Philips S5588 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour S5588:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S5588,S5586,
S5581
www.philips.com/support/ifu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips S5588

  • Page 1 S5588,S5586, S5581 www.philips.com/support/ifu...
  • Page 3 English 6 Français (Canada) 28...
  • Page 4: General Description

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the app. General description Pop-up trimmer 2 Trimmer release slide 3 Shaving unit 4 Shaving unit release button...
  • Page 5 Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type. Philips Quick Clean Pod Cartridge fluid - Do not swallow. - Keep out of reach of children.
  • Page 6 - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips Quick Clean Pod cartridge. - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
  • Page 7: Battery Safety Instructions

    Philips dealer. - Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers.
  • Page 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    If this occurs, immediately rinse well with water and seek medical care. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
  • Page 9: What Does The Icon On My Quick Clean Pod Mean

    English Icon Behavior Meaning Flashing The travel lock is activated. when you press the on/off button Lights up The number of bars lit up show the when you remaining battery charge. pick up the appliance Bottom light The battery is almost empty (see 'How do flashing I charge my appliance?').
  • Page 10: Charging With The Supply Unit

    English status indicator flashes orange, indicating that the battery is almost empty. Charging takes approx. 1 hour. Quick Charge: After approx. 5 minutes of charging, the battery contains enough energy for one shave. When the appliance is fully charged it has a cordless operating time of up to 60 minutes.
  • Page 11 English Charging in the charging stand (specific models only) 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Put the small plug in the charging stand and put the supply unit in the wall socket. 3 Place the appliance in the charging stand. Specific models only: The light ring on the bottom of the charging stand lights up and rotates quickly.
  • Page 12 English as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type. Note: This appliance is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the appliance can therefore only be used without cord.
  • Page 13 English 3 Use the narrow sides of the shaving unit to shave in hard-to-reach areas such as along your jawline and under your nose. 4 Switch off and clean the appliance after each use. Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the appliance.
  • Page 14: Cleaning The Shaver Under The Tap

    English 1 Push the trimmer release slide downwards to open the trimmer. 2 Switch on the appliance. 3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure. 4 You can also use the trimmer under your nose. 5 Switch off the appliance and clean the trimmer after each use to prevent clogging and damage (see 'How do I clean my appliance and the...
  • Page 15: Thorough Cleaning

    English 1 Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch off the shaver. Press the release button to open the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under a warm tap. 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap.
  • Page 16 English 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Press the release buttons on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap.
  • Page 17 English 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Push the trimmer release slide down to open the pop-up trimmer. 3 Switch on the appliance and rinse the pop-up trimmer with warm water. 4 After cleaning, switch off the appliance.
  • Page 18 English 3 Lift the tab on the seal and pull it by the corner to remove the seal from the Quick Clean Pod Cartridge. 4 Press the small circular piece on the handle of the Quick Clean Pod Cartridge to break the snap hook on the handle.
  • Page 19 English Clean Pod (see 'How do I clean my appliance and the attachments?'). Always shake excess water off the shaver before you place it in the Quick Clean Pod. 1 Place the shaver upside down into the Quick Clean Pod. The shaver automatically detects that it is in the Quick Clean Pod.
  • Page 20: How Do I Replace The Shaving Heads

    For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacing the shaving heads 1 Switch off the shaver.
  • Page 21 English 2 Press the release buttons on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit. 3 Turn the retaining rings anticlockwise and remove them. Place them aside in a safe place. 4 Remove the shaving heads from the shaving head holder.
  • Page 22: Ordering Accessories

    Support Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Page 23 You can also call 888-224-9764 or visit www.call2recycle.ca for battery drop-off locations. - For assistance, visit our website www.philips.com/support or call 1-866-800-9311 toll free. - Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
  • Page 24 English 2 Insert a flat-head screwdriver under the rim of the panel and pry off. 3 Remove the two screws from the top with a torx or flat-head screwdriver. 4 Slide the front shell off. 5 Break the bridge on top with a wire cutter. 6 Insert a flat head screwdriver on either side of the shaver body to release the hooks.
  • Page 25: Warranty And Support

    11 Remove the rechargeable battery. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty...
  • Page 26: Description Générale

    Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome ou par l’intermédiaire de l’application. Description générale Taille-favoris intégré 2 Glissière de libération de la tondeuse 3 Unité...
  • Page 27 Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. Liquide à cartouche pour le Quick Clean Pod de Philips - Ne pas avaler. - Tenir hors de portée des enfants. Attention - Ne plongez jamais la base de recharge dans l'eau et ne la rincez pas sous le robinet.
  • Page 28 - Si votre rasoir vient avec un système de nettoyage, utilisez toujours la cartouche d’origine pour le Quick Clean Pod de Philips. - Rangez toujours le système de nettoyage sur une surface stable, plane et horizontale pour éviter les fuites.
  • Page 29: Instructions De Sécurité Concernant Les Piles

    Français (Canada) - Ne pas utiliser la brosse de nettoyage si vous prenez des médicaments à base de stéroïdes, elle pourrait vous causer une irritation ou une blessure. - Retirez tous les bijoux de perçage du visage avant d’utiliser les accessoires amovibles ou assurez-vous que vous n’utilisez pas l’appareil sur un perçage ou près d’un perçage.
  • Page 30 Philips local. - Ne placez pas les appareils et leurs piles dans des fours à micro-ondes ou sur des cuisinières à...
  • Page 31: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Français (Canada) Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Général - Ce rasoir est étanche. Il peut être utilisé dans la baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé...
  • Page 32: Que Signifie L'icône Sur Mon Quick Clean Pod

    Français (Canada) Icône Comporte Définition ment Le voyant La pile est presque vide (voir 'Comment inférieur dois-je recharger mon appareil?'). clignote en orange Les voyants L’appareil est en cours de chargement. clignotent les uns après les autres Les voyants L’appareil est complètement chargé. s’allument en continu Clignotant...
  • Page 33: Chargement À L'aide Du Bloc D'alimentation

    Français (Canada) Remarque : Vous ne pouvez pas vous servir de l'appareil pendant la charge de la pile. Chargement à l’aide du bloc d’alimentation 1 Assurez-vous que l’appareil est bien éteint. 2 Insérez la petite fiche dans l’appareil et le bloc d’alimentation dans la prise murale.
  • Page 34 Français (Canada) 2 Branchez la petite fiche sur le socle de charge et branchez le bloc d’alimentation sur la prise murale. 3 Placez l’appareil sur le socle de charge. Certains modèles seulement : L’anneau lumineux au bas du socle de charge s’allume et tourne rapidement.
  • Page 35 Français (Canada) endommagés. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. Remarque : Cet appareil est étanche. Il peut être utilisé dans la baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, l'appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil.
  • Page 36 Français (Canada) 3 Utilisez les côtés étroits de l’unité de rasage pour raser les zones du visage difficiles d’accès comme la mâchoire ou le dessous du nez. 4 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Remarque : Assurez-vous d'enlever toute trace de mousse ou de gel à...
  • Page 37: Comment Dois-Je Nettoyer Mon Appareil Et Ses Accessoires

    Français (Canada) - Nettoyez en profondeur les têtes de rasage une fois par mois ou lorsque les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude (voir 'Nettoyage en profondeur'). Tonte Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler vos favoris et votre moustache.
  • Page 38: Nettoyage Du Rasoir Sous Le Robinet

    Français (Canada) Nettoyage du rasoir sous le robinet Après chaque utilisation, nettoyez le rasoir pour prévenir l’encrassement et l’endommagement. Ne séchez jamais l’unité de rasage à l’aide d’une serviette ou d’un mouchoir en papier au risque d’endommager les têtes de rasage. Lorsque vous rincez l’unité...
  • Page 39: Nettoyage En Profondeur

    Français (Canada) 7 Fermez l’unité de rasage. Nettoyage en profondeur Nous vous recommandons de nettoyer en profondeur les têtes de rasage une fois par mois ou lorsque les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude. 1 Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché...
  • Page 40: Nettoyage De La Tondeuse Rétractable

    Français (Canada) 5 Nettoyez la lame et la grille sous l’eau du robinet. 6 Retirez l’excès d’eau en secouant l’unité. 7 Remettez les têtes de rasage dans l’unité de rasage. Pour des instructions détaillées, voir « Comment dois-je faire pour remplacer les têtes de rasage? ...
  • Page 41: Préparation À L'utilisation Du Quick Clean Pod

    Français (Canada) Suggestion : Pour obtenir un rendement optimal, lubrifiez les dents de la tondeuse rétractable avec une goutte d’huile minérale tous les six mois (huile non incluse). Comment dois-je utiliser le Quick Clean Pod? (Certains modèles uniquement) Préparation à l’utilisation du Quick Clean Pod 1 Tournez et retirez le couvercle du Quick Clean Pod.
  • Page 42 Français (Canada) 5 Placez la cartouche à l’intérieur du Quick Clean Pod. 6 Replacez le couvercle du Quick Clean Pod sur la base et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. N’inclinez pas le Quick Clean Pod afin de prévenir tout risque de fuite.
  • Page 43: Remplacement De La Cartouche Du Quick Clean Pod (Certains Modèles Uniquement)

    Français (Canada) Chaque programme de nettoyage dure environ une minute. Pendant le programme de nettoyage, le symbole de nettoyage s’allume en continu et l’icône bleue clignote. Le manche du rasoir vibre deux fois plus rapidement lorsque le programme de nettoyage est terminé. 3 Laissez le rasoir sécher complètement à...
  • Page 44: Remplacement Des Têtes De Rasage

    Remplacez immédiatement les têtes de rasage endommagées. Remplacez toujours les têtes de rasoir par des têtes (voir 'Commande d’accessoires') de marque Philips. Remplacement des têtes de rasage 1 Éteignez le rasoir.
  • Page 45 Français (Canada) 2 Appuyez sur les boutons de libération de l’unité de rasage et retirez le support des têtes de rasage de l’unité de rasage. 3 Tournez les anneaux de fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-les. Rangez-les dans un endroit sûr.
  • Page 46: Commande D'accessoires

    Philips pour acheter des accessoires ou pièces détachées. Vous pouvez également communiquer avec le service à la clientèle Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Vous pouvez vous procurer les accessoires et pièces de rechange suivants :...
  • Page 47: Mise Au Rebut

    - Pour obtenir de l’aide, visitez le site Web www.philips.com/support ou composez le numéro sans frais 1-866-800-9311. - Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Page 48 Français (Canada) 1 Retirez les têtes de rasage du manche en les tournant. 2 Insérez un tournevis à tête plate sous le bord du panneau et soulever. 3 Retirez les deux vis de la partie supérieure avec un tournevis Torx ou un tournevis à tête plate. 4 Faites glisser le devant du boîtier.
  • Page 49: Garantie Et Support

    10 Pliez les languettes vers les côtés de la pile à l’aide de pinces coupantes ou d’un tournevis. 11 Retirez la pile rechargeable du rasoir. Garantie et support Pour obtenir des renseignements supplémentaires, veuillez consulter le site www.philips.com/support ou le feuillet de garantie internationale.
  • Page 50 Français (Canada) Restrictions de garantie Sujettes à l’usure, les têtes de rasoir (lames et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie internationale.
  • Page 51 © 2020 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 3000.051.9347.1 (1/9/2020) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

Ce manuel est également adapté pour:

S5586S5581

Table des Matières