Honeywell TH115-AF-GA Guide Du Propriétaire
Honeywell TH115-AF-GA Guide Du Propriétaire

Honeywell TH115-AF-GA Guide Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour TH115-AF-GA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TH115-AF-GA
Programmable thermostat
Thermostat programmable
Termostato programable
Owner's Guide
Guide du propriétaire
Guía para el usuario
400-115-051-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell TH115-AF-GA

  • Page 1 Owner’s Guide Guide du propriétaire Guía para el usuario TH115-AF-GA Programmable thermostat Thermostat programmable Termostato programable 400-115-051-A...
  • Page 2 Read and save these instructions. Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr. Estas instrucciones deben leerse y conservarse.
  • Page 3: Table Des Matières

    TH115-AF-GA Table of contents Overview Before you start ..........2 Default schedule ..........14 About your thermostat ........3 Modifying the schedule ........15 Controls ..............4 Display ...............5 Operation Running the schedule (Automatic mode) ..16 Installation Temporary override of schedule.......16 Installing the thermostat ........6 Permanent override (Manual mode) ....17...
  • Page 4: Before You Start

    400-115-051-EFS Before you start Read the entire document CAUTION: • Installation must be carried out by a certified electrician and must comply with national and local electrical codes. • Use this thermostat for resistive loads only. • Do NOT install the thermostat in an area where it can be exposed to water or rain. •...
  • Page 5: About Your Thermostat

    TH115-AF-GA About your thermostat The TH115 programmable thermostat has three temperature control modes: A mode: controls the ambient air temperature F mode: controls the floor temperature using an external temperature sensor AF mode: controls the ambient air temperature maintains the floor temperature within desired limits using an external temperature sensor See page 9 on how to change the temperature control mode setting.
  • Page 6: Controls

    400-115-051-EFS Controls On/Off switch TEST light/button for ground fault protection (see page 18) Day button Preset temperature buttons Hour button (see page 13) Minutes button Program button Backlight button Program clear button Temperature adjustment buttons Mode selection / program exit Place at Off to cut power to the heater (e.g., in the summer).
  • Page 7: Display

    TH115-AF-GA Display Time Appears when the setpoint temperature is displayed* Temperature* Operation mode icon Preset temperature icon (see page 13) (see pages 16 & 17) Temperature control mode Number of flames varies (see pages 3 & 9) according to heating intensity...
  • Page 8: Installing The Thermostat

    400-115-051-EFS Installing the thermostat Faceplate Turn the heating system off at the main electrical panel. Loosen the bottom screw and remove the thermostat faceplate from its wallplate. (The screw cannot be completely removed.) Connect the thermostat to the load and to the power supply (see page 7). Connect the floor sensor (see page 8).
  • Page 9: Wiring Diagrams

    TH115-AF-GA Wiring diagram NOTE: Connect the wires using the provided solderless connectors for copper wires: Power 120 V Power 240 V supply supply Black Black White Black Black Black Black Black Black White Load Load...
  • Page 10: Connecting The Floor Sensor / Remote Control

    400-115-051-EFS Connecting the floor sensor / remote control Insert the floor sensor cable through one of the two openings on the wallplate and connect the sensor wires to terminals 1 and 2 (no polarity). • The sensor cable must pass outside the electrical box and follow the wall down to the floor.
  • Page 11 TH115-AF-GA Set the configuration switches Configuration switches are on the back of the faceplate. Factory settings are inside grey cells. Configurations Down Display format °F / 12 h °C / 24 h Enable Disable Early Start Temperature control mode Early Start is used in Automatic mode only. When Early Start is enabled (on), the thermostat determines when to start heating so the Comfort temperature is attained at the beginning of periods 1 and 3.
  • Page 12: Time And Day

    400-115-051-EFS Time and day To set the clock and the day: Press the Hour button to set the hour. Press the Min button to set the minutes. Press the Day button to set the day. Press the Mode/Ret button to return the thermostat to normal display. NOTE: The thermostat will automatically return to normal display if no button is pressed for 60 seconds.
  • Page 13: Daylight Saving Time

    TH115-AF-GA Daylight Saving Time When the Daylight Saving Time function is enabled (On), the thermostat automatically switches to Daylight Saving Time on the second Sunday of March and to normal time on the first Sunday of November. NOTE: The Daylight Saving Time function is disabled (default setting) when the clock loses its setting.
  • Page 14: Floor Temperature Limits

    400-115-051-EFS Floor temperature limits (AF mode only) WARNING: To avoid damaging your floor, follow your floor supplier’s recommendations regarding floor tempera- ture limits. The minimum and maximum floor temperature limits are 5.0°C (41°F) and 28.0°C (82°F) by default. To modify these limits, proceed as follows: Switch the thermostat to Off.
  • Page 15: Preset Temperatures

    TH115-AF-GA Preset temperatures The thermostat has 3 preset temperatures. Their default settings are shown in the following table. Preset temperature Intended use Icon A/AF modes F mode Comfort When at home 21.0°C (70°F) 28.0°C (82°F) Economy When asleep or away from home 17.0°C (63°F)
  • Page 16: Default Schedule

    400-115-051-EFS Default schedule The schedule consists of 4 periods per day, which represents a typical work day. The Comfort ( ) preset temperature is automatically used in Periods 1 and 3 and the Economy ( ) preset temperature in Periods 2 and 4.
  • Page 17: Modifying The Schedule

    TH115-AF-GA Modifying the schedule Press Pgm. Period 1 for Monday is displayed. To program another period, press Pgm to display that period. To program another day, press Day to display that day (hold for 3 seconds to select the entire week).
  • Page 18: Running The Schedule (Automatic Mode)

    400-115-051-EFS Running the schedule (Automatic mode) In Automatic mode, the thermostat follows the programmed schedule (see page 14). To place the thermostat in this mode, press Mode/Ret until displayed. Temporary override of schedule If you modify the setpoint temperature (by pressing the button) when the thermostat is in Automatic mode, the new temperature will be used until the beginning of the next period.
  • Page 19: Permanent Override (Manual Mode)

    TH115-AF-GA Permanent override of schedule (Manual mode) To place the thermostat in Manual mode, press Mode/Ret to display on the screen. In this mode, the thermostat does not follow the programmed schedule. Press the button to set the temperature. When you go on vacation (Vacation mode) In this mode, the thermostat uses the vacation preset temperature (see page 13).
  • Page 20: Ground Fault Protection (Gfci)

    400-115-051-EFS Ground fault protection (GFCI) This ground fault protection thermostat is different from conventional thermostats. In the event of a ground fault, the ground fault protection mechanism on the thermostat will trip and quickly stop the flow of electricity to prevent serious injury. Definition of a ground fault Instead of following its normal safe path, electricity passes through a person’s body to reach the ground.
  • Page 21 TH115-AF-GA Ground fault protection (cont’d) Testing the ground fault protection To ensure the ground fault protection is always in working order, test it once the thermostat is installed and on a monthly basis thereafter. Increase the setpoint temperature above the measured temperature in order TEST button/light to activate the heating system.
  • Page 22: Error Messages

    400-115-051-EFS Error Messages The measured temperature is below the display range. Heating is activated. The measured temperature is above the display range. Heating is deactivated. Verify the thermostat connection and sensor connection.
  • Page 23: Technical Specifications

    TH115-AF-GA Technical Specifications Maximum load (resistive only) Supply Wiring Current Power 120 VAC, 60 Hz 15 A 1800 W 4 wires, double pole 240 VAC, 60 Hz 15 A 3600 W 4 wires, double pole Display range: 0°C to 70.0°C (32°F to 158°F) Ambient setpoint range (A/AF modes): 5.0°C to 30.0°C (40°F - 86°F)
  • Page 24: Customer Assistance

    400-115-051-EFS Customer Assistance If you have any questions about the product installation or operation, contact us 705 Montrichard Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec J2X 5K8 Canada Tel.: 1-800-831-2823 Fax: (450) 358-4650 Email: aube.service@honeywell.com...
  • Page 25: Warranty

    This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
  • Page 26 400-115-051-EFS Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULT- ING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
  • Page 27 TH115-AF-GA Table des matières Aperçu Avant de commencer .........2 Horaire par défaut ..........14 À propos de votre thermostat ......3 Modification de l’horaire ........15 Contrôles............4 Affichage ............5 Fonctionnement Utilisation de l’horaire (mode Automatique) ..16 Installation Dérogation temporaire à l’horaire.....16 Installer le thermostat .........6 Dérogation permanente (mode Manuel) ..17...
  • Page 28: Avant De Commencer

    400-115-051-EFS Avant de commencer Veuillez lire le document en entier MISE EN GARDE : • L’installation doit être effectuée par un électricien certifié et doit être conforme aux codes nationaux et locaux de l’électricité. • Utiliser ce thermostat avec une charge résistive seulement. •...
  • Page 29: À Propos De Votre Thermostat

    TH115-AF-GA À propos de votre thermostat Le thermostat programmable TH115 offre trois modes de régulation de la température : Mode A : Régulation de la température ambiante Mode F : Régulation de la température du plancher au moyen d’une sonde de température...
  • Page 30: Contrôles

    400-115-051-EFS Contrôles Interrupteur Bouton/témoin de protection contre les fuites à la terre (voir la page 18) Réglage du jour Préréglages de température Réglage de l’heure (voir la page 13) Réglage des minutes Programmation Rétroéclairage Annulation Boutons de réglage de la Sélection du mode / température fin de la programmation...
  • Page 31: Affichage

    TH115-AF-GA Affichage Heure Jour Apparaît lorsque la température Température* de consigne est affichée* Icône du préréglage de température Icône du mode de fonctionnement (voir la page 13) (voir les pages 16 & 17) Icône du mode de régulation Le nombre de flammes varie (voir les pages 3 &...
  • Page 32: Installer Le Thermostat

    400-115-051-EFS Installer le thermostat Façade Mettre le système de chauffage hors tension à partir du panneau électrique principal. Desserrer la vis sous le thermostat et séparer la façade du thermostat de sa plaque murale. (La vis ne peut être complètement retirée.) Brancher le thermostat au système de chauffage et à...
  • Page 33: Diagrammes De Branchement

    TH115-AF-GA Diagrammes de branchement NOTA : Relier les fils en utilisant des connecteurs sans soudure pour fils de cuivre. 120 V 240 V alimentation alimentation noir noir rouge rouge blanc rouge noir noir noir noir noir noir rouge blanc rouge...
  • Page 34: Brancher La Sonde / Commande À Distance

    400-115-051-EFS Brancher la sonde / le système de commande à distance Introduire le câble de la sonde de température de plancher à travers l’une des deux ouvertures de la base et raccorder les fils de la sonde aux bornes 1 et 2 (aucune polarité à respecter).
  • Page 35: Régler Les Sélecteurs De Configuration

    TH115-AF-GA Régler les sélecteurs de configuration Les sélecteurs de configuration sont à l’arrière de la façade. Les configurations par défaut sont dans les cases grises. Nº Configurations Haut Format d’affichage °F / 12 h °C / 24 h Activé Désactivé...
  • Page 36 400-115-051-EFS Régler l’heure et le jour Pour régler l’heure et le jour : Appuyer sur le bouton Hour pour régler l’heure. Appuyer sur le bouton Min pour régler les minutes. Appuyer sur le bouton Day pour régler le jour de la semaine. Appuyer sur le bouton Mode/Ret pour retourner à...
  • Page 37: Heure Avancée

    TH115-AF-GA Heure avancée Lorsque la fonction de l’heure avancée est activée, le thermostat passe automatiquement à l’heure avancée le deuxième dimanche de mars et à l’heure normale le premier dimanche de novembre. NOTA : La fonction de l’heure avancée est désactivée (réglage par défaut) lorsque l’horloge perd son réglage.
  • Page 38: Limites De Température Du Plancher

    400-115-051-EFS Limites de température du plancher (mode AF uniquement) MISE EN GARDE : Afin d’éviter des dommages au plancher, consulter les recommandations du fournisseur con- cernant les limites de température du plancher. Les températures minimale et maximale du plancher sont de 5 °C (41 °F) et 28 °C (82 °F) par défaut. Pour modi- fier ces limites, procéder comme suit : Placer le thermostat à...
  • Page 39: Préréglages De Température

    TH115-AF-GA Préréglages de température Le thermostat offre 3 préréglages de température. Leurs valeurs par défaut sont indiquées dans le tableau suivant. Préréglage Utilisation prévue Icône Mode A/AF Mode F Confort Lorsque l’occupant est à la maison 21,0 °C (70 °F) 28,0 °C (82 °F) Économie...
  • Page 40: Horaire Par Défaut

    400-115-051-EFS Horaire par défaut L’horaire comprend 4 périodes par jour, ce qui représente un jour typique de la semaine. La température Confort ( ) est utilisée lors des périodes 1 et 3 et la température Économie ( ) est utilisée lors des périodes 2 et 4.
  • Page 41: Modification De L'horaire

    TH115-AF-GA Modification de l’horaire Appuyer sur Pgm. La période 1 du lundi est affichée. Pour programmer une autre période, appuyer sur Pgm pour afficher la période. Pour programmer un autre jour, appuyer sur Day pour afficher le jour (maintenir le bouton enfoncé...
  • Page 42: Utilisation De L'horaire (Mode Automatique)

    400-115-051-EFS Utilisation de l’horaire (mode Automatique) En mode Automatique, le thermostat suit l’horaire programmé (voir la page 14). Pour placer le thermostat dans ce mode, appuyer sur Mode/Ret jusqu’à ce que soit affi- ché Dérogation temporaire à l’horaire Si vous modifiez la consigne (en appuyant sur le bouton ou ) lorsque le thermostat est en mode Automatique, la nouvelle consigne sera utilisée jusqu'au début de la période suivante.
  • Page 43: Dérogation Permanente (Mode Manuel)

    TH115-AF-GA Dérogation permanente à l’horaire (mode Manuel) Pour placer le thermostat en mode Manuel, appuyer sur Mode/Ret jusqu’à ce que soit affiché. Dans ce mode, l’horaire programmé n’est pas utilisé. Appuyer sur le bouton pour régler la température. Avant de partir en vacances (mode Vacances) Dans ce mode, le thermostat utilise la température Vacances (voir la page 13).
  • Page 44: Protection Contre Les Fuites À La Terre

    400-115-051-EFS Protection contre les fuites à la terre (DDFT) Ce thermostat, muni d’une protection contre les fuites à la terre, est différent des thermostats conventionnels. En cas de fuite à la terre, le dispositif de protection contre les fuites à la terre se déclenchera et coupera rapidement le courant électrique afin de prévenir les blessures graves.
  • Page 45: Protection Contre Les Fuites À La Terre (Suite)

    TH115-AF-GA Protection contre les fuites à la terre (suite) Vérifier la protection contre les fuites à la terre Afin de s’assurer du bon fonctionnement de la protection contre les fuites à la terre, faire une vérification une fois le thermostat installé ainsi que sur une base mensuelle.
  • Page 46: Messages D'erreur

    400-115-051-EFS Messages d’erreur La température mesurée est inférieure à la plage d’affichage. Le chauffage est activé. La température mesurée est supérieure à la plage d’affichage. Le chauf- fage est désactivé. Vérifier les connexions du thermostat et de la sonde de température.
  • Page 47: Fiche Technique

    TH115-AF-GA Fiche technique Charge maximale (résistive seulement) Alimentation Raccordement Courant Puissance 120 Vca, 60 Hz 15 A 1800 W 4 fils, bipolaire 240 Vca, 60 Hz 15 A 3600 W 4 fils, bipolaire Affichage : 0 °C à 70,0 °C (32 °F à 158 °F) Réglage de la température ambiante (modèle A/AF)
  • Page 48: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle Pour toute question concernant l’installation ou l’utilisation de ce produit, prière de nous joindre à : 705, avenue Montrichard Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J2X 5K8 Canada Tél. : 1 800 831-2823 Téléc. : 450 358-4650 Courriel : aube.service@honeywell.com...
  • Page 49: Garantie

    TH115-AF-GA Garantie Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour trois (3) ans à partir de la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionne- ment pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré...
  • Page 50 400-115-051-EFS La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE...
  • Page 51 TH115-AF-GA Índice Panorama general Antes de comenzar ..........2 Horario de fábrica..........14 Sobre el termostato ..........3 Modificación del horario ........15 Controles............4 Pantalla ..............5 Funcionamiento Uso del horario (Modo Automático) ....16 Instalación Cancelación temporaria del horario ....16 Instalación del termostato ........6 Cancelación permanente (Modo Manual) ..17 Diagramas de conexión ........7...
  • Page 52: Antes De Comenzar

    400-115-051-EFS Antes de comenzar Leer el documento completo ADVERTENCIA: • La instalación debe hacerla un electricista y debe conformarse a los códigos de electri- cidad nacionales y locales. • Utilizar este termostato con una carga resistiva solamente. • NO instalar el termostato en un lugar en el que corra el riesgo de quedar expuesto al agua o a la lluvia.
  • Page 53: Sobre El Termostato

    TH115-AF-GA Sobre el termostato El termostato programable TH115 tiene tres modos del control de la temperatura: Modo A : Control de la temperatura ambiente Modo F : Control de la temperatura del piso mediante un sensor externo de temperatura Modo AF : Control de la temperatura ambiente Mantiene la temperatura del piso dentro de los límites deseados mediante un sensor...
  • Page 54: Controles

    400-115-051-EFS Controles Interruptor On/Off * Luz de TEST / botón de la protección contra las fugas a tierra (ver la página 18) Ajuste del día Botón de ajuste predefinido de Ajuste de la hora temperatura (ver la página 13) Ajuste de los minutos Programación Botón de luz de fondo Anulación...
  • Page 55: Pantalla

    TH115-AF-GA Pantalla Hora Día Aparece cuando aparece el Temperatura* punto de ajuste* Ícono de temperatura predefinida (ver la Ícono de modo de funcionamiento página 13) (ver las páginas 16 y 17) Ícono de modo del control de la temperatura La cantidad de llamas indica la (ver las páginas 3 y 9)
  • Page 56: Instalación Del Termostato

    400-115-051-EFS Instalación del termostato Tapa Desconectar el sistema de calefacción en el panel eléctrico principal. Destornillar el tornillo debajo del termostato y separar la tapa de la placa mural. (El tornillo no puede sacarse completamente) Conectar el termostato al sistema de calefacción y a la alimentación (ver la página 7).
  • Page 57: Diagramas De Conexión

    TH115-AF-GA Diagramas de conexiones NOTA: Conectar los cables utilizando conectores sin soldadura para cables de cobre. 120 V 240 V alimentación alimentación negro negro rojo rojo blanco rojo negro negro negro negro negro negro rojo blanco rojo carga rojo carga...
  • Page 58 400-115-051-EFS Conexión del sensor y del sistema de control remoto Introducir el cable del sensor del piso a través de una de las dos aberturas de la base y conectar los cables del sensor a los terminales 1 y 2 (no hay polaridad). •...
  • Page 59: Ajuste De Los Conmutadores De Configuración

    TH115-AF-GA Ajuste de los conmutadores de configuración Los conmutadores de configuración están detrás de la tapa. Las configuraciones de fábrica aparecen en los cuadros grisados. Configuraciones Arriba Abajo Formato de visualización °F / 12 h °C / 24 h Activado...
  • Page 60 400-115-051-EFS Ajuste de la hora y el día Para fijar la hora y el día: Presionar el botón Hour para ajustar la hora. Presionar el botón Min para ajustar los minutos. Presionar el botón Day para ajustar el día de la semana. Presionar el botón Mode/Ret para terminar.
  • Page 61: Horario De Verano

    TH115-AF-GA Horario de verano Cuando la función de horario de verano está activada (On), el termostato puede pasar automáticamente a la hora avanzada el segundo domingo de marzo y a la hora normal el primer domingo de noviembre. NOTA: La función de horario de verano se desactiva (configuración de fábrica) cuando el reloj pierde su ajuste.
  • Page 62: Límite De La Temperatura Del Piso

    400-115-051-EFS Límites de temperatura del piso (sólo el Modo AF) NOTA: A fin de evitar daños al piso, referirse a las recomendaciones del proveedor en lo que respecta a los límites de temperatura del piso. Las temperaturas mínima y máxima del piso son de 5 °C (41 °F) y 28 °C (82 °F) por defecto. Para modi- ficar estos límites, seguir el procedimiento siguiente: Poner el termostato en Off.
  • Page 63: Temperaturas Predefinidas

    TH115-AF-GA Temperaturas predefinidas El termostato tiene 3 temperaturas predefinidas. En el cuadro siguiente se indican los valores de fábrica. Predefinido Uso previsto Ícono Modo A/AF Modo F Confort el ocupante está en la casa 21 °C (70 °F) 28 °C (82 °F) Economía...
  • Page 64 400-115-051-EFS Horario por defecto El horario tiene 4 períodos por día, es decir, un día típico de trabajo. La temperatura predefinida de Confort ( se usa en los Períodos 1 y 3 y la de Economía en los Períodos 2 y 4. Se puede programar el termostato para saltear los períodos que no se usen.
  • Page 65 TH115-AF-GA Para modificar el horario Presionar Pgm. Aparece el período 1 para el lunes. Para programar otro período, presionar PGM para que aparezca en pantalla. Para programar otro día, presionar Day para seleccionarlo (presionar durante 3 segundos para seleccionar la semana entera).
  • Page 66: Uso Del Horario (Modo Automático)

    400-115-051-EFS Uso del horario (Modo Automático) En Modo Automático, el termostato sigue el horario programado (ver la página 14). Para ponerlo en este modo, presionar el botón Mode/Ret hasta que aparezca Cancelación temporaria Si se modifica el punto de ajuste de la temperatura (presionando el botón cuando el termostato está...
  • Page 67: Cancelación Permanente (Modo Manual)

    TH115-AF-GA Cancelación permanente del horario (Modo Manual) Para poner el termostato en Modo Manual, presionar Mode/Ret para que en la pantalla aparezca . En este modo, el termostato no sigue el horario programado. Presionar los botones para ajustar la tempe- ratura.
  • Page 68: Protección Contra Las Fugas A Tierra

    400-115-051-EFS Protección contra las fugas a tierra Un termostato que cuenta con una protección contra fugas a tierra es diferente de los termostatos conven- cionales. En caso de una fuga a tierra, el dispositivo de protección del termostato entrará en acción y cor- tará...
  • Page 69 TH115-AF-GA Protección contra las fugas a tierra (continuación) Verificación de la protección contra las fugas a tierra A fin de asegurarse de su buen funcionamiento, verificar la protección de las fugas a tierra en el momento de su instalación y luego una vez por mes.
  • Page 70: Mensajes De Error

    400-115-051-EFS Mensajes de error La temperatura medida es inferior al margen de visualización del termos- tato. La calefacción está activada. La temperatura medida es superior al margen de visualización del termos- tato. La calefacción está desactivada. Verificar las conexiones del termostato y del sensor de temperatura.
  • Page 71: Especificaciones Técnicas

    TH115-AF-GA Especificaciones técnicas Carga máxima (resistiva solamente) Alimentación Conexión Corriente Potencia 120 VAC, 50/60Hz 15 A 1800 W 4 cables, bipolares 240 Vca, 60 Hz 15 A 3600 W 4 cables, bipolares Margen de visualización: 0 °C a 70 °C (32 °F a 158 °F) Margen de ajuste de la temperatura ambiente (modos A/AF): 5 °C a 30 °C (40 °F a 86 °F)
  • Page 72: Asistencia Al Cliente

    400-115-051-EFS Asistencia al cliente Si tiene preguntas sobre la instalación o el funcionamiento del producto, sírvase comunicarse con nosotros: 705 Montrichard Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J2X 5K8 Canadá Tel.: 1 800 831-2823 Fax: 450 358-4650 Correo electrónico: aube.service@honeywell.com...
  • Page 73: Garantía

    (3) años a partir de la fecha de compra por el consumidor. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).
  • Page 74 400-115-051-EFS La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con los términos aquí establecidos. HONEYWELL NO SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA NI DE NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE...
  • Page 76 Aube Technologies 705 Montrichard Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec J2X 5K8 Canada 1-800-831-2823 Fax: (450) 358-4650 aube.service@honeywell.com www.aubetech.com 400-115-051-A 2009-07-29...

Table des Matières