Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Black&Decker BEBL185
o
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Macchine Giardinaggio
2
1
BEBL185
www.blackanddecker.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker BEBL185

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Black&Decker BEBL185 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Macchine Giardinaggio BEBL185 www.blackanddecker.eu...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3: Safety Instructions

    ENGLISH Do not allow children or animals to Intended use Your BLACK+DECKER BEBL185 blower has been designed come near the work area or to touch for leaf clearing. This appliance is intended for consumer use the appliance or power supply cord.
  • Page 4: Electrical Safety

    ENGLISH (Original instructions) These include: Do not use the appliance if any part is Injuries caused by touching any damaged or defective. rotating/moving parts. Have any damaged or defective parts Injuries caused when changing any repaired or replaced by an authorised parts, blades or accessories.
  • Page 5: After Use

    (Original instructions) ENGLISH After use To protect your feet and legs while operating the appliance, always wear When not in use, the appliance should heavy duty footwear and long trousers. be stored in a dry, well ventilated place Always switch off your product, allow out of reach of children.
  • Page 6: Safety Of Others

    ENGLISH (Original instructions) Do not use solvents or cleaning fluids Vibration to clean your product. Use a blunt The declared vibration emission values scraper to remove grass and dirt. stated in the technical data and the Check the collection bag frequently for declaration of conformity have been wear or deterioration.
  • Page 7 (Original instructions) ENGLISH Electric safety can be further improved Directive 2000/14/EC guaranteed sound power. by using a highsensitivity 30 mA Residual Current Device (RCD). Features Using an extension cable This appliance includes some or all of the following features. 1. On / Off Switch Always use an approved extension 2.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    (Übersetzung der ursprünglichen DEUTSCH OUTDOOR NOISE DIRECTIVE Anweisungen) Verwendungszweck Ihr BLACK+DECKER Laubbläser BEBL185 wurde zur Beseitigung von Laub entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für BEBL185 blower den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Black & Decker declares that these products described under Sicherheitshinweise "technical data"...
  • Page 9: Verwendung Des Geräts

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Anleitung beschriebenen Verfahren Achten Sie darauf, dass das Gerät besteht Verletzungsgefahr. nicht nass wird. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Vermeiden Sie, das Gerät bei schlechtem Wetter zu verwenden, vor Verwendung des Geräts allem, wenn das Risiko von Blitzen Verwenden Sie das Gerät stets mit besteht.
  • Page 10: Elektrische Sicherheit

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Verletzungen, die durch längeren Richtig gewartete Schneidwerkzeuge Gebrauch eines Geräts verursacht mit scharfen Klingen blockieren werden. Legen Sie bei längerem seltener und sind leichter unter Gebrauch regelmäßige Pausen ein. Kontrolle zu halten. Beeinträchtigung des Gehörs. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Gesundheitsrisiken durch das ein Teil beschädigt oder defekt ist.
  • Page 11: Nach Dem Gebrauch

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Verwenden Sie nur für den Prüfen Sie, ob Teile beschädigt sind Außenbereich zugelassene oder andere Bedingungen vorliegen, Verlängerungskabel, wenn die die Funktion beeinträchtigen Sie mit dem Gerät im Freien können. arbeiten. Die Verwendung eines Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn für den Außenbereich geeigneten ein Teil beschädigt oder defekt ist.
  • Page 12 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Wenn das Gerät überprüft, verschiedener Geräte herangezogen eingestellt oder gereinigt wird. werden. Außerdem kann mit Hilfe dieses Wenn das Gerät ungewöhnlich stark Werts die Belastung bei Verwendung des zu vibrieren beginnt. Geräts Halten Sie während des Betriebs Ihre schon im Voraus eingeschätzt werden.
  • Page 13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Verwenden Sie einen stumpfen Bei einer Beschädigung des Schaber, um Gras und Netzkabels muss dieses durch den Verschmutzungen zu entfernen. Hersteller oder eine BLACK+DECKER Überprüfen Sie den Auffangbeutel Vertragswerkstatt ausgetauscht regelmäßig auf Abnutzungen und werden, um mögliche Gefahren zu Beschädigungen.
  • Page 14: Umweltschutz

    Anbringen des Gebläserohrs (Abb. A) Technische Daten Befestigen Sie das Gebläserohr (2) am Bläsergehäuse, indem Sie die Laschen (2b) in die Aussparungen (2a) BEBL185 setzen. Zum Entfernen des Gebläserohrs die Laschen Eingangsspannung (2a) eindrücken und die Teile auseinander ziehen. Leistungsaufnahme...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Utilisation prévue BEBL185 Laubbläser Black & Decker erklärt, dass die in den „Technischen Daten“ Votre souffleur BLACK+DECKERTM BEBL185 a été beschriebenen Geräte übereinstimmen mit: conçu pour éliminer les feuilles mortes. Cet appareil est 2006/42/EG, EN 60335-1: 2012+A11:2014; exclusivement destiné à un usage domestique.
  • Page 16: Utiliser Et Entretenir L'appareil

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) La réglementation locale peut Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec limiter l'age de l'utilisateur. Ne faites l'alimentation électrique avec laquelle il jamais fonctionner la machine si a été fourni. des personnes, et particulièrement Risques résiduels. des enfants, ou des animaux sont à...
  • Page 17: Sécurité Électrique

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Contrôlez l'absence de pièces Ne modifiez jamais la prise d'aucune cassées, d'interrupteurs endommagés sorte. N'utilisez pas d'adaptateurs et de toutes autres anomalies de prises avec des appareils reliés susceptibles de nuire au bon à la prise de terre. L’utilisation de fonctionnement de l’appareil.
  • Page 18: Vérification Et Réparations

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Les enfants ne doivent pas avoir accès Pour protéger vos pieds et vos jambes aux appareils rangés. quand l'appareil est en marche, portez Quand l’appareil est rangé ou toujours des chaussures renforcées et transporté dans un véhicule, il doit être un pantalon.
  • Page 19: Sécurité Des Personnes

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) N’utilisez jamais l’appareil si les Avertissement ! Utilisez toujours cet ouvertures sont obstruées – retirez la appareil en respectant les consignes de poussière, les cheveux et les peluches ce manuel. Votre appareil doit être utilisé qui pourraient réduire le débit d'air.
  • Page 20: Utiliser Une Rallonge

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Ne laissez jamais les enfants sans Si vous utilisez un enrouleur de câble, surveillance afin d'éviter qu'ils ne déroulez toujours le câble complètement. jouent avec l'appareil. Étiquettes apposées sur l'appareil Les pictogrammes qui suivent figurent sur l'outil avec le code Sécurité...
  • Page 21: Fonctionnement

    CE SOUFFLEUR EST EXCLUSIVEMENT RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. Tenez le souffleur d'une main comme illustré par la Souffleur BEBL185 figure C et balayez la surface d'un côté à l'autre, la buse Black & Decker déclare que les produits décrits dans les devant se trouver à...
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza

    Non usare mai l’elettroutensile se ci Uso previsto sono persone (in particolare bambini) Il soffiatore-aspiratore BLACK+DECKER BEBL185 è stato o animali domestici nelle vicinanze. concepito per la raccolta di fogliame. Questo elettroutensile è Vietare a bambini o ad animali di destinato esclusivamente all'uso privato.
  • Page 23: Uso E Cura Dell'elettroutensile

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) rischi per la salute causati Non aprire il corpo dell'elettroutensile, dall'aspirazione di polvere generata dato che al suo interno non sono dall'utilizzo dell'apparecchio (ad presenti componenti riparabili da parte esempio, quando si lavora con il legno, dell'utilizzatore.
  • Page 24: Sicurezza Elettrica

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Fare riparare o sostituire le parti L'uso di un cavo di alimentazione danneggiate o difettose da un tecnico adatto per esterni riduce il rischio di autorizzato. scossa elettrica. Non tentare di smontare o sostituire Se non è possibile evitare di lavorare alcuna parte, ad eccezione di quelle con l’elettroutensile in una zona umida, specificate in questo manuale.
  • Page 25 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non tentare di smontare o sostituire Non attraversare sentieri o alcuna parte, ad eccezione di quelle strade coperti di ghiaia quando specificate in questo manuale. l'elettroutensile è acceso. Camminare, non correre. Altre precauzioni di sicurezza Non appoggiare l'elettroutensile sulla per i soffiatori ghiaia mentre è...
  • Page 26 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Quando si valuta l'esposizione Usare solo ricambi e accessori alle vibrazioni per determinare le raccomandati da Black & Decker. misure di sicurezza richieste dalla Mantenere sempre ben saldi dadi, normativa 2002/44/CE destinata alla bulloni e viti per garantire che protezione delle persone che utilizzano l’elettroutensile funzioni in modo regolarmente elettroutensili per lo...
  • Page 27 ITALIANO (Traduzione del testo originale) a sicurezza elettrica può essere Scollegare la spina dalla presa di corrente se ulteriormente aumentata utilizzando un il cavo di alimentazione ha subito danni o è attorcigliato. dispositivo a corrente residua (RCD) Fare attenzione agli oggetti lanciati in aria. ad alta sensibilità...
  • Page 28 Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare il prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli BEBL185 soffiatore aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali. Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo "Dati tecnici" sono conformi alle seguenti normative: 2006/42/CE, EN 60335-1: 2012+A11:2014;...
  • Page 29: Veiligheidsinstructies

    (Vertaling van de originele instructies) een minimale leeftijd van de gebruiker Bedoeld gebruik De bladblazer van BLACK+DECKER BEBL185 is ontworpen voorschrijven. Werk nooit met het voor het ruimen van bladeren. Dit apparaat is uitsluitend apparaat terwijl er mensen, en vooral bedoeld voor consumentengebruik.
  • Page 30: Gebruik En Onderhoud Van Het Apparaat

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Controleer het apparaat op Overige risico's. gebroken onderdelen, schade Er kunnen zich bij het gebruik van dit aan de schakelaars en andere gereedschap nog meer risico's voordoen, omstandigheden die de werking ervan die mogelijk niet in de bijgesloten kunnen beïnvloeden.
  • Page 31: Elektrische Veiligheid

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Elektrische veiligheid Na gebruik De stekker van het apparaat moet in Bewaar het apparaat, wanneer u het het stopcontact passen. niet gebruikt, op een droge, goed Pas de stekker nooit op enige manier geventileerde plaats, buiten het bereik aan.
  • Page 32 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Het gebruik van andere accessoires of Gebruik het apparaat nooit wanneer hulpstukken dan wel de uitvoering van de openingen verstopt zijn – zorg dat andere handelingen met dit apparaat dan er geen haren, stof en andere zaken in deze gebruikershandleiding worden in terecht komen die de luchtstroom aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel en/...
  • Page 33 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Veiligheid van anderen van de bedrijfscyclus, zoals wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld en Het is niet de bedoeling dat dit wanneer het gereedschap stationair loopt apparaat wordt gebruikt door en ook de aanlooptijd. personen (waaronder kinderen) met Waarschuwing! Gebruik dit apparaat verminderde fysieke, zintuiglijke of altijd volgens de aanwijzingen in deze...
  • Page 34 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Het verlengsnoer moet geschikt zijn 2. Blazerbuis voor gebruik buitenshuis en dat moet De blazerbuis in elkaar zetten (afb. A) erop zijn vermeld. Er kan een HO5V V-F Bevestig de blazerbuis (2) op de behuizing van het apparaat door de nokken (2b) in de uitsparingen (2a) te verlengsnoer van 1.5 mm²...
  • Page 35 Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black & Decker en moet u een bewijs van aankoop BEBL185 Bladblazer overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde Black & Decker verklaart dat de producten die worden reparatiemonteur.
  • Page 36: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Nunca utilice la máquina si otras Uso previsto El soplador BEBL185 de BLACK+DECKER ha sido diseñado personas, especialmente niños o para soplar hojas. Este aparato ha sido diseñado únicamente mascotas, se encuentran cerca. para uso doméstico.
  • Page 37: Uso Y Cuidado Del Aparato

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Compruebe que no haya piezas Riesgos residuales. rotas, que los interruptores no estén El uso de esta herramienta puede dañados y que no existan otros producir riesgos residuales adicionales defectos que puedan afectar al no incluidos en las advertencias de funcionamiento del aparato.
  • Page 38: Después De La Utilización

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) No modifique nunca el enchufe de Después de la utilización ninguna forma. No utilice ningún Cuando el aparato no esté en uso, enchufe adaptador con los aparatos deberá guardarse en un lugar seco, conectados a tierra (puesta a masa). bien ventilado y lejos del alcance de Los enchufes no modificados y las los niños.
  • Page 39 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) La utilización de accesorios o la Nunca utilice el producto si las realización de operaciones con este aberturas están bloqueadas. Evite que aparato distintas de las recomendadas le entren pelos, pelusas, partículas de en este manual de instrucciones puede polvo u otras sustancias que puedan presentar un riesgo de lesiones y/o reducir el flujo de aire.
  • Page 40 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Seguridad de otras personas herramienta se apaga, el tiempo que está parada y el tiempo de activación. Este aparato no está destinado al uso Advertencia Utilice siempre el producto por parte de personas (incluyendo según las instrucciones que se describen los niños) con capacidades físicas, en este manual.
  • Page 41: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) El cable de prolongación debe ser 2. Tubo del soplador adecuado para su uso en exteriores y Montaje del tubo de soplado (Fig. A) presentar las indicaciones oportunas. Se Coloque el tubo del soplador (2) en el cuerpo principal del soplador colocando las lengüetas (2b) en las ranuras (2a).
  • Page 42 Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de Soplador BEBL185 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico Black & Decker declara que los productos descritos en autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en...
  • Page 43: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Nunca utilize a máquina enquanto Utilização pretendida O soprador BLACK+DECKER BEBL185 foi concebido estiverem pessoas, em especial para limpar folhas. Este equipamento destina-se apenas a crianças, ou animais nas utilização doméstica. proximidades. Instruções de segurança Não permita que crianças ou animais...
  • Page 44: Utilização E Manutenção Do Equipamento

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Verifique se há peças partidas, danos Riscos residuais. nos interruptores ou outro tipo de Podem surgir riscos residuais adicionais condições que possam afectar o durante a utilização da ferramenta, que funcionamento. poderão não constar nos avisos de Não utilize o equipamento se segurança incluídos.
  • Page 45: Após A Utilização

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Nunca modifique a ficha de forma As crianças não devem ter acesso a alguma. Não utilize quaisquer fichas equipamentos armazenados. adaptadoras em equipamentos Se o equipamento for guardado ou com ligação à terra. As fichas não transportado num veículo, deve ser modificadas e as tomadas compatíveis colocado na bagageira ou fixado para...
  • Page 46 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Para proteger os pés e as pernas Vibração quando utilizar o equipamento, use Os valores de emissão de vibração sempre calçado robusto e calças declarados na secção de dados técnicos compridas. e na declaração de conformidade foram Desligue sempre o produto, aguarde medidos de acordo com o método de até...
  • Page 47 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) danos pessoais. Nunca coloque o As crianças devem ser vigiadas equipamento em funcionamento quando para garantir que não mexem no estiver pousado lateralmente ou virado equipamento. ao contrário. Segurança eléctrica O operador ou o utilizador são Este equipamento tem um responsáveis por acidentes ou perigos isolamento duplo e, por isso,...
  • Page 48 1. Interruptor de ligar/desligar 2. Tubo do soprador Dados técnicos Instalar o tubo do soprador BEBL185 (Fig. A) Monte o tubo do soprador (2) na caixa principal do Tensão de soprador, encaixando as patilhas (2b) nas reentrâncias entrada (2a).
  • Page 49: Säkerhetsinstruktioner

    A Black & Decker declara que os produtos descritos nos "dados técnicos" estão em conformidade com: Avsedd användning 2006/42/CE, EN 60335-1: 2012+A11:2014; Din BLACK+DECKERTM BEBL185 lövblås är konstruerad EN 50636-2-100:2014 för lövborttagning. Denna apparat är endast avsedd för 2000/14/CE, Soprador, Anexo V konsumentbruk.
  • Page 50 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Använd alltid säkerhetsglasögon eller Apparaten får bara användas med den skyddsglasögon. strömförsörjningsenhet som levereras Låt aldrig barn, personer med med apparaten. reducerad sensorisk eller mental Övriga risker. kapacitet eller utan erfarenhet eller Ytterligare risker som inte finns med i de kunskap eller personer som är obekant bifogade säkerhetsanvisningarna kan med dessa instruktioner använda...
  • Page 51: Efter Användning

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Använd inte apparaten om den inte Använd inte sladden för att bära eller kan startas och stängas av med dra apparaten och inte heller för att strömbrytaren. En apparat som inte dra ut kontakten ur vägguttaget. Håll kan kontrolleras av strömbrytaren är sladden borta från värme, olja, skarpa farlig och måste repareras.
  • Page 52 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Använd inte apparaten om någon del Gå med produkten. Spring aldrig. har skadats eller gått sönder. Lägg inte enheten på grus medan den Låt en auktoriserad reparatör reparera är påslagen. eller byta ut skadade eller defekta Se alltid till så...
  • Page 53 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Bedömningen ska även ta hänsyn till person som är ansvarig för deras alla moment i arbetscykeln, t.ex. när säkerhet. verktyget är avstängt och när det går Barn ska hållas under uppsikt så att de på tomgång såväl som när det faktiskt inte leker med verktyget.
  • Page 54 Drift Varning! Bär alltid skyddsglasögon. Använd en filtermask vid arbete i dammiga miljöer. Användning av handskar och BEBL185 lövblås lämplig skobeklädnad rekommenderas. Håll långt hår och Black & Decker försäkrar att dessa produkter, beskrivna löst sittande kläder borta från öppningar och rörliga delar.
  • Page 55: Bruke Produktet

    Tiltenkt bruk 2006/42/EG, EN 60335-1: 2012+A11:2014; EN 50636-2-100:2014 Din BLACK+DECKER BEBL185 løvblåser er konstruert for å 2000/14/EG, lövblås, Bilaga V fjerne løv. Apparatet er kun beregnet for privat bruk. DEKRA Certification B.V., Meander 1051/P.O. Box 5185 Sikkerhetsinstruksjoner 6825MJ ARNEM / 6802ED ARNHEM Netherlands Notified Body ID No.: 0344...
  • Page 56 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Pass på at barn og dyr ikke kommer Selv om de relevante i nærheten av arbeidsområdet, og sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt, og at de ikke berører verktøyet eller sikkerhetstiltakene blir gjennomført, kan strømledningen. visse gjenværende risikoer ikke unngås. Pass ekstra godt på...
  • Page 57: Elektrisk Sikkerhet

    NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Hold skjæreverktøy skarpe og rene Når du arbeider utendørs med et der det er mulig å komme til. Godt apparat, må du bruke en skjøteledning vedlikeholdte skjæreverktøy med som er egnet for utendørs bruk. Bruk skarpe skjærekanter setter seg av en skjøteledning beregnet for mindre sannsynlig fast og er lettere å...
  • Page 58 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Forsøk aldri å fjerne eller skifte ut Ikke strekk deg for langt, og pass på andre deler enn dem som er oppgitt i balansen hele tiden. denne håndboken. Ikke plasser noen gjenstander i åpningene. Bruk aldri produktet hvis Ytterligere åpningene er blokkert.
  • Page 59 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Advarsel! Bruk alltid produktet på Elektrisk sikkerhet den måten som er forklart i denne Dette apparatet er dobbeltisolert. håndboken. Jording er derfor ikke nødvendig. Produktet er konstruert for å bli brukt Kontroller alltid at strømforsynin- i loddrett stilling, og hvis det brukes gen samsvarer med spenningen på...
  • Page 60 Hold langt hår og løsthengende plagg borte fra åpninger og bevegelige deler. PRODUKTET ER BARE BEREGNET FOR BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER. BEBL185 løvblåser Hold blåseren med en hånd som vist på figur C og blås fra Black & Decker erklærer at disse produktene, som er side til side med dysen flere centimeter over bakken.
  • Page 61: Sikkerhedsinstruktioner

    Tilsigtet brug Lydeffektnivå i henhold til 2000/14/EF (Artikkel 13, vedlegg III): Din BLACK+TM BEBL185 blæser er designet til at fjerne (målt lydeffekt) 99,0 dB(A) blade. Dette apparat er kun beregnet til privat brug. Usikkerhet = 1,0 dB(A) Sikkerhedsinstruktioner (garantert lydeffekt) 100 dB(A) Disse produktene er også...
  • Page 62 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Lad ikke børn eller dyr komme Tilskadekomst forårsaget af berøring i nærheden af arbejdsområdet af berøring af roterende/bevægelige eller røre ved apparatet eller dele. strømforsyningsledningen. Tilskadekomst forårsaget af udskiftning Vær meget opmærksom, når apparatet af dele, klinger eller tilbehør.
  • Page 63: Efter Brug

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Brug ikke apparatet med beskadigede Brug en strømkilde med eller defekte dele. fejlstrømsbeskyttelse, hvis det er Få beskadigede eller defekte nødvendigt at anvende et apparat dele repareret eller udskiftet på et på fugtige steder. Ved at benytte en autoriseret værksted.
  • Page 64 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Yderligere Brug aldrig produktet, hvis åbningerne sikkerhedsvejledninger for er blokeret - hold dem fri for hår, blæsere fnug, støv og andet, der kan reducere luftstrømmen. Den tilsigtede brug er beskrevet i denne vejledning. Brug af ekstraudstyr eller Vibration tilbehør eller udførelse af andre opgaver De angivne værdier for udsendelse af...
  • Page 65 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Elektricitet og sikkerhed Produktet er designet til brug i opretstående stilling; hvis det bruges Dette værktøj er dobbelt iso- på anden måde, kan det forårsage leret. Derfor er en jordledning tilskadekomst. Lad aldrig produktet køre, ikke nødvendig.
  • Page 66 Funktion Advarsel! Brug altid sikkerhedsbriller. Bær en filtermaske hvis arbejdet er støvet. Det anbefales at bruge handsker, BEBL185 blæser lange bukser og kraftigt fodtøj. Hold langt hår og løse Black & Decker erklærer, at produkterne beskrevet under beklædningsgenstande på afstand af åbninger og bevægelige "tekniske data"...
  • Page 67: Laitteen Käyttö

    (Alkuperäisten ohjeiden käännös) instruktioner) Käyttötarkoitus DEKRA Certification B.V., Meander 1051/P.O. Box 5185 6825MJ ARNEM / 6802ED ARNHEM Nederlandene BLACK+DECKER BEBL185 -puhallin on suunniteltu Notificeeret organ ID nr.: 0344 puunlehtien siivoamiseen. Laite on tarkoitettu vain Lydintensitetsniveau i henhold til 2000/14/EF yksityiskäyttöön.
  • Page 68 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Älä anna lasten tai eläinten tulla Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, lähelle työskentelyaluetta tai koskea vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä laitteeseen tai sähköjohtoon. ja käytät turvalaitteita. Jos laitetta käytetään lasten Näitä ovat: läheisyydessä, on oltava Pyörivien tai liikkuvien osien tarkkaavainen.
  • Page 69: Käytön Jälkeen

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Pidä mahdolliset leikkausterät terävinä Käyttäessäsi laitetta ulkona käytä ja puhtaina. Kunnossa pidettyjen ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa leikkaavia teräviä reunoja sisältävien jatkojohtoa. Ulkokäyttöön tarkoitetun työkalut todennäköisyys jumiutua sähköjohdon käyttäminen vähentää vähenee, ja niitä on helpompi hallita. sähköiskun vaaraa. Älä...
  • Page 70 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Puhdista aukot hiuksista, nukasta, Lehtipuhaltimien lisäturvaohjeet pölystä ja muista hiukkasista, jotka Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa. voivat vähentää ilmavirtausta. Käytä laitetta ainoastaan sellaiseen työhön, johon se on tarkoitettu, ja käytä Tärinä vain käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa Teknisissä tiedoissa ja suositeltuja tarvikkeita ja lisälaitteita.
  • Page 71 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Laitteen käyttäjä on vastuussa Jos virtajohto vahingoittuu, sen muille henkilöille tai omaisuudelle vaihtaminen on turvallisuussyistä aiheutuneista onnettomuuksista tai jätettävä valmistajan tai valtuutetun vaaratilanteista. BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi. Älä puhdista laitetta liuottimilla tai Sähköturvallisuutta voi parantaa puhdistusnesteillä. Irrota ruoho ja lika käyttämällä...
  • Page 72 Käyttö Varoitus! Käytä aina suojalaseja. Käytä hengityssuojainta, jos käytön aikana esiintyy pölyä. Suojakäsineiden, pitkien BEBL185 -puhallin housujen ja tukevien jalkineiden käyttö on suositeltavaa. Älä Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu pidä pitkiä hiuksia tai väljiä vaatteita aukkojen ja liikkuvien kohdassa ”Tekniset tiedot”...
  • Page 73: Οδηγίες Ασφαλείας

    (Alkuperäisten ohjeiden käännös) οδηγιών) Προβλεπόμενη χρήση Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta tehden tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta. Ο φυσητήρας BLACK+DECKER BEBL185 έχει σχεδιαστεί για καθαρισμό χώρων από φύλλα. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για καταναλωτική χρήση. Οδηγίες ασφαλείας R. Laverick Προειδοποίηση! Κατά...
  • Page 74 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Σε καμία περίπτωση μην επιτρέψετε Δεν υπάρχουν εξαρτήματα στο σε παιδιά, σε άτομα με μειωμένες εσωτερικό που να επιδέχονται σωματικές, αισθητηριακές ή επισκευή από το χρήστη. διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εμπειρίας...
  • Page 75 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Όταν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε Όπου έχει εφαρμογή, διατηρείτε τα εργαλείο για παρατεταμένα χρονικά κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά. διαστήματα, μην παραλείπετε με Τα κοπτικά εργαλεία με κοφτερές κανένα τρόπο να κάνετε τακτικά κοπτικές αιχμές που συντηρούνται διαλείμματα. σωστά...
  • Page 76: Μετά Τη Χρήση

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Όταν η συσκευή αποθηκεύεται ή Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο μεταφέρεται μέσα σε όχημα πρέπει για να μεταφέρετε τη συσκευή, να την να τοποθετείται στο χώρο αποσκευών τραβήξετε ή να την αποσυνδέσετε από ή...
  • Page 77 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Η χρήση οποιουδήποτε αξεσουάρ ή Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας προσαρτήματος ή η εκτέλεση με αυτή τη σε έδαφος με χαλίκι όταν είναι συσκευή οποιασδήποτε άλλης εργασίας ενεργοποιημένη. πέρα από αυτές που συνιστώνται στο Πάντα προσέχετε πώς βαδίζετε, παρόν...
  • Page 78 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Κατά τον προσδιορισμό της έκθεσης Ελέγχετε τακτικά τη σακούλα σε κραδασμούς για τον καθορισμό περισυλλογής για τυχόν φθορές. των απαιτούμενων μέτρων ασφαλείας Ανταλλακτικοί ανεμιστήρες είναι σύμφωνα με την οδηγία 2002/44/ διαθέσιμοι από οποιοδήποτε EΚ για την προστασία προσώπων εξουσιοδοτημένο...
  • Page 79 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί Φοράτε γυαλιά ασφαλείας ή ειδικά προστα- ζημιά, η αντικατάστασή του πρέπει να τευτικά γυαλιά όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή. γίνει από τον κατασκευαστή ή από ένα Φοράτε κατάλληλα προστατευτικά ακοής εξουσιοδοτημένο...
  • Page 80 Κρατήστε τον φυσητήρα με το ένα χέρι όπως δείχνει η Εικόνα C και καθαρίστε από τη μία πλευρά ως την άλλη και αντίστροφα διατηρώντας το ακροστόμιο BEBL185 φυσητήρας αρκετές ίντσες πάνω από το έδαφος. Προχωράτε Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά που...
  • Page 81 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Εγγύηση Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Αυτή η εγγύηση συμπληρώνει και με κανένα τρόπο δεν παραβλάπτει τα νόμιμα δικαιώματά σας. Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας...
  • Page 84 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Table des Matières