Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Cordless Worklight
EN
Lampe de Chantier Sans Fil
FR
Akku-Baustrahler LED
DE
Lampada da lavoro a batteria
IT
Accuwerklamp
NL
Linterna de Trabajo Inalámbrica
ES
PT
Refletor LED a Bateria
Akku arbejdslampe
DA
Φορητός φακός εργασίας
EL
Akülü Çalışma Işığı
TR
Trådlös arbetslampa
SV
Batteridrevet arbeidslys
NO
Akkukäyttöinen työvalo
FI
Bezvadu darba gaismeklis
LV
Belaidis šviestuvas
LT
Juhtmeta töövalgusti
ET
Lampa Budowlana
PL
Akkumulátoros szerelőlámpa
HU
SK
Akumulátorové pracovné svietidlo
Akumulátorové pracovní světlo
CS
Brezžična delovna luč
SL
Ndriçues pune me bateri
SQ
Акумулаторна осветителна лампа
BG
Bežično radno svjetlo
HR
Безжична работна ламбичка
МК
Бежично радно светло
SR
Lampă de lucru fără cablu
RO
Акумуляторний ліхтар
UK
Аккумуляторный фонарь
RU
KK
Аккумуляторлық шамасы
ZHCN 充电式工作灯
ZHTW 充電式工作投光燈
충전 LED 랜턴
KO
Lampu Kerja Tanpa Kabel
ID
Lampu Kerja Tanpa Kord
MS
Đèn Công Trường Hoạt Động Bằng Pin
VI
สปอร ์ ต ไลท ์ ไ ร ้ ส าย
TH
FA
AR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
KULLANMA KILAVUZU
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ค ู ่ ม ื อ การใช ้ ง าน
‫چراغ کار شارژی‬
‫الكشاف الالسلكي‬
6
12
19
26
33
40
47
54
61
68
74
80
86
92
99
106
112
119
126
133
139
145
152
159
165
172
179
186
194
210
217
224
230
237
244
250
‫362 دفترچه راهنما‬
‫862 دليل اإلرشادات‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DML813

  • Page 2: Dml813

    DML813 DML814 Fig.1...
  • Page 3 Fig.5 Fig.2 Fig.3 Fig.6 Fig.4 Fig.7...
  • Page 4 DML813 Fig.11 DML814 Fig.8 220° Fig.12 230° Fig.9 Fig.13 180° Fig.10 Fig.14...
  • Page 5 Fig.15 Fig.16 DML813 DML814 Fig.17...
  • Page 12: Batterie Et Chargeur Applicables

    FRANÇAIS (Instructions originales) SPÉCIFICATIONS Modèle : DML813 DML814 Puissance électrique nominale 12 pièces, 27 W Tension nominale 18 V CC/14,4 V CC Flux lumineux 3 000 lm/1 700 lm/900 lm Durée de fonctionnement 3 heures (3 000 lm) / 5,5 heures (1 700 lm) / 10 heures (900 lm)
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Si elles ne sont pas CONSIGNES DE SÉCURITÉ. lisibles ou que vous les perdez, veuillez contacter le centre de service MAKITA pour un remplace- AVERTISSEMENT - Lors de ment gratuit. l’utilisation de cet appareil, les 21.
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes Pour La Batterie

    12. Utilisez les batteries uniquement avec les Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les produits spécifiés par Makita. L’insertion de instructions et précautions relatives (1) au batteries dans des produits non conformes peut chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au provoquer un incendie, une chaleur excessive, produit utilisant la batterie.
  • Page 15: Conseils Pour Assurer La Durée De Vie Optimale De La Batterie

    N’utilisez que des batteries six mois). Makita d’origine. L’utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro- voquer l’explosion des batteries, ce qui présente un risque d’incendie, de dommages matériels et corpo- rels. Cela annulera également la garantie Makita pour l’outil et le chargeur Makita.
  • Page 16: Assemblage

    Indication de la charge restante de ASSEMBLAGE la batterie ATTENTION : Vérifiez toujours que l’appareil Uniquement pour les batteries avec voyant est hors tension et que la batterie est retirée avant lumineux toute intervention dessus. ► Fig.4: 1. Témoins 2. Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie Déploiement/pliage des pieds du pour indiquer la charge restante de la batterie.
  • Page 17: Utilisation

    Si plus de hauteur est nécessaire, réglez la lon- Pour les verrous d’extension gueur de la tige rallonge inférieure comme indiqué ► Fig.11: 1. Vis ci-dessus. Pour la tête d’éclairage ► Fig.7: 1. Verrou d’extension supérieur 2. Tige ral- ► Fig.12: 1. Vis longe supérieure 3.
  • Page 18: Changement De La Luminosité

    élevé lors de l’utilisation sous la luminosité la complémentaires sont recommandés pour l’utili- plus faible. sation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode Lorsque la charge de la batterie devient faible, les d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou DEL d’éclairage s’éteignent sauf une partie des DEL...
  • Page 258 ‫لﻭاﺯﻡ ﺟانﺑﯽ اﺧتياری‬ :‫اﺣتياﻁ‬ ‫ايﻥ لﻭاﺯﻡ ﺟانﺑﯽ يا متﻌلﻘات ﺑرای استﻔادﻩ ﺑا اﺑﺯار ماکيتای‬ ‫شرﺡ دادﻩ شدﻩ در ايﻥ دفترچه راهنما مناسﺏ هستند. ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﻭﺍﺯﻡ‬ ‫ﺟﺎﻧﺑﯽ ﻳﺎ ﻣﺗﻌﻠﻘﺎﺕ ﻣﺗﻔﺭﻗﻪ، ﺧﻁﺭ ﺑﺭﻭﺯ ﺟﺭﺍﺣﺕ ﺑﺭﺍی ﺍﻓﺭﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺑﺎﻝ‬ ‫ﺧﻭﺍﻫﺩ ﺩﺍﺷﺕ. ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺑﯽ ﻭ ﻳﺎ ﻣﺗﻌﻠﻘﺎﺕ ﺭﺍ ﻓﻘﻁ ﺑﺭﺍی ﮐﺎﺭﺑﺭی ﺗﻌﻳﻳﻥ ﺷﺩﻩ‬ .‫ﺁﻧﻬﺎ...
  • Page 264 ‫ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﻣﻭﺛﻭﻗﻳﺗﻪ، ﻳﺟﺏ ﺇﺟﺭﺍء ﺃﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺇﺻﻼﺡ ﺃﻭ‬ ‫◄ الشكل31: 1. ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ‬ Makita ‫ﺃﻳﺔ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﺃﻭ ﺿﺑﻁ ﺃﺧﺭﻯ ﻟﺩﻯ ﻣﺭﺍﻛﺯ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻣﺻﻧﻊ ﺃﻭ‬ .Makita ‫ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ، ﻭﻧﻭﺻﻲ ﺩﻭ ﻣ ً ﺎ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻗﻁﻊ ﻏﻳﺎﺭ ﻣﻥ ﺇﻧﺗﺎﺝ‬ ‫ﺣﺯاﻡ الكتف‬...
  • Page 265 ‫التﺟميﻊ‬ ‫اإلشارﺓ ﺇلﻰ سﻌﺔ شﺣﻥ الﺑﻁاريﺔ المتﺑﻘيﺔ‬ ‫لﺻناديﻖ الﺑﻁاريﺔ المﺯﻭدﺓ ﺑالمﺅشر فﻘﻁ‬ :‫تنﺑيه‬ ‫تﺄكد داﺋ م ً ا مﻥ ﺇيﻘاف تشﻐيل الﺟﻬاﺯ، ﻭﺇﺯالﺔ ﺻندﻭﻕ الﺑﻁاريﺔ‬ ‫◄ الشكل4: 1. ﻣﺻﺎﺑﻳﺢ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ 2. ﺯﺭ ﺍﻟﻔﺣﺹ‬ .‫ﻗﺑل الﻘياﻡ ﺑﺄﻱ ﻋمل في الﺟﻬاﺯ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺑﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﺳﻌﺔ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻣﻥ‬ .
  • Page 268 .‫ﺗﺟﻣﻳﻊ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻠﺩﻳﺔ، ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣﻝ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻭﺍﺋﺢ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ × ‫ﻭ ﻳ ُﺷﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﻫﺫﺍ ﺑﺭﻣﺯ ﺳﻠﺔ ﺫﺍﺕ ﻋﺟﻼﺕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻋﻼﻣﺔ‬ .‫ﻣﻭﺿﻭﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ‬ .‫ﺗﻭ ﺥ َ ﺍﻟﺣﺫﺭ ﺣﺗﻰ ﻻ ﺗﺿﻐﻁ ﺑﻳﺩﻳﻙ ﻋﻧﺩ ﺇﺭﺟﺎﻉ ﻋﻣﻭﺩ ﺍﻹﻁﺎﻟﺔ‬ Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium DML813-39L-2104...

Ce manuel est également adapté pour:

Dml814

Table des Matières