Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5SL (2021.11) PS / 307
1 609 92A 5SL
GBH 18V-28 DC Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBH 18V-28 DC Professional

  • Page 1 GBH 18V-28 DC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5SL (2021.11) PS / 307 1 609 92A 5SL de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 220 Slovenščina ..........Stran 228 Hrvatski ..........Stranica 237 Eesti..........Lehekülg 246 Latviešu ..........Lappuse 254 Lietuvių k..........Puslapis 263 한국어 ..........페이지 272 ‫182 الصفحة ..........عربي‬ ‫092 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (3) (4) (13) (12) (11) (14) (15) (15) (10) (16) (17) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 4 (20) (19) (18) (15) (21) (19) 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (14) (13) GDE 28 D (22) (17) GDE 18V-26 D Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 6 (25) (24) (23) 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 8: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verur- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools sacht Sachbeschädigung. GmbH erfolgt unter Lizenz. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen.
  • Page 10: Technische Daten

    Umgebungs- °C 0...+35 werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- temperatur beim Laden beitsabläufe. erlaubte Umgebungstem- °C −20...+50 Staubemissionsinformation: mit Bosch GDE 28 D peratur beim Betrieb Professional und bei Lagerung kompatible Akkus GBA 18V... Staubemissionswerte ermittelt entsprechend ProCORE18V... EN 50632-2-6: alveolengängiger Staub: <0,50 mg/m...
  • Page 11: Montage

    Schrauben werden Werkzeuge ohne SDS- Die grü n en LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige zeigen den plus (z. B. Bohrer mit zylindrischem Schaft) verwendet. Für Ladezustand des Akkus an. Aus Sicherheitsgrü n den ist die Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 12: Werkzeugwechsel Zahnkranzbohrfutter

    Bohrlochs, da sich der Bohrer beim Bohren selbst zen- vorrichtungen nicht geeignet. triert. SDS-plus-Einsatzwerkzeug entnehmen (siehe Bild D) – Schieben Sie die Verriegelungshülse (4) nach hinten und entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Drehrichtung Einstellen

    Ein-/Ausschalter (7). Akku einsetzen Das Arbeitslicht (9) leuchtet bei leicht oder vollständig ge- Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit drücktem Ein-/Ausschalter (7) und ermöglicht das Ausleuch- der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- ten des Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnis- gegebenen Spannung.
  • Page 14 – Schieben Sie das SDS-plus-Einsatzwerkzeug bis zum An- – Klappen Sie den Aufhängehaken (17) ein, wenn Sie mit schlag in die Werkzeugaufnahme SDS-plus (2). Die Be- dem Elektrowerkzeug arbeiten. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Wartung Und Service

    Wählen Sie den fixen Anschlagpunkt (25) so, dass das Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Elektrowerkzeug im Falle eines Sturzes frei in die Ab- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- sturzsicherung fallen kann, ohne dabei den Benutzer stellen oder Reparaturen anmelden. zu umwickeln oder zu gefährden.
  • Page 16: English

    Do not expose power tools to rain or wet conditions. signed. Water entering a power tool will increase the risk of elec- tric shock. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Ensure the area is well ventilated and seek medical of injury. attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 18: Product Description And Specifications

    Specifications b) Accessories shown or described are not included in the de- livery, nor are they part of the Bosch range of accessories. Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general in-...
  • Page 19: Noise/Vibration Information

    – Steel and organising workflows correctly. – Wood Dust emission information: with Bosch GDE 28 D Weight according to 3.3−4.3 Professional EPTA-Proced- Dust emission values determined according ure 01:2014...
  • Page 20: Battery Charge Indicator

    – Insert the application tool into the tool holder while turn- Do not operate your power tool without the auxiliary ing it until it locks automatically. handle (15). – Check the latching by pulling the tool. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Dust/Chip Extraction

    Inserting the Battery Changing the Keyed Chuck Use only original Bosch lithium-ion batteries with the voltage stated on the type plate of your power tool. Inserting the application tool (see figure E) Using other batteries can lead to injuries and pose a fire Note: Application tools that do not have SDS plus must not hazard.
  • Page 22: Connectivity Functions

    GCY 42, the following connectivity functions are available Lock" position. for the power tool: – Turn the application tool to the required chisel position. – Registration and personalisation – Status check, output of warning messages 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Maintenance And Service

    The Bosch product use advice team will be happy to help you It is best to use the fall protection system with a tape loop se- with any questions about our products and their accessor- cured by an anchor knot or a fall protection system with fall ies.
  • Page 24: Français

    24 | Français UB 9 5HJ Français At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 Consignes de sécurité E-Mail: boschservicecentre@bosch.com You can find further service addresses at: Avertissements de sécurité...
  • Page 25 été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 26: Avertissements De Sécurité Pour Les Marteaux

    élevées, la pointe est susceptible de se Attention ! En cas d’utilisation de l’outil électroporta- plier s'il lui est permis de tourner librement sans entrer en tif en mode Bluetooth, les ondes émises risquent de 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Description Des Prestations Et Du Produit

    Les accessoires représentés ou décrits ne sont pas fournis Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la et ne font pas partie de la gamme d’accessoires Bosch. notice d’utilisation. Caractéristiques techniques Utilisation conforme...
  • Page 28: Perforateur Sans-Fil

    être endommagé. Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per- Respectez les indications concernant l’élimination. mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Sélection Du Mandrin Et Des Accessoires

    La poignée supplémentaire (15) peut être orientée dans travail facilement et confortablement sans avoir à utiliser de n’importe quelle position, pour obtenir une position de tra- clé supplémentaire. vail sûre et peu fatigante. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 30: Remplacement D'un Accessoire Sur Le Mandrin À Clé

    Les accessoires non SDS plus et leur Montage de l’accu mandrin seraient endommagés lors des travaux de perfora- N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine tion ou burinage. dont la tension correspond à celle indiquée sur la –...
  • Page 31: Fonctions De Connectivité

    Lorsqu’on met l’appareil en logie Bluetooth®, retirez le module Bluetooth® Low marche, l’outil de travail étant bloqué, il peut y avoir Energy GCY 42 ainsi que la pile bouton. de fortes réactions. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 32 – Pour démonter le porte-outil universel, poussez la bague troportatif en combinaison avec le dispositif d’aspira- de verrouillage (4) vers l’arrière et retirez le porte-outil tion GDE 18V-26 D ou GDE 16 Plus. universel (22) du porte-outil. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Entretien Et Service Après-Vente

    Li-Ion : France Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en pitre Transport (voir « Transport », Page 33). moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 34: Español

    Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando lesiones jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, personales. clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 36: Descripción Del Producto Y Servicio

    Al dañar una tubería de gas puede producirse Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- una explosión. La perforación de una tubería de agua pue- labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene de causar daños materiales. lugar bajo licencia.
  • Page 37: Datos Técnicos

    92 dB(A); b) Los accesorios ilustrados o descritos no pertenecen al volu- nivel de potencia acústica 103 dB(A). Inseguridad K = 3 dB. men de suministro ni al programa de accesorios de Bosch. ¡Llevar orejeras! Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres Datos técnicos...
  • Page 38: Indicador Del Estado De Carga Del Acumulador

    Información sobre emisiones de polvo: con dental de la tecla de desenclavamiento del acumulador (16). Bosch GDE 28 D Professional Mientras el acumulador está montado en la herramienta eléctrica, permanece retenido en esa posición por un resor- Valores de emisión de polvo determinados...
  • Page 39 útil. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. – Inserte girando el útil en el portaútiles de manera que éste quede sujeto automáticamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 40: Puesta En Marcha

    Montaje del acumulador tá bloqueado. Utilice solamente Bosch acumuladores de iones de li- tio originales de la tensión indicada en la placa de ca- Conexión/desconexión racterísticas de su herramienta eléctrica. El uso de –...
  • Page 41: Funciones De Conectividad

    – Tire del soporte universal para asegurarse de que ha que- servicio, p. ej. en aviones o hospitales. dado correctamente sujeto. En las zonas, en las cuales no está permitido utilizar la tecnología de radiocomunicación Bluetooth®, se deben Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 42: Mantenimiento Y Servicio

    Utilice preferentemente una eslinga plana fijada con un pun- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com to de anclaje o un equipamiento anticaídas con un amorti- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- guador como equipamiento anticaídas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Al fijar el equipamiento anticaídas (24), observe imprescin-...
  • Page 43: Português

    A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o Devem ser lidas todas as AVISO risco de um choque eléctrico. indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 44 Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta ou modificada. Os acumuladores danificados ou eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 O Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à Power Tools GmbH possui a devida autorização.
  • Page 46: Descrição Do Produto E Do Serviço

    GAX 18... (21) Chave de buchas GAL 36... (22) Suporte universal com encabadouro SDS plus A) Medido a 20−25 °C com bateria ProCORE18V 4.0Ah. B) Potência limitada com temperaturas <0 °C 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Carregar A Bateria

    A bateria (8) possui dois níveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio da Informação sobre a emissão de pó: com Bosch bateria (16) seja premida por acaso. Enquanto a bateria GDE 28 D Professional estiver dentro da ferramenta elétrica, ela é...
  • Page 48 Nota: Não use ferramentas sem SDS-plus para furar com martelo ou cinzelar! As ferramentas sem SDS-plus e as respetivas buchas são danificadas ao furar com martelo e a cinzelar. – Coloque a bucha de coroa dentada (19). 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Colocação Em Funcionamento

    – Para ligar a ferramenta elétrica, prima o interruptor de Colocar a bateria ligar/desligar (7). Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão A luz de trabalho (9) acende-se com o interruptor de ligar/ indicada na placa de características da sua ferramenta desligar (7) completamente ou ligeiramente premido e elétrica.
  • Page 50: Instruções De Trabalho

    – Introduzir o cinzel no encabadouro. – Verificação do estado, emissão de mensagens de aviso – Rode o interruptor de bloqueio de rotação/impacto (12) – Informações gerais e ajustes para a posição "Vario-Lock". 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Manutenção E Assistência Técnica

    Serviço de Assistência Técnica. máximo permitido do dispositivo de proteção contra queda – Limpar o encabadouro (2) depois de cada utilização. é de 1,8 m. Observe impreterivelmente a área de fixação permitida (23) na ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 52: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    "Transporte", Página 52). assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Italiano acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Page 53 Una Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli- mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 54 L’utensile può bloccarsi durante la foratura. Adottare le, provocando la folgorazione dell’utilizzatore. una posizione di lavoro sicura e tenere saldamente l’elettroutensile con entrambe le mani. In caso contra- rio è possibile perdere il controllo dell’elettroutensile. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono (20) Codolo SDS plus per mandrino proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools (21) Chiave di serraggio per mandrini GmbH è concesso in licenza.
  • Page 56: Ricarica Della Batteria

    Temperatura ambiente °C 0 ... +35 consigliata in fase di rica- Informazioni sulle emissioni di polvere: con rica Bosch GDE 28 D Professional Temperatura ambiente °C –20 ... +50 Valori sulle emissioni di polvere rilevati conformemente consentita durante il fun- a EN 50632-2-6: zionamento e per lo Polvere respirabile: <0,50 mg/m...
  • Page 57: Indicatore Del Livello Di Carica Della Batteria

    (3) non venga dan- Impugnatura supplementare neggiata. Una protezione antipolvere danneggiata dev’essere Impiegare l’elettroutensile esclusivamente con l’impu- sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare gnatura supplementare (15). l’operazione ad un Centro di Assistenza Clienti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 58: Messa In Funzione

    Durante Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali tali operazioni, utensili senza sistema SDS plus e i relativi Bosch, con la tensione indicata sulla targhetta mandrini verrebbero danneggiati. dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batterie può...
  • Page 59: Indicazioni Operative

    In ambienti in cui non è consentito utilizzare la tecno- Nel caso in cui dovesse bloccarsi, spegnere l’elettrou- logia wireless Bluetooth®, il Bluetooth® Low Energy Mo- tensile e rilasciare l’utensile accessorio. In caso di ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 60 – Applicare un bit cacciavite nel portabit universale. Usare dispositivo di protezione anticaduta. esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla testa Non fissare mai il dispositivo di protezione anticaduta della vite. sul gancio di sospensione. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Manutenzione Ed Assistenza

    Veiligheidsaanwijzingen sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Algemene veiligheidsaanwijzingen voor alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. elektrische gereedschappen...
  • Page 62 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Blootstelling aan vuur of tempera- schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- turen boven 130°C kan een explosie veroorzaken. trole over het elektrische gereedschap leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 64: Beschrijving Van Product En Werking

    Borgschroef voor tandkransboorhouder (18) van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ (19) Tandkransboorhouder deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH gebeurt onder licentie. (20) SDS plus opnameschacht voor boorhouder (21) Boorhoudersleutel...
  • Page 65: Technische Gegevens

    Afgebeeld of beschreven accessoire is niet bij de levering Schroeven: a  = 2,5 m/s , K = 1,5 m/s inbegrepen en behoort niet tot het Bosch accessoirepro- gramma. Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer- Technische gegevens de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken.
  • Page 66: Montage

    Tandkransboorhouder monteren (zie afbeelding B) – Schroef de SDS-plus opnameschacht (20) in een tand- kransboorhouder (19). Borg de tandkransboorhouder (19) met de borgschroef (18). Denk eraan dat de borg- schroef linkse schroefdraad heeft. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Ingebruikname

    Gereedschapswissel tandkransboorhouder Accu plaatsen Inzetgereedschap aanbrengen (zie afbeelding E) Gebruik uitsluitend originele Bosch Li-Ion-accu's met de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap Aanwijzing: Gebruik inzetgereedschappen zonder SDS-plus aangegeven spanning. Het gebruik van andere accu’s niet voor hameren of beitelen! Inzetgereedschap zonder kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
  • Page 68 – Om het elektrische gereedschap uit te schakelen, laat u Bluetooth® Low Energy Module is uitgerust met een ra- de aan/uit-schakelaar (7) los. dio-interface. Lokale gebruiksbeperkingen, bijv. in vliegtuigen of ziekenhuizen, moeten in acht genomen worden. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Bevestig de andere kant van het valbeveiligingsmid- del absoluut aan een stabiele constructie (bijv. ge- – Zet de draairichting voor beitelwerkzaamheden op bouw of steiger) en nooit aan de gebruiker zelf. rechtsdraaien. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 70: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Sikkerhedsinstrukser derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Læs alle sikkerhedsadvarsler, in-...
  • Page 71 Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Om- skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. hyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skæ- støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 72 Sikkerhedsforskrifter for alle arbejdsopgaver begge hænder under arbejdet. Ellers kan du miste kon- Brug høreværn. Udsættelse for støj kan forårsage hø- trollen over el-værktøjet. reskade. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. Produkt- og ydelsesbeskrivelse b) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisnin- gen, er ikke indeholdt i leveringen og i Bosch tilbehør- Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- sprogrammet. ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an-...
  • Page 74: Opladning Af Akku

    – Akkuen (8) tages ud ved at trykke på oplåsningsknappen (16) og trække akkuen ud af el-værktøjet. Undgå brug af Oplysninger om støvemissioner: med Bosch GDE vold. 28 D Professional Støvemissionsværdier fundet iht. EN 50632-2-6: Akku-ladetilstandsindikator Alveolært støv: <0,50 mg/m...
  • Page 75 (21), indtil ind- satsværktøjet kan tages ud. Isætning af tandkransborepatron (se billede B) – Rengør holdeskaftets indstiksende, og smør den med en smule fedt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 76 Arbejdslyset (9) lyser, når tænd/sluk-kontakten (7) er tryk- Isætning af akku ket let eller helt ned, så arbejdsområdet kan oplyses under Brug kun originale Bosch Li-ion-akkuer fra med en dårlige lysforhold. spænding svarende til den, der er angivet på dit el- Første gang el-værktøjet startes, kan der forekomme en for-...
  • Page 77 Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 og knapcellebatteri- – Hæng el-værktøjet på en stabil ophængsanordning ved et sidder i el-værktøjet. hjælp af ophængskrogen (17). Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 78: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 2750 Ballerup Fastgør altid den modsatte side af nedfaldssikringen På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- til en stabil konstruktion (f.eks. bygning eller stillads) ler oprettes en reparations ordre. og altid til selve brugeren. Tlf. Service Center: 44898855 Nedfaldssikringen skal kunne bevæges frit og må...
  • Page 79: Svensk

    Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att anvisning. Elverktygen är farliga om de används av undvika att elverktyget används i fuktig miljö. oerfarna personer. Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 80 Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. Service längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. b) Tillbehör som avbildas eller beskrivs ingår inte i leveransomfattningen och hör inte till Bosch tillbehörsprogram.
  • Page 82: Indikering Batteristatus

    (16) och dra batteriet ur elverktyget. Bruka inte våld. och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. Indikering batteristatus Information om dammbildning: med Bosch GDE De tre gröna LED-lamporna på indikeringen för batteristatus visar batteriets laddningsnivå. Av säkerhetsskäl kan man 28 D Professional endast kontrollera batteristatus när elverktyget är stilla.
  • Page 83: Verktygsbyte Kuggkranschuck

    Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa – Rengör insticksänden på fästet och smörj den lätt. träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 84 Arbetsljuset (9) lyser vid lätt eller helt intryckt på-/av- Insättning av batteri strömbrytare (7) och gör det möjligt att belysa Använd endast original-lithiumjonbatterier från Bosch arbetsområdet vid ogynnsamma ljusförhållanden. med den spänning som anges på elverktygets När elverktyget startas för första gången kan en typskylt.
  • Page 85 Bluetooth® Low Energy – Fäll in upphängningskroken (17) när du arbetar med Module GCY 42. elverktyget. – Stäng locket (10) så att ingen smuts tränger in. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 86: Underhåll Och Service

    är 1,8 m. Tillåtet fästområde (23) på elverktyget ska 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. beaktas. Använd helst fallsäkringsanordningen med en bandslinga Svenska som förankrats med lärkhuvud, eller en Bosch Service Center fallsäkringsanordning med stötdämpare. Telegrafvej 3 Observera bruksanvisningen för 2750 Ballerup fallsäkringsanordningen (24) när du fäster den.
  • Page 87: Norsk

    Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 88 Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, eksplodere eller bli overopphetet. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ (25) Fast anslagspunkt for fallsikring logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på a) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- lisens. leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram.
  • Page 90: Opplading Av Batteriet

    Batteridrevet GBH 18V-28 DC organisere arbeidsforløpene. borhammer – Stål Informasjon om støvutslipp: med Bosch GDE 28 – Tre D Professional Vekt i samsvar med EPTA- 3,3–4,3 Verdier for støvutslipp fastsatt i henhold til EN 50632-2-6: Procedure 01:2014...
  • Page 91: Indikator For Batteriladenivå

    – Sett inn en tannkranschuck (19). – Åpne tannkranschucken (19) ved å dreie til verktøyet kan Velge chuck og verktøy settes inn. Sett inn verktøyet. Til hammerboring og meisling trenger du SDS-plus-verktøy som passer i SDS-plus-chucken. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 92 Første gang elektroverktøyet slås på, kan det starte Innsetting av batteriet forsinket, ettersom elektronikken må konfigureres først. Bruk bare originale Bosch li-ion-batterier med Ved lave temperaturer tar det en viss tid før elektroverktøyet spenning som angitt på typeskiltet til oppnår full hammer-/slagytelse.
  • Page 93: Informasjon Om Bruk

    På steder der det ikke er tillatt å bruke trådløs Du må ikke bruke opphengskroken (17) hvis den er Bluetooth®-teknologi må Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 og knappcellebatteriet tas ut. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 94: Kundeservice Og Kundeveiledning

    Som fallsikring bruker du fortrinnsvis en båndslynge festet Norsk med ankerstikk eller en fallsikring med falldemper. Robert Bosch AS Det er svært viktig å følge bruksanvisningen for Postboks 350 1402 Ski fallsikringen (24) når denne festes.
  • Page 95: Suomi

    öljystä, terävistä reunoista ja Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 96 Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Akku saat- minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. taa syttyä palamaan tai räjähtää. Järjestä tehokas il- 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Putoamissuojain ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. (25) Putoamissuojaimen tukeva kiinnityskohta -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme.
  • Page 98: Akun Lataus

    (esimerkiksi sähkötyö- – Tiiliseinä (porakruu- kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- nulla) minä ja työprosessien organisointi). – Teräs – Puu Pölypäästötiedot: Bosch GDE 28 D Professional - Paino EPTA-Proce- 3,3–4,3 laitteen kanssa dure 01:2014 -ohjeiden Pölypäästöarvot on määritetty standardin EN 50632-2-6 mukaan mukaan: Suositeltu ympäristön...
  • Page 99 Tämän myötä tyhjäkäynnillä esiintyy pyö- rintäheittoa. Tämä ei vaikuta porausreiän tarkkuuteen, koska Lisäkahvan kääntäminen (katso kuva A) poranterä keskittää itsensä automaattisesti porauksen ai- Voit kääntää lisäkahvan (15) haluamaasi asentoon turvallista kana. ja vaivatonta työskentelyä varten. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 100 Huomautus: älä käytä vasaraporaamiseen tai piikkaamiseen Akun asennus käyttötarvikkeita, joissa ei ole SDS-plus-kiinnitystä! Käyttö- Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden tarvikkeet, joissa ei ole SDS-plus-kiinnitystä, ja niiden kiinni- jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua tysistukka vaurioituvat vasaraporaus- ja piikkaustöissä.
  • Page 101 Sähkötyökalussa voi käyttää Bluetooth® Low Energy -moduu- – Käännä isku-/kiertoliikkeen lukituskytkintä (12) "Vario- lin GCY 42 kanssa seuraavia langattoman yhteyden toimin- Lock"-asentoon. toja: – Käännä käyttötarvike haluttuun piikkausasentoon. – Rekisteröinti ja personointi – Tilan tarkastus, varoitusten antaminen Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 102: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot pituus on 1,8 m. Kiinnityksessä on ehdottomasti huomioi- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com tava sähkötyökalussa oleva sallittu kiinnitysalue (23). Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Käytä putoamissuojaimena mieluiten ankkuriompeleella vah- vikkeita koskeviin kysymyksiin. vistettua hihnasilmukkaa tai putoamisen vaimentimella va- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Page 103: Ελληνικά

    Ελληνικά | 103 01510 Vantaa εργαλείο. Αμέλειες κατά την τήρηση των ακόλουθων Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά Puh.: 0800 98044 και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Faksi: 010 296 1838 Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες...
  • Page 104 Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την Όταν η μπαταρία δε χρησιμοποιείται, κρατήστε την εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 ηλεκτρικού εργαλείου να τεθούν υπό τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. Μην αγγίζετε λίγο μετά τη λειτουργία εξαρτήματα ή παρακείμενα μέρη του περιβλήματος. Αυτά μπορεί να γίνουν πολύ καυτά κατά τη λειτουργία και να προκαλέσουν εγκαύματα. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 106: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    και ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση (17) Άγκιστρο ανάρτησης αυτών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη (18) Βίδα ασφάλισης για το γραναζωτό τσοκ Robert Bosch Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη (19) Γραναζωτό τσοκ σχετική άδεια χρήσης. (20) Στέλεχος υποδοχής SDS plus για τσοκ...
  • Page 107 διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των φόρτιση διάφορων εργασιών. Επιτρεπόμενη °C –20 ... +50 θερμοκρασία Πληροφορίες εκπομπής σκόνης: Με το Bosch περιβάλλοντος κατά τη GDE 28 D Professional λειτουργία και σε Τιμές εκπομπής σκόνης υπολογισμένες κατά EN 50632-2-6: περίπτωση αποθήκευσης Αναπνεύσιμη σκόνη: 0,50 mg/m , K = 0 mg/m...
  • Page 108: Φόρτιση Μπαταρίας

    Συνεχώς αναμμένο φως 3× πράσινο 60−100 % – Ελέγξτε την ασφάλιση, τραβώντας το γραναζωτό τσοκ. Συνεχώς αναμμένο φως 2× πράσινο 30−60 % Συνεχώς αναμμένο φως 1× πράσινο 5−30 % Αναβοσβήνον φως 1× πράσινο 0−5 % 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 για τρύπημα με κρούση και για καλέμισμα. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου – Τοποθετήστε ένα γραναζωτό τσοκ (19). Bosch με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα – Ανοίξτε το γραναζωτό τσοκ (19), περιστρέφοντας, ώσπου τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Η χρήση άλλων...
  • Page 110 λειτουργία η εκκίνησή του μπορεί να καθυστερήσει μέχρι να – Έλεγχος κατάστασης, έκδοση μηνυμάτων προειδοποίησης επιτευχθεί πρώτα η αυτόματη διευθέτηση του ηλεκτρονικού – Γενικές πληροφορίες και ρυθμίσεις μηχανισμού του. – Διαχείριση 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111 εξαρτήματος SDS-plus (2). Η μη σταθερότητα του ανάρτηση του ηλεκτρικού εργαλείου εξαρτήματος SDS-plus μπορεί να οδηγήσει σε λάθος συμπεριλαμβανομένων των συναρμολογημένων ρύθμιση του βάθους τρυπήματος. εξαρτημάτων. – Διπλώστε το άγκιστρο ανάρτησης (17), όταν εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 112: Συντήρηση Και Σέρβις

    να κινείται ελεύθερα και επιτρέπεται να στερεωθεί βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com αποκλειστικά σε ένα σταθερά σημείο πρόσδεσης (25) Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως και στην επιτρεπόμενη περιοχή στερέωσης (23) στο τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 113: Türkçe

    Bu sayede elektrikli el aletini kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. kontrolünü kaybedebilirsiniz. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 114 "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik kontrol edilmesini engeller. çarpmasına neden olabilir. Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Bluetooth® ismi ve işareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve Uçla, fazla olmamak şartıyla, sadece bir hizaya baskı işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması uygulayın. Uçlar eğilerek kırılmalara veya kontrol kaybına, fiziksel yaralanmalara neden olabilir.
  • Page 116: Teknik Veriler

    Kulak koruması kullanın! b) Resmi gösterilen veya tanımlanan aksesuar teslimat Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve kapsamına ve Bosch aksesuar programına ait değildir. tolerans K EN 62841-2-6 uyarınca belirlenmektedir: Teknik veriler Betonda darbeli delme: a  = 10,1 m/sn , K = 1,5 m/sn...
  • Page 117: Akünün Şarj Edilmesi

    Emniyet cıvatasının sola dönüşlü yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir. olmasına dikkat edin. Anahtarlı mandrenin takılması (bkz. Resim B) – Giriş şaftının takma ucunu temizleyin ve hafifçe gresleyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 118 – Kilitleme kovanını (4) arkaya doğru itin ve ucu çıkarın. Sadece elektrikli el aletinizin tip plakası üzerinde Anahtarlı mandren uç değiştirme belirtilen gerilime uygun, orijinal Bosch Lityum İyon aküler kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara Ucun takılması (bkz. Resim E) ve yangınlara neden olabilir.
  • Page 119: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Uç takılır veya sıkışırsa, mil boynunun tahriki kesilir. alanlarda Bluetooth® Low Energy Modülü GCY 42 ve Ortaya çıkan kuvvetler nedeniyle elektrikli el aletini düğme pil çıkarılmalıdır. her zaman iki elinizle sabit bir konumda tutun. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 120 – Askı kancasını (17) muhtemel hasarlar veya deformasyon Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü bakımından kontrol edin. ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir. Askı kancasını (17) hasarlanmışsa, deforme olmuşsa ya Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Bakım Ve Servis

    Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 122: Polski

    çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 124 Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w wać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punk- przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z cie serwisowym. lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    (18) Śruba zabezpieczająca do zębatego uchwytu wier- sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych tarskiego znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- (19) Zębaty uchwyt wiertarski bywa się zgodnie z umową licencyjną. (20) Trzpień...
  • Page 126: Dane Techniczne

    Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierun- gi osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie ani w skład programu osprzętu dodatkowego Bosch. z EN 62841-2-6: Dane techniczne wiercenie udarowe w betonie: a  = 10,1 m/s , K = 1,5 m/s...
  • Page 127: Ładowanie Akumulatora

    Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania chwytem cylindrycznym). Do montażu tego rodzaju narzędzi aby pojawiło się wskazanie stanu naładowania. Można to potrzebny jest szybkozaciskowy uchwyt wiertarski lub zęba- zrobić także po wyjęciu akumulatora. ty uchwyt wiertarski. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 128 GDE 28 D (osprzęt) lub GDE 18V-26 D (osprzęt). Systemów nie należy stosować do odsysania pyłów drewna, metalu i tworzyw sztucznych, a także pyłów szkodliwych dla zdrowia (np. azbestu). 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Ustawianie Kierunku Obrotów

    Wkładanie akumulatora Włączanie/wyłączanie Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- – Aby włączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć włącznik/ towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- wyłącznik (7). bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie Oświetlenie robocze (9) świeci się przy lekko lub całkowicie akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia naciśniętym włączniku/wyłączniku (7), zapewniając lepszą...
  • Page 130: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Aby zapobiec uszkodzeniom i obrażeniom uchwytu nie – Nacisnąć przycisk nastawczy ogranicznika głębokości wolno mocować nad ciągami pieszymi lub bezpośrednio (13) i zamocować ogranicznik w rękojeści dodatkowej w miejscu wykonywania pracy. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Konserwacja I Serwis

    Drugi koniec systemu asekuracyjnego należy bez- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie względnie zamocować do stabilnej konstrukcji (np. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch budynku lub rusztowania), a nigdy do ciała użytkowni- oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- System asekuracyjny musi się...
  • Page 132: Utylizacja Odpadów

    S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Obráběcí příslušenství neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí nebo spojovací prvky, které se dostanou do kontaktu v neočekávaných situacích. s vodičem pod napětím, mohou svými nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud a způsobit úraz obsluhy. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 134: Popis Výrobku A Výkonu

    Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání ochranné známky/těchto grafických označení skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým licence. vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým proudem.
  • Page 135: Technické Údaje

    účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, – Zdivo (s dutou vrtací organizace pracovních procesů. korunkou) – Ocel Informace o emisích prachu: s Bosch GDE 28 D – Dřevo Professional Hmotnost podle EPTA- 3,3–4,3 Hodnoty emisí prachu zjištěné podle EN 50632-2-6: Procedure 01:2014...
  • Page 136: Nabíjení Akumulátoru

    (19). Zajistěte ozubené sklíčidlo (19) pojistným šroubem (18). Dbejte na to, že pojistný šroub má levý závit. Nasazení ozubeného sklíčidla (viz obrázek X B) – Nástrčný konec upínací stopky očistěte a lehce namažte. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Výměna Nástroje

    Nasazení akumulátoru – Zatáhněte zajišťovací objímku (4) dozadu a vyjměte Používejte pouze originální lithium-iontové nástroj. akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém Výměna nástroje v ozubeném sklíčidle štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí Nasazení nástroje (viz obrázek E) požáru.
  • Page 138: Pracovní Pokyny

    Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 vrtacím nástrojem vznikají vysoké reakční momenty. a knoflíková baterie v elektrickém nářadí. – Pro deaktivaci modulu Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 otočte knoflíkovou baterii a vložte izolaci mezi 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Údržba A Servis

    Aby se zabránilo poškození či poranění, nesmí být vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače závěsné zařízení umístěné nad chodníky nebo hrozí nebezpečí poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 140: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 Prečítajte si všetky bezpečnostné 692 01 Mikulov VÝSTRAHA Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho upozornenia, pokyny, ilustrácie stroje nebo náhradní díly online. a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Tel.: +420 519 305700 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za Fax: +420 519 305705 následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
  • Page 141 Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a ruka- a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 142 časti náradia s fázou a používateľ môže Pozor! Pri používaní elektrického náradia s rozhraním byť zasiahnutý elektrickým prúdom. ® Bluetooth môže dôjsť k rušeniu iných prístrojov a za- 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Opis Výrobku A Výkonu

    (20) Upínacia stopka SDS plus pre skľučovadlo tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- (21) Doťahovací kľúč ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na (22) Univerzálny držiak s upínacou stopkou SDS plus základe licencie. (23) Oblasť upevnenia zaisťovacej pomôcky proti pádu na elektrickom náradí...
  • Page 144: Indikácia Stavu Nabitia Akumulátora

    – Na vybratie akumulátora (8) stlačte odisťovacie tlačidlo správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. (16) a akumulátor vytiahnite z elektrického náradia. Ne- Informácie o emisiách prachu: s Bosch GDE 28 D používajte pritom neprimeranú silu. Professional Indikácia stavu nabitia akumulátora Hodnoty emisií...
  • Page 145 (upínacej hlavy) SDS-plus. Na vŕtanie bez príklepu do dreva, kovu, keramiky a plastov, ako aj na skrutkovanie sa používajú nástroje bez stopky SDS- plus (napr. vrtáky s valcovitou stopkou). Na upínanie týchto Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 146 – Vložte skľučovadlo s ozubeným vencom (19). Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory – Otvorte skľučovadlo s ozubeným vencom (19) otočením Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho tak, aby sa nástroj dal vložiť. Vložte pracovný nástroj. elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov – Zasuňte doťahovací kľúč (21) do príslušných otvorov sk- môže mať...
  • Page 147: Pracovné Pokyny

    V spojení s modulom Bluetooth® Low Energy GCY 42 sú k dispozícii nasledujúce funkcie konektivity pre elektrické Zmena polohy sekáča (Vario-Lock) náradie: Sekáč môžete zaistiť v 44 polohách. Vďaka tomu budete – Zaregistrovanie a personalizácia môcť zaujať vždy optimálnu pracovnú polohu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 148: Údržba A Čistenie

    Upozornenie: Na zaistenie elektrického náradia proti pádu – Po každom použití vyčistite upínanie nástroja (2). je nutné použiť zaisťovaciu pomôcku proti pádu (24), ktorá je vhodná pre hmotnosť systému. Maximálna povolená dĺžka 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Transport

    štítku výrobku. kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Slovakia rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. alebo náhradné diely online. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 150 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 és áramütéshez vezet- hetnek. A betétszerszám fúrás közben leblokkolhat. Gondos- kodjon arról, hogy biztos alapon álljon és munka köz- ben mindkét kezével tartsa szorosan fogva az elektro- Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 152: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Fogaskoszorús fúrótokmány A Bluetooth® szóvédjegy és a képjelek (logók) a (20) SDS plus befogószár fúrótokmányok számára Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools (21) Tokmánykulcs GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő (22) Univerzális tartó...
  • Page 153: Az Akkumulátor Feltöltése

    és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- – Fában legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Súly az „EPTA-Proce- 3,3–4,3 dure 01:2014” (2014/01 Por kibocsátási információ: a Bosch GDE 28 D EPTA‑eljárás) szerint Professional készülékkel Javasolt környezeti hő- °C 0 ... +35 A EN 50632-2-6 szabványnak megfelelően meghatározott mérséklet a töltés során...
  • Page 154: Akkumulátor Töltöttségi Szint Kijelző

    és kényelmesen, minden további szerszám alkalmazása nél- A pótfogantyú elforgatása (lásd a A ábrát) kül ki lehet cserélni. A (15) pótfogantyút a biztonságos és fáradságmentes mun- kához bármilyen megfelelő helyzetbe lehet forgatni. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Üzembe Helyezés

    A betétszerszám behelyezése (lásd a E ábrát) Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- Figyelem: Az SDS-plus nélkül szerszámokat kalapácsos fú- láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- rásra vagy vésére ne használja! Az SDS-plus és a megfelelő nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- fúrótokmány nélküli szerszámok a kalapácsos fúrás és vésés rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Page 156: Munkavégzési Tanácsok

    és előre nem látható mó- hoz fordítsa meg a gombelemet, vagy tegyen be valami- don elfordul a fúrási tengely körül az lyen szigetelő anyagot a gombelem és a Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 közé. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 és ki kell cserélni. az elektromos kéziszerszámhoz. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- – AKassza fel az elektromos kéziszerszámot tos előírásokat. a (17) akasztóhoroggal egy stabil felakasztó szerkezetre. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 158: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- www.bosch-pt.com koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 158). A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Русский...
  • Page 159: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    предоставленные вместе с настоящим электроинстру- небом применяйте пригодные для этого кабели- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже удлинители. Применение пригодного для работы под инструкций может стать причиной поражения электриче- ским током, пожара и/или тяжелых травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 160 является причиной большого числа несчастных случа- ментами. Одно небрежное действие за долю секунды ев. может привести к серьезным травмам. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 зон. Неправильная зарядка или зарядка при темпера- турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в вредить батарею и повысить риск возгорания. зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 162: Описание Продукта И Услуг

    знак (логотип) являются зарегистрированным товар- ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. (18) Стопорный винт сверлильного патрона с зубча- тым венцом Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. (19) Сверлильный патрон с зубчатым венцом (20) Посадочный...
  • Page 163: Технические Данные

    внешней среды во вре- защиты оператора от воздействия вибрации, например: мя эксплуатации и во техническое обслуживание электроинструмента и рабо- время хранения чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 164: Зарядка Аккумулятора

    164 | Русский Данные о выбросах пыли: с Bosch GDE 28 D Извлечение аккумулятора Professional Аккумулятор (8) оснащен двумя ступенями фиксирова- ния, призванными предотвращать выпадение аккумуля- Объем выброса пыли определен в соответствии тора при непреднамеренном нажатии на кнопку разбло- с EN 50632-2-6: кировки...
  • Page 165 дует немедленно заменить. Это рекомендуется вы- левания дыхательных путей оператора или находящегося полнять силами сервисной мастерской. вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 166: Работа С Инструментом

    Указание: если переключатель направления вращения Установка аккумулятора находится в среднем положении, выключатель заблоки- Применяйте только оригинальные литиево-ионные рован. аккумуляторы Bosch с напряжением, указанным на заводской табличке электроинструмента. Ис- Включение/выключение пользование других аккумуляторных батарей может – Чтобы включить электроинструмент, нажмите на вы- приводить...
  • Page 167: Указания По Применению

    между элементом питания и модулем Bluetooth® Low щиеся рабочие инструменты могут соскользнуть. Energy. Для применения бит требуется универсальный держа- – Закройте крышку (10) во избежание попадания за- тель (22) с посадочным хвостовиком SDS-plus (принад- грязнений. лежность). Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 168: Техобслуживание И Сервис

    оборудования для защиты при падении была при- бора. Информация о продукции в обязательном порядке креплена к устойчивой конструкции (например, должна содержать сведения, перечень которых установ- зданию или лесам), а не к самому пользователю. лен законодательством Российской Федерации. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    частям. Изображения с пространственным разделением ния, нарушение правил обслуживания или хранения; делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – неисправности, возникшие в результате перегрузки также по адресу: www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации...
  • Page 170: Українська

    увімкнути електроінструмент в електромережу або Під час праці з електроінструментом не під’єднати акумуляторну батарею, брати його в підпускайте до робочого місця дітей та інших руки або переносити, впевніться в тому, що 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 або модифіковані акумулятори можуть повестися особами може бути небезпечним. неочікувано, що може призвести до пожежі, вибуху Старанно доглядайте за електроінструментами і або ризику травми. приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 172 бензоколонок, хімічних установок і територій, на приладами або зверніться в місцеве підприємство яких існує небезпека вибухів або можуть електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення проводитися підривні роботи. Не користуйтеся електропроводки може призводити до пожежі та 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Опис Продукту І Послуг

    знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними (19) Кулачковий свердлильний патрон знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія (20) Хвостовик SDS plus для свердлильного Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці патрона словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. (21) Ключ до свердлильного патрона Опис продукту і послуг...
  • Page 174 174 | Українська Інформація про викиди пилу: з Bosch GDE 28 D Акумуляторний GBH 18V-28 DC перфоратор Professional Допустима температура °C –20 ... +50 Обсяг викиду пилу визначено відповідно навколишнього до EN 50632-2-6: середовища при Пил, що вдихається: 0,50 мг/м , K = 0 мг/м експлуатації і при Пил, що вдихається: 0,80 мг/м...
  • Page 175: Індикатор Зарядженості Акумуляторної Батареї

    встромлянні робочого інструмента слідкуйте за тим, щоб Додаткова рукоятка не пошкодити пилозахисний ковпачок (3). Працюйте з електроінструментом лише з У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його додатковою рукояткою (15). треба негайно замінити. Рекомендується робити це в сервісній майстерні. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 176 Встановлення акумуляторної батареї без SDS-plus і їх свердлильний патрон пошкоджуються Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні при перфорації і довбанні. акумулятори Bosch з напругою, що відповідає – Устроміть зубчастий свердлильний патрон (19). зазначеній на заводській табличці електроінструмента. Використання інших – Повертаючи, відкрийте зубчастий свердлильний...
  • Page 177 – Для відключення модуля Bluetooth® Low Energy ударів. При збільшенні сили натискування кількість Module GCY перегорніть мініатюрний елемент обертів/кількість ударів зростає. живлення або покладіть прокладку між мініатюрним елементом живлення і модулем Bluetooth® Low Energy Module. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 178: Вказівки Щодо Роботи

    Протилежна сторона обладнання для захисту від Приставляйте електроінструмент до гайки/гвинта падіння обов’язково має бути прикріплена до лише у вимкнутому стані. Робочі інструменти, що стійкої конструкції (наприклад, будівлі або обертаються, можуть зісковзувати. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Технічне Обслуговування І Сервіс

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій електроінструменти, що вийшли із вживання, та...
  • Page 180: Қазақ

    аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. арналған. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 182 сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін. алып келуі мүмкін. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Қазақ | 183 Электр құралын жерге қоюдан алдын оның табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. лицензия бойынша жүзеге асады. Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе...
  • Page 184: Техникалық Мәліметтер

    құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, Зарядтау кезіндегі °C 0 ... +35 қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. ұсынылатын қоршаған орта температурасы Шаң эмиссиясы туралы ақпарат: Bosch GDE Жұмыс кезіндегі және °C –20 ... +50 28 D Professional құрылғысымен сақтау кезіндегі рұқсат етілген қоршаған орта...
  • Page 185: Аккумулятор Заряды Деңгейінің Индикаторы

    байқаусызда басылып кеткенде оның түсіп кетуінен Қосымша тұтқаның кергіш таспасы корпустағы арнайы қорғайтын екі құлыптау деңгейі бар. Аккумулятор электр ойықта болғанына көз жеткізіңіз. құралына орнатулы болса, оны өз орнында серіппе ұстап тұрады. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 186 Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын аздап майлаңыз. ұйғарымдарды пайдаланыңыз. – Алмалы-салмалы аспапты құрал бекіткішіне өздігінен Жұмыс орнында шаңның жиналмауын бекітілгенше бұрап енгізіңіз. қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. – Құралды тарту арқылы оның құлыптанғанын тексеріңіз. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 – Электр құралын қосу үшін ажыратқышты (7) басыңыз. Электр құралыңыздың зауыттық тақтайшасында Жұмыс шамы (9) ажыратқыш (7) кішкене немесе толық белгіленген кернеуге ие түпнұсқа Bosch литий- басылғанда жанады және жеткіліксіз болған жарық иондық аккумуляторларын ғана пайдаланыңыз. жағдайында жұмыс аймағын жарықтандырады.
  • Page 188 Low Energy Module GCY 42 модулінің арасында жерлердің бар-жоғын тексеріп шығыңыз. орнатыңыз. Зақымдалған, деформацияланған немесе электр – Лас кірмеуі үшін қақпақты (10) жауып қойыңыз. құралына бұдан былай берік бекітілмейтін Ілгекті (17) пайдаланбаңыз. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Техникалық Күтім Және Қызмет

    туралы ақпаратты сатып алушыға беруге міндетті; қалдырмаңыз. – Идентификациялық сипаттары жоқ (жоғалған), Аккумулятордың желдету тесігін жұмсақ, таза және жарамдылық мерзімі өтіп кеткен, бұзылу белгілері бар құрғақ қылшақпен мұқият тазалаңыз. және пайдалану бойынша нұсқаулығы (кітапшасы), Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 190: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Page 191: Română

    întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 192 Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    şi duce la pierderea controlului asupra sculei utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către electrice. Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub licenţă. Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinută...
  • Page 194: Date Tehnice

    Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculei b) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în pachetul de livrare şi nici în gama de accesorii Bosch. electrice este în mod normal: nivel de presiune sonoră 92 dB(A); nivel de putere sonoră 103 dB(A). Incertitudinea Date tehnice K = 3 dB.
  • Page 195: Indicatorul Stării De Încărcare A Acumulatorului

    Utilizează scula electrică numai împreună cu mânerul electrică în cazul apăsării involuntare a tastei de deblocare a auxiliar (15). acumulatorului (16). Atât timp cât acumulatorul se află în Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 196: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Punerea În Funcţiune

    Astfel se previne pătrunderea prafului în interior. Observaţie: Dacă comutatorul de schimbare a direcţiei de Introducerea acumulatorului rotaţie se află în poziţie mediană, comutatorul de pornire/ Utilizaţi numai acumulatori litiu-ion Bosch originali oprire este blocat. care au aceeaşi tensiune ca cea specificată pe plăcuţa Pornirea/Oprirea cu date tehnice a sculei dumneavoastră...
  • Page 198: Instrucţiuni De Lucru

    În caz contrar, accesoriile aflate în rotaţie Module. pot aluneca. – Închide capacul (10) pentru a preveni pătrunderea Pentru utilizarea biţilor de şurubelniţă, este necesar un murdăriei. suport universal (22) cu o tijă de prindere SDS-plus (accesoriu). 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Întreţinere Şi Service

    Fixează în mod obligatoriu partea opusă a Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie dispozitivului de protecţie împotriva căderii pe o pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi structură stabilă (de exemplu, clădire sau schelă) şi accesoriile acestora.
  • Page 200: Български

    200 | Български România Български Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Указания за сигурност Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti Общи указания за безопасност за Tel.: +40 21 405 7541 електроинструменти Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com...
  • Page 201 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 202 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва опасност от възникване на късо съединение. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Описание На Продукта И Дейността

    фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наиме- Кука за окачване (17) нование и на графичните елементи от фирма Robert (18) Обезопасителен винт за патронника със зъбен Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. венец (19) Патронник със зъбен венец Описание на продукта и дейността (20) Опашка...
  • Page 204: Технически Данни

    Работете с шумозаглушители! принадлежности не са включени в окомплектовката и не Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по са част от производствената гама на Bosch за допълни- телни принадлежности. трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 62841-2-6: Технически данни...
  • Page 205 те бутона за освобождаване (16) и издърпайте акуму- Внимавайте захващащата лента на спомагателната ръ- латорната батерия от електроинструмента. При това кохватка да попадне в предвидения за целта канал в не прилагайте сила. корпуса. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 206 на празен ход възниква радиално отклонение. Това обаче Избягвайте натрупване на прах на работното място. не се отразява на точността на пробиване, тъй като при Прахът може лесно да се самовъзпламени. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Пускане В Експлоатация

    посоката на въртене (5) до упор надясно. Използвайте само оригинални литиево-йонни бате- Указание: Ако превключвателят за посоката на въртене е рии на Bosch с посоченото на табелката на Вашия в средно положение, пусковият прекъсвач е блокиран. електроинструмент номинално напрежение. Изпол- зването на други акумулаторни батерии може да пре- Включване...
  • Page 208: Указания За Работа

    – Вкарайте универсалното гнездо в патронника със за- Трябва да се спазват евентуални ограничения, въртане, докато бъде захванато автоматично. напр. в самолети или болници. – Уверете се, че гнездото е захванато правилно, като опитате да го издърпате. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Поддържане И Сервиз

    Средството за обезопасяване срещу падане трябва www.bosch-pt.com да е свободно достъпно и може да се закрепва са- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще мо върху фиксирана анкерна точка (25) и в допус- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- тимата...
  • Page 210: Македонски

    Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части Македонски винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи- сан на табелката на уреда. Безбедносни напомени България Robert Bosch SRL Service scule electrice Општи предупредувања за безбедност за Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 електрични алати 013937 Bucureşti, România Прочитајте...
  • Page 211 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно спој на батериските извори може да предизвика и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 212 така не може целосно да се исклучи можноста за искриват и скршат, со што може да изгубите контрола повреда на луѓе и животни во непосредна околина. и да се повредите. ® Не го користете мерниот уред со Bluetooth во 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 213: Опис На Производот И Перформансите

    Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од Електричниот алат е наменет за ударно дупчење во обемот на испорака и од програмата за опрема на Bosch. бетон, цигли и камен како и за фино и умерено длетување. Тој исто така е погоден за дупчење без удари...
  • Page 214 Препорачана околна °C 0 ... +35 за вметнување, одржување на топлината на дланките, температура при организирање на текот на работата. полнење Информации за емисија на прашина: со Bosch Дозволена околна °C –20 ... +50 температура при GDE 28 D Professional полнење при работење Вредностите за емисија на прав се одредуваат...
  • Page 215: Приказ За Наполнетост На Батеријата

    Трајно светло 2× зелено 20−40 % да се замени. Се препорачува ова да се изврши од Трајно светло 1× зелено 5−20 % страна на сервисната служба. Трепкаво светло 1× зелено 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 216: Ставање Во Употреба

    Вметнување на батеријата – Со вртење отворете ја запчестата глава за дупчење (19), додека не се отвори за да може да вметне алатот. Користете само оригинални Boschлитиум-јонски Вметнете го алатот. батерии со напон кој е наведен на спецификационата плочка на Вашиот електричниот...
  • Page 217 Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/ наоѓаат во електричниот алат. исклучување (7) се постигнува мал број на вртежи/ – За деактивирање на Bluetooth® Low Energy модулот свртете ја копчестата батерија или ставете изолација Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 218: Совети При Работењето

    – Поставете го правецот на вртење за длетување на електричниот алат. десен тек. За да го заштитите уредот од паѓање користете врвка со анкер или користете го делот за заштита од паѓање со амортизација на пад. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Одржување И Сервис

    Македонски | 219 При прицврстувањето на делот за заштита од паѓање (24) Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и почитувајте го соодветното упатство за работа. опрема. Спротивните страни на делот за заштита од паѓање...
  • Page 220: Srpski

    Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulatorsku pogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla bateriju iz električnog alata, ukoliko je to moguće, pre 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga akumulatorske baterije mogu se ponašati nepredvidivo, odložite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom što može rezultirati požarom, eksplozijom ili povredom. kontrole voditi preko električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 222: Opis Proizvoda I Primene

    Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ (23) Prostor pričvršćivanja zaštite od pada na električnom alatu zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH poseduje licencu. (24) Zaštita od pada (25) Fiksirana granična tačka zaštite od pada...
  • Page 223: Tehnički Podaci

    Maks. prečnik bušenja alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija – Beton radnih postupaka. – Zid (sa burgijom sa Informacija o emisiji prašine: sa Bosch GDE 28 D šupljom krunicom) Professional – Čelik Vrednosti emisije prašine utvrđene u skladu –...
  • Page 224: Prikaz Statusa Napunjenosti Akumulatora

    – Prekontrolišite blokadu povlačeći nazubljenu steznu glavu. Skidanje nazubljene stezne glave – Povucite čauru za blokadu (4) unazad i skinite nazubljenu steznu glavu (19). 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 225: Režim Rada

    Promena alata za nazubljenu steznu glavu Ubacivanje akumulatora Ubacivanje namenskog alata (videti sliku E) Koristite samo originalne Bosch litijum-jonske Napomena: Alate bez SDS-plus sistema nemojte koristiti za akumulatore sa naponom koji je naveden na tipskoj dletovanje! Alati bez SDS‑plus i Vaša stezna glava se pločici vašeg električnog alata.
  • Page 226: Uputstva Za Rad

    čvrsto obema rukama i pobrinite se za sme koristiti, Bluetooth® Low Energy modul GCY 42 i stabilnu poziciju. dugmasta baterija se moraju ukloniti. Isključite električni alat odmah i otpustite umetnuti alat, ukoliko umetnuti alat zablokira. Kod uključivanja 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je električni alat na odgovarajući mehanizam za vešanje. akumulator istrošen i da se mora zameniti. – Sklopite kuku za vešanje (17) nagore. Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje otpada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 228: Održavanje I Servis

    Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih (videti „Transport“, Strana 228). delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Slovenščina Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 229 Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko akumulatorskih baterij. ujamejo v premikajoče se dele. V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske baterije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 230 Z vrtanjem začnite pri nižji hitrosti, konica svedra pa (npr. srčnega spodbujevalnika, slušnega aparata). naj se dotika obdelovanca. Pri višji hitrosti se lahko Prav tako ni mogoče povsem izključiti škodljivega 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231: Opis Izdelka In Storitev

    Bluetooth SIG, Inc. (23) Območje pritrditve sredstva za zaščito pred Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak padcem na električnem orodju podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v (24) Sredstvo za zaščito pred padcem skladu z licenco. (25) Fiksna pritrdilna točka sredstva za zaščito pred...
  • Page 232 Kadar je akumulatorska Informacije o emisijah prahu: z Bosch GDE 28 D baterija vstavljena v električno orodje, jo varuje vzmet. Professional – Akumulatorsko baterijo (8) odstranite tako, da pritisnete...
  • Page 233 Pri udarjanju in klesanju se nastavki brez sveder s cilindričnim prijemalom). Za ta orodja potrebujete SDS-plus in njihova vpenjalna glava poškodujejo. hitrovpenjalno glavo oz. vpenjalno glavo z zobatim vencem. – Vstavite vpenjalno glavo z zobatim vencem (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 234 (7) in omogoča Uporabljajte samo originalne litij-ionske osvetlitev delovnega območja v slabo osvetljenih okoljih. akumulatorske baterije Bosch z napetostjo, ki je Pri prvem vklopu električnega orodja je lahko zagon navedena na tipski ploščici električnega orodja. upočasnjen, saj se mora elektronika električnega orodja šele Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko pripelje do nastaviti.
  • Page 235: Navodila Za Delo

    – Očistite vtični konec stebla prijemala in ga rahlo Opomba: pokrov (10) lahko varno zaprete samo, če sta namastite. modul Bluetooth® Low Energy in gumbna baterija nameščena v električnem orodju. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 236: Vzdrževanje In Servisiranje

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Kot sredstvo za zaščito pred padcem vedno uporabite zanko najdete na: www.bosch-pt.com s kavbojskim vozlom ali sredstvo za zaščito pred padcem s Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z sredstvom za blaženje udarcev ob padcu.
  • Page 237: Hrvatski

    štitnik za sluh, ovisno od akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 238 Nosite zaštite za uši. Izloženost buci može prouzročiti zaglavljivati i lakše se s njima radi. gubitak sluha. Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 239: Opis Proizvoda I Radova

    Bluetooth Dodatne sigurnosne napomene SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima Koristite prikladne detektore kako biste pronašli licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ skrivene opskrbne vodove ili zatražite pomoć lokalnog grafičkog simbola.
  • Page 240: Informacije O Buci I Vibracijama

    Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i pribora. nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 62841-2-6: b) Prikazan ili opisan pribor ne pripada opsegu isporuke niti Bosch programu pribora. Bušenje betona čekićem: a  = 10,1 m/s , K = 1,5 m/s Rad dlijetom: a  = 7,2 m/s , K = 1,5 m/s...
  • Page 241: Pokazivač Stanja Napunjenosti Aku-Baterije

    Hrvatski | 241 Informacija o emisiji prašine: s Bosch GDE 28 D – Za vađenje aku-baterije (8) pritisnite tipku za deblokadu (16) i izvucite aku-bateriju iz električnog alata. Pritom ne Professional primjenjujte silu. Emisijske vrijednosti prašine utvrđene sukladno EN 50632-2-6: Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije A-prašina: <0,50 mg/m...
  • Page 242 Vađenje SDS-plus radnog alata (vidjeti sliku D) (npr. azbest). – Gurnite čahuru za blokadu (4) prema natrag i izvadite radni alat. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 243: Puštanje U Rad

    (7) pritisne lagano ili do kraja i omogućava Umetanje aku-baterije osvjetljenje područja rada u slučaju nepovoljnih uvjeta Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- rasvjete. baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici Kod prvog uključivanja električnog alata može doći do vašeg električnog alata.
  • Page 244: Upute Za Rad

    Napomena: Da biste osigurali električni alat od pada, alata mogla bi inače dovesti do pogrešnog namještanja trebate upotrebljavati sredstvo za osiguranje od pada (24) dubine bušenja. prikladno za težinu sustava. Maksimalno dopuštena duljina 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 245: Održavanje I Servisiranje

    Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Kao sredstvo za osiguranje od pada prvenstveno U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas upotrebljavajte okrugli remen pričvršćen čvorom ili sredstvo...
  • Page 246: Eesti

    Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 247 Aku võib põlema süttida või Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut plahvatada. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral väljaspool juhistes määratletud pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid. temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 248: Nõuetekohane Kasutamine

    Kukkumiskaitsevahend registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth (25) Kukkumiskaitsevahendi fikseeritud tugipunkt SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda a) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
  • Page 249: Aku Laadimine

    Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest – Müüritis täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise (õõnespuurkrooniga) tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus, kätesoojendus, – Teras töökorraldus. – Puit Tolmuemissiooni teave Bosch GDE 28 D Kaal EPTA- 3,3–4,3 Professionali kasutamisel Procedure 01:2014 järgi Tolmuheitmete väärtused on kindlaks määratud Soovitatav °C 0 ... +35...
  • Page 250 Lisakäepideme kallutamine (vt jn A) liikuv. Seetõttu tekib tühikäigul pöörlemise ebaühtlus. See ei Kindla ja mugava tööasendi saamiseks võite lisakäepidet mõjuta puurava täpsust, sest puur keskmestub puurimisel (15) suvaliselt pöörata. automaatselt. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Suunis. Ärge kasutage ilma SDS-plus-kinnituseta tööriistu Aku paigaldamine löökpuurimisel ega meiseldamisel! Löökpuurimine ja Kasutage ainult teie elektrilise tööriista tüübisildil meiseldamine kahjustavad SDS-plus-kinnituseta tööriistu toodud pingega originaalseid Bosch Li-ioonakusid. ning padrunit. Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja – Paigaldage hammasvöö-puurpadrun (19). tulekahjuohtu.
  • Page 252 Seoses Bluetooth® Low Energy mooduliga GCY 42 on – Pöörake vahetatav tarvik vajalikku meiseldusasendisse. elektrilisel tööriistal kasutatavad järgmised ühenduvusfunktsioonid: – Pöörake töörežiimi lüliti (12) asendisse "Meiseldamine". Tööriistahoidik on sellega fikseeritud. – Registreerimine ja personaliseerimine 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 253: Hooldus Ja Korrashoid

    (nt hoone v telling) külge ja mitte kunagi kasutaja enda külge. Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: Kukkumiskaitsevahend peab olema vabalt liigutatav www.bosch-pt.com/serviceaddresses ja võib olla kinnitatud üksnes fikseeritud Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 254: Latviešu

    Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties Drošības noteikumos lietotais apzīmējums narkotiku, alkohola vai medikamentu iespaidā. "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Bojāti vai modificēti Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to akumulatori var radīt neparedzētas situācijas, kuru piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 256 Nelietojiet līnijas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā ® elektroinstrumentus ar Bluetooth lidmašīnās. komunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 257: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Vārdiskā zīme Bluetooth®, kā arī grafiskais attēlojums kātu (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta (23) Zona kritienu novēršanas aizsardzības sistēmas preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power piestiprināšanai pie elektroinstrumenta Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto (24) Kritienu novēršanas aizsardzības sistēma licencēti.
  • Page 258: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Laikā, kad akumulators ir ievietots elektroinstrumentā, to notur vietā atspere. Informācija par putekļu emisiju: ar Bosch GDE – Lai izņemtu akumulatoru (8), nospiediet atbrīvošanas 28 D Professional taustiņu (16) un izvelciet akumulatoru no Putekļu emisiju vērtības noteiktas atbilstīgi EN 50632-2-6:...
  • Page 259 Šā iemesla dēļ darbinstruments tukšgaitā rotē ar zināmu radiālu ekscentritāti. Taču tas neietekmē darba precizitāti, jo urbšanas laikā darbinstruments automātiski centrējas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 260 SDS-plus stiprinājuma un to iestiprināšanai paredzētās Akumulatora ievietošana urbjpatronas var tikt bojātas. Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch litija-jonu – Ievietojiet zobaploces urbjpatronu (19). akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz Jūsu – Atveriet zobaploces urbjpatronu (19), to griežot, līdz var elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai...
  • Page 261: Norādījumi Darbam

    Ar dziļuma ierobežotāja (14) palīdzību var iestatīt vēlamo elektroinstrumenta sāk mirgot apgaismojošā LED diode (9). urbšanas dziļumu X. – Nospiediet dziļuma ierobežotāja atbrīvošanas taustiņu (13) un iebīdiet dziļuma ierobežotāju papildrokturī (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 262 Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem – Piekariet elektroinstrumentu ar piekarināšanas āķi (17) izstrādājumiem. pie stabilas piekarināšanas ierīces. Lai novērstu bojājumus vai savainojumus, piekarināšanas ierīci nedrīkst pārvietot virs gājēju ceļiem vai tieši virs darba zonām. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 263: Apkalpošana Un Apkope

    Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 263). www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Lietuvių k. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 264 Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, švarūs, Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re- ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisuka- 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 265 Būkite atsargūs kaltu atlikdami atskėlimo darbus. Kre- įrankį laikykite už izoliuotų rankenų. Sukimo metu dar- ntančios atskeliamos medžiagos dalys gali sužaloti netoli bo įrankiui ar varžtui palietus laidą, kuriame yra įtampa, esančius asmenis ir jus. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 266: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Grąžto griebtuvo raktas prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai (22) Universalus antgalių laikiklis su SDS plus koteliu ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power (23) Apsaugos nuo nukritimo priemonės tvirtinimo vie- Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- ta ant elektrinio įrankio...
  • Page 267: Informacija Apie Triukšmą Ir Vibraciją

    įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- mo klavišą (16) ir išimkite akumuliatorių iš elektrinio įra- nizavimą. nkio. Traukdami nenaudokite jėgos. Informacija apie dulkių emisiją: su Bosch GDE 28 Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius D Professional Žali akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatoriai  rodo akumu- Dulkių...
  • Page 268 įrankius (pvz., grąžtus su cilindriniu kotu). Šiems lėtumėte įstatyti įrankį. Įstatykite įrankį. įrankiams reikės greitojo užveržimo griebtuvo arba vainikinio griebtuvo. – Griebtuvo raktą (21) įstatykite į vainikinio griebtuvo (19) atitinkamą angą ir tolygiai veržkite įrankį. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Darbinė lemputė (9) šviečia, kai šiek tiek arba visiškai nu- Akumuliatoriaus įdėjimas spaustas įjungimo-išjungimo jungiklis (7), ji apšviečia darbi- Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- nę sritį, kai ji nepakankamai apšviesta. rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- Pirmą kartą įjungus elektrinį įrankį gali būti, kad jis pradės minėje lentelėje nurodytą...
  • Page 270 įrankyje. – Patikrinkite, ar užsifiksavo, t. y. universalų antgalių laikiklį – Norėdami deaktyvinti Bluetooth® „Low Energy Module“, patraukite. apverskite tabletės formos elementą arba tarp tabletės 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 271: Priežiūra Ir Servisas

    Tvirtindami apsaugos nuo nukritimo priemonę (24), būtinai www.bosch-pt.com laikykitės jos naudojimo instrukcijos. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Apsaugos nuo nukritimo priemonės kitą galą būtinai tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. pritvirtinkite prie stabilios struktūros (pvz., pastato ar Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 272: 한국어

    전동공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니 전에, 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에, 전원 스 다. 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동공 구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 273 공구에 보조 손잡이가 함께 공급된 경우, 보조 손 잡이를 사용하십시오. 통제력을 상실하면 부상을 전동공구, 액세서리, 장착하는 공구 등을 사용할 입을 수 있습니다. 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시 Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 274 압력을 주지 마십시오. 비트가 구부러져 파손되 블루투스 ® 워드마크와 그림(로고)은 Bluetooth 거나 통제력을 잃어 부상을 입을 수 있습니다. SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch 추가 안전 수칙 Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를...
  • Page 275 (ECP)” (전자 셀 보호) 기능이 있어 과도하게 방전 온도 되지 않습니다. 배터리가 방전되면 안전 스위치가 작동 시 및 보관 시 °C –20 ... +50 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이 허용되는 주변 온도 지 않습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 276 보조 손잡이 – 끼우려는 비트의 끝 부분을 깨끗이 닦고 그리스 를 바릅니다. 반드시 보조 손잡이 (15) 를 장착하여 전동공구 를 사용하십시오. – 비트가 자동으로 잠길 때까지 툴 홀더 안으로 돌 려 끼우십시오. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 277 합니다. 배터리 장착하기 키 타입 척 툴 교환 반드시 해당 전동공구 형식판에 나와 있는 전압 등급의 Bosch 순정 리튬이온 배터리만을 사용하 비트 장착하기(그림 E 참조) 십시오. 다른 배터리를 사용하면 상해를 입거나 지침: 해머 드릴 작업이나 치즐 작업을 할 때 화재가 발생할 위험이 있습니다.
  • Page 278 서 표시됩니다. – 깊이 조절자 조절용 버튼 (13) 을 눌러 깊이 조절 자를 보조 손잡이 (15) 에 끼우십시오. 깊이 조절자 (14) 에 있는 우툴두툴한 표면이 항 상 아래쪽으로 향해 있어야 합니다. 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 279 서비스 센터에서 교환하는 것을 권장합니다. 동공구를 거는 용도로만 사용해야 합니다. – 툴 홀더 (2) 를 사용한 후에는 항상 깨끗이 닦아 – 전동공구로 작업하고자 할 때는 다시 공구 걸이 주십시오. 고리 (17) 를 접어 두십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 280 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 281 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 282 .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ .‫تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 283 ‫أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬ Inc. ‫انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن‬ . ً ‫الحركة قبل أن تضعها جانبا‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ ‫قد تتكلب عدة‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬ ‫الشغل فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة‬...
  • Page 284 ≤ GBA 18V... ‫لقد ت م ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ‬ ‫ساعة‬ , ‫الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية‬ ProCORE18V... ‫". يت م ّ إطفاء‬ Electronic Cell Protection (ECP) " 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 285 5−20 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ ‫الفور. وينصح أن يتم ّ ذلك من قبل مركز خدمة‬ 0−5 % ‫× أخضر‬ ‫اإلضاءة الوماضة‬ .‫العمالء‬ ‫مقبض إضافي‬ ‫استخدم العدة الكهربائية فقط مع المقبض‬ ‫اإلضافي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 286 ‫المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد‬ ‫التي تحتوي علی األسبستوس من قبل العمال‬ .‫المتخصصين فقط دون غيرهم‬ .‫استخدم شافطة غبار مالئمة للمادة قدر اإلمكان‬ – .‫حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد‬ – 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 287 ‫المحلية، على سبيل المثال في الطائرات أو‬ .‫فعل عالية عند تشغيل عدة ثقب مستعصية‬ .‫المستشفيات‬ ‫في النطاقات التي ال يجوز فيها استخدام تقنية‬ ‫الالسلكية يجب خلع الموديول‬ ® Bluetooth Bluetooth Low Energy Module GCY 42 ® ‫والبطارية القرصية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 288 .‫في فصل الصيف مثال‬ ‫تثبيت العدة‬ ‫يمكن باستخدام خطاف التعليق‬ ،‫نظف فتحات التهوية بالمركم من فترة ألخری‬ .‫الكهربائية في تجهيزة تعليق مناسبة‬ .‫بواسطة فرشاة طرية ونظيفة وجافة‬ .‫إلى أعلى‬ ‫قم بتحريك خطاف التعليق‬ – 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 289: الصفحة

    ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 290 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 291 ‫قطعه کار در تماس است و با سرعت پایین‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫در سرعتهای باالتر، ممکن است مته‬ .‫آغاز کنید‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 292 ‫قبل از کنار گذاشتن ابزار برقی صبر کنید تا‬ ،‫گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها‬ .‫دستگاه بطور کامل از کار و حرکت بایستد‬ Robert Bosch Power Tools ‫توسط شرکت‬ ‫ابزار ممکن است به قطعه کار گیر کرده و کنترل‬ .‫تحت لیسانس انجام میشوند‬...
  • Page 293 ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ ‫در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ .‫خارج کنید‬ ‫ساختار آجری )با مته‬ – .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ (‫گرد ب ُر‬ ‫فوالد‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 294 ‫قرار دادن سه نظام معمولی )رجوع کنید به‬ ‫ظرفیت‬ ‫ها‬ ‫تصویر‬ 60−100 % ‫چراغ ممتد سبز‬ ‫شفت آداپتور را تمیز و قسمت انتهای آنرا کمی‬ – 30−60 % ‫چراغ ممتد سبز‬ .‫چرب کنید‬ 5−30 % ‫چراغ ممتد سبز‬ 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 295 ‫قرار دهید و هماهنگ با‬ ‫سه نظام معمولی‬ .‫را تا انتها در محفظه باتری قرار دهید‬ ‫باتری‬ – .‫آن ابزار را سفت کنید‬ ‫را به موقعیت‬ ‫کلید توقف ضربه/چرخش‬ – .‫"سوراخکاری" بچرخانید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 296: Bluetooth

    .‫دفترچه راهنمای مربوطه را بخوانید‬ .‫بخش الکترونیک ابزار برقی باید ابتدا تنظیم گردد‬ ‫ابزار برقی در دمای پایین بعد از مدتی توان کامل‬ .‫برای چکشکاری و ایجاد ضربه را به دست میآورد‬ 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 297 ‫کنید به تصویر‬ ‫را به موقعیت‬ ‫کلید توقف ضربه/چرخش‬ – ‫: برای محافظت ابزار برقی در برابر سقوط، باید‬ ‫نکته‬ .‫" بچرخانید‬ Vario-Lock " ‫از تجهیزات حفاظت در برابر سقوط متناسب با وزن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 298 ‫کالهک محافظت در برابر گرد و غبار را در‬ ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫صورت آسیب دیدن فورا ً عوض کنید. توصیه‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 299: صفحه

    ‫992 | فارسی‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 300 1 617 000 132 SDS-plus 1 608 571 062 1,5 - 13 mm 2 608 000 502 1 607 950 045 2 608 002 021 2 608 572 227 1,5 - 13 mm 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 301 1 600 A00 TX0/V64 1 600 A01 6NH 1 600 A02 1BH 1 600 A02 1CZ 1 602 025 079 1 600 A00 1FV 1 600 A00 15Z 1 600 A00 1FX Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 302 302 | 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 303 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 304 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušaći čekić Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 305 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 26.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5SL | (26.11.2021)
  • Page 306 1 609 92A 5SL | (26.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 307 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table des Matières