Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Unité hydro SPLIT / TDM PLUS
Manuel d'utilisation
AE090JNYDEH / AE090JNYDGH / AE160JNYDEH / AE160JNYDGH /
AE090MNYDEH / AE090MNYDGH / AE160MNYDEH / AE160MNYDGH
• Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung.
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et conservez-le pour
pouvoir vous y reporter par la suite.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung AE090JNYDEH

  • Page 1 Unité hydro SPLIT / TDM PLUS Manuel d'utilisation AE090JNYDEH / AE090JNYDGH / AE160JNYDEH / AE160JNYDGH / AE090MNYDEH / AE090MNYDGH / AE160MNYDEH / AE160MNYDGH • Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung. • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et conservez-le pour...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire PRÉPARATION Informations de sécurité Description de chacune des icônes Description de chaque commande FONCTIONNEMENT DE BASE Utilisation du mode standard du module hydraulique Fonctionnement du mode Eau chaud sanitaire (DHW) Mode Outing (Absence) Mode Silent (Silence) Vérification de la température actuelle Vérification de la température réglée Variables TDM (Time-Division Multi) (modèles EHS Hybride uniquement) Réglage du programmateur hebdomadaire...
  • Page 3 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques au produit (par ex. la réglementation REACH, WEEE, piles), rendez-vous sur : www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Français...
  • Page 4: Informations De Sécurité

    à chaleur air-eau peuvent légèrement varier de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, appelez votre service après-vente ou obtenez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com. AVERTISSEMENT Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Page 5 • Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures. Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés à cette pompe à chaleur air-eau. • Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Page 6: Pour L'alimentation

    Informations de sécurité • Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un trop-plein d'eau et des dégâts matériels. Lors de l'installation du module extérieur, assurez-vous de connecter le tuyau d'évacuation de telle sorte que l'évacuation s'effectue correctement. • L'eau pouvant être générée pendant la phase de chauffage par le module extérieur peut déborder et provoquer des dégâts matériels.
  • Page 7: Pour L'utilisation

    ATTENTION En cas de non-utilisation de la pompe à chaleur air-eau pendant une longue période ou lors d'orages/d'éclairs, coupez le courant au niveau du disjoncteur. • Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Si votre appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de services le...
  • Page 8 Informations de sécurité • Risque de choc électrique. Ne désactivez pas en cours de fonctionnement la pompe à chaleur air-eau depuis le disjoncteur. • Désactiver puis réactiver la pompe à chaleur air-eau depuis le disjoncteur peut provoquer une étincelle et risque d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Page 9 • N'utilisez pas de fusibles (de type cuivre, fil d'acier, etc.) autres que les fusibles standard. • Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures. ATTENTION Vérifiez au moins une fois par an que le châssis de montage du module extérieur n'est pas endommagé.
  • Page 10: Pour Le Nettoyage

    Informations de sécurité Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou peu avisées et expérimentées, à moins que celles-ci ne soient supervisées ou guidées dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable et garante de leur sécurité.
  • Page 11: Description De Chacune Des Icônes

    Description de chacune des icônes Affichage Indicateur DEL (Vert : Normal / Rouge : vérification nécessaire) Bouton Marche/Arrêt Bouton de commande de température NOTE • Sans ouvrir le couvercle de votre télécommande câblée, vous pouvez activer ou désactiver le module hydraulique ou régler la température souhaitée. Français Français...
  • Page 12 Description de chacune des icônes Classification Indication Fonction Fonctionnement du module hydraulique (modes chauffage/refroidissement/ automatique/absence/silence) Température du système (température selon Loi d’Eau/température intérieure/ Module température extérieure/température de hydraulique sortie d'eau/température d'eau chaude) Température (actuelle/souhaitée) Programmateur (Journalier/Hebdomadaire/ Vacances) Fonction jour actuel ou programmateur Timer Numéro de programmateur Heure actuelle/heure d'été/affichage ou non...
  • Page 13: Description De Chaque Commande

    Description de chaque commande Boutons Français Français...
  • Page 14: Fonctionnement De Base

    Description de chaque commande Classification Bouton Fonction Permet d'allumer ou d'éteindre le module hydraulique Sélectionnez le mode de fonctionnement (Rafraichissement/ Chauffage/Auto (Refroidissement/ Chauffage/Automatique)) Permet de sélectionner la température souhaitée (eau en sortie/intérieur/eau chaude) Mode de fonctionnement silencieux du groupe extérieur Permet de sélectionner le mode Absence Permet de vérifier la température actuelle du système Bouton du...
  • Page 15: Utilisation Du Mode Standard Du Module Hydraulique

    Utilisation du mode standard du module hydraulique Lancez le mode en appuyant sur le bouton Mode. Démarrez le fonctionnement du module hydraulique en appuyant sur le bouton Sélectionnez le mode que vous souhaitez utiliser en appuyant sur le bouton Réglez la température souhaitée en appuyant sur le bouton Température de Chaque pression du bouton ajuste la la sortie d'eau de...
  • Page 16: Fonctionnement Du Mode Eau Chaud Sanitaire (Dhw)

    Fonctionnement du mode Eau chaud sanitaire (DHW) Fonctionnement du mode Eau chaud sanitaire (DHW) La température du ballon d'eau chaude peut être réglée en fournissant de l'eau chaude. Appuyez sur le bouton Mode (Mode) dans la section DHW. • Sélectionnez (économique), (standard), et (puissant),...
  • Page 17: Mode Outing (Absence)

    Mode Outing (Absence) Le chauffage peut fonctionner à basse température lorsque vous êtes absent grâce au mode Absence. Sélectionnez le mode Absence en appuyant sur le bouton Outing. • s'affiche et le mode Absence est opérationnel. Appuyez sur un bouton quelconque de la Annuler télécommande.
  • Page 18: Vérification De La Température Actuelle

    Vérification de la température actuelle Vous pouvez vérifier la température actuelle. Vérifiez la température actuelle en appuyant sur le bouton View (Afficher). • La température actuelle peut être vérifiée dans l'ordre suivant : (intérieur) → (extérieur) → (eau en sortie) → (eau chaude) en appuyant sur le bouton View (Afficher).
  • Page 19: Variables Tdm (Time-Division Multi) (Modèles Ehs Hybride Uniquement)

    Variables TDM (Time-Division Multi) (modèles EHS Hybride uniquement) • Dans le cadre de l'installation à la fois du A2A (climatiseur de type Air-Air) et du A2W (unité hydro type Air-Eau), le groupe extérieur peut fournir toute sa capacité aux machines intérieures en fonctionnement (y compris A2A ou A2W). En cas de demandes de fonctionnement simultanées de plusieurs machines A2A avec A2W, la priorité...
  • Page 20: Réglage Du Programmateur Hebdomadaire

    Réglage du programmateur hebdomadaire Vous pouvez activer ou désactiver le mode souhaité le jour et l'heure que vous réservez. 1 Appuyez sur le bouton Timer (Programmateur). • (Timer (Programmateur)) s'affiche puis sélectionnez 'Weekly' (Hebdomadaire) parmi les options 'Daily' (Quotidien), 'Weekly' (Hebdomadaire) ou 'Holiday' (Vacances) en appuyant sur le bouton [ ]/[ ].
  • Page 21 6 Après avoir appuyé sur le bouton [ ], sélectionnez ‘Minute’ (Minute). • Vous pouvez sélectionner les minutes en appuyant sur le bouton [ ]/[ ]. NOTE • Si l'heure est réglée en jour de 24 heures, le réglage AM/PM est omis. 7 Après avoir appuyé...
  • Page 22: Réglage Des Vacances À L'aide Du Programmateur Hebdomadaire

    Réglage des vacances à l'aide du programmateur hebdomadaire Vous pouvez définir vos périodes d’absence à l'aide du programmateur hebdomadaire. Le réglage du programmateur hebdomadaire ne fonctionne pas lorsque le réglage ‘ Vacances’ est appliqué. 1 Appuyez sur le bouton Timer (Programmateur). •...
  • Page 23: Annulation D'une Programmation Hebdomadaire

    Annulation d’une programmation hebdomadaire Vous pouvez annuler la fonction de programmateur hebdomadaire. 1 Appuyez sur le bouton Timer (Programmateur). • (Timer) (Programmateur) s'affiche et (Weekly) (Hebdomadaire) clignote. 2 Après avoir appuyé sur le bouton [ ], sélectionnez le 'Day' (Jour) que vous souhaitez annuler. •...
  • Page 24 Annulation d’une programmation hebdomadaire Vous pouvez initialiser tous les programmateurs hebdomadaires réglés à l'aide de la télécommande câblée. 1 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) pendant 5 secondes. • Toutes les programmations hebdomadaires réglés sont supprimés. NOTE • Vous ne pouvez pas restaurer vos anciens réglages après la suppression d’une programmation hebdomadaire en appuyant sur le bouton Delete (Supprimer), soyez donc vigilant lorsque vous utilisez...
  • Page 25: Réglage Du Programmateur Quotidien

    Réglage du programmateur quotidien Le module hydraulique peut fonctionner ou s'arrêter à l'heure que vous définissez chaque jour. (Le mode Silence et le mode DHW peuvent être choisis.) L'heure de seléction pour le mode Silence et pour le mode DHW doivent être différentes. 1 Appuyez sur le bouton Timer (Programmateur).
  • Page 26 Réglage du programmateur quotidien 6 Après avoir appuyé sur le bouton [ ], sélectionnez le programmateur ‘On/Off' (Démarrage/Arrêt différé). • Vous pouvez sélectionner On (Démarrage) ou Off (Arrêt) en appuyant plusieurs fois sur le bouton [ ]/[ ]. 7 Après avoir appuyé sur le bouton [ ], sélectionnez la réservation pour le mode DHW ou Silence.
  • Page 27: Comment Effectuer Un Réglage Détaillé (Mode Utilisateur)

    Comment effectuer un réglage détaillé (Mode utilisateur) SEG utilisé Sous-menu Menu principal 1 2 3 4 1 Si vous voulez entrer dans le mode «Utilisateur», appuyez sur le bouton User set (Réglage utilisateur). • Vous passez en mode utilisateur, et le « menu principal » s'affiche. 2 Reportez-vous à...
  • Page 28: Mode De Réglage Utilisateur

    Comment effectuer un réglage détaillé (Mode utilisateur) Mode de Réglage utilisateur Menu Sous- Fonction Numéro SEG Par défaut Plage Unité principal menu Verrouillage total 0- Déverrouillé, 1- Verrouillé Verrouillage de touche On/Off (Marche/ 0- Déverrouillé, 1- Verrouillé Arrêt) du fonctionnement Verrouillage de touche de sélection du 0- Déverrouillé, 1- Verrouillé...
  • Page 29: Réglage De L'heure Actuelle (Exemple)

    Réglage de l'heure actuelle (exemple) 1 Appuyez sur le bouton User Set (Réglage utilisateur). • 'Main Menu' (Menu principal) s'affiche et l'heure actuelle peut être réglée en appuyant sur les boutons [ ]/[ ] et en sélectionnant le N°2. 2 Sélectionnez le numéro pour régler 'year, month, date' (année, mois, date) dans le sous-menu en appuyant sur le bouton [ ].
  • Page 30 Comment effectuer un réglage détaillé (Mode utilisateur) 7 Sélectionnez 'day (jour), AM/PM, hour (heure) et minute' dans le 'sub-menu' (sous-menu). • Vous pouvez sélectionner 'day, AM/PM, hour, and minute' (jour, AM/PM, heure, et minute) en appuyant sur les boutons [ ]/[ ] et en sélectionnant le N°3. 8 Sélectionnez le 'day' (jour) que vous souhaitez régler en appuyant sur le bouton [ ].
  • Page 31: Installation De La Télécommande Câblée

    Installation de la télécommande câblée Initialisation de la communication de votre télécommande câblée 1 Appuyez simultanément sur les boutons Esc (Échap) et Delete (Supprimer) pendant plus de 5 secondes. • La communication de votre télécommande câblée est initialisée et le périphérique recherche à nouveau le module hydraulique connecté...
  • Page 32: Affichage D'erreur Sur La Télécommande Câblée

    Comment effectuer un réglage détaillé (Mode utilisateur) Affichage d'erreur sur la télécommande câblée ※ L'adresse du module hydraulique est affichée "200000" • Les codes d'erreur pour la télécommande câblée et l'appareil qui lui est connecté s'affichent sur l'écran LCD. Les indications d'erreur sont affichées comme illustré ci-dessous. a Erreur du module hydraulique •...
  • Page 33: Utilisation Du Mode Installation/Service De La Télécommande Câblée

    Utilisation du mode Installation/Service de la télécommande câblée Utilisation du mode Installation/Service SEG utilisé Sous-menu Menu principal 1 2 3 4 1 Si vous souhaitez utiliser le mode Installation/Service pour votre télécommande câblée, appuyez simultanément sur les boutons Set (Réglage) et ESC (ÉCHAP) pendant plus de 3 secondes. •...
  • Page 34: Sélection Maître/Esclave

    Utilisation du mode Installation/Service de la télécommande câblée Mode Installation/Service NOTE • 'NONE' (AUCUN) s'affiche pour le menu que les modes de réglage ne prennent pas en charge. Dans certains cas, le réglage peut ne pas être possible ou peut ne pas être appliqué bien qu'il soit réglé...
  • Page 35 Menu Sous- Numéro Fonction Par défaut Plage Unité principal menu Vérification du code Micom de la télécommande câblée 1234, 4 Code Micom Vérification des informations relatives à la version de la 1234, 34 Date de révision télécommande câblée Réglage/Vérification de l'adresse 1234 du module hydraulique Réglage/vérification de l'option...
  • Page 36: Réglage De Spécification Des Champs De La Télécommande Câblée

    Réglage de spécification des champs de la télécommande câblée Mode de réglage de spécification des champs Données Menu principal Sous-menu 1 Si vous souhaitez utiliser le mode de réglage de la spécification des champs pour votre télécommande câblée, appuyez simultanément sur les boutons Set (Réglage) et [ ] pendant plus de 3 secondes.
  • Page 37: Mode De Vérification Des Champs

    Mode de vérification des champs Données Menu principal Sous-menu 1 Si vous souhaitez utiliser le mode de réglage de la spécification des champs pour votre télécommande câblée, appuyez simultanément sur les boutons Set (Réglage) et [ ]pendant plus de 3 secondes. 2 Reportez-vous à...
  • Page 38: Réglage Des Champs

    Réglage des champs Tableau des valeurs de réglage des champs (FSV) NOTE • Réinitialisez l'alimentation après avoir changé la valeur de réglage des champs. Code 10∗∗ : températures maximale et minimale pour chaque mode de la télécommande câblée - Chauffage (t° de l'eau en sortie, t° ambiante), Refroidissement (t° de l'eau en sortie, t° ambiante), DHW (ballon d'eau chaude) Code 20∗∗...
  • Page 39 Code 30∗∗ : options permettant à l'utilisateur de régler la procédure de chauffe du ballon d'eau chaude 3011 : Utilisation du ballon d'eau chaude DHW dans le système de l'utilisateur 302∗ : Variables de la pompe à chaleur pour le contrôle de la t° du ballon et utilisation combinée avec le chauffage supplémentaire 303∗...
  • Page 40: Niveau Unité

    Réglage des champs Tableau des valeurs de réglage des champs (FSV) Code 40∗∗ : options utilisateur relatives aux appareils de chauffage (ex. : chauffage d'appoint interne et chaudière externe) 401∗ : Variables de commande et de priorité du chauffage DHW/d'espace 402∗ : Variables de commande et de priorité du chauffage d'appoint/supplémentaire 403∗...
  • Page 41: Plage De Réglage De La Télécommande : Code

    Valeur de réglage des champs Menu principal Fonction de Sous- Description Mini. Maxi. Niveau Unité et code sous-menu code défaut T° de la conduite d'eau 1 pour le ∗∗15 ˚C refroidissement automatique T° de la conduite d'eau 2 pour le ∗∗16 ˚C refroidissement automatique Outing T°...
  • Page 42: Refroidissement De L'espace

    Réglage des champs Refroidissement de l'espace • Température de sortie de l'eau cible : Limite supérieure (#1011, Par défaut 25˚C, Plage : 18 ~ 25˚C), Limite inférieure (#1012, Par défaut 16˚C, Plage : 5 ~ 18˚C) – Avec ces réglages FSV par défaut, l'utilisateur peut changer la température de sortie de l'eau cible dans une plage comprise entre 5 et 25˚C pour le refroidissement •...
  • Page 43 Valeur de réglage des champs Menu Sous- principal Fonction de sous-menu Description Mini. Maxi. Niveau Unité code défaut et code Point ∗∗11 ˚C Température extérieure pour Water Law (chauffe) ∗∗12 ˚C Point T° de l'eau en sortie pour la procédure Point ∗∗21 ˚C...
  • Page 44: Thermostat D'ambiance Externe (Option De Champ)

    évacuation. • Samsung n'est pas responsable des accidents tels que de la condensation sur sol qui peut se produire lorsque la vanne n’est pas branchée sur le port de la zone #1 de la carte de circuit imprimé du module hydraulique.
  • Page 45 Demande de réchauffement de l'espace Demande DHW Fonctionnement DHW #3024 Opération de réchauffement de l'espace #3025 #3026 Valeur de réglage des champs Menu principal Fonction de sous- Description Sous-code Par défaut Mini. Maxi. Niveau Unité et code menu Ballon d'eau chaude Utilisation ∗∗11 0 (non)
  • Page 46 Réglage des champs Utilisation DHW Le FSV #3011 dans la télécommande câblée doit être réglé sur “1 ou 2” pour utiliser la fonction DHW. Si FSV # 3011 est réglé sur 1, le fonctionnement DHW démarre en fonction de la température Thermo ON. Si FSV # 3011 est réglé...
  • Page 47 #3033 BH OFF BH ON HP MAX Maxi. #3022 HP OFF #3023 HP ON #3045 #3044 00.00 01.00 22.00 23.00 24.00 #3043 Variables du chauffage supplémentaire pour contrôler le ballon d'eau chaude DHW • Le FSV #3031 doit être réglé sur “1(Activé)”(Par défaut) pour utiliser le chauffage supplémentaire comme source de chaleur supplémentaire pour le ballon d'eau chaude DHW.
  • Page 48: Fonction De Désinfection

    Réglage des champs Fonction de désinfection • Le FSV #3041 doit être réglé sur “1(Activé)”(Par défaut) pour utiliser la fonction de désinfection. – Planification : Jour(#3042, Par défaut “Vendredi”), heure de début(#3043, Par défaut“23:00”), température du ballon d'eau chaude cible. (#3044, Par défaut “70 ˚C”), durée (#3045, Par défaut 10 min.) NOTE •...
  • Page 49 Valeur de réglage des champs Menu principal Fonction de Sous- Description Par défaut Mini. Maxi. Niveau Unité et code sous-menu code Priorité chauffe/eau chaude ∗∗11 0 (DHW) 1 (Chauffage) Pompe à chaleur T° extérieure pour la priorité ∗∗12 ˚C Chauffage désactivé ∗∗13 ˚C Utilisation...
  • Page 50: Installation Du Robinet Mélangeur (Option De Champ)

    Réglage des champs Variables du chauffage d'appoint pour le réchauffement de l'espace • Le FSV #4021 doit être réglé sur 1 (Oui) afin d’utiliser le chauffage d’appoint électrique à 2 étapes dans le module hydraulique comme source supplémentaire de chaleur. •...
  • Page 51 • Le FSV #4042/#4043 permet de régler la différence de température entre Tw3(Tw2) et Tw4. • Lors de l’utilisation du robinet mélangeur, FSV #4046 doit correspondre aux caractéristiques du temps de fonctionnement du robinet mélangeur. Installation de la pompe inverseur (option de champ) •...
  • Page 52: Variables Tdm (Time-Division Multi) (Produit Tdm Uniquement)

    Conformément au FSV (#5043), il est disponible pour adopter exceptionnellement cette logique en conditions faibles. • Lors de l'utilisation de cette logique, le contrôleur SAMSUNG obtient la condition "Thermo off" (Thermostat désactivé) pour toutes les opérations. • S'il n'est pas utilisé pendant une longue durée, le fluide antigel doit être utilisé pour empêcher d'endommager l'appareil lorsqu'il fait froid.
  • Page 53: Entretien Du Module

    être effectués à intervalles réguliers, si possible une fois par an. Cette maintenance doit être effectuée par un technicien SAMSUNG local. À part maintenir la télécommande propre au moyen d'un chiffon humide doux, aucun entretien n'est requis par l'opérateur.
  • Page 54 Entretien du module <Alimentation en eau chaude d’urgence_(en utilisant FSV #3011, 3031)> • L’eau chaude n’est fournie que par le chauffage auxiliaire en cas de dysfonctionnement de l’unité extérieure. • Activation de la fonction : Désactivez le micro-interrupteur #2 du kit de commande, et mettez hors puis sous tension.
  • Page 55: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage Si le module ne fonctionne pas correctement, des codes d'erreur s'affichent sur la télécommande câblée. Le tableau suivant fournit des explications sur les codes d'erreurs. Affichage Explication COURT-CIRCUIT ou OUVERTURE du capteur de température d’entrée EVA COURT-CIRCUIT ou OUVERTURE du capteur de température de sortie EVA COURT-CIRCUIT ou OUVERTURE du capteur de température de la télécommande câblée COURT-CIRCUIT ou OUVERTURE du capteur de température d'entrée d'eau...
  • Page 56 Conseils de dépannage Communication Affichage Explication Erreur de communication entre la télécommande et le module hydraulique Erreur de poursuite entre la télécommande et le module hydraulique Erreur de lecture/d’écriture de la mémoire (EEPROM) (erreur de données de la télécommande câblée) E601, E604 E654 •...
  • Page 57: Pompe À Eau Et Régulateur De Circulation D'eau

    Pompe à eau et régulateur de circulation d'eau Affichage Explication Erreur de désactivation du régulateur de circulation d'eau En cas de désactivation du régulateur de circulation d'eau en 30 s lorsque le signal de la pompe à eau est activé (Démarrage) En cas de désactivation du régulateur de circulation d'eau en 15 s lorsque le signal de la pompe à...
  • Page 58: Codes D'erreur

    Codes d'erreur Si le module présente des troubles et ne fonctionne pas correctement, un code d'erreur s'affiche sur la carte de circuit imprimé maître du MODULE EXTÉRIEUR ou sur l'écran LCD de la télécommande câblée. Affichage Explication Source d'erreur Module hydraulique, MODULE Erreur de connexion du fil du module hydraulique/MODULE EXTÉRIEUR EXTÉRIEUR COURT-CIRCUIT ou OUVERTURE du capteur de température d’...
  • Page 59 Affichage Explication Source d'erreur [Inverseur] Erreur du capteur de tension du LIEN CC MODULE EXTÉRIEUR Erreur de lecture/écriture EEPROM du module extérieur (matériel) MODULE EXTÉRIEUR Erreur de lecture/écriture EEPROM du module extérieur (en option) MODULE EXTÉRIEUR Erreur du capteur de température du module d'alimentation de l'inverseur IPM MODULE EXTÉRIEUR (IGBT) ou du module de correction du facteur de puissance PFCM Erreur du ventilateur 2 du MODULE EXTÉRIEUR...
  • Page 60: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Intérieur AE090JNYDEH AE160JNYDEH AE090JNYDGH AE160JNYDGH Poids (nettes) 45,0 45,0 46,5 46,5 Dimensions(nettes) mm 850 x 510 x 315 850 x 510 x 315 850 x 510 x 315 850 x 510 x 315 Intérieur AE090MNYDEH AE160MNYDEH AE090MNYDGH...
  • Page 61 Mémo Français...
  • Page 62 Telverde fără ultimele două cifre, astfel: 0800872678. CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support...

Table des Matières