Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Printed in Malaysia
HDD Network Audio System
Mode d'emploi
NAS-SC500PK
© 2009 Sony Corporation
4-114-863-23(1)
Opérations de base
Serveur de musique
« GIGA JUKE »
Lecteur sans fil
« GIGA JUKE »
Dépannage
Précautions/
Spécifications

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Sony GIGA JUKE NAS-SC500PK

  • Page 1 4-114-863-23(1) Opérations de base Serveur de musique « GIGA JUKE » Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Dépannage Précautions/ Spécifications HDD Network Audio System Mode d’emploi NAS-SC500PK © 2009 Sony Corporation Printed in Malaysia...
  • Page 2: Système Audio À Transmission Sans Fil

    Pour réduire les risques d’incendie, les directives de l’UE. utilisée à l’intérieur. ne couvrez pas les orifices d’aération Le fabricant de ce produit est Sony Toute utilisation à l’ e xtérieur de la de l’appareil avec des journaux, Corporation, 1-7-1 Konan, Minato- fonctionnalité...
  • Page 3 Traitement des Elimination appareils des piles et électriques et accumulateurs électroniques usagés en fin de vie (Applicable (Applicable dans les pays de l’Union dans les pays de l’Union Européenne et aux autres Européenne et aux autres pays européens disposant pays européens disposant de systèmes de collecte de systèmes de collecte sélective)
  • Page 4: Avant D'utiliser L'appareil

    DE LICENCE UTILISATEUR FINAL POUR LES principalement à l’aide des touches de la télécommande. LOGICIELS SONY » à la page 188 et la section Les touches et les commandes de l’appareil principal « Informations importantes sur les logiciels » à la portant le même nom ou un nom similaire à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Avant d’utiliser l’appareil ..................... 4 Vérification des accessoires fournis (contenu de l’emballage)......11 Serveur de musique « GIGA JUKE » et ses accessoires fournis ......... Lecteur sans fil « GIGA JUKE » et ses accessoires fournis ........... Station sans fil et ses accessoires fournis ................ Autres accessoires fournis ....................
  • Page 6 Serveur de musique « GIGA JUKE » Fonctions de cet appareil ....................47 Préparatifs Mise sous tension .........................49 Importation et transfert de données audio A propos de l’importation et du transfert de données audio ......51 Réglage de l’appareil pour l’enregistrement/l’importation ........54 Modification de la destination de l’enregistrement sur le JUKEBOX HDD ..
  • Page 7 Lecture des données audio stockées sur le « WALKMAN » (WM-PORT) ...80 Raccordement d’un lecteur de musique numérique au port DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) ....................81 Raccordement d’un périphérique externe (AUDIO IN) ...........82 Lecture répétée · Lecture aléatoire ................84 Edition de plages sur le JUKEBOX HDD Recherche et obtention d’informations sur un titre ..........86 Sauvegarde de fichiers d’image ..................87 Edition ............................89...
  • Page 8 Utilisation de la fonction HOME NETWORK A propos du serveur et des fonctions client de l’appareil ........110 Utilisation de l’appareil comme serveur ..............112 Ecoute de la même plage dans différentes pièces (PARTY MODE) ....114 Utilisation de l’appareil comme client ............... 116 Ecoute de musique enregistrée sur un ordinateur ...........
  • Page 9 Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Fonctions de cet appareil ....................133 Préparatifs Mise sous tension ......................134 Connexion réseau et réglage A propos des connexions réseau ................. 135 Configuration réseau via une connexion AOSS ............136 Configuration manuelle du réseau ................137 Configuration manuelle d’un serveur proxy ...............
  • Page 10 Précautions/Spécifications Précautions/Spécifications Précautions .......................... 169 Serveur de musique « GIGA JUKE » ................A propos des CD ........................Lecteur sans fil « GIGA JUKE » ................... Station sans fil ........................Spécifications ........................173 Serveur de musique « GIGA JUKE » ................Lecteur sans fil «...
  • Page 11: Vérification Des Accessoires Fournis (Contenu De L'emballage)

    Vérification des accessoires fournis (contenu de l’emballage) Si des accessoires manquent ou sont endommagés, Retrait des cordons d’enceintes des contactez votre revendeur Sony le plus proche. connecteurs d’enceintes Si vous souhaitez utiliser un autre jeu de cordons d’ e nceintes, vous pouvez les détacher Serveur de musique «...
  • Page 12: Antenne Filaire Dab (1) (Modèle Destiné Au Royaume-Uni Uniquement)

    Le type de support (A ou B) est indiqué sous  Antenne filaire FM (1) celui-ci. Certains modèles mentionnés ici ne sont pas disponibles dans certains pays ou régions.  CD-ROM contenant le logiciel pour PC « Music Transfer » (1) Ne lisez jamais ce disque sur un lecteur de CD  Antenne filaire DAB (1) (modèle destiné au audio.
  • Page 13: Station Sans Fil Et Ses Accessoires Fournis

    à Internet. A propos du site d’assistance à la  Câble réseau (LAN) (1) clientèle de Sony Europe Reportez-vous à ce site Web pour obtenir les informations de support technique les plus récentes et consulter les FAQ.
  • Page 14: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Serveur de musique « GIGA JUKE » Télécommande Modèle destiné au Royaume-Uni*  Touches SLEEP et TIMER  Touche SLEEP Permet de régler ou de valider le réglage de la minuterie de sommeil (page 118).  Touche TIMER Permet de régler la minuterie (pages 119 à...
  • Page 15: Touches Alphanumériques

     Touches DSGX et PRESET EQ  Touche DSGX (Dynamic Sound Generator X-tra) Permet de produire un son plus dynamique. A chaque pression sur la touche, la fonction DSGX est réglée sur « Activé » ou « Désactivé ». Par défaut, cette fonction est réglée sur « Activé ».  Touche PRESET EQ Permet de sélectionner un réglage sonore personnalisé...
  • Page 16: Touche Home

     Touche DMPORT MENU Cette touche est utile lorsque l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT et un lecteur de musique numérique sont raccordés. Reportez-vous au mode d’ e mploi de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.  Touches SensMe CH/Music Surfin’  Touche SensMe CH (jaune) (page 69) Permet de sélectionner et lire un canal de la fonction «...
  • Page 17: Partie Supérieure De L'appareil Principal

    Partie supérieure de l’appareil principal  Prise AUDIO IN  Touche BACK Permet un raccordement à la prise de sortie Permet de revenir à l’affichage précédent (pages audio d’un périphérique externe (page 83). 43, 70 et 96).  Prise PHONES (écouteurs) ...
  • Page 18: Partie Avant De L'appareil Principal

     Touche SETTINGS  Touche TRANSFER Permet d’afficher le menu Paramètres (page Permet de transférer des données audio vers 20). Permet de régler l’horloge, le réseau et un « WALKMAN » ou un autre périphérique d’autres réglages du système. audio portatif (pages 42, 62). ...
  • Page 19: Partie Arrière De L'appareil Principal

    Partie arrière de l’appareil principal Pour obtenir des informations détaillées sur le raccordement des cordons d’ e nceintes et des antennes, reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie. L’illustration correspond à tous les modèles à l’ e xception du modèle destiné au Royaume-Uni. Retrait des cordons d’enceintes des ...
  • Page 20: Fenêtre D'affichage

    Fenêtre d’affichage  Menu Options Cette section présente les fenêtres d’affichage les S’affiche lorsque vous appuyez sur la touche plus fréquemment utilisées. OPTIONS.  Menu Accueil S’affiche lorsque vous appuyez sur la touche HOME. Pour tous les modèles à l’ e xception du modèle destiné au Royaume-Uni  Menu Paramètres S’affiche lorsque vous appuyez sur la touche SETTINGS.
  • Page 21: Lecteur Sans Fil « Giga Juke

    Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Appareil principal * La touche VOL + possède un point tactile. l’appareil. Le son est émis via les enceintes de  Touche  (alimentation) et témoin l’appareil (page 145). Marche/Veille  Touche   Touche ...
  • Page 22: Ecran Général

    Fenêtre d’affichage  Barre de progression Les options qui apparaissent sur la fenêtre  Durée de lecture écoulée d’affichage varient selon la fonction que vous  Numéro de la plage en cours/nombre total utilisez. de plages  Mode de lecture répétée (page 1)  Ecran général ...
  • Page 23: Ecran Paramètres

    Fonction Internet Radio Fonction Audio In Vue Live365      Ecran Paramètres    Nom de la station de radio  Nom du genre  Débit binaire de transfert  Statut de la lecture  Durée de lecture écoulée ...
  • Page 24 Télécommande  Touche DSGX Permet de produire un son plus dynamique (page 146). A chaque pression sur cette touche, la fonction DSGX (Dynamic Sound Generator X-tra) commute entre « Activé » ou « Désactivé ». Cette fonction est réglée par défaut sur «...
  • Page 25: Station Sans Fil

    Station sans fil  Commutateur de mode de fonctionnement  Témoin POWER (MODE 1, MODE 2, AUTO) S’allume en vert lorsque la station sans fil est Permet de commuter le mode de sous tension. fonctionnement de la station sans fil. Réglez ...
  • Page 26: Lorsqu'une Connexion Échoue Ou Si Un Dysfonctionnement Se Produit Dans La Station Sans Fil

    Lorsque les témoins clignotent 4 fois simultanément : Il y a un disfonctionnement au niveau du réseau sans fil. Dans ce cas, exécutez la procédure décrite à la section « Lorsqu’une connexion échoue ou si un dysfonctionnement se produit dans la station sans fil » (cette page) pour reconnecter le réseau.
  • Page 27: Sélection De La Langue D'affichage

    Sélection de la langue d’affichage Vous pouvez sélectionner l’anglais, le français, l’allemand, l’italien ou l’ e spagnol comme langue d’affichage. Sur le serveur de musique « GIGA JUKE » SETTINGS  /  /  /  / ENTER Ouvrez le menu Paramètres sur le serveur de musique « GIGA JUKE ». Sélectionnez [Régl.base] –...
  • Page 28: Sur Le Lecteur Sans Fil « Giga Juke

    Sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE »  /  /  /  / ENTER SETTINGS Ouvrez le menu Paramètres sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE ». Sélectionnez [Option] – [Langue]. L’affichage de sélection de la langue apparaît. Sélectionnez la langue souhaitée dans le réglage [Langue].
  • Page 29: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Pour pouvoir utiliser correctement les fonctions de l’appareil, vous devez bien régler l’heure de l’horloge. Pour régler l’horloge, effectuez la procédure ci-dessous. Remarque Si l’horloge n’a pas été réglée, l’affichage de réglage de l’horloge apparaît chaque fois que vous raccordez le cordon d’alimentation du serveur de musique «...
  • Page 30: Modification Du Format De La Date Et De L'heure

    Sélectionnez la ville souhaitée dans le réglage [Fus.hor.]. Si la ville souhaitée n’apparaît pas dans [Fus.hor.], sélectionnez une ville qui se trouve dans le même fuseau horaire que cette ville. Sélectionnez [Heure d’hiver] ou [Heure d’été] pour le réglage [Heure d’été]. Sélectionnez [Saisie date], puis appuyez sur ENTER.
  • Page 31: Sur Le Lecteur Sans Fil « Giga Juke

    Sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE » SETTINGS  /  /  /  / ENTER Ouvrez le menu Paramètres sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE ». Sélectionnez [Option] – [Horloge]. Sélectionnez [Changer]. Lorsque la date et l’heure correctes sont affichées, sélectionnez [OK]. Sélectionnez le format de la date ([Jour/Mois/Année], [Mois/Jour/Année] ou [Année/Mois/Jour]).
  • Page 32: Enregistrement D'un Cd Sur Le Jukebox Hdd Du Serveur De Musique « Giga Juke

    Enregistrement d’un CD sur le JUKEBOX HDD du serveur de musique « GIGA JUKE » Vous pouvez enregistrer des données audio à partir d’un CD sur le serveur de musique « GIGA JUKE ». L’opération décrite est réalisée sur le serveur de musique « GIGA JUKE ». HDD REC ...
  • Page 33: A Propos De L'obtention Des Informations Les Plus Récentes Sur Un Titre

    Appuyez sur la touche HDD REC  de la télécommande. Les plages sont enregistrées au format audio MP3 avec un débit binaire de 256 kbit/s. Pour modifier le format et le débit binaire, reportez-vous à la section « Réglage de l’appareil pour l’ e nregistrement/ l’importation »...
  • Page 34: Lecture Du Jukebox Hdd Du Serveur De Musique « Giga Juke

    Lecture du JUKEBOX HDD du serveur de musique « GIGA JUKE » L’opération décrite est réalisée sur le serveur de musique « GIGA JUKE ». HDD  Appuyez sur la touche HDD de la télécommande du serveur de musique « GIGA JUKE ».
  • Page 35: Autres Opérations

    Vous pouvez vérifiez le format audio des plages grâce à leurs icônes. Icône Format de plage PCM linéaire ATRAC Autres opérations Pour Procédez de la façon suivante Arrêter la lecture Appuyez sur . Effectuer une pause Appuyez sur la touche  de la télécommande. Appuyez de nouveau sur la touche ...
  • Page 36: Lecture De Données Audio Enregistrées Sur Le Serveur De Musique « Giga Juke » Via Le Lecteur Sans Fil « Giga Juke

    Lecture de données audio enregistrées sur le serveur de musique « GIGA JUKE » via le lecteur sans fil « GIGA JUKE » Vous pouvez utiliser le lecteur sans fil « GIGA JUKE » pour lire des données audio enregistrées sur votre serveur de musique «...
  • Page 37 Appuyez sur / pour sélectionner l’élément que vous souhaitez lire. Vous pouvez sélectionner [Liste de lecture]* , [Artiste]* , [Album]* , [Genre]* , [Année sortie]* [Toutes les plages]* ou [Sélect.serveur].  Appuyez sur  pour passer au répertoire supérieur suivant. Si vous appuyez sur  après avoir atteint le répertoire racine, l’affichage revient à...
  • Page 38: Ecoute De La Radio Internet Sur Le Lecteur Sans Fil « Giga Juke

    Ecoute de la radio Internet sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE » Vous pouvez écouter les émissions de radio Internet proposées sur le Web par Live365 et SHOUTcast sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE ». Pour écouter la radio Internet, la station sans fil ou le point d’accès LAN sans fil doit être connecté(e) à...
  • Page 39 Si vous sélectionnez [Live365] à l’étape 2, appuyez sur / pour sélectionner la station de votre choix, puis appuyez sur ENTER. Si vous sélectionnez [SHOUTcast] à l’étape 2, appuyez sur / pour sélectionner le genre, le sous-genre et la station de votre choix, puis appuyez sur ENTER. L’appareil commence à...
  • Page 40: Transfert Des Données Audio Du Jukebox Hdd Du Serveur De Musique « Giga Juke » Vers Un « Walkman

    « WALKMAN » Vous pouvez transférer des données audio vers un « WALKMAN ». Consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement) pour connaître les modèles compatibles. Vous risquez de ne pas pouvoir transférer des données audio vers certaines destinations en suivant la procédure ci-après.
  • Page 41: Fixation Du Support Ovale Pour Le « Walkman

    Fixation du support ovale pour le « WALKMAN » Vous pouvez raccorder un « WALKMAN » doté d’un WM-PORT au port WM-PORT situé sur le dessus de l’appareil. Modèles de « WALKMAN » compatibles avec les supports ovales pour le « WALKMAN » fournis  Support de type A Série NW-A800, série NWZ-A810, série NWZ-A820, série NWZ-A820K, série NWZ-A720, série NWZ-S730, série NWZ-S630, série NWZ-E430...
  • Page 42: Transfert De Données Audio Vers Un « Walkman

    Transfert de données audio vers un « WALKMAN » Préparez l’appareil pour le transfert de données. Effectuez l’une des opérations suivantes :  Raccordez un « WALKMAN » doté d’un WM-PORT au port WM-PORT situé sur le dessus de l’appareil.  Raccordez un «...
  • Page 43: A Propos Des Icônes De Plage

    Appuyez sur  pour sélectionner [Exécuter], puis appuyez sur ENTER ou appuyez sur TRANSFER sur l’appareil principal. Si vous souhaitez modifier les réglages de transfert (page 63), effectuez les modifications avant de sélectionner les éléments à transférer. Une fois le transfert terminé, retirez le « WALKMAN ». A propos des icônes de plage Vous pouvez identifier le format audio d’une plage par son icône.
  • Page 45: Serveur De Musique « Giga Juke

    Serveur de musique « GIGA JUKE » Préparatifs .................................49 Importation et transfert de données audio ..................51 Lecture de données audio ..........................66 Edition de plages sur le JUKEBOX HDD ....................86 Connexion réseau et réglage ........................98 Utilisation de l’appareil connecté à Internet ..................107 Utilisation de la fonction HOME NETWORK ..................
  • Page 47: Fonctions De Cet Appareil

    Fonctions de cet appareil Stockage Vous pouvez stocker des données audio provenant de CD audio, de périphériques de stockage USB, etc. sur le JUKEBOX HDD. Page 32 Page 57 Disque dur (HDD) Page 57 Page 58 Page 58 Page 59 * Vous pouvez uniquement importer des fichiers audio qui ont été...
  • Page 48 Transfert Vous pouvez transférer les données audio vers un « WALKMAN », un mobile «WALKMAN », un périphérique de stockage USB ou d’autres périphériques portatifs. Page 40 Page 63 Disque dur (HDD) Page 62 Page 62 Ecoute multipièce Vous pouvez utiliser le périphérique client situé dans une autre pièce pour écouter des données audio stockées sur un serveur de musique «...
  • Page 49: Préparatifs

    Préparatifs Mise sous tension Mise hors tension Touche  Appuyez sur la touche  (alimentation) sur (alimentation) la télécommande ou l’appareil principal. Il est possible que l’appareil ne soit pas mis hors tension immédiatement. Si tel est le cas, cela signifie que l’appareil analyse les données musicales du HDD (disque dur) (page 72).
  • Page 50: Mode De Veille À Démarrage Rapide (Réglage Par Défaut)

     Mode de veille à démarrage rapide (réglage par défaut) En mode de veille, le système reste partiellement actif pour reprendre rapidement les opérations lorsque l’appareil est remis sous tension. En mode de démarrage rapide, le ventilateur interne tourne quelquefois pour réduire la chaleur interne.
  • Page 51: Importation Et Transfert De Données Audio

    Importation et transfert de données audio A propos de l’importation et du transfert de données audio Cet appareil vous permet d’importer des données audio sur le JUKEBOX HDD à partir de différentes sources et de gérer ces données. Vous pouvez également transférer des données audio vers un périphérique de votre choix tel qu’un «...
  • Page 52: Formats Audio Pouvant Être Sélectionnés Pour L'enregistrement/ L'importation

    Formats audio pouvant être sélectionnés pour l’enregistrement/ l’importation L’ é lément et le format pouvant être enregistrés/importés dépendent de la source (périphérique ou disque) sur laquelle les données audio seront enregistrées/importées. Source Données Format audio enregistrable/importable Débit binaire enregistrables/ ATRAC importables linéaire* Plage, album...
  • Page 53: Données Et Formats Audio Pouvant Être Transférés

    Les données audio au format ATRAC peuvent uniquement être transférées vers les modèles de « WALKMAN » (ATRAC AD). Pour obtenir des informations détaillées sur les modèles de « WALKMAN » compatibles, consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement).
  • Page 54: Réglage De L'appareil Pour L'enregistrement/L'importation

    Réglage de l’appareil pour l’enregistrement/ l’importation Vous pouvez sélectionner automatiquement les Lorsque la fonction AUDIO IN est repères de plage et le titrage de plage pendant sélectionnée l’ e nregistrement d’un CD, d’un programme radio, etc. et modifier le dossier de destination des données audio enregistrées.
  • Page 55 Son moniteur (fonction CD uniquement) Repère plage (fonctions DMPORT, AUDIO IN, FM/AM et DAB* uniquement) Lorsque vous enregistrez un CD audio sur le JUKEBOX HDD, vous pouvez contrôler le son en Les repères de plage sont ajoutés automatiquement cours d’ e nregistrement. En pareil cas, le contrôle en cours d’...
  • Page 56: Modification De La Destination De L'enregistrement Sur Le Jukebox Hdd

    Lorsque vous lisez des données du JUKEBOX HDD, vous Titrage auto (fonctions DMPORT et AUDIO IN pouvez lire uniquement des données musicales ou des uniquement)* discussions en changeant de mode d’affichage par liste (page 66). Activé L’appareil récupère  Même si « Repère plage » est réglé sur « Auto », il est automatiquement les possible que l’appareil ne distingue pas correctement la informations sur le titre en...
  • Page 57: Importation De Données Audio Vers Le Jukebox Hdd

    Importation de données audio vers le JUKEBOX HDD Vous pouvez enregistrer/importer des données  Enregistrement d’une émission de radio ou audio à partir d’une émission de radio, d’un d’un service DAB* : périphérique raccordé en externe ou d’un Reportez-vous à la section « Ecoute de la périphérique de stockage USB.
  • Page 58: Importation De Données Audio À Partir D'un « Walkman » Ou D'un

    Conseils Sélectionnez la fonction HDD  Par défaut, « Titrage auto » est réglé sur « Activé » JUKEBOX. (page 56). Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, réglez « Titrage auto » sur « Désactivé ».  Lors de l’ e nregistrement d’une émission de radio (pour Raccordez le «...
  • Page 59: Importation De Fichiers Audio À Partir D'un Ordinateur

    Installation du logiciel « Music Importation de fichiers audio Transfer » sur votre ordinateur à partir d’un ordinateur Vérifications préalables à l’installation Vous pouvez utiliser le logiciel « Music Transfer » Pour obtenir des informations détaillées sur la pour importer des fichiers audio stockés sur votre configuration système requise pour ce logiciel, ordinateur.
  • Page 60: Transfert Des Fichiers Audio Importés Du Logiciel " Music Transfer " Vers L'appareil

    Si l’affichage de connexion par câble LAN apparaît, Importation des fichiers audio de il est possible qu’il y ait un problème au niveau de votre ordinateur dans le logiciel la connexion HOME NETWORK. Dans ce cas, « Music Transfer » exécutez la procédure suivante.
  • Page 61 Cliquez sur [Transférer]. Un message indiquant que le transfert a démarré apparaît et les fichiers audio sélectionnés à l’ é tape 3 sont transférés. Vous pouvez également vérifier le statut du transfert dans l’affichage « Importer musique via PC… » sur l’appareil. Lorsque l’affichage de connexion par câble LAN apparaît, vérifiez que l’appareil et l’ordinateur sont directement raccordés...
  • Page 62: Transfert De Données Audio Du Jukebox Hdd

    (tel qu’un périphérique de stockage USB, un mobile « WALKMAN », etc.). Consultez le Affichez les albums, les listes de site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, lecture, les groupes ou les plages que http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement) pour connaître les vous souhaitez transférer.
  • Page 63: Transfert De Données Audio Vers Un Périphérique De Stockage Usb

    Transfert de données audio Modification des réglages de vers un périphérique de transfert stockage USB Vous pouvez modifier le groupe ou le dossier de destination et les réglages de conversion lors du transfert de données audio au format PCM Raccordez un périphérique de linéaire.
  • Page 64: Lors Du Transfert De Données Audio Vers Un Périphérique Audio Atrac

    Lors du transfert de données audio  Sélectionnez [Dossier dest.], puis vers une PSP sélectionnez le dossier de destination dans le menu déroulant. Réglage Les plages sont  standard enregistrées dans le dossier « \\Music ».* Réglage Les plages sont racine enregistrées dans le répertoire racine de...
  • Page 65: Suppression De Plages Ou De Listes De Lecture Sur Le Périphérique De Destination

    Suppression de plages ou de listes de lecture sur le périphérique de destination Vous pouvez supprimer les plages d’un Remarque périphérique portatif raccordé. Vous pouvez Si l’une des plages est enregistrée dans la corbeille du également supprimer des listes de lecture d’un «...
  • Page 66: Lecture De Données Audio

    Lecture de données audio Lecture des données audio du JUKEBOX HDD dans différents modes d’affichage par liste Vous pouvez lister et sélectionner les plages sur le Dossier Lit les plages dans un dossier JUKEBOX HDD de plusieurs façons (par album, sélectionné, tel que Ma par artiste, etc.).
  • Page 67: Changement De L'ordre Du Contenu De La Liste - Trier

    Changement de l’ordre du contenu de la liste — Trier Dans chaque mode, vous pouvez trier les listes par date d’ e nregistrement, titre, etc. Sélectionnez la liste que vous souhaitez trier. Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Trier] Pour afficher la totalité...
  • Page 68: Transfert D'une Liste De Lecture

    Transfert d’une liste de lecture Sélectionnez [Oui]. Effectuez la procédure de la section « Transfert de Les plages sélectionnées sont enregistrées dans données audio du JUKEBOX HDD » (page 62) la liste de lecture spécifiée. pour transférer une liste de lecture. Remarque Changement de la destination de la Seules les plages du même album ou groupe peuvent être...
  • Page 69: Recherche D'albums Ou De Plages Par Mots-Clés

    12 Tone Analysis (Analyse 12 tons) de Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Rechercher] – [Rech.init.] – [Artiste] ou [Album]. Sony pour analyser les caractéristiques des plages enregistrées ou importées sur le JUKEBOX HDD Remarque et les classe en 27 canaux. Vous pouvez utiliser Si vous ne trouvez pas l’...
  • Page 70: Utilisation De Music Surfin

    Lors de la lecture d’un canal de la Appuyez sur / pour sélectionner fonction « SensMe™ Channels », un canal. appuyez sur la touche ARTIST, L’appareil lit la partie principale de la première YEAR, MOOD ou ALBUM de la plage du canal sélectionné. télécommande.
  • Page 71: Réglage Du Canal Sélectionné Lorsque La Fonction Est Lancée

    Transfert de canaux de la fonction Remarques « SensMe™ Channels »  Seules les plages comportant des informations sur l’année de parution seront regroupées dans le canal Vous pouvez enregistrer un canal dans le YEAR. JUKEBOX HDD sous forme de liste de lecture,  L’année indiquée pour une plage placée dans le canal puis transférer cette liste de lecture vers un YEAR n’...
  • Page 72: A Propos De L'analyse Automatique

    Marche/Veille s’allume en La technologie DSEE (Digital Sound Enhancement orange et le panneau d’ é clairage clignote lentement. Engine) de Sony améliore le son des hautes Il faut environ 15 minutes à l’appareil pour fréquences. Elle restaure les hautes fréquences analyser un album de 60 minutes.
  • Page 73: Lecture D'un Cd

    Lecture d’un CD Cet appareil peut lire des CD audio et des disques Appuyez sur CD. CD-R/RW enregistrés avec des plages audio MP3. Pour obtenir des informations détaillées sur les La lecture commence. disques pouvant être lus, reportez-vous à la page L’appareil détecte le format (CD audio 170.
  • Page 74: Obtention Manuelle D'informations Sur Le Titre

    Autres opérations Obtention manuelle d’informations sur le titre Pour Procédez de la façon Cet appareil obtient automatiquement des suivante : informations sur le titre dès qu’un CD est chargé ; Arrêter la lecture Appuyez sur . toutefois, vous pouvez obtenir ces informations Effectuer une pause Appuyez sur la touche ...
  • Page 75: Réglage De La Langue Prioritaire Pour L'affichage Des Informations Cd

    Modification du réglage permettant Affichage des informations d’obtenir des informations sur le sur un CD titre Ouvrez le menu Options et Sélectionnez la plage de votre choix sélectionnez [Réglage] – [Ob.infos dans l’affichage par liste. titre]. Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] –...
  • Page 76: Ecoute De La Radio Ou De Services Dab

    Ecoute de la radio ou de services DAB Vous pouvez syntoniser des stations de Exécution d’un balayage radio ou des services DAB manuellement ou initial DAB* automatiquement. Les stations et services préréglés à l’avance peuvent être rappelés par leur numéro. Les services DAB ne peuvent être reçus qu’avec le modèle destiné...
  • Page 77: Réception D'un Service Dab

    Réception d’un service DAB* Appuyez sur la touche TUNING +/– et maintenez-la enfoncée. Avant de recevoir des services DAB, les Le balayage s’arrête automatiquement composants d’ é mission (composants de service) lorsqu’une station est syntonisée. Pour doivent d’abord être enregistrés en exécutant un annuler le balayage, appuyez sur ...
  • Page 78: Affichage Des Informations Détaillées Sur Une Station De Radio

    Autres opérations Préréglage de stations de radio FM/AM ou de services Pour Procédez de la façon suivante : DAB* Appuyez plusieurs fois Sélectionner sur / sur la différents services télécommande pour Préréglage d’une station FM ou AM sélectionner le service souhaité.
  • Page 79: Suppression Des Préréglages

    Préréglage d’un service DAB* En préréglant des services DAB, vous pouvez facilement les recevoir plus tard en appuyant simplement sur le numéro de préréglage correspondant. Lorsque l’affichage principal apparaît sur l’écran, recevez le service DAB de votre choix. Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Mémo.prérég.].
  • Page 80: Lecture Des Données Audio Stockées Sur Le « Walkman » (Wm-Port)

    Lecture des données audio stockées sur le « WALKMAN » (WM-PORT) Vous pouvez raccorder le « WALKMAN » doté Appuyez sur  pour lire le contenu d’un WM-PORT au WM-PORT situé sur le dessus de l’appareil et écouter la musique stockée sur le du «...
  • Page 81: Raccordement D'un Lecteur De Musique Numérique Au Port Dmport (Digital Media Port)

    Raccordement d’un lecteur de musique numérique au port DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) Vous pouvez écouter ou enregistrer le son d’un Lancez la lecture sur le lecteur de lecteur de musique numérique (par exemple un lecteur audio portatif) prenant en charge la musique numérique raccordé.
  • Page 82: Raccordement D'un Périphérique Externe (Audio In)

    Raccordement d’un périphérique externe (AUDIO IN) Raccordement aux prises AUDIO IN Vous pouvez écouter ou enregistrer le son de lecture à partir d’un périphérique externe (tel situées à l’arrière qu’une platine cassette) raccordé à la prise AUDIO IN sur le dessus ou à l’arrière de l’appareil. Utilisez un cordon de raccordement audio (en option) pour raccorder la prise AUDIO IN de l’appareil à...
  • Page 83 Raccordement à la prise AUDIO IN Appuyez sur la touche AUDIO IN de située sur le dessus (« Supérieure ») la télécommande ou ouvrez le menu Accueil et sélectionnez [AUDIO IN]. Appuyez sur / pour sélectionner [Supérieure]* Vers la prise AUDIO IN [Arrière].
  • Page 84: Lecture Répétée · Lecture Aléatoire

    Lecture répétée · Lecture aléatoire Liste des réglages Vous pouvez écouter des plages dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire) ou une plage de façon répétée (lecture répétée). Mode de lecture Poursuivre L’appareil lit les plages de la  Alors que l’appareil est arrêté et que (aucun) liste sélectionnée dans un ordre la fonction HDD JUKEBOX ou CD...
  • Page 85 Répétée Mode Zone lecture L’appareil d’affichage Désactivé La lecture répétée est désactivée.  par liste (aucun) sélectionné Activé L’appareil répète toutes les Artiste Album Lit toutes les plages de plages de la zone de lecture. l’album sélectionné. Plage L’appareil répète une seule plage. Artiste Lit toutes les plages de l’artiste sélectionné.
  • Page 86: Edition De Plages Sur Le Jukebox Hdd

    Edition de plages sur le JUKEBOX HDD Recherche et obtention d’informations sur un titre Vous pouvez rechercher des informations sur Si les résultats de la recherche les titres dans la base de données de l’appareil et ajouter les informations aux albums ou aux plages. donnent plusieurs correspondances pour l’album ou la plage (uniquement lorsque vous avez...
  • Page 87: Sauvegarde De Fichiers D'image

    Sauvegarde de fichiers d’image Vous pouvez importer des fichiers d’image à partir Ouvrez le menu Options et d’un périphérique de stockage USB et sauvegarder ces fichiers avec des albums, groupes, plages ou sélectionnez [Editer] – [Ajouter listes de lecture. image]. Les formats de fichier suivants peuvent être sauvegardés : Sélectionnez [Oui].
  • Page 88: Suppression D'un Fichier D'image

    Sélectionnez le fichier d’image de votre choix. L’affichage de confirmation des images apparaît. Sélectionnez [Oui]. Le fichier d’image sélectionné est sauvegardé. Si l’ é lément sélectionné contient déjà un fichier d’image, une fenêtre de confirmation d’ é crasement apparaît. Si vous souhaitez remplacer le fichier d’image existant, sélectionnez [Oui].
  • Page 89: Edition

    Edition Suppression d’un genre inutilisé Changement de titres Vous pouvez supprimer des genres inutiles du JUKEBOX HDD. Vous pouvez changer le nom des dossiers, des groupes, des albums, des plages, des artistes, des Sélectionnez [Supr. genre] dans genres et des listes de lecture. l’affichage d’édition des informations, à...
  • Page 90: Suppression D'enregistrements

    Appuyez sur  pour sélectionner le Sélectionnez [Titre de liste]. répertoire correspondant à l’élément L’affichage de saisie du texte apparaît. que vous souhaitez supprimer. Saisissez le titre de la liste de lecture. Appuyez sur la touche DELETE de la télécommande. Sélectionnez [Créer].
  • Page 91: Déplacement D'enregistrements

    Déplacement Sélectionnez la destination. d’enregistrements Une fenêtre de confirmation apparaît. Pour déplacer l’ é lément vers un autre dossier, Vous pouvez déplacer des dossiers, des groupes, album ou groupe, sélectionnez le dossier, des plages ou des listes de lecture vers un l’album ou le groupe de destination, puis emplacement spécifié...
  • Page 92: Combinaison De Plages Enregistrées

    Combinaison de plages Ouvrez le menu Options et enregistrées sélectionnez [Editer] – [Diviser]. Vous pouvez combiner deux plages en une plage unique. Toutes les plages suivant la nouvelle plage formée sont alors renumérotées. Vous pouvez combiner uniquement des plages au format PCM linéaire ou ATRAC.
  • Page 93: Changement De L'ordre Des Plages Sélectionnées

    Création d’un dossier ou d’un Ouvrez le menu Options et groupe sélectionnez [Editer] – [Combiner]. Vérifiez que la plage sélectionnée est cochée Vous pouvez créer un nouveau dossier ou un nouveau groupe et enregistrer ou déplacer des plages vers celui-ci. Dossier Groupe Plage...
  • Page 94: Conversion Du Format Audio Des Plages

    Sélectionnez [Titre dossier] ou [Titre Ouvrez le menu Options et groupe]. sélectionnez [Editer] – [Conv.format]. L’affichage de saisie du texte apparaît. Vérifiez que la plage sélectionnée est cochée Si vous souhaitez convertir plusieurs plages à Saisissez le titre. la fois, cochez chacune d’ e ntre elles. Sélectionnez [Créer].
  • Page 95: Saisie De Texte

    Saisie de texte Vous pouvez saisir du texte à l’aide de la  Touche a/A télécommande, comme vous le feriez avec votre Appuyez sur cette touche pour passer des téléphone mobile. minuscules aux majuscules et vice versa.  Touches ////ENTER Sélection de la langue de saisie  Touches ///...
  • Page 96: Zone D'affichage Du Mode De Saisie Du Texte (Écrasement/Insertion)

    Affichage de saisie du texte  Zone d’affichage du mode de saisie du texte (écrasement/insertion)  Zone d’affichage des octets saisis Cette zone indique [Nombre d’ o ctets saisis / Nombre maximal d’ o ctets].  La saisie d’un caractère utilise un octet. ...
  • Page 97: Utilisation De La Même Chaîne De Texte À Un Autre Endroit - Copier/Couper/Coller

    Utilisation de la même chaîne de texte à un autre endroit – Copier/ Couper/Coller Ouvrez le menu Options, sélectionnez [Editer] – [Copier] ou [Couper], puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur / pour sélectionner la première lettre de la chaîne de texte à copier ou couper, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 98: Connexion Réseau Et Réglage

    Connexion réseau et réglage Connexion de l’appareil à Internet Certaines fonctions fournies sur cet appareil nécessitent un accès Internet. Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion à Internet, contactez votre fournisseur d’accès à Internet. Si votre ordinateur est connecté à Internet, vous pouvez connecter cet appareil à Internet également, au moyen d’une connexion câblée ou sans fil.
  • Page 99: Connexion De L'appareil À Internet Au Moyen D'un Réseau Sans Fil

    Avec la station sans fil, vous pouvez créer un points d’accès LAN sans fil compatibles AOSS, réseau LAN sans fil qui vous permet de vous consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony connecter à Internet à l’aide d’une des deux Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour méthodes suivantes :...
  • Page 100: Connexion Et Configuration D'un Réseau Sans Fil (Configuration Aoss)

    Connexion et configuration Sélectionnez [Réglage du LAN sans d’un réseau sans fil fil]. (configuration AOSS) Sélectionnez [Réglage du point La configuration du réseau sans fil au moyen d’accès] – [Réglage automatique : d’une connexion AOSS peut être effectuée AOSS]. automatiquement à l’aide de l’adaptateur sans fil fourni et de la station sans fil.
  • Page 101: Recherche Du Point D'accès Et Configuration D'un Réseau Sans Fil

    Recherche du point d’accès Définissez la clé réseau. et configuration d’un réseau sans fil Lors de l’utilisation de l’adaptateur sans fil fourni et d’un point d’accès LAN sans fil non compatible AOSS, vous devez configurer le réseau sans fil manuellement ou en recherchant le point d’accès. Une configuration automatique est impossible.
  • Page 102: Connexion De L'appareil À Internet Au Moyen D'un Réseau Câblé

    Connexion de l’appareil à Internet au moyen d’un réseau câblé Si un port inutilisé est disponible sur Préparatifs pour une le routeur large bande auquel votre connexion câblée ordinateur est raccordé La configuration de la connexion varie selon si un Routeur large bande port inutilisé...
  • Page 103: Connexion Et Configuration D'un Réseau Câblé (Configuration Automatique)

    Remarque Connexion et configuration Si l’appareil ne se connecte pas au réseau, vérifiez les d’un réseau câblé raccordements entre les périphériques. (configuration automatique) Configuration manuelle du réseau Cette section explique la configuration dans le cas d’un réseau câblé. (Réglage manuel) Si vous ne pouvez pas établir la connexion au Lorsque l’appareil est mis sous réseau avec le réglage automatique ou si vous...
  • Page 104 Sélectionnez [Réglage de l’adresse]. Vérifiez les points suivants :  Vérifiez que [Vitesse] est réglé sur [Automatique].  Vérifiez que [DHCP] est réglé sur [Tout auto]. L’adresse IP est automatiquement obtenue avec ce réglage. Remarque Selon votre fournisseur d’accès à Internet, vous devrez peut être saisir l’adresse IP manuellement.
  • Page 105: Vérification Et Modification Des Réglages Réseau

    Vérification et modification des réglages réseau Si l’appareil a des difficultés à se connecter à Vérification de l’état du réseau Internet, vérifiez les réglages de connexion ou Ouvrez le menu Paramètres et l’ é tat du réseau et modifiez les réglages. Ceci peut sélectionnez [Réglage réseau].
  • Page 106: Configuration De L'adresse Ip/Du Serveur Proxy

    Configuration de l’adresse Sélectionnez [Appliquer]. IP/du serveur proxy Sélectionnez [Fermer]. Vous devrez éventuellement configurer l’adresse Conseil IP et le serveur proxy, selon les spécifications du Pour rétablir le réglage précédent, sélectionnez [Annuler] fournisseur d’accès à Internet ou les réglages réseau avant d’...
  • Page 107: Utilisation De L'appareil Connecté À Internet

    Utilisation de l’appareil connecté à Internet Possibilités offertes par une connexion Internet Obtention des informations les plus récentes sur un titre Une connexion Internet permet d’ o btenir des informations sur les titres des plages qui ne possédaient pas de titre lorsque vous les avez enregistrées ou importées. Base de données Gracenote®...
  • Page 108: Obtention Des Informations Les Plus Récentes Sur Un Titre

    Obtention des informations les plus récentes sur un titre Cet appareil dispose d’une base de données Sélectionnez [Album], [Plage] ou contenant une certaine quantité d’informations [Bloquer ajout]. de CD fournies par le service de reconnaissance musicale Gracenote®. Lorsque l’appareil est Album Vous pouvez ajouter des titres connecté...
  • Page 109: Réglage De L'horloge Via Une Connexion Internet

    Réglage de l’horloge via une connexion Internet Vous pouvez régler l’horloge en connectant Sélectionnez [Appliquer]. l’appareil au serveur NTP (Network Time Protocol) sur Internet. L’horloge est réglée automatiquement. Avant d’utiliser cette fonction, vérifiez que la configuration du réseau a été effectuée (page 98). Sélectionnez [Fermer].
  • Page 110: Utilisation De La Fonction Home Network

    DLNA* Pour obtenir les informations les plus récentes sur les clients pris en charge par cet appareil, reportez-vous au site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement). Flux de données audio...
  • Page 111 DLNA* Pour obtenir les informations les plus récentes sur les serveurs pris en charge par cet appareil, reportez-vous au site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement). Flux de données audio...
  • Page 112: Utilisation De L'appareil Comme Serveur

    Utilisation de l’appareil comme serveur Lorsque vous activez la fonction serveur à l’aide Si le client ne peut pas se connecter auprès de du menu Paramètres, 20 clients maximum l’appareil (le témoin SERVER ne s’allume pas), peuvent être connectés à cet appareil. L’accès vérifiez les éventuelles causes suivantes : à...
  • Page 113: Vérification Des Réglages Du Serveur

    Remarques Sélectionnez [Fermer].  Si un client se connecte à l’appareil pendant que ce Remarque dernier est en train d’analyser des données audio, l’analyse est interrompue. L’analyse redémarre lorsque le Si le client est configuré pour interdire la connexion à client a désactivé...
  • Page 114: Ecoute De La Même Plage Dans Différentes Pièces (Party Mode)

    Ecoute de la même plage dans différentes pièces (PARTY MODE) Vous pouvez écouter la même musique Sélectionnez et lisez une plage. simultanément dans différentes pièces grâce à la fonction PARTY MODE. Tous les périphériques « invités » démarrent Lorsque l’appareil passe en mode PARTY MODE également la lecture de la même plage.
  • Page 115 Remarques  Si l’appareil n’ e st pas connecté à un réseau, PARTY MODE n’ e st pas activé.  Si l’appareil est en mode PARTY MODE en tant qu’« hôte », PARTY MODE est désactivé lorsqu’une autre fonction est sélectionnée. Si l’appareil est en mode PARTY MODE en tant qu’«...
  • Page 116: Utilisation De L'appareil Comme Client

    Utilisation de l’appareil comme client L’appareil peut lire des données audio enregistrées Icône Description Statut du sur un serveur multimédia numérique compatible serveur DLNA. Serveur Connectable, inconnu impossible de trouver des détails sur le serveur La couleur des icônes varie selon le format d’affichage sélectionné...
  • Page 117: Autres Opérations

    Autres opérations Icône Signification Plages pouvant être lues. Pour Procédez de la façon suivante : Format audio inconnu/Plages n’ayant pas Appuyez sur . Arrêter la lecture été analysées. Appuyez sur la touche Sélectionner une Plages ne pouvant pas être lues. /...
  • Page 118: Autres Réglages

    Autres réglages Utilisation de la minuterie de sommeil Vous pouvez régler la minuterie de sommeil pour que l’appareil s’ é teigne après un délai défini, par incréments de 30 minutes. Cette fonction est utile lorsque vous voulez vous endormir au son de la musique ou lorsque vous sortez.
  • Page 119: Utilisation De La Minuterie De Réveil

    Utilisation de la minuterie de réveil Vous pouvez régler la minuterie de sorte que Si la fonction CD est activée, la lecture l’appareil soit automatiquement mis sous tension démarre à la première plage du CD chargé. ou hors tension tous les jours à une heure précise. Si la fonction «...
  • Page 120: Utilisation De La Minuterie D'enregistrement

    Utilisation de la minuterie d’enregistrement Vous pouvez régler la minuterie pour enregistrer Réglez chaque paramètre. un programme radio ou les données lues sur un périphérique externe raccordé à la prise AUDIO Dans le menu déroulant, sélectionnez et IN de l’appareil. Avant d’utiliser cette fonction, réglez chaque paramètre (reportez-vous vous devez régler correctement l’horloge (page à...
  • Page 121: Enregistrement À Partir D'un Appareil Externe À L'aide De La Minuterie D'enregistrement

    Réglages de la minuterie  Pour écouter le son pendant l’ e nregistrement, appuyez sur la touche MUTING de la télécommande ou d’enregistrement VOLUME + de sorte que le son ne soit pas coupé.  Pour enregistrer un service DAB à l’aide de la minuterie Paramètre Contenu d’...
  • Page 122: Vérification Du Contenu D'un Réglage De Minuterie

    Vérification du contenu d’un réglage de minuterie Suppression d’un réglage de Appuyez sur la touche TIMER de la minuterie télécommande. Appuyez sur la touche TIMER de la L’affichage de la liste de la minuterie apparaît. Appuyez à nouveau sur TIMER pour quitter cet télécommande.
  • Page 123 Interruption temporaire d’un réglage de minuterie pour l’enregistrement à intervalle régulier — Interrompre Lorsque vous interrompez un réglage de minuterie, vous pouvez configurer un autre réglage pour la même période. Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande. Sélectionnez le réglage que vous souhaitez interrompre.
  • Page 124: Modification Des Réglages De L'appareil

    Modification des réglages de l’appareil Réglage de l’affichage Sélectionnez [Activé] dans le menu déroulant [Economiseur d’écran]. Activé L’ é conomiseur d’ é cran s’active lorsqu’aucune opération n’ e st exécutée pendant 15 minutes. Désactivé L’ é conomiseur d’ é cran ne s’active SETTINGS ...
  • Page 125: Réglage Du Mode De Veille

    Réglage du mode de veille Lecture de la vidéo de démonstration Ouvrez le menu Paramètres et Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, sélectionnez [Régl.base] – [Régl.syst.]. l’affichage de réglage de l’horloge peut apparaitre. Sélectionnez [Démarrage rapide] ou Si aucune opération n’ e st exécutée pendant environ une minute, une vidéo de démonstration démarre [Standard(éco.énerg.)] dans le menu automatiquement.
  • Page 126: Gestion Du Système

    Gestion du système Remarques Sauvegarde et restauration  La sauvegarde peut durer longtemps (jusqu’à 60 à 80 des données audio heures) selon la quantité de données, le disque dur USB et le statut du réseau. Vous pouvez sauvegarder les données audio du  Les données audio sauvegardées ne peuvent pas être copiées ou utilisées sur des périphériques (tel qu’un JUKEBOX HDD de l’appareil sur un disque dur...
  • Page 127: Lorsque Les Données À Sauvegarder Existent Déjà Sur Le Lecteur

     La forme du connecteur USB diffère selon le Sauvegarde Les données audio enregistrées disque dur USB utilisé. complète écrasent les données existantes.  Consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Sauvegarde Seules les données audio Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour incrémentielle différentes des données les clients en Europe uniquement) pour connaître...
  • Page 128: Restauration Des Données Sauvegardées

     Il est impossible d’utiliser un concentrateur USB entre sélectionnez [Sauvegarde]. l’appareil et un périphérique externe.  Sony ne garantit pas la continuité des opérations lors de l’utilisation d’une rallonge USB ou de la rallonge de Sélectionnez [Restaurer données l’adaptateur sans fil fournie pour la restauration des sauvegardées].
  • Page 129: Mise À Jour De L'application Système

    Mise à jour de l’application Déplacement de données système de plage entre l’appareil et d’autres appareils En téléchargeant la dernière version de l’application système, vous pouvez profiter des Vous pouvez déplacer des données de plage fonctions les plus récentes. contenues dans le JUKEBOX HDD de l’appareil Un message qui apparaît dans l’affichage lorsque vers d’autres systèmes «...
  • Page 130: Lisez Les Informations Contenues

     Les éléments suivants ne peuvent pas être déplacés : Lorsque l’affichage de déplacement — les « Favoris » du JUKEBOX HDD ; de données s’affiche, sélectionnez — les réglages (par exemple, les réglages réseau et les réglages de la minuterie). [Démarrer].
  • Page 131: Lecteur Sans Fil « Giga Juke

    Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Préparatifs ..............................134 Connexion réseau et réglage ......................... 135 Opération ............................... 139...
  • Page 133: Fonctions De Cet Appareil

    « GIGA JUKE » en différents canaux en se basant sur une analyse des caractéristiques des données grâce à la fonctionnalité 12 Tone Analysis (Analyse 12 tons) de Sony. Une autre fonction, « Music Surfin’ », vous permet d’atteindre et d’ é couter des plages regroupées dans les canaux ARTIST, YEAR, MOOD et ALBUM. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au mode d’...
  • Page 134: Mise Sous Tension

    Préparatifs Mise sous tension A propos du témoin Marche/Veille Utilisez l’adaptateur secteur 12 V CA Le témoin Marche/Veille indique l’ é tat de fourni pour raccorder l’appareil à une fonctionnement de l’appareil. prise secteur. Etat de fonctionnement Témoin Le témoin Marche/Veille s’allume en rouge. Marche/ Veille L’adaptateur secteur 12 V CA n’...
  • Page 135: Connexion Réseau Et Réglage

    Pour obtenir des informations détaillées sur les  Connexion AOSS points d’accès LAN sans fil compatibles AOSS, Une procédure de configuration automatique peut consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony être utilisée pour les périphériques fournis avec cet Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour appareil.
  • Page 136: Configuration Réseau Via Une Connexion Aoss

    Configuration réseau via une connexion AOSS Lorsque vous utilisez la station sans fil fournie ou Lorsque « Réglage AOSS avec station un point d’accès LAN sans fil compatible AOSS, vous pouvez configurer le réseau sans fil via une sans fil/point d’accès terminé. » connexion AOSS.
  • Page 137: Configuration Manuelle Du Réseau

    Configuration manuelle du réseau Lorsque vous utilisez un point d’accès LAN sans Suivez les instructions apparaissant fil qui n’ e st pas compatible AOSS, vous pouvez configurer la connexion manuellement. à l’écran, puis réglez les paramètres nécessaires. Avant d’ e ffectuer la configuration sur le lecteur sans fil «...
  • Page 138: Configuration Manuelle D'un Serveur Proxy

    Réglage adresse IP : Configuration manuelle d’un sélectionnez [Auto (DHCP)] ou [Manuel]. serveur proxy  Si vous sélectionnez [Auto (DHCP)] : l’appareil règle automatiquement l’adresse Il est possible que vous soyez obligé de configurer IP, le masque de sous-réseau et la passerelle un serveur proxy, selon les spécifications de votre par défaut.
  • Page 139: Ecoute Des Données Audio Du Serveur De Musique « Giga Juke

    Opération Ecoute des données audio du serveur de musique « GIGA JUKE » Pour quitter PARTY MODE Ecoute de la même plage Appuyez sur PARTY. dans plusieurs pièces « Quitter la lecture PARTY MODE. OK? » apparaît simultanément (PARTY à l’ é cran. Sélectionnez [OK]. MODE) Remarques  Si vous utilisez l’appareil (avec la fonction Internet...
  • Page 140: Changement De Serveur

    Pour passer en PARTY MODE alors que [Join. Mise à jour de la liste des serveurs PARTY MODE auto] est réglé sur [Désactivé], Sélectionnez [Actualiser infos] tandis que la liste des appuyez sur la touche PARTY. Si l’« hôte » est en serveurs s’affiche.
  • Page 141: Lecture De Plages À L'aide De La Fonction « Sensme™ Channels

     Touche (YEAR) : canal YEAR contenant Lecture de plages à l’aide des plages de la même période que la plage de la fonction « SensMe™ actuellement sélectionnée. Channels »  Touche (MOOD) : canal MOOD contenant des plages d’une humeur similaire à celle de la Vous pouvez utiliser les fonctions «...
  • Page 142: Lecture Des Données Audio D'un Ordinateur

    Lecture des données audio d’un ordinateur Cet appareil peut lire des données audio Appuyez sur  /  pour sélectionner enregistrées sur des passerelles multimédia numériques compatibles avec les normes DLNA l’élément que vous souhaitez lire. (Digital Living Network Alliance). Les éléments qui sont affichés (plages, artistes, Avant de lire des données audio, vous devez albums, genres, nom de dossier, etc.) varient...
  • Page 143 Autres opérations Pour Procédez de la façon suivante Effectuer une pause de Appuyez sur  en cours lecture de lecture. Appuyez à nouveau sur  pour reprendre la lecture. Maintenez la touche Effectuer un retour ou / de la une avance rapide dans télécommande enfoncée.
  • Page 144: Lecture Répétée • Lecture Aléatoire

    Lecture répétée • Lecture aléatoire Vous pouvez écouter des plages dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire) ou de façon répétée (lecture répétée). Vous pouvez changer de mode de lecture dans la fonction HOME NETWORK. Appuyez sur SETTINGS. Le menu Paramètres apparaît. Sélectionnez [Mode de lect.].
  • Page 145: Ecoute À Partir D'un Périphérique Raccordé En Externe

    Ecoute à partir d’un périphérique raccordé en externe Vous pouvez écouter le son de lecture à partir d’un périphérique audio portatif externe (tel qu’un « WALKMAN ») raccordé à la prise AUDIO IN de l’appareil. Le son est émis via les enceintes de l’appareil.
  • Page 146: Réglage De La Qualité Audio

    Réglage de la qualité audio Sélection d’un style sonore Production d’un son plus (EG.préréglé) dynamique (Dynamic Sound Generator X-tra) Vous pouvez sélectionner le style sonore parmi six réglages d’ é galiseur prédéfinis en fonction du style Vous pouvez renforcer les basses et créer un son de musique.
  • Page 147: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Utilisation de la minuterie de Utilisation de la minuterie sommeil activée Vous pouvez configurer la minuterie de sommeil Vous pouvez régler la minuterie activée pour pour que l’appareil passe automatiquement en démarrer la lecture de la source souhaitée à une mode de veille après un délai défini (fonction heure spécifiée (fonction Minuterie activée).
  • Page 148 Conseils Réglez le jour de la semaine.  Si vous ne souhaitez pas définir l’heure de fin, réglez-la Appuyez sur la touche  /  pour sélectionner sur [––:––]. le jour et appuyez sur ENTER.  Lorsque la minuterie activée est réglée dans la A chaque pression sur ENTER, le jour fonction HOME NETWORK, le mode de lecture passe temporairement à...
  • Page 149: Modification Des Réglages

    Modification des réglages Vous pouvez définir ou modifier les différents réglages. Effectuez la procédure suivante pour modifier les réglages. Appuyez sur SETTINGS. Le menu Paramètres apparaît. Appuyez sur  /  pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur  pour revenir au répertoire supérieur. Recommencez l’étape 2 jusqu’à...
  • Page 150 Description  Premier répertoire  Second répertoire Réglage réseau Réglage auto Vous pouvez réinitialiser le réseau à ses réglages par défaut (réglage Instant (S-IWS)). Réglage manuel Vous pouvez régler manuellement [Réglage connexion] et [Réglage du proxy].  Si vous sélectionnez [Réglage connexion] : Vous pouvez sélectionner le type de connexion entre [Instant.
  • Page 151: Dépannage

    Dépannage Dépannage ..............................153...
  • Page 153: Dépannage

    Si un problème survient pendant l’utilisation de cet Alimentation appareil, suivez les étapes décrites ci-dessous avant de contacter votre revendeur Sony le plus proche. Si un message d’ e rreur s’affiche, il est recommandé L’appareil ne se met pas sous tension.
  • Page 154: Affichage

    L’appareil ne se met pas hors tension. La balance du son droite-gauche est mauvaise ou inversée.  Il est possible que la touche  (alimentation) ne réponde pas lorsque l’appareil effectue la  Raccordez correctement les enceintes et les autres configuration initiale ou est en cours de démarrage.
  • Page 155 Impossible de combiner les plages après Il est impossible de raccorder l’appareil au plusieurs éditions (division et combinaison). périphérique portatif raccordé en externe.  Ce phénomène est dû à une limite technique du  Si les périphériques portatifs sont raccordés système du disque dur (HDD).
  • Page 156 FM/AM et DAB* La lecture ne peut pas être effectuée. Le son Les émissions FM ou AM ne peuvent pas être saute. reçues.   Le type du disque inséré n’ e st pas pris en charge par Raccordez correctement les antennes (reportez-vous l’appareil (page 170).
  • Page 157 Le périphérique de destination n’apparaît pas sur Les fichiers audio ne peuvent pas être transférés l’ordinateur. à l’aide du logiciel « Music Transfer » installé sur l’ordinateur.  Mettez l’appareil sous tension.  L’appareil est peut-être configuré pour refuser la ...
  • Page 158: Home Network

    à la  Vérifiez si l’appareil a été correctement enregistré du clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe. côté du serveur. com/ (pour les clients européens uniquement). Même si vous effacez l’ e nregistrement de l’appareil à...
  • Page 159  Enregistrez de nouveau cet appareil sur le serveur. Impossible de se connecter au serveur ou lecture  Redémarrez le serveur. impossible.  Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage]  Si vous ajoutez un routeur large bande après avoir –...
  • Page 160: Lors De L'utilisation De Party Mode

     Un nombre maximum de 20 clients peut être Le témoin SERVER de l’appareil reste allumé connecté. Supprimez tous les clients inutiles à même si le client a terminé de lire les données. l’aide de l’ o ption [Réglage manuel] du menu de Le nombre de clients connectés apparaissant sur configuration du serveur.
  • Page 161: Déplacement Des Données De Plage

    Déplacement des données de plage Le contenu enregistré à l’aide de la minuterie d’enregistrement n’est pas complet. Certaines parties au début ou au milieu manquent. Les systèmes émetteur et récepteur ne  Une coupure de courant s’ e st produite lorsque le parviennent pas à...
  • Page 162: A Propos De La Réparation Du Disque

    à la discrétion de élevée. Mettez l’appareil hors tension, attendez qu’il Sony. Tout le contenu du disque dur sera effacé, refroidisse, puis remettez-le sous tension. y compris le contenu qui viole les lois relatives...
  • Page 163: Connexion Aoss

    HOME NETWORK « Une erreur s’est produite dans le système interne. » apparaît et l’appareil passe en mode de veille. Vous ne pouvez pas connecter l’appareil à un  La fonction de protection automatique du système a réseau. (« Accès au serveur impossible. », « Une été...
  • Page 164 Le serveur de musique « GIGA JUKE » ou « Format incompatible détecté. Lecture l’ordinateur n’apparaît pas dans l’écran de impossible. » apparaît. sélection des serveurs.  Vous ne pouvez pas lire des fichiers autres que des fichiers audio.  Vous avez peut-être mis cet appareil sous tension avant d’avoir mis le serveur de musique «...
  • Page 165: Radio Internet

    PARTY MODE Les informations relatives à cet appareil ne s’affichent pas dans la section [Media Sharing] (Partage des fichiers multimédias) de Windows « Lecture impossible. » apparaît. Media Player 11.  Vous ne pouvez pas lire les plages suivantes : ...
  • Page 166 Minuterie Autres Le message « Réglez d’abord l’horloge. » Après avoir raccordé l’adaptateur secteur apparaît. 12 V CA, aucune horloge n’apparaît et la démonstration démarre.  Si l’horloge de l’appareil n’a pas été réglée, vous ne pouvez pas régler la minuterie activée. Réglez ...
  • Page 167: Précautions/Spécifications

    Précautions/Spécifications Précautions/Spécifications ........................169...
  • Page 169: Précautions

    Précautions/Spécifications Précautions Accumulation de chaleur Respect des tiers Serveur de musique Maintenez le volume à un niveau  Il est normal que l’appareil chauffe « GIGA JUKE » modéré par respect pour vos voisins, en cours de fonctionnement, cela surtout la nuit. ne doit pas vous inquiéter.
  • Page 170: A Propos Des Cd

     Cet appareil prend en charge provoquer un dysfonctionnement. vers l’ e xtérieur. Si le disque est le format MP3, une fréquence Sony ne pourra fournir aucune extrêmement sale, essuyez-le à d’ é chantillonnage de 32, 44,1 ou compensation en cas de perte de l’aide d’un chiffon légèrement...
  • Page 171: Lecteur Sans Fil « Giga Juke

    Emplacement A propos de l’adaptateur secteur  Certains CD-R ou CD-RW peuvent ne pas être lus sur Ne placez pas cet appareil dans les  Utilisez l’adaptateur secteur 12 V cet appareil, selon leurs endroits suivants : CA fourni avec cet appareil. caractéristiques et les conditions N’utilisez aucun autre adaptateur  à...
  • Page 172: Station Sans Fil

     Il est interdit d’ e nvoyer ou de stocker des produits protégés par des droits d’auteur à/sur un réseau local accessible à de nombreuses personnes sans autorisation de l’auteur, conformément à la loi sur les copyrights aux Etats-Unis (Copyright Act).  A propos de la prise en charge DLNA : Ce produit est conçu...
  • Page 173: Spécifications

    Spécifications Antenne : Serveur de musique JUKEBOX HDD Antenne filaire FM « GIGA JUKE » Capacité : Fréquence intermédiaire : 160 Go* 10,7 MHz Une partie de la mémoire est Amplificateur utilisée par les fonctions de gestion du système. La mémoire Tuner AM Sortie d’alimentation (nominale) : réelle disponible est d’...
  • Page 174: Adaptateur Sans Fil

    AUDIO IN : Fréquence Etiquette Adaptateur sans fil Supérieure : mini prise stéréo 192,352 MHz Tension 0,8 V (sensibilité Interface : 194,064 MHz élevée), impédance 10 k  conforme IEEE802.11 b/g 195,936 MHz Bande de fréquences radio de Arrière : prise phono 197,648 MHz 2,4 GHz Tension 1,5 V (sensibilité...
  • Page 175: Lecteur Sans Fil « Giga Juke

    La conception et les Lecteur sans fil Station sans fil spécifications sont sujettes à « GIGA JUKE » modification sans préavis. Interface LAN sans fil  Consommation en veille : Interface Normes compatibles : 0,5 W Conforme à la norme LAN sans fil :  Aucun retardateur de IEEE 802.11 b/g...
  • Page 176: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Une liste de répertoires pour chaque mode d’affichage par liste  : appuyez sur ENTER ou sur la touche  pour passer au répertoire suivant.  : appuyez sur BACK ou sur la touche  pour revenir au répertoire précédent. ...
  • Page 177: Mode Dossier

    Mode Source Mode Dossier Mode Liste de lecture d’enregistrement       Liste de dossiers (répertoire des dossiers) Liste de listes de lecture (répertoire Liste de lecture) Liste des sources d’ e nregistrement (répertoire Source d’ e nregistrement) ...
  • Page 178: Liste De Canaux De La Fonction « Sensme™ Channels

    Liste de canaux de la fonction « SensMe™ Channels » Canal Catégorie Nom du canal Description Base Recommandé Plages recommandées pour chaque moment de la  Recommandé : matin journée Recommandé : après-midi Recommandé : soir Recommandé : nuit Recommandé : minuit Favoris Lecture aléatoire de toutes les plages dans la liste des favoris.
  • Page 179: Configuration Système Requise

    Configuration système requise Configuration système requise pour l’utilisation du logiciel « Music Transfer » sur un ordinateur Ordinateur Compatible IBM PC/AT  UC : Pentium III 800 MHz ou supérieur  RAM : 512 Mo ou plus  Espace disponible sur le disque dur : 200 Mo ou plus (1,5 Go ou plus recommandé.) (Selon les versions de Windows, davantage d’...
  • Page 180: Formats Audio De Plages De L'ordinateur Pris En Charge Par Le Lecteur Sans Fil « Giga Juke

    Formats audio de plages de l’ordinateur pris en charge par le lecteur sans fil « GIGA JUKE » Avec le serveur VAIO Media Integrated Server, VAIO Media Content Collection ou VAIO Media plus Contenu source Lecture (prise en charge/non prise Format de fichier DRM, utilisés par les sites de musique en ligne en charge)
  • Page 181: Glossaire

    Technologie de compression audio DLNA est une organisation à but Les CD de musique sont développée par Sony qui offre une non lucratif qui établit des règles échantillonnés à une fréquence de qualité sonore élevée avec un taux de...
  • Page 182 élevée. Actuellement, l’ A DSL, la réseautage pour la maison fourni sur numérique sans compression utilisé câblodistribution, FTTH et d’autres les ordinateurs VAIO de Sony. Les par cet appareil pour enregistrer systèmes sont identifiés comme ordinateurs doivent être équipés de à...
  • Page 183: Broadcasting) (Modèle Destiné Au Royaume-Uni Uniquement)

    Termes relatifs au DAB (Digital Audio Broadcasting) (modèle destiné au Royaume- Uni uniquement) Segment d’étiquette dynamique Données textuelles transmises pour chaque canal ou service. Etiquette d’ensemble En DAB, plusieurs canaux de radio numériques sont transmis à l’aide d’une transmission radio ou d’une fréquence simple.
  • Page 184: Index

    Index Chiffres Antenne filaire FM 11 AOSS 99, 100, 136 12 Tone Analysis 69 DAB 76 Artiste 66, 70, 85 Balayage 76 Rechercher 68 Réception 77 ATRAC 35, 43, 52, 181 Accessoires fournis 11 Préréglage 79 AUDIO IN 82, 145 Lecteur sans fil «...
  • Page 185 Enregistrement HOME NETWORK (Serveur de Liste de lecture Canal Favoris 70 musique « GIGA JUKE ») Création 89 CD 32 Fonction Client 111, 116 Enregistrement 67 Clients 113 Fonction de serveur 110, 112 Lecture 66, 85 Fichiers d’image 87 Lecture sur le lecteur sans fil Liste des serveurs (Lecteur sans Informations sur le titre 86 «...
  • Page 186 Affichage 124 Sauvegarde 126, 170 Connexion câblée 103 Restauration 128 Panneau arrière 19 Connexion sans fil 100 Sauvegarde complète 126 Panneau d’ é clairage 18 Démonstration 125 Sauvegarde incrémentielle PARTY MODE 114, 139 Destination d’ e nregistrement Passerelle par défaut 106, 138, Sensibilité...
  • Page 187 Transfert Format audio 53 Données pouvant être transférées 53 Icône de plage 43 Périphérique de stockage USB 63 Périphérique portatif 62 Réglage 63 « SensMe™ Channels » 71 « WALKMAN » 42 Trier 67 Ventilateur interne 50 Version du micrologiciel 150 Version du système 128 «...
  • Page 188 Confidentialité. Vous acceptez de préserver la confidentialité des informations contenues dans le LOGICIEL SONY qui ne font pas partie du domaine public et de ne pas les divulguer à des tiers sans l’accord écrit préalable de SONY. ACTIVITES A HAUT RISQUE Le LOGICIEL SONY n’...
  • Page 189 Sans limitation aucune pour les faits précités, il est spécifiquement établi que le LOGICIEL SONY n’ e st pas conçu ou destiné à être utilisé avec un produit autre que le PRODUIT. SONY ne garantit en aucun cas que tout produit, logiciel, contenu ou toute donnée créé(e), par vous ou par un tiers, ne sera pas endommagé...
  • Page 190 Sony met ses codes sources à disposition sur son site Web. Pour les obtenir, veuillez consulter le site Web à l’adresse suivante. http://www.sony.net/Products/Linux/ Merci de ne pas envoyer directement vos requêtes concernant le contenu de ces codes source.
  • Page 191: Gnu General Public License

    The precise terms and conditions for copying, distribution GNU GENERAL PUBLIC and modification follow. LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, Version 2, June 1991 DISTRIBUTION AND MODIFICATION Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 0. This License applies to any program or other work 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this...
  • Page 192 These requirements apply to the modified work as a 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute whole. If identifiable sections of that work are not derived the Program except as expressly provided under this from the Program, and can be reasonably considered License.
  • Page 193: End Of Terms And Conditions

    8. If the distribution and/or use of the Program is SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR restricted in certain countries either by patents or by A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE copyrighted interfaces, the original copyright holder WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH who places the Program under this License may HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED add an explicit geographical distribution limitation...
  • Page 194: Licence Publique Generale Gnu

    Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest En définitive, un programme libre restera à la merci des in the program `Gnomovision’ (which makes passes at brevets de logiciels. Nous souhaitons éviter le risque compilers) written by James Hacker. que les redistributeurs d’un programme libre fassent des demandes individuelles de licence de brevet, ceci ayant <signature of TyCoon>, 1 April 1989 pour effet de rendre le programme propriétaire.
  • Page 195 c) Si le programme modifié lit habituellement des Le code source d’un ouvrage désigne la forme favorite instructions de façon interactive lorsqu’ o n l’ e xécute, pour travailler à des modifications de cet ouvrage. Pour un vous devez, quand il commence son exécution pour ouvrage exécutable, le code source intégral désigne la totalité...
  • Page 196: Absence De Garantie

    7. Si, conséquemment à une décision de justice ou 10. Si vous souhaitez incorporer des parties du l’allégation d’une transgression de brevet ou pour toute Programme dans d’autres programmes libres dont les autre raison (non limitée à un problème de brevet), des conditions de distribution sont différentes, écrivez obligations vous sont imposées (que ce soit par jugement, à...
  • Page 197: Fin Des Conditions

    La présente Licence Publique Générale n’autorise pas FIN DES CONDITIONS l’incorporation de votre programme dans des programmes propriétaires. Si votre programme est une bibliothèque Comment appliquer ces conditions à vos de sous-programmes, vous pouvez considérer plus utile d’autoriser l’ é dition de liens d’applications propriétaires nouveaux programmes avec la bibliothèque.
  • Page 198: Gnu Lesser General Public License

    Finally, software patents pose a constant threat to the GNU LESSER GENERAL existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of PUBLIC LICENSE a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder.
  • Page 199 d) If a facility in the modified Library refers to a TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, function or a table of data to be supplied by an DISTRIBUTION AND MODIFICATION application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is 0.
  • Page 200 If distribution of object code is made by offering access to produce a modified executable containing the to copy from a designated place, then offering equivalent modified Library. (It is understood that the user access to copy the source code from the same place who changes the contents of definitions files in the satisfies the requirement to distribute the source code, Library will not necessarily be able to recompile...
  • Page 201 will not have their licenses terminated so long as such 13. The Free Software Foundation may publish revised parties remain in full compliance. and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be 9.
  • Page 202: How To Apply These Terms To Your New Libraries

    END OF TERMS AND LICENCE PUBLIQUE CONDITIONS GENERALE LIMITEE GNU Version 2.1, février 1999 How to Apply These Terms to Your New Libraries Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 Etats- If you develop a new library, and you want it to be of the Unis.
  • Page 203 Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous Dans d’autres cas, l’autorisation d’utiliser une bibliothèque sommes titulaires des droits d’auteur de la bibliothèque, donnée dans des programmes non libres permet à un et (2) nous vous délivrons cette licence, qui vous donne plus grand nombre de personnes d’utiliser un ensemble l’autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier la de logiciels libres.
  • Page 204 Les activités autres que la copie, la distribution et la Ces obligations s’appliquent à l’ o uvrage modifié pris modification ne sont pas couvertes par la présente comme un tout. Si des éléments identifiables de cet Licence ; elles sont hors de son champ d’application. ouvrage ne sont pas fondés sur la Bibliothèque et L’...
  • Page 205 5. Un programme qui ne contient pas de dérivé d’une a) Accompagner l’ o uvrage de l’intégralité du code partie quelle qu’ e lle soit de la Bibliothèque, mais qui source correspondant, sous une forme lisible par est destiné à fonctionner avec la Bibliothèque compilée un ordinateur, ainsi que de toute modification ou qui lui est liée est appelé...
  • Page 206 7. Vous pouvez placer des fonctions de bibliothèque dans la Bibliothèque par tous ceux qui reçoivent une copie un ouvrage fondé sur la Bibliothèque côte à côte dans directement ou indirectement par votre intermédiaire, une bibliothèque unique avec d’autres fonctions de alors la seule façon pour vous de satisfaire à...
  • Page 207: Comment Appliquer Ces Conditions À Vos Nouvelles Bibliothèques

    14. Si vous souhaitez incorporer des parties de la FIN DES CONDITIONS Bibliothèque dans d’autres programmes libres dont les conditions de distribution sont incompatibles avec celles-ci, écrivez à l’auteur pour lui en demander Comment appliquer ces conditions à vos l’autorisation. Pour les logiciels dont la Free Software nouvelles bibliothèques Foundation est titulaire des droits d’auteur, écrivez à...
  • Page 208: Remarque Sur Les Autres Logiciels Tiers

    DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A Ce produit contient les logiciels suivants, pour lesquels UN USAGE PARTICULIER. OpenSSL PROJECT ET LES Sony a obtenu une licence, directement ou indirectement COLLABORATEURS AU PROJET NE SAURAIENT via une tierce partie. EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DES 1.
  • Page 209 2. Tiff 5. flex Copyright (c) 1990-1997 Sam Leffler Ce produit contient un logiciel développé par l’Université Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. de Californie, Berkeley et ses collaborateurs Par la présente, sans frais, vous gagnez l’autorisation . ftp d’utiliser, de copier, de modifier, de distribuer et de vendre Ce produit contient un logiciel développé...
  • Page 213  « WALKMAN », CD et données musicales de Gracenote, Inc., copyright sont des marques déposées de Sony Corporation. © 2000-2008 Gracenote. Logiciel Gracenote, copyright  « GIGA JUKE » et son logo sont des marques ©...
  • Page 214: Contrat De Licence Gracenote (Eula)

    Contrat de licence Gracenote (EULA) Gracenote s’ e ffectuera sans interruption. Gracenote n’ e st nullement obligé de mettre à votre disposition les types Cet appareil ou cette application contient un logiciel ou catégories de données nouveaux, complémentaires développé par Gracenote, société sise à Emeryville, ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à...
  • Page 215: Fournisseur Wpa

    Fournisseur WPA CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DES DROITS D’ A UTEUR ET LES COLLABORATEURS Copyright © 2003-2008, Jouni Malinen <j@w1.fi> et « TEL QUEL » ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES collaborateurs Tous droits réservés. OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT La redistribution et l’utilisation sous forme source et LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL binaire, avec ou sans modification, sont autorisées si les...

Table des Matières