SilverCrest KH 1159 Mode D'emploi

Balance de cuisine numérique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1159-01/09-V2
Balance de cuisine numérique
KH 1159
Balance de cuisine numérique
Mode d'emploi
Digitale keukenweegschaal
Gebruiksaanwijzing
Digitale Küchenwaage
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 1159

  • Page 1 Balance de cuisine numérique KH 1159 Balance de cuisine numérique Mode d'emploi Digitale keukenweegschaal Gebruiksaanwijzing Digitale Küchenwaage Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1159-01/09-V2...
  • Page 2 KH 1159...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE Finalité Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Eléments de réglage Accessoires fournis Mise en service Réglage de l'heure ............3 Montage sur le mur .
  • Page 4: Balance De Cuisine Numérique Kh 1159

    BALANCE DE CUISINE Attention ! NUMÉRIQUE KH 1159 Respectez très précisément les consignes de sécurité suivantes. En cas de non respect, la balance peut être endommagée et vos droits à la garantie peuvent Finalité prendre fin. La balance de cuisine sert à peser des liquides non •...
  • Page 5: Eléments De Réglage

    Risque de blessures La balance se trouve à présent en mode Horloge, • Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge. elle est prête à l'emploi. Il y a en effet un risque de manipulation dange- Réglage de l'heure reuse, d'ingestion d'une pile par l'enfant, etc..
  • Page 6: Opération

    Opération ➩ Placez le bol , ou un récipient approprié sur la balance et appuyez sur la touche Z/T . La balance indique à nouveau "0" sans peser le poids Réglage de l'unité de mesure du récipient. "TARE" s'affiche sur l'écran ➩...
  • Page 7: Régler La Minuterie

    Régler la minuterie Eteindre la fonction de pesée La minuterie peut être utilisé tant en mode Horloge Si vous ne pesez rien pendant env. 2 minutes, le qu'en mode Pesée. dispositif de coupure automatique passe auto- La minuterie vous permet de régler une plage de matiquement en mode Horloge.
  • Page 8: Changer Les Piles

    Changer les piles Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans Avertissement ! la poubelle domestique normale. Cet Lors du remplacement des piles, veillez à la bonne appareil est soumis aux impératifs de polarité. Risque d'explosion en cas de remplacement la directive européenne 2002/96/EC.
  • Page 9: Garantie & Service Après-Vente

    Garantie & service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distri- bution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'ap- plique, veuillez appeler le service après-vente con- cerné.
  • Page 10 - 8 -...
  • Page 11 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruiksdoel Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften Bedieningselementen Inhoud van het pakket Ingebruikname Tijd instellen ............. . .11 Wandbevestiging .
  • Page 12: Gebruiksdoel

    DIGITALE KEUKEN- Let op! WEEGSCHAAL KH 1159 Neem volgende veiligheidsvoorschriften nauwgezet in acht. Als deze niet worden opgevolgd, kan de weegschaal beschadigd raken en verliest u mogelijk Gebruiksdoel uw recht op garantie. De keukenweegschaal dient het wegen van niet-bij- • Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste...
  • Page 13: Bedieningselementen

    Tijd instellen Letselgevaar • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Kinderen Bij de eerste ingebruikname, of na het vervangen kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken. van de batterijen, moet de tijd worden ingesteld. ➩ Zodra de batterijen geplaatst worden, knippert Mocht een batterij ingeslikt zijn, moet er onmiddellijk medische hulp worden gezocht.
  • Page 14: Bediening

    Bediening ➩ Plaats de kom , of een geschikt reservoir, op de weegschaal en druk op de toets Z/T . De weegschaal geeft weer „0“ aan het weegt het Maateenheid instellen gewicht van het reservoir niet mee. Op het U kunt kiezen tussen het metrische en het Anglo- display verschijnt „TARE“.
  • Page 15: Timer Instellen

    Timer instellen Weegfunctie uitschakelen De timer kan zowel in de klok-modus als in de Als u ca. 2 minuten niets weegt, schakelt de automa- weeg-modus worden gebruikt. tische uitschakeling in de tijd-modus. De timer stelt u in staat een tijdsbestek in te stellen, ➩...
  • Page 16: Batterijen Vervangen

    Batterijen vervangen Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval Waarschuwing! bij het normale huisvuil. Dit product is Let bij het vervangen van de batterijen op de juiste onderworpen aan de Europese richtlijn polariteit. Als u de batterijen onjuist vervangt, bestaat 2002/96/EC.
  • Page 17: Garantie & Service

    Garantie & service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
  • Page 18 - 16 -...
  • Page 19 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Technische Daten Sicherheitshinweise Bedienelemente Lieferumfang Inbetriebnahme Uhrzeit einstellen ............19 Wandmontage .
  • Page 20: Verwendungszweck

    DIGITALE KÜCHEN- Achtung! WAAGE KH 1159 Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise genau. Bei Nichtbeachtung kann die Waage beschädigt werden und Ihre Gewährleistungs- Verwendungszweck ansprüche können erlöschen. Die Küchenwaage dient zum Wiegen von nicht • Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die ätzenden, aggressiven oder scheuernden Flüssig-...
  • Page 21: Bedienelemente

    Inbetriebnahme Verletzungsgefahr • Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern ➩ Öffnen Sie das Batteriefach gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund an der Hinter- nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie seite des Bedienpanels. ➩ Entfernen Sie die Plastikschutzstreifen aus dem verschluckt worden sein, muss sofort medizini- sche Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Page 22: Bedienen

    Achtung! ➩ Um innerhalb eines Maßeinheitensystems Vergewissern Sie sich, dass sich keine Stromleitun- zwischen gen in der Wand befinden. Wenn Sie mit dem g/kg - ml Water - ml Milk Bohrer elektrische Leitungen treffen kann Lebens- oder gefahr durch elektrischen Schlag bestehen! oz/lb:oz - fl´oz Water - fl´oz Milk Bohren Sie nicht in Bereiche, in denen sich Elektro-, zu wechseln, drücken Sie kurz die Taste UNIT...
  • Page 23: Wiegegut Entnehmen

    ➩ Stellen Sie mit der Taste ▲ Z/T bzw. ▼ UNIT Diesen Schritt können Sie mehrmals wiederho- len. Stellen Sie jedoch nie mehr als 4 kg auf die gewünschten Zehner-Minuten ein. ➩ Drücken Sie einmal die Taste T-SET die Waage. Stellen Sie mit der Taste ▲...
  • Page 24: Fehlfunktionen Beseitigen

    Fehlfunktionen beseitigen Vergiftungsgefahr! Batterien können von Kindern verschluckt werden ➩ Wenn das Display „Err“ anzeigt, ist die Waa- und zu gesundheitlicher Beeinträchtigung führen. ge überlastet. Entnehmen Sie das Wiegegut. Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich Stellen Sie nie mehr als 4 kg auf die Waage. auf.
  • Page 25: Entsorgen

    Entsorgen Garantie & Service Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab normalen Hausmüll. Dieses Produkt Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert unterliegt der europäischen Richtlinie und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte 2002/96/EC.
  • Page 26 - 24 -...

Table des Matières