Black & Decker WW100 Traduction Des Instructions Initiales
Black & Decker WW100 Traduction Des Instructions Initiales

Black & Decker WW100 Traduction Des Instructions Initiales

Masquer les pouces Voir aussi pour WW100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MARQUE: BLACK & DECKER
REFERENCE:
WW100
CODIC:
4133331
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker WW100

  • Page 1 MARQUE: BLACK & DECKER REFERENCE: WW100 CODIC: 4133331 NOTICE...
  • Page 2 WW100 www.blackanddecker.eu...
  • Page 3 Features Merkmale Fonctionnalités Caratteristiche 1. Replaceable squeegee 1. Austauschbare Wischgummi 1. Racloir remplaçable lame 1. Seccatoio sostituibile lama blade Klinge 2. Head bouton de déverrouillage 2. Pulsante di rilascio testa 2. Head release button 2. Kopf Entriegelungsknopf 3. Bouton de rotation Head 3.
  • Page 5 ASSEMBLY MONTAGE ASSEMBLAGE MONTAGGIO MONTEREN MONTAJE MONTAGEM MONTERING MONTERING SAMLING KOKOAMINEN ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ CHARGING LADEN CHARGE CARICA LADEN CARGA CARREGAR LADDA LADE OPLADNING LATAAMINEN ΦΌΡΤΙΣΗ...
  • Page 6 VERWENDUNG UTILISATION UTILIZZO GEBRUIK UTILIZAÇÃO ANVÄNDNING BRUK ANVENDELSE KÄYTTÖ ΧΡΉΣΗ Fill Füllen Remplir Riempire Spray Sprühen Vaporisez Spruzzare Vullen Rellene Preencha Fyll Besproeien Rociar Spray Spraya Fylle Udfylde Täytä γέμισμα Sprøyte Sprøjte Suihkuta Σπρέι Rotate Rotieren Pivoter Ruotare Wash Reinigen Nettoage Lavaggio Roteren...
  • Page 7 Rotate Rotieren Pivoter Ruotare Power Macht Puissance Potere Roteren Rotar Rodar Rotera Kracht Poder Poder Ström Rotere Roter Kierrä Περιστρέψτε Makt Strøm Teho Ισχύς 60° Vacuum Vakuum l'aspiration aspirazione Emptying Leeren Vidage Svoutamento Aspiradora Aspiração dammsugare Støvsuger Legen Vaciado Esvazier Tömma Støvsuger Roter...
  • Page 8 CLEAN REINIGEN NETTOYER MONTAGGIO PULITURA REINIGEN MONTAGEM LIMPIEZA LIMPAR RENGOR PUHDISTUS ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ...
  • Page 9 ENGLISH (Original instructions) USE ON VERWENDEN SIE AUF UTILISEZ LE UTILIZZARE SU GEBRUIK OP EL USO EN USE EM ANVÄNDNING PÅ BRUK PÅ BRUG OM KÄYTETÄÄN ΧΡΉΣΗ ΓΙΑ Windows Fenstern Fenêtres Finestre Showers Duschen Douches Docce Vensters Ventanas Janelas Fönstren Douches Duchas Chuveiros...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Vérification et réparations Avant l’utilisation, vérifiez l’état de l’appareil ou des pièces. Votre BLACK + DECKER WW100 Laveur de carreaux a été Recherchez des pièces cassées, des boutons endomma- conçu pour le lavage de vitres et humides fins de nettoyage gés et d'autres anomalies susceptibles de nuire au bon...
  • Page 11 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) N’utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour N’essayez jamais de remplacer le chargeur par une prise charger la batterie fournie avec l’appareil/outil. D’autres secteur. batteries pourraient exploser, provoquant des blessures et Cet outil est doublement isolé. Par conséquent, des dommages.
  • Page 12: Accessoires Disponibles

    Demandez à un centre de réparation autorisé de tester le chargeur et l’appareil. Caractéristiques techniques Remarque : la détection de la défaillance peut prendre WW100 jusqu’à 60 minutes. Si la batterie est trop chaude ou trop Laveur de carreaux froide, le témoin alterne un clignotement lent, puis un clignotement rapide et ainsi de suite.
  • Page 13: Garantie

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Garantie Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très large. Ce certificat de garantie est un docu- ment supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.
  • Page 14 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Table des Matières