Toro Greensmaster Flex 1800 Manuel De L'utilisateur
Toro Greensmaster Flex 1800 Manuel De L'utilisateur

Toro Greensmaster Flex 1800 Manuel De L'utilisateur

Groupe de déplacement
Masquer les pouces Voir aussi pour Greensmaster Flex 1800:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Groupe de déplacement
Greensmaster
et 2100
N° de modèle 04040—N° de série 314000001 et suivants
N° de modèle 04041—N° de série 314000001 et suivants
Form No. 3380-207 Rev B
®
Flex
g018274
1800
*3380-207* B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Greensmaster Flex 1800

  • Page 1 Groupe de déplacement Greensmaster ® Flex ™ 1800 et 2100 N° de modèle 04040—N° de série 314000001 et suivants N° de modèle 04041—N° de série 314000001 et suivants g018274 *3380-207* B Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Californie et contactez un distributeur ou le service client Toro agréé. comme capables de provoquer des cancers, La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle des anomalies congénitales ou d'autres...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Entretien des commandes ..........35 Réglage de la transmission aux roues ......35 Réglage de la commande du cylindre......35 Sécurité ................ 4 Remisage ..............36 Consignes de sécurité..........4 Consignes de sécurité..........5 Niveau de puissance acoustique ......... 6 Niveau de pression acoustique........6 Niveau de vibrations ..........
  • Page 4: Sécurité

    Consultez votre capots de protection sont en place et fonctionnent concessionnaire Toro autorisé. correctement. N'utilisez pas la machine en cas de mauvais fonctionnement. Apprendre à se servir de la machine Utilisation •...
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    Gardez tous les écrous, boulons et vis toujours bien serrés La liste qui suit contient des renseignements de sécurité pour garantir l'utilisation sûre de la machine. spécifiques aux produits Toro ou d'autres renseignements de • S'il reste du carburant dans le réservoir, ne remisez pas sécurité...
  • Page 6: Niveau De Puissance Acoustique

    • Pour garantir la sécurité et la précision du fonctionnement, 3,24 m/s demandez à un distributeur Toro agréé de contrôler le régime moteur maximum avec un compte-tours. Le Valeur d'incertitude (K) = 1,6 m/s régime maximum régulé du moteur doit se situer entre •...
  • Page 7: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Niveau de vibrations mesuré pour la main gauche = Les valeurs mesurées sont déterminées en conformité avec 2,73 m/s les procédures énoncées dans la norme EN 836. Valeur d'incertitude (K) = 1,6 m/s Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux.
  • Page 8 115-7271 1. Engagement du cylindre 3. Désengagement du cylindre 2. Engagement du levier. 4. Désengagement du levier 120-9593 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 4. Attention – ne vous approchez pas des pièces mobiles et laissez toutes les protections et tous les capots en place. 2.
  • Page 9: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Montage du plateau de coupe sur le Boulon (3/8 x 3/4 po) groupe de déplacement. Retenue du guidon Pose des retenues du guidon.
  • Page 10: Montage Du Plateau De Coupe Sur Le Groupe De Déplacement

    Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Montage du plateau de coupe sur le groupe de déplacement Pièces nécessaires pour cette Figure 4 opération: 1. Accouplement de la transmission Boulon (3/8 x 3/4 po) 4.
  • Page 11: Pose Des Retenues Du Guidon

    Pose des retenues du guidon Montage des roues de transport Pièces nécessaires pour cette opération: Pièces nécessaires pour cette opération: Retenue du guidon Goupille fendue Roues de transport (Kit roues de transport en option, Modèle 04123) Procédure Procédure 1. Soutenez le guidon et retirez les serre-câbles qui attachent les manchons de serrage du guidon aux 1.
  • Page 12: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Montage du bac à herbe Pièces nécessaires pour cette opération: Bac à herbe Procédure 1. Saisissez le bac par la poignée (Figure Figure 8 1. Clip de verrouillage 3. Faites tourner la roue d'avant en arrière jusqu'à ce qu'elle soit complètement enfoncée sur l'essieu et que le clip de verrouillage soit engagé...
  • Page 13: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g024292 Figure 10 1. Point de contact du bras d'inclinaison g018266 Figure 11 1. Levier de commande de 6. Réservoir de carburant déplacement et du cylindre 2. Commande de présence 7. Bac à herbe de l'utilisateur 3.
  • Page 14: Commande D'accélérateur

    Commande d'accélérateur La commande d'accélérateur (Figure 12 Figure 13) est située sur le côté arrière droit du panneau de commande. Tournez la commande d'accélérateur pour réguler le régime moteur. La commande est reliée au carburateur et commande le régime moteur. Le régime moteur peut varier de 1 565 ±100 tr/min à...
  • Page 15 g018267 Figure 16 1. Commande de starter en position Starter. Figure 15 Robinet d'arrivée de carburant 1. Verrou du frein de 2. Frein de service stationnement Le robinet d'arrivée de carburant (Figure 17) est situé sur le moteur. Le robinet comporte les 2 positions suivantes : fermé et ouvert.
  • Page 16 g018268 Figure 18 1. Lanceur Béquille La béquille (Figure 20) est montée à l'arrière de la machine et g018793 sert à soulever l'arrière de la machine pour monter ou retirer Figure 19 les roues de transport, et à l'empêcher machine de tomber sur le guidon quand vous déposez le cylindre.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Outils et accessoires De nombreux accessoires et outils agréés par Toro sont disponibles pour améliorer et augmenter les capacités de la machine. Contactez votre concessionnaire-réparateur ou distributeur agréé ou rendez-vous sur www.Toro.com pour obtenir une liste de tous les accessoires et outils agréés.
  • Page 18: Utilisation

    Utilisation DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont extrêmement inflammable et hautement explosive. déterminés d'après la position d'utilisation normale. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres Sécurité...
  • Page 19: Réglage De La Hauteur Du Guidon

    DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage, produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. •...
  • Page 20: Réglage De L'angle Du Guidon

    Réglage de l'angle du guidon 6. Tirez sur la poignée du lanceur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez vigoureusement pour 1. Retirez les goupilles fendues des retenues du guidon de démarrer le moteur. chaque côté de la tondeuse (Figure 24).
  • Page 21: Tonte Avec La Machine

    Utilisation de la machine dans des 3. Déposez les roues de transport. conditions de faible luminosité 4. Descendez la machine de la béquille avec précaution. Si la luminosité est basse, nous recommandons d'utiliser le kit d'éclairage à LED (modèle 04265) disponible en option. Tonte avec la machine Important: N'utilisez pas d'autres systèmes d'éclairage Si la machine est utilisée correctement, vous obtiendrez un...
  • Page 22: Après La Tonte

    l'avant de la machine et commencez à travailler (Figure 26). Après la tonte 1. Quittez le green, ramenez les leviers de commande de déplacement et du cylindre en position désengagée et arrêtez le moteur. 2. Videz le bac à herbe, remettez-le en place et procédez au transport de la machine.
  • Page 23: Contacteur De Sécurité De Déplacement

    Contacteur de sécurité de déplacement 1. Dans l'angle arrière droit de la machine, localisez le levier d'engagement/désengagement de la transmission 1. Abaissez la béquille avec le pied et tirez sur le support aux roues, près du tambour d'entraînement (Figure 28). du guidon jusqu'à...
  • Page 24: Réglage De La Machine En Fonction De L'état Du Gazon

    Réglage de la machine en fonction de l'état du gazon Reportez-vous au tableau suivant pour régler la machine en fonction de l'état du gazon. Barres d'appui : standard et en option (Tondeuses Flex/eFlex 2100) Réf. Description Agressivité Commentaires 106-2468-01 Non agressif Moins Rouge, Standard 99-3794-03...
  • Page 25 Rouleaux (Tondeuses Flex/eFlex 2100) Réf. Description Diamètre/matériau Commentaires 04255 Wiehle étroit 6,4 cm, aluminium Rainures rapprochées 04256 Wiehle large 6,4 cm, aluminium Rainures espacées, grande pénétration 04257 Rouleau plein 6,4 cm, acier Moindre pénétration 04258 Wiehle étroit – Long 6,4 cm, aluminium Meilleur support en bordure ;...
  • Page 26: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Lorsque vous utilisez la machine conjointement avec le Trans Pro 80, servez-vous toujours des butées sur la remorque quand vous effectuez l'entretien. Un basculement excessif peut causer une fuite de carburant. La butée sur le Kit rails nécessite d'insérer un manche à...
  • Page 27: Liste De Contrôle Pour L'entretien Journalier

    Liste de contrôle pour l'entretien journalier Important: Copiez cette page pour pouvoir vous en servir régulièrement. Entretiens à Pour la semaine du : effectuer Lun. Mar. Mer. Jeu. Ven. Sam. Dim. Vérifiez le fonctionnement du système de sécurité. Vérifiez le fonctionnement du frein de stationnement.
  • Page 28: Entretien Du Moteur

    Notes concernant les problèmes constatés Contrôle effectué par : Point contrôlé Date Information Entretien du moteur (« L ») sur la jauge, faites l'appoint pour faire monter le niveau d'huile jusqu'au repère maximum (« H »). Ne remplissez pas excessivement. Si le niveau d'huile se situe entre les repères Vidange de l'huile moteur «...
  • Page 29: Entretien Du Filtre À Air

    Figure 31 g018271 Figure 32 6. Remettez la jauge en place et essuyez l'huile éventuellement répandue. 1. Couvercle du filtre à air Vidange de l'huile moteur 4. Si l'élément en mousse est encrassé, sortez-le de l'élément en papier (Figure 33). Nettoyez-le Périodicité...
  • Page 30: Entretien De La Bougie

    g018272 Figure 34 1. Fil de bougie 2. Nettoyez la surface autour de la bougie, puis déposez-la de la culasse. Important: Remplacez la bougie si elle est fissurée, calaminée ou encrassée. Ne nettoyez Figure 33 pas les électrodes des bougies avec un jet de sable, un grattoir ou une brosse métallique, car 1.
  • Page 31: Entretien Du Système D'alimentation

    Entretien du système d'alimentation Nettoyage de la cuvette de carburant et de la crépine Périodicité des entretiens: Après les 20 premières heures de fonctionnement Toutes les 100 heures/Chaque mois (la première échéance prévalant) 1. Fermez le robinet d'arrivée de carburant et dévissez la cuvette de carburant du corps du filtre (Figure 36).
  • Page 32: Entretien Du Système Électrique

    Entretien du système 4. Desserrez les fixations du contacteur de sécurité (Figure 39). électrique Entretien du contacteur de sécurité de déplacement Pour régler ou remplacer le contacteur de sécurité, procédez comme suit. 1. Vérifiez que le moteur est arrêté. 2. Déposez le panneau de commande. 3.
  • Page 33: Entretien Des Freins

    Entretien des courroies Entretien des freins Réglage du frein de Contrôle de la courroie d'entraînement de cylindre service/stationnement Périodicité des entretiens: Toutes les 1000 heures Un réglage du câble s'impose si le frein de service/stationnement glisse lorsqu'il est actionné. Vérifiez que la courroie d'entraînement de cylindre est tendue 1.
  • Page 34: Trou D'accès Du Couvercle De Transmission

    B. À l'aide d'une clé de 16 mm (5/8 po), tournez le logement de roulement pour vérifier qu'il bouge librement. C. Enlevez les débris présents dans le compartiment de la courroie et autour du ressort de compression (Figure 42). D. Vérifiez que le ressort de compression applique la tension correcte sur la courroie.
  • Page 35: Entretien Des Commandes

    Entretien des commandes Réglage de la transmission aux roues Un réglage est nécessaire si la transmission aux roues ne s'engage pas ou patine pendant le fonctionnement. 1. Amenez le levier de commande de déplacement en position désengagée. 2. Vérifiez si le câble de commande de déplacement est détendu au niveau du ressort d'extension (Figure 45).
  • Page 36: Remisage

    Remisage 1. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des déchets d'herbe coupée, des saletés et de la crasse en général. Éliminez les saletés et les débris d'herbe sèche éventuellement déposés sur les ailettes de la culasse et le carter de ventilateur. Important: Vous pouvez laver la machine avec de l'eau et un détergent doux.
  • Page 37: Remarques

    Remarques:...
  • Page 38 Remarques:...
  • Page 39 Remarques:...
  • Page 40 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Greensmaster flex 21000404004041314000001 serie

Table des Matières