Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LAVAMAT PRINCESS 2252 F
Guide d'utilisation
Lave-linge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LAVAMAT PRINCESS 2252 F

  • Page 1 LAVAMAT PRINCESS 2252 F Guide d’utilisation Lave-linge...
  • Page 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
  • Page 3 Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation: Instructions de sécurité. Conseils et recommandations Informations liés à la protection de l’environnement...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Notice d’utilisation Avertissements importants Description de l’appareil Boîte à produits Bandeau de commande Première Utilisation Personnalisation Signal sonore Sécurité enfant Utilisation quotidienne Charger le linge Dosage des produits lessiviels Sélection du programme souhaité Sélection de la vitesse d'essorage ou de la fonction Arrêt Cuve Pleine Touche des options de programme Sélection de l’option Prélavage Sélection de l’option Taches...
  • Page 5 Sommaire Modification d’une option ou d’un programme en cours Interruption d’un programme Annulation d’un programme Ouverture du hublot en cours de programme Fin du programme Programmes de lavage 20-21 Informations sur les programmes Comment faire un lavage? Le tri du linge Températures Avant de charge le linge Charges maximales...
  • Page 6 Sommaire En cas d’anomalie de fonctionnement 33-36 Caractéristiques techniques Données de consommation Installation Débridage Emplacement et mise à niveau Raccordement d’eau Dispositif de blocage de l’eau Vidange de l’eau Branchement électrique Environnement Elimination de l’appareil Elimination de l’ancien appareil Conseils écologiques...
  • Page 7: Notice D'utilisation

    Avertissements importants Avant la première mise en service • La sécurité de nos appareils AEG/ELECTROLUX est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant, en tant que Fabricant, nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité...
  • Page 8 avertissements importants Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les ● vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge. N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le ●...
  • Page 9: Sécurité Des Enfants

    avertissements importants Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour ● le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Utilisation Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à ● des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été...
  • Page 10 avertissements importants Assurez-vous que les enfants ou vos ● animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, la machine est dotée d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 11: Description De L'appareil

    description de l’appareil Description de l’appareil Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Boîte à produits Plaque signalétique Bandeau de commande Pompe de vidange Poignée d’ouverture de la porte Pieds réglables Boîte à...
  • Page 12: Bandeau De Commande

    bandeau de commande Bandeau de commande Sélecteur de programmes Fenêtre d’affichage Touche «Essorage» Touche «Départ/Pause» Affichage du déroulement du Touche «Prélavage» programme: Touche «Taches» -Lavage Touche «Temps» -Porte -Rincage+ Dorénavant, le sélecteur de programmes, les différentes touches et l’affichage du déroulement du programme seront signalés dans toute la notice par les numéros correspondants indiqués dans le tableau ci-dessus.
  • Page 13: Personnalisation

    utilisation Personnalisation Signal sonore L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants: à la fin du cycle ● en cas de anomalie de fonctionnement ● Mettez l’appareil sous tension en appuyant les touches simultanément pendant environ 6 secondes, le signal sonore est désactivé (Le signal reste actif uniquement en cas d’alarme).
  • Page 14: Charger Le Linge

    utilisation Charger le linge 1. Ouvrez le hublot avec précaution vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. 2. Appuyez fortement sur le hublot. L’enclenchement du verrouillage doit être audible.
  • Page 15: Sélection De La Vitesse D'essorage Ou De La Fonction Arrêt Cuve Pleine

    utilisation Le symbole du lavage à froid correspond à Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le sur « » (Aus Arrêt) pour réinitialiser le programme/mettre hors tension la machine. À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position « »...
  • Page 16: Touche Des Options De Programme

    utilisation Touches des options de programme Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la touche En tout cas, si vous sélectionnez une option incompatible avec un programme ou une option déjà...
  • Page 17: Fenêtre D'affichage

    utilisation Fenêtre d’Affichage L’écran affiche les informations suivantes: Durée du programme sélectionné Après sélection d’un programme, la durée s’affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05 ). Après avoir appuyé sur la touche La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximum recommandée pour chaque type de tissu.
  • Page 18: Affichage Du Deroulement Du Programme

    utilisation Affichage du deroulement du programme Lorsque vous appuyez sur la touche , le voyant «Lavage» et «s’allume. Lorsque le voyant «Lavage» s’allume cela signifie que la machine est en marche. Le voyant «Porte» signale si le hublot peut être ouvert ou non: voyant allumé: le hublot ne peut pas être ouvert.
  • Page 19: Annulation D'un Programme

    utilisation Annulation d’un programme Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur sur «O». Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme. Ouverture du hublot en cours de programme Commencez par mettre la machine en Pause, en appuyant sur la touche 7. Si le voyant «Porte»...
  • Page 20: Programmes De Lavage

    Programmes de Lavage Programmes de lavage Programme/ Description du Type de linge Options Température programme Réd. d’essorage/Anti- Lavage Blanc Linge de Coton Froissage Rinçages 95°-60° Blanc Prélavage - Taches Essorage long à la Temps - Rinçage+ vitesse maximale Réd. d’essorage/Anti- Lavage Couleurs Linge de couleur en...
  • Page 21 Programmes de Lavage Programmes de lavage Programme/ Description du Type de linge Options Température programme Cycle de rinçage séparé Réd. d’essorage/Anti- 3 rinçages et essorage Rinçages délicats pour les articles lavés à Froissage bref la main. Rinçage+ Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des Vidange Vidange...
  • Page 22: Informations Sur Les Programmes

    Informations sur les programmes Informations sur les programmes En choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il 40 Repassage facile plus vous sera ainsi plus facile de le repasser. La machine effectuera un rinçage supplémentaire.
  • Page 23: Comment Faire Un Lavage

    Comment faire un lavage? Comment faire un lavage? Le tri du linge Nous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques; • de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution; •...
  • Page 24: Charges Maximales

    Comment faire un lavage? Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique. Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agraphes.
  • Page 25: Traitement Des Taches

    Comment faire un lavage? Traitement des taches Les taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage. Sang: traitez les taches fraîches avec de l’eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l’eau mélangée à...
  • Page 26: Dosage Des Produits Lessiviels Et Additifs

    Comment faire un lavage? Dosage des produits lessiviels et additifs Le type et la quantité de lessive à utiliser est en fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, du niveau de salissure et de la dureté de l’eau. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à...
  • Page 27: Assouplissant

    Comment faire un lavage? Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer aussitôt le cycle de lavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.
  • Page 28: Symboles Internationaux Pour L'entretien Des Textiles

    Symboles internationaux pour l’entretien des textiles Symboles internationaux pour l’entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE blanchiment au chlore blanchiment au chlore (javel) proscrit (javel) permis (unique- ment à froid et avec une solution diluée) articles en coton traitement normal sans apprêt in- à...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Vous devez débrancher l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Détartrage de l’appareil Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
  • Page 30: Logement De La Boîte À Produits

    Entretien et nettoyage 3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. 4. Repoussez l’élément pour assouplissant jusqu’à la butée de sorte qu’il soit correctement en place. Logement de la boîte à produits Sortez la boîte de son logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la boîte.
  • Page 31: Le Filtre Du Tuyau D'alimentation

    Entretien et nettoyage 6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de la pompe lors du retrait du couvercle. 7. Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué.
  • Page 32: Précautions Contre Le Gel

    Entretien et nettoyage Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les précautions suivantes: 1. Débranchez l’appareil. 2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. 3. Dévissez leu tuyau d’arrivée d’eau du robinet. 4. Placez l’extrémité du petit tuyau d’évacuation d’urgence et du tuyau d’arrivée d’eau dans une cuvette placée au sol, et laissez l’eau s’écouler.
  • Page 33: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d’anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant de la touche 7 clignote en jaune;...
  • Page 34 En cas d’anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement Cause possible/Solution La crosse de vidange est positionnée trop bas. Le lave-linge se remplit mais • Réportez-vous au paragraphe de la partie vidange immédiatement: «Vidange». Le tuyau de vidange est coincé ou plié. •...
  • Page 35 En cas d’anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement Cause possible/Solution Le programme n’est pas terminé. • Attendez la fin du cycle de lavage. Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé. Le hublot ne s’ouvre pas: • Attendez que le voyant «Porte» ait disparu. Il y a de l’eau dans le tambour.
  • Page 36 En cas d’anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement Cause possible/Solution Les machines fabriquées selon des technologies On ne voit pas d’eau dans le modernes fonctionnent de façon beaucoup plus tambour économique, en utilisant moins d’eau que les anciennes, sans que cela n’affecte les performances. S'il n'est pas possible de remédier à...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Largeur 60 cm Hauteur 85 cm Dimensions Profondeur 63 cm (y compris le hublot) Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique Tension - Puissance totale - figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord Fusible intérieur du hublot de l’appareil Pression de l’eau...
  • Page 38: Données De Consommation

    Données de consommation Données de consommation Consommation d’eau Consommation Durée du programme Programme (en litres) énergétique (en kWh) (en minutes) Coton Blanc 95° Coton Couleurs 60° 40-60 MIX 40° 1.14 Coton couleurs 40° Synthétiques 60° 40° Repassage facile plus 0.35 Délicats 40°...
  • Page 39: Installation

    Installation Installation Débridage Avant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs de sécurité et l’emballage mis en place pour le transport. Conservez ces dispositifs; ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil. 1. Après avoir enlevé les protections de transport, appuyez avec soin l’appareil sur la partie arrière pour retirer le bloc en polystyrène qui constitue le socle de...
  • Page 40 Installation 4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrière B et les six petites vis C en bas. HEC0003 5. Sortez le rail de transport D et remettez les six petites vis C à leur place (voir figure ci- contre).
  • Page 41: Emplacement Et Mise À Niveau

    Installation Emplacement et mise à niveau Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation.
  • Page 42: Dispositif De Blocage De L'eau

    Installation Dispositif de blocage de l’eau Ce dispositif protège contre les dégâts causés par l’eau. Le tuyau d’arrivée peut se détériorer à cause d’une usure naturelle: dans ce cas ce dispositif bloque l’entrée d’eau dans l’appareil. Le défaut est signalé par l’apparition d’un repère rouge dans la fenêtre “A”.
  • Page 43: Branchement Électrique

    Installation Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente le plus proche. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.
  • Page 44: Environnement

    Environnement Environnement Elimination de l’appareil Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables. >PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu’ils puissent être recyclés. Elimination de l’ancien appareil Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité...
  • Page 48 www.aeg-electrolux.ch...

Table des Matières