Publicité

Liens rapides

Pflegeanleitung
Care instructions
Notice d'entretien
Verzorgingshandleiding
Manual de mantenimiento
Istruzioni per la manutenzione
Instrução de tratamento
Vedligeholdelsesvejledning
Hoito-ohje
Vedlikeholdsanvisning
Skötselanvisning
Hooldusjuhend
Instrukcja pielęgnacji
Инструкция по уходу
Návod k ošetřování
Návod na starostlivosť
Ápolási tudnivalók
Upute za održavanje
Instrucțiuni de întreținere
Navodila za nego
Инструкции за поддръжка
Kopšanas pamācība
Priežiūros instrukcija
Bakım talimatı
保养说明
관리 지침
お手入れの手引き
WC-Sitz/Urinaldeckel
Toilet seat/Urinal cover
Abattant/Couvercle pour urinoir
WC-zitting/Urinoirdeksel
Asiento de inodoro/Tapa para urinario
Sedile con coperchio/Coperchio per orinatoio
Assento para sanita/Tampo para urinol
Toiletsæde-/Urinaldæksel
WC-kansi/Urinaalin kansi
Toalettsete/Urinal-lokket
Lock till WC-sitsen/Urinoaren
WC-iste/Pissuaari kaas
Deska sedesowa/Pokrywa pisuaru
Сиденье для унитаза/Крышка для писсуара
WC sedátko/Víko urinálu
Sedadlo na WC/Kryt na pisoár
WC-ülőke/Piszoártető
Poklopac za WC-školjku/Pisoar
Capac WC/Capac urinal
WC-sedež/Pokrov za pisoar
Тоалетна чиния/Капак на писоар
Tualetes poda/Pisuāra vāks
Unitazo sėdynės/Pisuaro dangtis
Klozet kapağı/Pisuar kapağı
座便器盖板/小便器盖板
양변기 시트/소변기 커버
トイレットシート・カバー/小便器カバー
/

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT Starck 3 0063890000

  • Page 1 Pflegeanleitung WC-Sitz/Urinaldeckel Care instructions Toilet seat/Urinal cover Notice d‘entretien Abattant/Couvercle pour urinoir Verzorgingshandleiding WC-zitting/Urinoirdeksel Manual de mantenimiento Asiento de inodoro/Tapa para urinario Istruzioni per la manutenzione Sedile con coperchio/Coperchio per orinatoio Instrução de tratamento Assento para sanita/Tampo para urinol Vedligeholdelsesvejledning Toiletsæde-/Urinaldæksel Hoito-ohje WC-kansi/Urinaalin kansi...
  • Page 2 PAL_51212/19.01.13...
  • Page 3: Table Des Matières

    Pflege Care Entretien Verzorging Cuidados Manutenzione Conservação Pleje Hoito Vedlikehold Skötsel Hooldamine Pielęgnacja Уход Péče Starostlivosť o výrobok Ápolás Njega Întreţinere Vzdrževanje Поддръжка Kopšana Priežiūra Bakım 保养 관리 お手入れ PAL_51212/19.01.13...
  • Page 4: Pflege

    Pflege Care Dieses Produkt wird aus umweltfreundlichen Materialien This product has been manufactured from hergestellt. Die geschlossene, porenfreie Oberfläche environmentally friendly materials. The sealed, non- bietet die beste Voraussetzung für optimale Hygiene. porous surface provides the best possible conditions for Damit Sie möglichst lange Freude daran haben, beachten optimal hygiene.
  • Page 5: Entretien

    Entretien Onderhoud Ce produit est fabriqué à partir de matériaux Dit product wordt gemaakt van milieuvriendelijke écologiques. La surface fermée non poreuse offre materialen. Het gesloten, oppervlak zonder poriën biedt les meilleures conditions pour une hygiène optimale. de beste voorwaarde voor een optimale hygiëne. Om Pour que vous puissiez en profiter le plus longtemps ervoor te zorgen dat u er zo lang mogelijk plezier van possible, tenez compte des indications suivantes lors de...
  • Page 6: Cuidados

    Cuidados Manutenzione Este producto se fabrica con materiales respetuosos Questo prodotto è realizzato in materiali ecologici. con el medio ambiente. La superficie cerrada y sin poros La superficie chiusa, non porosa offre il migliore ofrece las mejores condiciones para una higiene óptima. presupposto per un’igiene ottimale.
  • Page 7: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Tratamento Dette produkt er produceret af miljøvenlige materialer. Este produto é fabricado de material compatível com o Den lukkede, porefri overflade giver de bedste meio ambiente. A superfície fechada e sem poros oferece forudsætninger for optimal hygiejne. For at du får mest as melhores condições para uma higiene ideal.
  • Page 8: Hoito

    Hoito Vedlikehold Tämä tuote valmistetaan ympäristöystävällisistä Dette produktet blir laget av miljøvennlige materialer. materiaaleista. Suljettu, ei-huokoinen pinta tarjoaa Den lukkede overflaten uten porer gir de beste parhaat edellytykset optimaaliselle hygienialle. Jotta forutsetninger for optimal hygiene. For at du skal kunne sinulla olisi mahdollisimman pitkään iloa tuotteesta, ha glede av produktet lengst mulig, bør du følge disse noudata puhdistuksessa ja hoidossa seuraavia ohjeita:...
  • Page 9: Skötsel

    Skötsel Hooldamine Produkten är tillverkad av miljövänligt material. Den See toode on valmistatud keskkonnasõbralikest slutna ytan utan porer ger bästa förutsättningar för materjalidest. Suletud poorivaba pind tagab optimaalse optimal hygien. Beakta följande i samband med rengöring hügieeni. Et see võiks teile pikka aega rõõmu valmistada, och skötsel för att få...
  • Page 10: Pielęgnacja

    Pielęgnacja Уход Produkt został wykonany z materiałów przyjaznych dla Это изделие изготовлено из экологичных środowiska. Gładka i pozbawiona porów powierzchnia материалов. Гладкая, непористая поверхность zapewnia doskonałe warunki higieniczne. Aby móc обеспечивает оптимальные условия для гигиены. cieszyć się nim możliwie długo, należy przestrzegać przy Чтобы...
  • Page 11: Péče

    Péče Starostlivosť o výrobok Tento výrobek je vyroben z ekologických materiálů. Tento výrobok je vyrobený z ekologických materiálov. Plný, nepórovitý povrch nabízí nejlepší předpoklady Uzavretý, bezpórový povrch ponúka najlepší predpoklad pro optimální hygienu. Aby vám přinášel dlouho radost, pre optimálnu hygienu. Aby ste sa mohli z neho tešiť čo dodržujte prosím při čištění...
  • Page 12: Ápolás

    Ápolás Održavanje Ez a termék környezetbarát anyagokból készült. Ovaj proizvod izrađen je od ekološki prihvatljivih Pórusmentes felülete kiváló feltételeket biztosít az materijala. Zatvorena površina bez pora nudi najbolje optimális higiénia számára. Annak érdekében, hogy Ön a preduvjete za optimalnu higijenu. Da biste što dulje lehető...
  • Page 13: Întreţinere

    Întreținere Vzdrževanje Acest articol este produs din materiale ecologice. Ta izdelek je izdelan iz okolju prijaznih materialov. Zaprta, Suprafaţa închisă, fără pori, asigură cea mai bună popolnoma gladka površina WC sedeža, nudi najboljši premisă pentru o igienă optimă. Pentru a vă putea pogoj za optimalno higieno.
  • Page 14: Поддръжка

    Поддръжка Kopšana Този продукт е произведен от екологични материали. Šis izstrādājums tiek izgatavots no videi nekaitīgiem Затворената монолитна повърхност предлага най- materiāliem. Tualetes poda vāka virsma bez porām добрите предпоставки за оптимална хигиена. За nodrošina optimālus higiēnas apstākļus. Lai tas jums да...
  • Page 15: Priežiūra

    Priežiūra Bakım Šis gaminys pagamintas iš ekologiškų medžiagų. Bu ürün çevre dostu malzemelerden imal edilmiştir. Uždaras, neporėtas paviršius yra geriausia optimalios Kapalı ve gözeneksiz yüzeyi, hijyen koşullarının en iyi higienos sąlyga. Kad jis džiugintų kuo ilgiau, valykite ir şekilde olmasını sağlamaktadır. Mümkün olduğu kadar prižiūrėkite, atsižvelgdami į...
  • Page 16 관리 保养 이 제품은 친환경 소재로 제작되었습니다. 작은 구멍 하나 本产品采用环保材料制造而成。 其密封、 无气孔的表面可以达 없이 치밀한 표면은 최적의 위생 상태를 위한 최상의 조건을 到最佳的安全卫生条件。 为了能长久使用产品, 请您遵守以下清 구비하고 있습니다. 제품을 최대한 오랫동안 좋은 상태로 洗和维护说明: 사용하려면 세척 시 다음 지침에 유의해 주십시오. 用什么清洁剂?...
  • Page 17: お手入れ

    お手入れ ‫العناية‬ 本製品は、 環境にやさしい素材で製造されています。 無孔表面 ‫تم تصنيع هذا ال م ُن ت َج من مواد خام صديقة للبيئة. ويوفر هذا‬ が最適な衛生条件を満たしています。 本製品を末永く快適に ‫السطح المغلق غير القابل لالختراق أفضل الظروف المالئمة‬ お使いいただくために、 清掃の際には、 以下の注意事項をお守 ‫للنظافة المثلى. ولكي يتسنى لك االستمتاع بالمن ت َج ألطول فترة‬ りください:: ‫ممكنة،...
  • Page 20 DURAVIT AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 7833 70 0 +49 7833 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

Table des Matières