Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EFG5530
DE
FR
EFG7530
IT
DBL5230CN
EN
DBL7030CN
Dunstabzugshaube
Hotte De Cuisine
Cappa
Cooker Hood

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EFG5530

  • Page 1 EFG5530 Dunstabzugshaube Hotte De Cuisine EFG7530 Cappa DBL5230CN Cooker Hood DBL7030CN...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE CONSEILS ET SUGGESTIONS CHARAKTERISTIKEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MONTAGE INSTALLATION BEDIENUNG UTILISATION WARTUNG ENTRETIEN ET NETTOYAGE CONSIGLI E SUGGERIMENTI RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 34 CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUTENZIONE MAINTENANCE...
  • Page 3 The Electrolux ambition is to offer a wide vita di ogni giorno più confortevole, facile variety of quality products that make your e sicura.
  • Page 4: Empfehlungen Und Hinweise

    4 Empfehlungen und Hinweise EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE MONTAGE • Falls in dem Raum neben dem Abzug auch nicht mit Strom be- • Diese Gebrauchsanleitungen triebene Geräte (zum Beispiel beziehen sich auf die verschie- Gasgeräte) eingesetzt werden, denen Modelle der Abzugshau- muss für eine ausreichende...
  • Page 5 5 electrolux Empfehlungen und Hinweise besteht Stromschlaggefahr. Wartungsarbeiten dürfen nicht • Die Abzugshaube mittels zwei- von unbeaufsichtigten Kindern poligem Schalter mit einer durchgeführt werden. • ACHTUNG: Die zugänglichen Öffnung der Kontakte von mindestens 3 mm an das Netz Teile können während des Ge- anschließen.
  • Page 6 6 Empfehlungen und Hinweise Betrieb zirka alle 4 Monate oder auch öfter ausgewechselt werden, je nach Intensität des Gebrauchs (W). Der Long Life Filter ist wasch- bar und wiederverwendbar, und ist für verschiedene Mo- delle passend. - Die Fettfilter sind alle 2 Monate oder bei intensiver Nutzung öfter zu reinigen und können...
  • Page 7: Charakteristiken

    7 electrolux Charakteristiken CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf...
  • Page 8 8 Charakteristiken Komponenten Pos. St. Produktkomponenten 1 Haubenkörper Schaltern, Beleuchtung, Gebläse-gruppe, Filter Reduzierflansch ø 150-120 mm 10 a 1 Flansch mit Ruckstauklappe ø 150 mm 10 b 1 Anschlussflansch ø 125 mm Pos. St. Montagekomponenten Schrauben St. Dokumentation Bedienungsanleitung...
  • Page 9: Montage

    9 electrolux Montage MONTAGE Montage mit Schrauben • Die Haube kann direkt an der Ober- Montage mit SchnappverSchluss schrank-Unterfläche mit seitlichen Einrasthalterungen montiert werden • Die Haube kann direkt an der Ober- (min. 650 mm von der Kochmulde schrank-Unterfläche mit seitlichen entfernt).
  • Page 10: Elektroanschluss

    10 Montage Anschluss in Abluftversion Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweise mittels Rohr oder Schlauch (ø150 oder 125mm) an die Außenrohrleitung angeschlossen werden. Anschlussrohres ø 150 • Den Flansch mit Ruckstauklappe ø 150 10a anbringen. • Das Rohr mit geeigneten Rohrschel- len fixieren.
  • Page 11: Bedienung

    11 electrolux Bedienung BEDIENUNG L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und aus M Motor Schaltet den Gebläsemotor ein und aus V Geschw. Steuert folgende Geschwindigkeitsstufen: 1.geringste Gebläsestufe, diese Stufe ist für einen ständigen und besonders leisen Luftaustausch bei geringer Kochdunstentwicklung geeignet;...
  • Page 12: Wartung

    12 Wartung WARTUNG Selbsttragender Metallfettfilter reinigung • Sie müssen nach 2-monatigem Betrieb bzw. bei starkem Einsatz auch häufiger gereinigt werden, was im Geschirrspüler möglich ist. • Einen Filter nach dem anderen entfernen. Halten Sie den Filter mit einer Hand fest und ziehen Sie den Griff mit der anderen Hand gleichzeitig nach unten.
  • Page 13 13 electrolux Wartung Auswechseln der Lampem Halogenlampe 20 W • Vor dem Auswechseln der Lampen, die beiden Schrauben der Lampenhalterung loesen und die Lampenhalterung aus der Dunstabzugshaube ziehen. • Die Lampe aus der Halterung nehmen. • Die Lampe durch eine gleichwertige erset- zen und bei der Remontage darauf achten, daß...
  • Page 14: Conseils Et Suggestions

    14 Conseils et Suggestions CONSEILS ET SUGGESTIONS INSTALLATION combustion (par exemple de chaudières, de cheminées, etc.). • Les instructions pour l’utilisation • Si vous utilisez l’aspirateur en se réfèrent aux différents mo- combinaison avec des appareils dèles de cet appareil. Par consé- non électriques (par ex.
  • Page 15 15 electrolux Conseils et Suggestions instructions peut entraîner des instruits sur la manière d’utiliser risques de décharges électriques. cet appareil en sécurité et sur • Brancher la hotte à l’alimentation les dangers que cela comporte. de secteur avec un interrupteur...
  • Page 16 16 Conseils et Suggestions tion de nettoyage et d’entretien, éteindre ou débrancher l’appareil du secteur. • Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (dan- ger d’incendie). - Le filtre à charbon actif ne peut être ni lavé ni régénéré et il doit être remplacé...
  • Page 17: Caracteristiques Techniques

    17 electrolux Caracteristiques Techniques CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Encombrement...
  • Page 18 18 Caracteristiques Techniques Composants Réf. Q.té Composants de Produit Corps de Hotte équipé de: Comandes, Eclairage, Groupe Ventilateur, Filtres Flasque de Réduction ø 150- 120 mm 10 a 1 Buse avec clapet 10 b 1 Anneau de raccord Ø 120 - 125 Réf.
  • Page 19: Installation

    19 electrolux Installation INSTALLATION Montage avec fixation par Encli- Montage avec Vis quetage • Il est possible d’installer la Hotte di- rectement sur le plan infé-rieur des • Il est possible d’installer la Hotte di- Armoires murales (650 mm. min.
  • Page 20: Sortie D'air Version Filtrante

    20 Installation Sortie d’air en version évacuation En cas d’installation en version aspi- rante, brancher la hotte à la tuyauterie de sortie via un tube ri-gide ou flexi- ble de ø 150 ou 125 mm, au choix de l’installateur.
  • Page 21: Utilisation

    21 electrolux Utilisation UTILISATION L Lumières Allume et éteint l’éclairage. M Moteur Allume et éteint le moteur aspiration V Vitesses Détermine les vitesses d’exploitation ainsi subdivisées: 1.Vitesse minimale, pour un rechange d’air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    22 Entretien et Nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage filtres Anti-Graisse Me- talliques Autoporteurs • Lavables au lave-vaisselle, ils doivent être lavés environ tous les 2 mois d’emploi ou plus fréquemment en cas d’emploi particu- lièrement intense. • Enlevez les filtres l’un après l’autre en les soutenant avec une main et en tirant en même temps la poignée vers le bas avec...
  • Page 23 23 electrolux Entretien et Nettoyage Auswechseln der Lampem Lampe halogène de 20 W. • Retirer les 2 Vis qui fixent le Support éclairage et ôter ce dernier de la Hotte. • Extraire la Lampe du Support. • Remplacer par une nouvelle lampe pos- sédant les mêmes caractéristiques, en...
  • Page 24 24 Consigli e suggerimenti CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTALLAZIONE non elettrici (per es. apparecchi a gas), deve essere garantito un • Le Istruzioni per l’uso si riferis- sufficiente grado di aerazione cono ai diversi modelli di questo nel locale per impedire il ritorno apparecchio.
  • Page 25 25 electrolux Consigli e suggerimenti i contatti di almeno 3 mm. • “ATTENZIONE: le parti acces- sibili possono diventare molto calde durante l’uso degli appa- • La cappa aspirante è progettata recchi di cottura”. esclusivamente per l’uso domes- MANUTENZIONE tico allo scopo di eliminare gli odori dalla cucina.
  • Page 26 26 Consigli e suggerimenti di utilizzo molto intenso (W). Il filtro Long Life è lavabile e riutilizzabile, può essere uti- lizzato come accessorio per alcuni modelli. - I filtri antigrasso devono essere puliti ogni 2 mesi di funziona- mento o più frequentemente in...
  • Page 27 27 electrolux Caratteristiche CARATTERISTICHE Ingombro...
  • Page 28 28 Caratteristiche Componenti Rif. Q.tà Componenti di Prodotto Corpo Cappa completo Comandi, Luce, Gruppo Ventila- tore, Filtri Flangia di Riduzione ø 150-120 10 a 1 Flangia con valvola ø 150 10 b 1 Anello di Maggiorazione ø 120- 125 mm Rif.
  • Page 29 29 electrolux Installazione INSTALLAZIONE MONTAGGIO CON FISSAGGIO A MONTAGGIO CON VITI SCATTO • La Cappa può essere installata diret- tamente sul piano inferiore dei Pen- • La Cappa può essere installata diret- sili (650 mm min. dal Piano di Cottu- tamente sul piano inferiore dei Pen- ra) con i Supporti laterali a scatto.
  • Page 30: Connessione Elettrica

    30 Installazione Connessioni in versione aspirante Per installazione in Versione Aspirante collegare la Cappa alla tubazione di uscita per mezzo di un tubo rigido o flessibile di ø150 o 125 mm, la cui scelta è lasciata all‘installatore. Collegamento tubo ø 150 •...
  • Page 31 31 electrolux L Luci Accende e spegne l’Impianto di Illuminazione. M Motore Accende e spegne il motore Aspirazione. V Velocità Determina la velocità di esercizio: 1.Velocità minima, adatta ad un ricambio d’aria continuo particolarmente silenzioso,in presenza di pochi vapori di cottura.
  • Page 32 32 Manutenzione MANUTENZIONE Pulizia Filtri Antigrasso Metallici Autoportanti • Sono lavabili anche in lavastoviglie, e ne- cessitano di essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o più frequentemente, per un uso particolarmente intenso. • Togliere i Filtri uno alla volta,sostenendoli con una mano men-tre con l’altra si tira la...
  • Page 33: Sostituzione Lampade

    33 electrolux Manutenzione Sostituzione Lampade Lampade alogene da 20 W. • Togliere le due viti che fissano il Supporto illumina-zione e sfilarlo dalla Cappa. • Estrarre la Lampada dal Supporto. • Sostituirla con una nuova di uguali carat- teristiche, fa-cendo attenzione di inserire correttamente i due spinot-ti nella sede del Supporto.
  • Page 34: Recommendations And Suggestions

    34 Recommendations and Suggestions RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTALLATION in order to prevent the backflow of exhaust gas. The kitchen must • The Instructions for Use apply have an opening communicat- to several versions of this ap- ing directly with the open air in pliance.
  • Page 35 35 electrolux Recommendations and Suggestions other than for which it has been recycling of electrical and elec- designed. tronic equipment. By ensuring • Never leave high naked flames this product is disposed of cor- under the hood when it is in rectly, you will help prevent po- operation.
  • Page 36 36 Recommendations and Suggestions operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dish- washer (Z). - Control lights, if present. • Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid deter-...
  • Page 37 37 electrolux Characteristics CHARACTERISTICS Dimensions...
  • Page 38 38 Characteristics Components Ref. Q.ty Product Components Hood Body, with: Controls, Light, Blower, Filters Reducer Flange ø 150-120 mm 10 a 1 Damper 10 b 1 Adapting ring ø 120-125 mm Ref. Q.ty Installation Components Screws Q.ty Documentation Instruction Manual...
  • Page 39 39 electrolux Installation INSTALLATION SNAP-ON FITTING INSTALLATION ON SCREWS • The hood can be installed either di- • The hood can be installed either di- rectly on the bottom surface of the rectly on the bottom surface of the wall units (min. 650 mm above the wall units (min.
  • Page 40: Electrical Connection

    40 Installation Connection in Ducting Version When installing the ducting version, connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe ø 150 or 125 mm, the choice of which is left to the installer. ø 150 To install a ø...
  • Page 41 41 electrolux L Lumières Allume et éteint l’éclairage. M Moteur Allume et éteint le moteur aspiration V Vitesses Détermine les vitesses d’exploitation ainsi subdivisées: 1.Vitesse minimale, pour un rechange d’air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
  • Page 42: Replacing The Charcoal Filter

    42 Maintenance MAINTENANCE Cleaning Metal Self- Supporting Grease Filters • The filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. • Remove the filters one at a time holding...
  • Page 43: Light Replacement

    43 electrolux Maintenance Light replacement 20 W halogen light. • Remove the 2 screws fixing the Lighting support, and pull it out of from the Hood. • Extract the lamp from the Support. • Replace with another of the same type,...
  • Page 44 436004109_05 - 160108...

Ce manuel est également adapté pour:

Efg7530Dbl5230cnDbl7030cn

Table des Matières