START button one time to set 30 seconds of cooking time. The DISPLAY will count down from 30 seconds. When it reaches 0 it will sound BEEP. Open the oven door and test the temperature of the water.
  • Page 10: Control Panel

    BEFORE USE CONTROL PANEL Part COOK MODE See page 12 “Timed Cooking” See page 13 “Grill Cooking” See page 13 “Grill Combi. Cooking” INVERTER DEFROST See page 28 “Inverter Defrost” POPULAR MENU See page 20 "Popular Menu”. INVERTER COOK Inverter Cook allows you to cook most of your favorite food by selecting the food type and the weight of the food.
  • Page 11: Setting Clock

    BEFORE USE SETTING CLOCK MORE / LESS When your oven is plugged in for the first time or By turning the d ial , TIMED COOK when power resumes after a power interruption, program can be adjusted to cook food for a the numbers in the display reset to ' 12H '.
  • Page 12: How To Use

    HOW TO USE HOW TO USE MICROWAVE POWER LEVELS TIMED COOKING Your microwave oven is equipped with five power levels to give you maximum flexibility and control (MANUAL COOKING) over cooking. The adjacent table will give you some idea of which foods are prepared at each of This function allows you to cook food for a the various power levels.
  • Page 13: Grill Cooking

    HOW TO USE GRILL COMBI. COOKING GRILL COOKING Your oven has a combination cooking feature which This feature will allow you to brown and crisp food allows you to cook food with heater and microwave. quickly. There is no need for preheating. Always use gloves when removing food and Example:Programme your oven with micro accessories after cooking as the oven &...
  • Page 14: Child Lock

    14 14 HOW TO USE HOW TO USE CHILD LOCK If the CHILD LOCK was already set and you This is a unique safety feature that prevents unwanted oven operations. Once the CHILD touch another pad, the word L oc shows in LOCK is set, no cooking can take place.
  • Page 15: Roast Menu Instructions

    HOW TO USE ROAST MENU INSTRUCTIONS Weight Initial Code Menu Utensil Instructions Limit Temperature 1. Wash potatoes and dry with a paper towel. 0.2 - 1.0 kg Room Jacket Potatoes Rack 2. Pierce each potato 8 times with a fork. (180 - 220 g 3.
  • Page 16: Soften & Melt

    HOW TO USE SOFTEN & MELT The oven uses low power to soften / melt foods, See the following table. Example: To Melt 0.2 kg Chocolate 1. Press STOP / CANCEL. 2. Press INVERTER COOK until display shows ‘2’. 3. Turn the DIAL until display shows ‘2-4’...
  • Page 17: Defrost & Cook

    HOW TO USE DEFROST & COOK Your oven’s menu has been preprogrammed to automatically cook food. Tell the oven what you want and how many items there are. Then let your microwave oven cook your selections. Example: To Cook 0.3 kg Chicken Nuggets 1.
  • Page 18 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature 1. Remove lasagna from box packages and Frozen 0.3 kg Frozen remove cover. Lasagna 2. Place food in the oven. Choose the menu, press START. 1. Remove thick-crust pizza from all packaging. Frozen Pizza 0.5 kg Frozen...
  • Page 19: Yogurt

    HOW TO USE YOGURT This feature allows you to cook Yogurt by pressing YOGURT / KEEP WARM button. Example: To Cook 0.6 kg Yogurt 1. Press STOP / CANCEL. 2. Press INVERTER COOK until display shows ‘4’. Press START. ‘5h00 ’ will show in the display. YOGURT MENU INSTRUCTIONS Weight Initial...
  • Page 20: Keep Warm

    HOW TO USE KEEP WARM The Keep Warm function will keep hot, cooked food at serving temperature. Always start with hot food. Use microwave-safe utensils. Example: Keep warm manually To warm food at high level in 90 minutes. 1. Press STOP / CANCEL. 2.
  • Page 21: Popular Menu Instructions

    HOW TO USE POPULAR MENU INSTRUCTIONS Weight Initial Utensil Code Menu Instructions Limit Temperature Grape Leaf Room 1.0 kg Microwave- Ingredients safe bowl 1 pot of grape leaves 2 large onions, finely chopped ½ cup olive oil 1 garlic clove, crushed 1 tomato, chopped 1 cup lemon juice 1 tablespoon tomato paste...
  • Page 22 HOW TO USE Initial Weight Code Menu Utensil Instructions Limit Temperature Kafta Room 0.2 - 0.4 kg Heat-proof Ingredients glass dish 500 g beef minced on the Rack 1 cup parsley chopped or grated 1 onion chopped 2 breads sliced ½...
  • Page 23 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Microwave- Ratatouille 1.5 kg Room Ingredients safe bowl 1 onion, cut into chunks 1 eggplant, cut into chunks 1 zucchini, cut into chunks 1 colored sweet pepper, cut into chunks 3 tomatoes, chopped 1 tablespoon tomato paste 2 garlic cloves, crushed...
  • Page 24 HOW TO USE Initial Weight Code Menu Utensil Instructions Limit Temperature Bobotie Room 1.3 kg 1.5 L Ingredients casserole 200 ml milk 2 slices of bread 750 g minced beef 1 chopped onion(medium size) 2 tablespoons grated fresh ginger 3 garlic cloves grated 1 tablespoon apricot jam 30 ml lemon juice ¼...
  • Page 25 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Couscous Microwave- 0.1 - 0.4 kg Room Ingredients safe bowl Couscous 0.1 kg 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg 480 ml Water 120 ml 240 ml 360 ml 3 tbsps Butter 1 tbsp 2 tbsps...
  • Page 26 HOW TO USE Initial Weight Code Menu Utensil Instructions Limit Temperature Chicken Room 0.2 - 0.4 kg Rack Ingredients Tikka on a drip 4 chicken breasts, cut into cubes dish 1 cup natural yogurt 1 tablespoon ground cumin 1 tablespoon garam masala powder 1 teaspoon ground coriander 1 lemon juice 8 garlic cloves, finely chopped...
  • Page 27 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Microwave- Dal Tadka 0.2 - 0.4 kg Room Ingredients safe bowl (soaked for 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg 2 hours) Water 400 ml 600 ml 800 ml 2 Tablespoons 2½ Tablespoons 3 Tablespoons Salt To taste Spices...
  • Page 28: Inverter Defrost

    HOW TO USE INVERTER DEFROST INVERTER DEFROST MENU INSTRUCTIONS Four defrost sequences are preset in the oven. The INVERTER DEFROST feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. Category Food to be Defrosted The cooking guide will show you which defrost Beef sequence is recommended for the food you are Ground beef, Round steak,...
  • Page 29: Microwave-Safe Utensils

    MICROWAVE-SAFE UTENSILS MICROWAVE-SAFE UTENSILS...
  • Page 32: To Clean Your Oven

    USING THE SMART DIAGNOSIS™ FUNCTION Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics service centre when the product malfunctions or fails. Use this function only to contact the service representative, not during normal operation.
  • Page 33 After cooking is complete, the fan may operate to cool the oven. The display will show 'Cool' . If you open the door or press once STOP/CANCEL before the cooking time is complete, the remaining cooking time will show on the display. This is not a malfunction. When operating the microwave oven, If you use a product such as radio, TV, wireless LAN, Bluetooth, medical equipment, wireless equipment etc.
  • Page 34: Technical Specifications

    Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes. You can download a owner's manual at http://www.lg.com...
  • Page 35: Four À Micro-Ondes

    MANUEL DE L’UTILISATEUR FOUR À MICRO-ONDES Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant utilisation. MH826**** www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 36 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Mode de fonctionnement du four à micro- INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES ondes Les micro-ondes sont une forme d’énergie AVANT UTILISATION semblable aux ondes radio ou télé et à la lumière Déballage et Installation du jour. En général les micro-ondes se propagent vers l’extérieur alors qu’elles se déplacent dans Bandeau de commande l’atmosphère et disparaissent sans effet.
  • Page 37: Instructions De Securite Importantes

    INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de l'utilisation du four. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles. Contactez systématiquement votre agent de service ou le fabricant au sujet des problèmes que vous ne comprenez pas.
  • Page 38 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES tiliser uniquement les accessoires appropriés à chaque mode de fonctionnement. • ne utilisation inappropriée pourrait endommager votre micro-ondes et ses accessoires, ou pourrait provoquer une étincelle ou un incendie. e pas laisser les enfants jouer avec les accessoires ou se suspendre à la poignée de la porte. •...
  • Page 39 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES orsque chauffez des liquides, comme des soupes, des sauces et des boissons, dans votre four à micro- ondes, É vitez d’utiliser des récipients à goulots étroits. e surchauffez pas. emuez le liquide avant de mettre le récipient dans le four et remuez à nouveau jusqu'à la moitié du temps de chauffage.
  • Page 40 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES e pas cuire les oeufs dans leur coquille. es œufs dans leur coquille comme les œufs durs ne doivent pas être chauffés au micro-ondes car ils peuvent exploser, même une fois le chauffage terminé. • a pression augmentera à l’intérieur de l’oeuf et il peut éclater. e pas utiliser le four pour frire.
  • Page 41 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES uivre les instructions exactes données par chaque fabricant de produits de popcorn. ors de la préparation du popcorn, ne pas laisser le four sans surveillance. i, au terme des temps de cuisson indiqués, le maïs n’éclate pas, arrêter la cuisson. e jamais utiliser de sac en papier brun pour préparer du popcorn.
  • Page 42: Avant Utilisation

    AVANT UTILISATION AVANT UTILISATION DÉBALLAGE ET INSTALLATION que votre four fonctionne correctement. Veuillez prêter une attention particulière aux instructions relatives à l’endroit où installer votre four. Lors du déballage de votre four, assurez-vous d’enlever tous les accessoires et les matériaux d’emballage. Assurez-vous que votre four n’a pas été endommagé pendant le transport. Déballez votre four et placez-le sur une surface plane.
  • Page 43 AVANT UTILISATION Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL et appuyez sur le bouton START une fois, pour régler le temps de cuisson sur 30 secondes. L‘AFFICHEUR comptera à rebours de 30 secondes. Une fois arrivé à 0, l’appareil émettra un signal sonore. Ouvrez la porte du four et testez la température de l’eau.
  • Page 44: Bandeau De Commande

    AVANT UTILISATION BANDEAU DE COMMANDE Pièce MODE MANUEL Voir page 12 “Cuisson manuelle” Voir page 13 “Cuisson au Gril” Voir page 13 “Cuisson combinée (Micro-ondes + Gril)” DÉCONGÉLATION EXPERT+ Voir page 28 “Décongélation Expert+” SÉLECTION DU CHEF Voir page 20 “Sélection du Chef” CUISSON AUTOMATIQUE ·...
  • Page 45: Réglage De L'horloge

    AVANT UTILISATION MOLETTE PLUS / MOINS RÉGLAGE DE L’HORLOGE En utilisant la molette, le programme de cuisson Lorsque votre four est branché pour la première manuelle ou automatique peut être réglé pour faire fois ou lorsque l’alimentation est rétablie après une cuire la nourriture pendant un temps plus ou moins coupure de courant, les paramètres de l’horloge sont réinitialisés à...
  • Page 46: Comment Utiliser

    COMMENT UTILISER COMMENT UTILISER NIVEAUX DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES PUISSANCE MICRO-ONDES Votre four à micro-ondes est équipé de cinq (CUISSON MANUELLE) niveaux de puissance pour vous donner une Cette fonction vous permet de cuire les aliments Le tableau ci-contre vous donnera une idée durant un temps désiré.
  • Page 47: Cuisson Au Gril

    COMMENT UTILISER CUISSON AU GRIL CUISSON COMBINÉE (MICRO- ONDES + GRIL) Cette fonction vous permettra de dorer et de gratiner les aliments de façon rapide. Votre four possède une fonction de cuisson Il n’y a pas besoin de préchauffage. combinée qui vous permet de cuire les aliments Utilisez toujours des gants pour retirer les aliments par micro-ondes et Gril.
  • Page 48: Sécurité Enfants

    COMMENT UTILISER SÉCURITÉ ENFANTS Ceci est une caractéristique de sécurité unique qui Si la SÉCURITÉ ENFANTS était déjà réglée et empêche les manipulations indésirables du four. vous touchez un autre bouton, le mot ‘Loc’ apparaît Une fois que la SÉCURITÉ ENFANTS est réglée, sur l’écran.
  • Page 49: Instructions Du Menu Rôtisserie

    COMMENT UTILISER INSTRUCTIONS DU MENU RÔTISSERIE Limite de Température Code Menu Instructions Ustensile poids initiale Pommes de terre 0,2 - 1,0 kg Température 1. Laver les pommes de terre et sécher avec une Grille en chemise (180-220 g ambiante serviette en papier. / chacun) 2.
  • Page 50: Ramollir Et Fondre

    COMMENT UTILISER RAMOLLIR ET FONDRE Le four utilise une faible puissance pour ramollir / faire fondre les aliments, voir le tableau suivant. Exemple: Pour fondre 0,2 kg de chocolat 1. Appuyer sur STOP/CANCEL. 2. Appuyez sur INVERTER COOK jusqu’à ce que l’écran indique ‘2’. 3.
  • Page 51: Décongélation & Cuisson

    COMMENT UTILISER DÉCONGÉLATION & CUISSON Le menu de votre four a été préprogrammé pour cuire automatiquement la nourriture. Dites au four ce que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes cuire selon vos sélections. Exemple: Pour cuire 0,3 kg de Nuggets de poulet 1.
  • Page 52 COMMENT UTILISER Limite de Température Code Menu Instructions Ustensile Poids Initiale Nuggets de 0,2 - 0,3 kg Gelés 1. Retirer les nuggets de poulet de leur Grille poulet emballage. 2. Placez les aliments sur la Grille. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur START.
  • Page 53: Yaourt

    COMMENT UTILISER YAOURT Cette fonction vous permet de préparer du yaourt en appuyant sur le bouton Cuisson automatique. Exemple : Pour préparer 0,6 kg de yaourt 1. Appuyer sur STOP/CANCEL. 2. Appuyez sur INVERTER COOK jusqu’à ce que l’écran indique ‘4’. 3.
  • Page 54: Maintien Au Chaud

    COMMENT UTILISER MAINTIEN AU CHAUD La fonction Maintien au chaud gardera chaud, les aliments cuits à la température choisie. Toujours commencer avec de la nourriture chaude. Utiliser des ustensiles pour micro-ondes. Example: Maintenir au chaud à puissance élevée pendant 90 minutes 1.
  • Page 55: Instructions Du Menu Sélection Du Chef

    COMMENT UTILISER INSTRUCTION DU MENU SÉLECTION DU CHEF Poids Température Menu Ustensile Code Instructions maximum initiale Feuille Ambiante 1,0 kg Bol adapté Ingrédients de vigne 1 pot de feuilles de vigne micro-ondes 2 gros oignons, finement hachés ½ tasse d'huile d'olive 1 gousse d'ail écrasée 1 tomate hachée 1 tasse de jus de citron...
  • Page 56 COMMENT UTILISER Poids Température Code Menu Ustensile Instructions maximum initiale Kafta Plat en verre 0,2~0,4 kg Ambiante Ingrédients résistant à la 500 g de bœuf haché chaleur sur 1 tasse de persil haché ou râpé la grille 1 oignon haché 2 tranches de pain ½...
  • Page 57 COMMENT UTILISER Poids Température Menu Ustensile Code Instructions maximum initiale Plat adapté 2-2 Ratatouille 1,5 kg Ambiante Ingrédients 1 oignon, coupé en gros morceaux micro-ondes 1 aubergine, coupée en gros morceaux 1 poivron coloré, coupé en gros morceaux, 3 tomates hachées, 1 cuillère à...
  • Page 58 COMMENT UTILISER Poids Température Code Menu Ustensile Instructions maximum initiale Bobotie 1,3 kg Ambiante Casserole Ingrédients de 1,5L 200 ml de lait 2 tranches de pain 750 g de viande hachée 1 oignon haché (taille moyenne) 2 cuillères à soupe de gingembre frais râpé 3 gousses d'ail râpé...
  • Page 59 COMMENT UTILISER Poids Température Menu Ustensile Code Instructions maximum initiale Couscous 0,1~0,4 kg Ambiante Bol adapté Ingrédients Couscous 0,1 kg 0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg micro-ondes 240 ml 360 ml 480 ml 120 ml 3 c.à.s Beurre 1 c.à.s 2 c.à.s Mélange de légumes 1.Mettre le couscous, l’eau et le beurre dans un grand...
  • Page 60 COMMENT UTILISER Poids Température Code Menu Ustensile Instructions maximum initiale PouletTikka Ambiante 0,2~0,4 kg Grille sur Ingrédients un plat 4 poitrines de poulet, coupées en cubes d’égoutte 1 tasse de yogourt nature ment 1 cuillère à soupe de cumin moulu 1 cuillère à...
  • Page 61 HOW TO USE Poids Température Menu Ustensile Code Instructions maximum initiale Bol allant Ambiante Dal Tadka 0,2~0,4 kg Ingrédients au micro- ondes (trempé 0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg pendant 2 heures) Water 400 ml 600 ml 800 ml 3 cuillères à 2 cuillères à...
  • Page 62: Décongélation Expert

    COMMENT UTILISER DÉCONGÉLATION EXPERT+  Placer les aliments dans un récipient peu profond ou sur une grille micro-ondes de Quatre séquences pour décongeler sont rôtissage pour recueillir les graisses. préréglées dans le four. La fonction Décongélation  La nourriture devrait toujours contenir un peu de Expert+ vous fournit la meilleure méthode de glace au centre, lorsqu’elle est retirée du four.
  • Page 63: Ustensiles Pour Micro-Ondes

    USTENSILES POUR MICRO-ONDES USTENSILES POUR MICRO-ONDES Ne jamais utiliser d’ustensiles en métal ou garnis de métal, pendant l’utilisation de la fonction de micro-ondes Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. Ils vont rebondir sur l’objet métallique dans le four et provoquer un arc électrique, un phénomène alarmant qui ressemble à...
  • Page 64 CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES Surveiller les aliments pendant la cuisson Surveillez toujours les aliments pendant la cuisson. Votre four à micro-ondes est équipé d’une lampe-témoin qui s’allume automatiquement lorsque le four fonctionne de sorte que vous puissiez voir ce qui se passe à l’intérieur et recommandations minimales.
  • Page 65: Caractéristiques Des Aliments Et Cuisson Au Micro-Ondes

    CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES Couvrir les aliments avec du papier sulfurisé Le papier sulfurisé permet aux matières grasses de ne pas éclabousser et aux aliments de conserver leur chaleur. légèrement. Disposition et espacement Des aliments tels que les pommes de terre cuites au four, les biscuits et les hors-d’oeuvres cuiront de manière plus homogène s’ils sont placés dans le four à...
  • Page 66: Pour Nettoyer Votre Four

    UTILISER LA FONCTION SMART DIAGNOSIS™ Utilisez cette fonction si vous avez besoin d’un diagnostic précis par le service clientèle LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l’appareil. Cette fonction est à utiliser exclusivement pour communiquer avec le représentant du service clientèle et jamais en fonctionnement normal.
  • Page 67: Questions Et Réponses

    QUESTIONS ET RÉPONSES QUESTIONS ET RÉPONSES Réponse Quel est le problème lorsque la lampe du four ne Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles la s'allume pas? lampe du four ne s'allume pas. Soit l'ampoule est grillée ou le circuit électrique est en panne. Est-ce que l'énergie de micro-ondes passe à...
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    électromagnétique, un couplage inductif et/ Les équipements de Classe B sont des équipements adaptés à une utilisation dans les établissements nationaux et dans les établissements directement connectés à un réseau d’alimentation basse tension, qui Vous pouvez télécharger le manuel d’utilisateur sur http://www.lg.com...
  • Page 69 Manual do Proprietário FORNO MICROONDAS Leia com atenção este manual do utilizador antes de utilizar. MH826 **** (opcional, por favor verifique especificações de modelo) www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 70 CONTEÚDO ÍNDICE Como Funciona o Forno Microondas As microondas são uma forma de energia parecida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA com as ondas de rádio ou televisão e a luz solar IMPORTANTES normal. Habitualmente, as microondas viajam pela atmosfera e desaparecem sem deixar efeitos. ANTES DA UTILIZAÇÃO No entanto, este forno, tem um magnetrão Desembalamento e Instalação...
  • Page 71: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA Leia e siga todas as instruções antes de utilizar o forno para evitar riscos de incêndio, choque eléctrico, ferimentos ou danos ao usar o forno. Este guia não cobre todas as condições possíveis que possam ocorrer. Contacte sempre seu agente de manutenção ou o fabricante para obter informações sobre problemas que não compreenda.
  • Page 72 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES uando o aparelho for utilizado em modo combinado, as crianças só devem utilizar o forno sob supervisão de um adulto, devido às temperaturas geradas. É ão utilize o forno se ele estiver danificado. muito importante que a porta do forno feche correctamente e que não haja nenhum dano nas seguintes partes: (1) porta (curvada), (2) dobradiças e trincos (partidas ou soltas), (3) vedações da porta e superfícies de vedação.
  • Page 73 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES instruções para o alimento que você estiver a cozinhar. não utilize jornal em vez de toalhas de papel para cozinhar. • uso inadequado pode provocar explosões ou incêndios. ão utilize recipientes de madeira ou cerâmica que tenham partes metálicas (por exemplo: outro ou prata) incrustadas.
  • Page 74 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ste aparelho pode ser utilizado por crianças com idades entre 8 anos e mais, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
  • Page 75 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES e acordo com os requisitos de instalação definidos, caso contrário o impacto do calor é propenso ao perigo. impador a vapor não deve ser usado. UIDADO, SUPERFÍCIE QUENTE uando o símbolo é usado, isso significa que as superfícies estão propensas a ficar quente durante o uso. ão colocar objetos (um livro, uma caixa, etc.) em cima do produto.
  • Page 76: Antes Da Utilização

    ANTES DA UTILIZAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO Desembalamento e Instalação Ao seguir estes passos básicos nestas duas páginas será capaz de verificar rapidamente se o seu forno está a funcionar corretamente. Tome especial atenção às instruções sobre onde instalar o seu forno. Ao desembalar o seu forno certifique-se que retira todos os acessórios e materiais de embalamento.
  • Page 77 ANTES DA UTILIZAÇÃO Pressione o botão PARAR/LIMPAR e pressione o botão INÍCIO uma vez para definir 30 segundos do tempo de cozimento. O VÍSOR irá entrar em contagem decrescente a partir dos 30 segundos. Quando atingir 0 soará um BIP. Abra a porta do forno e verifique a temperatura da água.
  • Page 78: Painel De Controle

    ANTES DA UTILIZAÇÃO PAINEL DE CONTROLE Peça MODO DE COZIMENTO Consulte a página 12 "Cozimento Cronometrado" Consulte a página 13 "Cozimento a Grill" Consulte a página 13 "Combinação de Grill no Cozimento” Descongelar Consulte a página 28 "Inversor de descongelamento" Menu Popular Consulte a página 20 "Menu Popular"...
  • Page 79: Acertar O Relógio

    ANTES DA UTILIZAÇÃO ACERTAR O RELÓGIO MAIS/MENOS Utilizando os botões - ou +, o programa COZEDURA Quando o forno for ligado pela primeira vez ou quando TEMPORIZADA pode ser ajustada para cozinhar o regressa a energia depois de uma interrupção de energia, os números no visor voltam a "12 H".
  • Page 80: Como Utilizar

    COMO UTILIZAR COMO UTILIZAR NÍVEIS DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS COZEDURA PROGRAMADA O seu forno micro-ondas está equipado com cinco (COZEDURA MANUAL) níveis de potência para lhe dar a máxima flexibilidade e controlo de culinária. A tabela Esta função permite-lhe cozinhar o alimento durante adjacente dar-lhe-á...
  • Page 81: Cozimento A Grill

    ANTES DA UTILIZAÇÃO GRILL COMBINADO. COZIMENTO A GRILL COZINHANDO Este recurso permitirá que você grelhe e frite os alimentos rapidamente. Não há nenhuma Seu forno tem uma característica de combinação necessidade de preaquecimento. de cozedura que permite você cozinhar o alimento com o aquecedor e o micro-ondas.
  • Page 82: Bloqueio Para Criança

    ANTES DA UTILIZAÇÃO BLOQUEIO PARA CRIANÇA Se o BLOQUEIO PARA CRIANÇAS já estiver Esta é uma característica de segurança exclusiva definido e tocar outra tecla, aparece a palavra Loc que impede funcionamento indesejado do forno. no visor. Pode cancelar o BLOQUEIO PARA Após estar definido o BLOQUEIO PARA CRIANÇAS de acordo com o procedimento abaixo.
  • Page 83: Instruções Do Menu Para Assados

    HOW TO USE INSTRUÇÕES DO MENU PARA ASSADOS Peso Inicial Código Menu Utensílio Instruções Limite Temperatura 1. Lave as batatas e seque com uma toalha de papel. Batatas 0,2 - 1,0 Kg Espaço CREMA (180-220 2. Fure cada batata 8 vezes com um garfo. Cozidas com LHEIRA g/cada)
  • Page 84: Amaciar E Derreter

    COMO UTILIZAR AMACIAR E DERRETER O forno utiliza baixa potência para amolecer e derreter os alimentos, consulte a tabela a seguir. Exemplo: Derreter 0,2 kg de Chocolate 1. Aperte STOP/CANCEL. 2. Aperte INVERTER COOK até o visor mostrar '2'. 3. Girar o INDICADOR até o visor mostrar ‘2-4’.
  • Page 85: Descongelar E Cozinhar

    COMO UTILIZAR DESCONGELAR E COZINHAR O menu do seu forno foi pré-programado para cozinhar o alimento automaticamente. Diga ao forno o que pretende e quantos itens lá estão. Por isso, deixe o seu forno micro-ondas cozinhar as suas seleções. Exemplo: Cozinhar 0,3 kg de Nuggets de frango STOP/CANCEL.
  • Page 86 COMO UTILIZAR Peso Inicial Código Menu Instruções Utensílio Limite Temperatura 1. Remova a lasanha da embalagem e remover Congelado 0.3 kg Congelado a tampa. Lasanha 2. Coloque os alimentos no forno. Escolha o menu, pressione START. 1. Remova a crosta espessa da massa da pizza de Pizza 0.5 kg Congelado...
  • Page 87: Iogurte

    COMO UTILIZAR IOGURTE Esse recurso permite-lhe cozinhar iogurte, pressionando o botão Cozinhar com Inverter. Exemplo: Para cozinhar 0,6 kg de Iogurte STOP/CANCEL. 1. Pressione 2. Pressione INVERTER COOK até o visor mostrar "4". 3. Pressione START. Irá aparecer "5h00" no visor. INSTRUÇÕES DO MENU IOGURTE Peso Inicial...
  • Page 88: Manter Quente

    COMO UTILIZAR MANTER QUENTE A função Manter Quente manterá quentes os alimentos cozinhados à temperatura de servir. Comece sempre com comida quente. Exemplo: Manter quente manualmente Para aquecer comida em potência elevada em 90 minutos 1. Pressione STOP/CANCEL. Notas: 2. Pressione INVERTER COOK Alimentos crocantes (bolos, tortas, pastéis, até...
  • Page 89: Instruções Do Menu Popular

    COMO UTILIZAR INSTRUÇÕES DO MENU POPULAR Peso Inicial Código Menu Instruções Utensílio Limite Temperatura Folha Espaço Tigela para 1,0 kg Ingredientes de uva micro-ondas 1 pote de folhas de uva 2 cebolas grandes, bem picadas 1/2 xícara de azeite de oliva 1 dente de alho, esmagado 1 tomate, picado 1 xícara de suco de limão...
  • Page 90 COMO UTILIZAR Peso Inicial Utensílio Código Menu Instruções Limite Temperatura Kafta Espaço 0,2 – 0,4 kg Prato de Ingredientes vidro à 500 g de carne moída. prova de 1 xícara de salsa picada ou ralada calor na 1 cebola picada cremalheira 2 pães fatiados 1/2 colher de chá...
  • Page 91 COMO UTILIZAR Inicial Menu Utensílio Código Instruções Limite Temperatura Tigela para Ratatouille 1,5 kg Espaço Ingredientes micro-ondas 1 cebola cortada em pedaços 1 berinjela, em pedaços 1 abobrinha cortada em pedaços 1 pimentão, em pedaços 3 tomates, picados 1 colher de sopa de polpa de tomate 2 dentes de alho, esmagados 1 colher de sopa de verduras frescas picadas 2 colheres de sopa de vinagre...
  • Page 92 COMO UTILIZAR Inicial Menu Utensílio Código Instruções Limite Temperatura Bobotie Espaço 1,3 kg 1,5 L Ingredientes caçarola 200 ml de leite 2 fatias de pão 750 g de carne moída 1 cebola picada (tamanho médio) 2 colheres de sopa de gengibre fresco ralado 3 dentes de alho, ralados 1 colher de sopa de geléia de damasco 30 ml de suco de limão...
  • Page 93 COMO UTILIZAR Inicial Menu Utensílio Código Instruções Limite Temperatura Ingredientes Cuscuz Tigela 0.1 - 0,4 kg Espaço segura para Cuscuz 0,1 kg 0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg micro-ondas 240 ml 360 ml 480 ml Água 120 ml 3 colher 1 colher 2 colher de sopa Manteiga...
  • Page 94 COMO UTILIZAR Inicial Menu Utensílio Código Instruções Limite Temperatura Frango Espaço 0,2 – 0,4 kg Ponha no Ingredientes Tikka prato de 4 peitos de frango, cortados em cubos gotejamento 1 xícara de iogurte natural 1 colher de sopa de cominho em pó cremalheira 1 colher de sopa de garam masala em pó...
  • Page 95 COMO UTILIZAR Inicial Peso Menu Utensílio Código Instruções Limite Temperatura Tigela para Dal Tadka – Espaço Ingredientes micro-ondas Mostrador (Embebidos 0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg durante 2 horas) Água 400 ml 600 ml 800 ml 2 Colheres 2½ Colheres 3 Colheres Óleo de sopa...
  • Page 96: Descongelar

    COMO UTILIZAR DESCONGELAR Existem quatro sequências de descongelação O tempo de descongelação varia de acordo com a • predefinidas no forno. O recurso de solidificação da congelação dos alimentos. DESCONGELAÇÃO COM INVERTER proporciona • A forma da embalagem afeta a rapidez da o melhor método de descongelação para alimentos descongelação dos alimentos.
  • Page 97: Utensílios Para Uso Em Micro-Ondas

    ANTES DE UTILIZAR UTENSÍLIOS PARA USO EM MICRO-ONDAS Nunca utilize utensílios de metal ao usar a função micro-ondas As microondas não podem penetrar o metal. Elas vão desviar-se de qualquer objeto de metal no forno e causar a formação de arco, um fenómeno alarmante que se assemelha a um raio. Utensílios de cozinha não metálicos resistentes ao calor são seguros para uso no seu forno.
  • Page 98 CARACTERÍSTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS CARACTERÍSTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS Manter a vigilância Controle sempre a sua comida enquanto cozinha. A função micro-ondas está equipada com uma luz que liga automaticamente quando o forno estiver em funcionamento, para que possa ver o interior e verificar asua comida. Instruções dadas em receitas para elevar e agitar assim devem ser pensadas como as etapas mínimas recomenda- das.
  • Page 99: Características Do Alimentoe Forno Micro-Ondas

    CARACTERÍSTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS CARACTERÍSTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS Tostagem Carnes e aves que são cozinhadas por quinze minutos ou mais vão dourar levemente na sua própria gordura. Alimentos que são cozidos por um curto período de tempo podem ser pincelados com molho como por exemplo molho de Worcestershire, molho de soja ou molho de churrasco para conseguir uma cor apetitosa.
  • Page 100: Para Limpar Seu Forno

    Peças de metal vão ser mais fáceis de manter, se limpas frequentemente com um pano úmido. UTILIZANDO O DIAGNÓSTICO INTELIGENTE™ Use esta função caso necessite de um diagnóstico preciso da central de suporte da LG Eletronics em caso de mal funcionamento ou falhas no produto. Use esta função somente para contatar o representante do suporte, não durante sua normal utilização.
  • Page 101: Perguntas E Respostas

    PERGUNTAS E RESPOSTAS PERGUNTAS E RESPOSTAS Resposta O que se passa quando a luz do micro ondas Pode haver várias razões pela qual a luz do forno não acende. A não acende? lâmpada queimou ou o circuito elétrico falhou. As micro-ondas passam através da tela de Não.
  • Page 102: Especificações Ténicas

    Os equipamentos da classe B são equipamentos adequados para uso em estabelecimentos domésticos e estabelecimentos directamente ligados a redes de fornecimento de energia de baixa tensão que abastecem edifícios utilizados para fins domésticos. Pode fazer download do manual do utilizador em http://www.lg.com...

Table des Matières