Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1 2 -C U P * P R OG R A M MA BL E
COFF E E M AK E R
C A F ET E RA P R O GR A M A B L E
D E 1 2 TA Z AS *
C A F ET I È RE P RO G R A MM A B L E
D E 1 2 TASS E S *
u s e a n d c a re m a n ua l
m an u a l d e u so y c ui d a do
g u i d e d ' u t il is atio n et d'e nt ret ie n
C M 1 1 1 0
Should you have any questions or concerns about your new product, please call our Customer Service
Line at 1-800-465-6070 (U.S. and Canada). Please do not return to the store.
¡Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas!
Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio
al cliente al 1-800-465-6070 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503 (México).
Nous voulons que vous ayez une expérience 5 étoiles!
Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit, veuillez
communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 465-6070 (États-Unis et Canada).
*One cup equals approximately 5 oz. (varies by brewing technique)
*Una taza equivale a aproximadamente 5 onzas. (varía de acuerdo al método de preparación utilizado)
*Une tasse équivaut à environ 115 g (5 oz; varie selon la technique de brassage)
We want you to have a 5-star experience!
No lo devuelva a la tienda.
Veuillez ne pas rapporter le produit au magasin.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker CM1110

  • Page 1 1 2 -C U P * P R OG R A M MA BL E COFF E E M AK E R C A F ET E RA P R O GR A M A B L E D E 1 2 TA Z AS * C A F ET I È...
  • Page 2: Table Des Matières

    Please Read and Save this Use and Care Book. WE LCO ME ! IMPORTANT SAFEGUARDS. Congratulations on your purchase of the Black+Decker™ 12- Cup Programmable Cof feemaker. We have developed this guide to ensure optimal product When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to performance and your complete satisfaction.
  • Page 3: Get Ting To Know Your Coffeemaker

    Note: If the appliance is unplugged or power is interrupted even Sneak-A-Cup™ auto pause feature Nonstick “keep hot” carafe plate momentarily, the time may need to be reset. Carafe with lid (Part # CM1110-02) Product may vary slightly from what is illustrated.
  • Page 4: Brewing Coffee

    BREWING COFFEE BREW LATER FUNCTION Open cover. If BREW LATER function has not been previously set: Fill water reservoir with desired amount of water. The 12 line on the side Press the BREW LATER button. of the reservoir represents a full carafe of coffee. Do not fill past this 12 The LED light in the display next to BREW LATER illuminates and Cup line.
  • Page 5: Auto Clean ® System

    T ROU BL E SHO OT I NG AUTO CLEAN SYSTEM ® PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION De-scaling With Auto Clean™ Coffeemaker does Coffeemaker is not plugged in. Make sure appliance is Over time, calcium deposits or “scale” may build up in your brewer. Scale is not turn on.
  • Page 6 ¡ BI E N VE N I DO! N E E D H EL P ? ¡Felicitaciones por su compra de la cafetera de la BL ACK+DECKER! Hemos desarrollado este manual para asegurar rendimiento óptimo y su satisfacción For service, repair or any questions regarding your appliance, please call total.
  • Page 7: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Marcas de nivel de agua a) La capacidad eléctrica del cable de extensión un electricista. Por favor no trate de alterar esta (pieza no. CM1110-01) debe ser por lo menos igual que la capacidad Placa antiadherente de la jarra para medida de seguridad.
  • Page 8: Primeros Pasos

    CÓMO USAR CÓMO PREPARAR CAFÉ Abra la tapa. Este producto es para uso doméstico solamente. Llene el tanque de agua con la cantidad de agua deseada. La línea marcada 12 tazas representa una jarra llena de café. No llene el tanque pasado de esta PRIMEROS PASOS línea de 12 tazas (máxima).
  • Page 9: Función Sneak-A-Cup

    FUNCIÓN SNEAK-A-CUP™ SI ya se ha fijado la hora de la función BREW LATER: Presione el botón BREW LATER para verificar la hora fijada de la Retire la jarra y el ciclo de preparación pausará. La jarra debe ser colocada de función BREW LATER.
  • Page 10: Sistema De Limpieza Automática Auto Clean

    SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO CLEAN™ RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Descalcificación con el sistema Auto Clean™ PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Al transcurso del tiempo, depósitos de calcio o “sarro” pueden acumularse La cafetera no está enchufada. Asegúrese de que la La cafetera no se enci- en su cafetera.
  • Page 11 Póliza de Garantía ¿NECESITA AYUDA? Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación (Válida sólo para México) Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, al producto, por favor llame al número del centro de Duración reparaciones o partes en el país donde el producto fué...
  • Page 12 Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. BIE NV E N U E ! IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Félicitations pour votre achat de la cafetière de 12 tasses facile à utiliser de Black+Decker™. Nous avons élaboré le présent guide d ’utilisation et d ’entretien Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité...
  • Page 13: Familiarisation Avec L A Cafetière

    Panier d’infusion Indicateurs de niveau d’eau Pour modifier l’heure après qu’elle a été réglée, appuyer une fois soit (pièce no CM1110-01) Réchaud antiadhésif sur HOUR soit sur MIN pour entrer en mode de réglage. Suivre ensuite Fonction de pause automatique les étapes ci-dessus.
  • Page 14: Infusion Du Café

    INFUSION DU CAFÉ FONCTION SNEAK-A-CUP Ouvrir le couvercle. Enlever la carafe; l’infusion s’interrompt alors. La carafe doit être replacée sur le réchaud dans les 30 secondes suivantes pour éviter les débordements. Remplir le réservoir à eau avec la quantité voulue d’eau. La ligne 12 sur L’infusion reprend.
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Que dois-je faire pour effectuer le nettoyage automatique Auto Clean Il suffit de suivre les étapes simples indiquées ci-dessous. Votre cafetière Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En confier la s’occupera du reste. réparation à un technicien qualifié. Verser 1,5 litre (6 tasses) de vinaigre blanc et 1 litre (4 tasses) d’eau froide dans la carafe.
  • Page 16: Dépannage

    D É PA N N AG E BE SOI N D’AI DE ? PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Garantie Limitée De Deux Ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) La cafetière ne se met La cafetière n’est pas S’assurer que l’appareil Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser pas en marche.
  • Page 17 Sello del Distribuidor: COMERCIALIZADO POR: SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V. Fecha de compra: Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Modelo: Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Tel. 01-800-714-2503 Código de fecha / Date Code / Le code de date : SERVICIO Y REPARACIÓN Art.

Ce manuel est également adapté pour:

Cm1110 serie