Télécharger Imprimer la page
ABB CL-LSR Série Notice D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour CL-LSR Série:

Publicité

Liens rapides

04/16 1SVC4400796M3000
CL-LSR...
CL-LMR.C...
CL-LMT.C...
CL-LER.18...
CL-LET...
CL-LEC.CI000
CL-LER.2O
1SVC440795M0000
1SVC440795M0100
www.abb.com/lowvoltage
DE L
AL T
ES C
OK
DE L
AL T
ES C
OK
ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, Eppelheimer Str. 82, D-69123 Heidelberg, Germany
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
Инструкция по монтажу
electrotechnical expertise only and in accordance
with the specific national regulations (e. g., VDE, etc).
Before installing this unit, read these operating and
installation instructions carefully and completely. Do
not connect any conductor to terminals not labelled.
Warnung! Gefährliche Spannung!
de
Installation nur durch elektrotechnische Fachkraft. Lan-
desspezifische Vorschriften (z. B. VDE, etc.) beachten.
Vor der Installation diese Betriebs- und Montageanlei-
tung sorgfältig lesen und beachten. An die nicht beschrif-
teten Klemmen darf kein Leiter angeschlossen werden.
Avertissement ! Tension électrique dange-
fr
reuse !
Installation uniquement par des personnes qualifiées
en électrotechnique et en conformité avec les
prescriptions nationales (p. e. VDE, etc.). Avant l'ins-
tallation de cet appareil veuillez lire l'intégralité de ces
instructions. Ne pas connecter de conducteur aux
bornes non marquées.
¡Advertencia! ¡Tensión peligrosa!
es
La instalación deberá ser realizada únicamente por elec-
tricistas especializados. Es necesario respetar las nor-
mas especificas del país (p. ej. VDE, etc.). Antes de la ins-
talación lea completamente estas instrucciones. No
conectar ningún conductor a los bornes no marcados.
it
Avvertenza! Tensione pericolosa!
Far installare solo da un elettricista specializzato.
Bisogna osservare le specifiche norme nazionali p. e.
VDE, etc.). Prima dell'installazione leggere attenta-
mente le seguenti istruzioni. Non collegare nessun
conduttore ai morsetti non marcati.
警告!危险电压!
zh
仅可由电气专业人员安装且需符合特定的国家规
定 (如 VDE 等) 。安装前,请仔细且全部阅读该
安装说明。无标识的端子不可接线。
Oсторожно! Опасное напряжение!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут Монтаж должен выполняться только
специалистом-электриком в соответствии с
нормативным законодательством
(т. к. VDE, итд). Перед установкой элемента
внимательно ознакомьтесь с инструкцией. Не
подключайте провода к клеммам, не имеющий
обозначений.
Warning!
en
Hazardous voltage!
Installation by person with
www.abb.com/lowvoltage
1/12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB CL-LSR Série

  • Page 1 лица могут Монтаж должен выполняться только специалистом-электриком в соответствии с нормативным законодательством (т. к. VDE, итд). Перед установкой элемента внимательно ознакомьтесь с инструкцией. Не подключайте провода к клеммам, не имеющий обозначений. ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, Eppelheimer Str. 82, D-69123 Heidelberg, Germany www.abb.com/lowvoltage 1/12...
  • Page 2 Standard connection, inputs Conexión estándar, entradas Standardanschluss, Eingänge Collegamento standard, ingressi Raccordement standard, entrées Стандартное подключение, вводы CL-LSR...12AC1 ...AC1 ...AC2 CL-LSR...12AC2 1 f 14 V AC 1 f 79 V I1–I6 = 0.25 mA 115 V I1–I6 = 4 mA 24 V 1 f 9.5 V DC I1–I6 = 0.5 mA 230 V 1 f 7 V AC...
  • Page 3 CL-LMR.C...18AC1 ...AC1 ...AC2 CL-LMR.C...18AC2 1 f 79 V 1 f 15 V I1–I6, I9 –I12 = 0.25 mA 115 V I1–I6, I9, I10 = 4 mA 24 V I1–I6, I9 –I12 = 0.5 mA 230 V I7, I8, I11,I12 = 2 mA 24 V I7, I8 = 4 mA 115 V 0 F 40 V 6,5 mm (0.25”)
  • Page 4 CL-LER.18AC2 264 V R1–R12 = 0.5 mA 230 V 6,5 mm (0.25”) 0.2- 2.5 mm² 0.25 mA 115 V 1 f 79 V AWG 22-12 0 F 40 V 6,5 mm (0.25”) 0.2- 4 mm² AWG 22-12 > 1 A 0.5 –...
  • Page 5 Standard connection, outputs Conexión estándar, salidas Standardanschluss, Ausgänge Collegamento standard, uscite Raccordement standard, sorties Стандартное подключение, выводы Relay outputs – Relais-Ausgänge – Sorties à relais – Salidas con relé – Uscite a relè – Выводы реле CL-LSR... 6,5 mm (0.25”) 0.2- 2.5 mm²...
  • Page 6 Transistor outputs – Transistor-Ausgänge – Sorties à transistors – Salidas de transistor – Uscite a transistor – Выводы транзистора CL-LST 6,5 mm (0.25”) 0.2- 2.5 mm² AWG 22-12 6,5 mm (0.25”) 0.2- 4 mm² +... V Q1 Q2 Q3 Q4 AWG 22-12 S1 S2 S3 S4...
  • Page 7 Protective circuit – Schutzbeschaltung – Circuit de protection – Circuito supresor – Circuito di protezione – Контур защиты + 24 V H U emax < U Z < 33 V Q., S. Q., S. 0 V H Connection Raccordement Collegamento Anschluss Conexión Соединение...
  • Page 8 Central expansion Extension centralisée Espansione locale Zentrale Erweiterung Ampliación centralizada Центральное расширение Fitting , removing Devices must be de-energized! Einbau , Ausbau Geräte müssen spannungsfrei sein! Montage , démontage Assurer la mise hors tension des appareils ! Montaje , desmontaje ¡Los aparatos deben encontrarse libres de tensión! Montaggio , smontaggio...
  • Page 9 CL-LAS.TK... interface ①/ CL-LAS.MD... memory card ② Schnittstelle CL-LAS.TK... ①/ Speicherkarte CL-LAS.MD... ③ Interface CL-LAS.TK... ①/ carte mémoire CL-LAS.MD... ③ Interface CL-LAS.TK... ①/ tarjeta de memoria CL-LAS.MD... ③ Interfaccia CL-LAS.TK... ①/ scheda di memoria CL-LAS.MD... ③ Интерфейс CL-LAS.TK... ①/ Карта памяти CL-LAS.MD... ② MD001 (AC10), MD002 (AC10): →...
  • Page 10 Mounting Montage Montaggio Montage Montaje Монтаж on 35 mm DIN hat rail auf 35-mm-Hutschiene sur profilé chapeau 35 mm sobre carril DIN de 35 mm su sbarra profilata da 35 mm на 35-миллиметровую монтажную шину on mounting plate (horizontal) ① ①...
  • Page 11 Mounting position Position de montage Posizione di montaggio Einbaulage Posición de montaje Установочное положение with top-hat rail (horizontal and vertical) mit Hutschiene (waagerecht und senkrecht) sur profilé chapeau (horizontale et verticale) sobre carril (horizontal y vertical) su guida DIN (orizzontale e verticale) со...
  • Page 12 75 mm (2.96“) 16.25 mm 7.5 mm (0.3“) (0.64“) (0.64“) 107.5 mm (4.23“) 7.5 mm (0.3“) 35.5 mm (1.4“) 12/12 © 2016 by ABB STOTZ-KONTAKT GmbH 04/16 1SVC4400796M3000 IAB/Eb Eppelheimer Str. 82, D-69123 Heidelberg, Germany Änderungen vorbehalten. Printed in Germany...