Bosch GSR Professional 180-LI Notice Originale
Bosch GSR Professional 180-LI Notice Originale

Bosch GSR Professional 180-LI Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GSR Professional 180-LI:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5PY (2020.03) AS / 231
1 609 92A 5PY
GSR | GSB Professional
180-LI
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSR Professional 180-LI

  • Page 1 GSR | GSB Professional 180-LI Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5PY (2020.03) AS / 231 1 609 92A 5PY de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 168 Slovenščina ..........Stran 175 Hrvatski ..........Stranica 182 Eesti..........Lehekülg 188 Latviešu ..........Lappuse 194 Lietuvių k..........Puslapis 201 한국어 ..........페이지 208 ‫412 الصفحة ..........عربي‬ ‫222 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (10) (12) GSB 180-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 4 (11) (10) (12) GSR 180-LI 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (10) (10) (13) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 6 (15) (16) (15) (16) 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 8 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSR 180-LI GSB 180-LI Sachnummer 3 601 JF8 1.. 3 601 JF8 3.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–500 0–500 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 10 Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Montage

    Hinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihr Elektrowerkzeug ge- Akku-Typ GBA 18V... (siehe Bild D1) eigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädi- LEDs Kapazität gung des Elektrowerkzeuges führen. Dauerlicht 3× grün 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 12 Ausfall des Elektrowerkzeugs führen. Wenn das eingestellte Drehmoment erreicht ist, wird das Einsatz- das Elektrowerkzeug plötzlich ausfällt, bauen Sie die werkzeug gestoppt. Kohlebürsten aus und überprüfen Sie diese (siehe Ab- schnitt „Kohlebürsten auswechseln“). 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Wartung Und Service

    Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun- Wechseln Sie niemals nur eine Kohlebürste aus! gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Be- Hinweis: Verwenden Sie nur über Bosch bezogene Kohle- nutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert bürsten, die für Ihr Produkt bestimmt sind.
  • Page 14: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Be prepared for high Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to torque reactions which cause kickback. The applica- noise can cause hearing loss. tion tool becomes blocked when it becomes jammed in Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 16: Product Description And Specifications

    0 to +35 0 to +35 charging Permitted ambient temperature during opera- °C –20 to +50 –20 to +50 tion and during storage Recommended batteries GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Noise/Vibration Information

    Do not use force to moved for transport and storage. There is risk of injury do this. from unintentionally pressing the on/off switch. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 18: Battery Charge Indicator

    A light pressure on the on/off switch (11) results in a low ro- Observe the relevant regulations in your country for the ma- tational speed. Increased pressure on the switch causes an terials to be worked. increase in speed. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Working Advice

    Emergency switch-off (KickBack Control) spare parts at: www.bosch-pt.com The emergency switch-off function (Kick- The Bosch product use advice team will be happy to help you Back Control) gives the user greater control with any questions about our products and their accessor- over the power tool and offers them better ies.
  • Page 20: Français

    20 | Français UB 9 5HJ Transport At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- the collection of a product in need of servicing or repair. gerous Goods Legislation requirements. The batteries are Tel.
  • Page 21 Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs Utiliser un équipement de protection individuelle. novices. Toujours porter une protection pour les yeux. Les Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 22: Consignes De Sécurité Pour Perceuses Et Visseuses

    élevés peuvent survenir en peu de temps. tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Description Des Prestations Et Du Produit

    3 601 JF8 1.. 3 601 JF8 3.. Tension nominale Régime à vide – 1re vitesse tr/min 0–500 0–500 – 2e vitesse tr/min 0–1 900 0–1 900 Fréquence de frappe – 0–27 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 24: Niveau Sonore Et Vibrations

    Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette- ment plus élevés pendant toute la durée de travail. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Changement D'accessoire (Voir Figure A)

    1 LED allumée en vert 5−30 % diane pour éviter toute mise en marche non-intentionnelle. Montez l’accu chargé (7) dans la poignée jusqu’à ce qu’il Clignotement en vert de 3 LED 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 26 Faites réparer l’outil électroportatif par un réparateur la zone de travail dans les endroits sombres. qualifié en utilisant uniquement des pièces de re- Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur change Bosch d’origine. Marche/Arrêt (11). Réglage de la vitesse de rotation Instructions d’utilisation Il est possible de faire varier en continu la vitesse de rotation Poussez le sélecteur de vitesse et tournez le sélecteur...
  • Page 27: Entretien Et Service Après-Vente

    France Accus/piles : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Li-Ion : retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- www.bosch-pt.fr à...
  • Page 28: Español

    Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29 A ve- jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, locidades más altas, el bit se puede doblar si se le permite clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 30: Descripción Del Producto Y Servicio

    Datos técnicos Atornilladora taladradora accionada por GSR 180-LI GSB 180-LI acumulador Número de artículo 3 601 JF8 1.. 3 601 JF8 3.. Tensión nominal Revoluciones en vacío – 1.a velocidad 0–500 0–500 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 32: Indicador Del Estado De Carga Del Acumulador

    Esto también es posible con el acumulador desmontado. Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Puesta En Marcha

    Si la función Kickback Control está defectuosa, ya no se deja conectar la herramienta eléctrica. Únicamente Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- haga reparar su herramienta eléctrica por un profesio- rruptor de conexión/desconexión (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 34: Instrucciones Para La Operación

    Venezuela se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Robert Bosch S.A. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Caracas 1071 accesorios.
  • Page 35: Português

    A Devem ser lidas todas as AVISO utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o indicações de segurança, risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 36 Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta ou modificada. Os acumuladores danificados ou eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser esquemas. trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno Encabadouro de bancada está mais firme do que segurada com a mão. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 38: Dados Técnicos

    O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de: nível de pressão sonora 88 dB(A); nível de potência sonora 99 dB(A). Incerteza K = 5 dB. Utilizar proteção auditiva! GSR 180-LI GSB 180-LI Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-1. Furar metal: 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Carregar A Bateria

    O acumulador de iões de lítio está protegido contra descarga Luz permanente 1× verde 5−20 % completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A Luz intermitente 1× verde 0−5 % ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 40: Colocação Em Funcionamento

    Rotação à direita: Para furar e apertar parafusos prima o comutador do sentido de rotação (10) completamente para Baixa gama de número de rotações; para trabalhar com a esquerda. grandes diâmetros de perfuração ou para aparafusar. Velocidade II: 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Instruções De Trabalho

    Nota: utilize apenas escovas de carvão adquiridas através O acumulador de iões de lítio está protegido contra descarga da Bosch, as quais são apropriadas para o seu produto. completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de –...
  • Page 42: Italiano

    Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di più facili da condurre. servizi appositamente autorizzati. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 44: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Far entrare aria fresca nell’am- (10) Commutatore del senso di rotazione biente e contattare un medico in caso di malessere. I va- (11) Interruttore di avvio/arresto pori possono irritare le vie respiratorie. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Dati Tecnici

    GSB 180-LI Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a EN 62841-2-1. Foratura nel metallo: <2,5 <2,5 Foratura con percussione nel calcestruzzo: – 11,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 46: Ricarica Della Batteria

    Chiudere manualmente la bussola del mandrino autoserran- Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimen- te (2), ruotando con forza nel senso di rotazione ➋. In que- sto modo il mandrino si blocca automaticamente. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Messa In Funzione

    GSB: troutensile si disinserisce e il LED sull’elettroutensile lam- Posizionare il selettore della modalità di azionamento (4) sul peggia. Lasciar raffreddare l’elettroutensile prima di ripren- simbolo «Foratura». dere a lavorare. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 48: Manutenzione Ed Assistenza

    Il disinserimento rapido (KickBack Control) Se la batteria ricaricabile non dovesse più funzionare, rivol- consente un migliore controllo sull’elettrou- gersi ad un Centro per il Servizio Clienti Elettroutensili Bosch tensile, migliorando così anche la protezio- autorizzato. ne dell’utilizzatore rispetto agli elettrouten- sili senza KickBack Control.
  • Page 49: Nederlands

    Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- schok. wachte situaties beter onder controle houden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 50 Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de Draag gehoorbescherming bij het klopboren. Bloot- uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- stelling aan lawaai kan leiden tot gehoorverlies. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Beschrijving Van Product En Werking

    (16) Accu-oplaadaanduiding ploderen of oververhitten. A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 52: Technische Gegevens

    Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge- luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek- 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Montage

    Voor het verwijderen van de accu (7) drukt u op de ontgren- teriaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden be- delingstoets (8) en trekt u de accu uit het elektrische ge- werkt. reedschap. Gebruik daarbij geen geweld. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 54: Ingebruikname

    De LED (9) brandt bij iets of helemaal ingedrukte aan/uit- elektrische gereedschap niet meer worden ingescha- schakelaar (11) en hiermee kan het werkbereik bij ongunsti- keld. Laat het elektrische gereedschap alleen repare- ge lichtomstandigheden verlicht worden. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Onderhoud En Service

    Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze Neem contact op met een erkende klantenservicewerkplaats in acht (zie „Vervoer“, Pagina 55). voor Bosch elektrische gereedschappen, als de accu niet meer naar behoren werkt. Klantenservice en gebruiksadvies Dansk...
  • Page 56 Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Om- skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. hyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skæ- støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Indsatsværktøjet bloke- Sikkerhedsanvisninger for alle arbejdsopgaver rer, hvis el-værktøjet overbelastes, eller hvis det sætter Brug høreværn ved slagboring. Udsættelse for støj kan sig fast i emnet, der skal bearbejdes. forårsage høreskade. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 58: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... anbefalede ladere GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) afhængigt af den anvendte akku B) begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Opladning Af Akku

    Akku-type ProCORE18V... (se billede D2) Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden Lysdioder Kapacitet forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak- kuen. Konstant lys 5× grøn 80–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 60 Ved korrekt brug kan el-værktøjet ikke blive overbelastet. Højreløb: Ved boring og iskruning af skruer skal du skubbe Ved for kraftig belastning eller over-/underskridelse af det drejeretningsomskifteren (10) til venstre til anslag. tilladte akkutemperaturområde kobles el-værktøjet fra, og 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Vedligeholdelse Og Service

    For at tage maskinen i brug igen skal du slippe tænd/sluk- 2750 Ballerup kontakten og aktivere den igen. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Hvis funktionen Kickback Control er defekt, kan el- ler oprettes en reparations ordre. værktøjet ikke mere tændes. Sørg for, at el‑værktøjet Tlf.
  • Page 62: Svensk

    Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. auktoriserade tjänsteleverantörer. Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 64: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Rekommenderade laddare GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Beroende på använt batteri B) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Indikering Batteristatus

    Fast ljus 4× grönt 60−80 % Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom Fast ljus 3× grönt 40−60 % "Electronic Cell Protection (ECP)". Vid urladdat batteri Fast ljus 2× grönt 20−40 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 66 överskrids slås elverktyget av och anslaget. LED-lampan på elverktyget blinkar. Låt elverktyget svalna Vänstergång: För att lossa och skruva ut skruvar och innan du använder det igen. muttrar trycks riktningsomkopplaren (10) åt höger mot anslaget. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Underhåll Och Service

    Kontrollera kolborstarnas längd i intervaller om 2–3 månader och byt vid behov båda kolborstarna. Byt aldrig bara en kolborste! Observera: Använd endast av Bosch levererade kolborstar som är avsedda för produkten. – Lossa kåporna (6) med lämplig skruvmejsel. – Byt ut kolborstarna (14) och skruva åter fast kapslarna.
  • Page 68: Norsk

    Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Sørg for forsyning av friskluft, temperaturområdet, kan skade batteriet og øke og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere brannfaren. åndedrettsorganene. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 70: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    – Tre – Stål – Murverk – Verktøyholder 1,5–13 1,5–13 Maks. skrue-Ø Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 1,6–2,6 1,7–2,7 01:2014 Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading °C 0 ... +35 0 ... +35 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Opplading Av Batteriet

    Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider utilsiktet. Så lenge batteriet er satt inn i elektroverktøyet, på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, holdes det i posisjon av en fjær. verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 72: Indikator For Batteriladenivå

    – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. bryteren (11). – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Service Og Vedlikehold

    Temperaturavhengig overbelastningsvern Skift aldri ut bare én kullbørste! Ved forskriftsmessig bruk kan ikke elektroverktøyet Merknad: Bruk kun kullbørster som er kjøpt hos Bosch og overbelastes. Ved for stor belastning eller overskridelse av som er beregnet for ditt produkt. tillatt batteritemperatur slås elektroverktøyet av, og –...
  • Page 74: Suomi

    Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- heuttaa vakavia vammoja. kun vaaraa. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni. Ruuvien kiristyk- see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- sen ja avauksen yhteydessä voi syntyä hetkellisesti suuria dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- reaktiovoimia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 76: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    0–500 0–500 – 2. vaihde 0–1900 0–1900 Iskuluku – 0–27000 Suurin vääntömomentti kovaan/pehmeään 54/21 54/21 materiaaliin standardin ISO 5393 mukaan Reiän maks. Ø (1. ja 2. vaihde) – Puu – Teräs 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Akun Lataus

    (esimerkiksi sähkötyö- akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection minä ja työprosessien organisointi). (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautu- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 78: Akun Lataustilan Näyttö

    Asenna käyttötarvike. GSR: Ota kiinni pikaistukan (2) holkista ja kierrä sitä voimakkaasti Aseta vääntömomentin asetusrengas (3) "ruu- suuntaan ➋. Tämän myötä poraistukka lukittuu automaatti- vaaminen"-symbolin kohdalle. sesti. GSB: 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Hoito Ja Huolto

    (ECP) syväpurkautumisen estämiseksi. Kun akku on lä- – Vaihda jousijännitteiset hiiliharjat (14) ja kiinnitä suojuk- hes tyhjä, suojakytkin katkaisee sähkötyökalun toiminnan: set takaisin. käyttötarvike pysähtyy. Jos akku ei enää toimi, käänny valtuutetun Bosch-huoltopis- Toiminnan pikakatkaisu (Kickback Control) teen puoleen. Toiminnan pikakatkaisun (KickBack Cont- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta rol) avulla sähkötyökalun hallittavuus ja tur-...
  • Page 80: Ελληνικά

    Υποδείξεις ασφαλείας Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά 01510 Vantaa εργαλεία Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις Puh.: 0800 98044 ΠΡΟΕΙΔΟ- ασφαλείας, οδηγίες, Faksi: 010 296 1838 ΠΟΙΗΣΗ εικονογραφήσεις και όλα τα...
  • Page 81 σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 82 την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες μπαταρίας. επιφάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια εργασία, κατά την οποία το εξάρτημα κοπής ή οι συνδετήρες μπορεί 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    – Χάλυβας – Τοίχος – Υποδοχή εξαρτήματος 1,5–13 1,5–13 Μέγιστη διάμετρος βιδών Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 1,6–2,6 1,7–2,7 Συνιστούμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος °C 0 ... +35 0 ... +35 κατά τη φόρτιση Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 84: Φόρτιση Μπαταρίας

    να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την χωρίς να μειωθεί η διάρκεια ζωής. Η διακοπή της φόρτισης δε προστασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού βλάπτει την μπαταρία. εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Ένδειξη Της Κατάστασης Φόρτισης Της Μπαταρίας

    περιστροφής (10) προς τα δεξιά μέχρι τέρμα. πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 86: Οδηγίες Εργασίας

    το ηλεκτρικό εργαλείο σταματήσει ξαφνικά, αφαιρέστε Ταχύτητα I: τις ψήκτρες και ελέγξτε τες (βλέπε στην ενότητα Περιοχή χαμηλού αριθμού στροφών. Για εργασίες με τρυπάνια «Αντικατάσταση ψηκτών»). με μεγάλη διάμετρο ή για βίδωμα. Ταχύτητα II: 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μην αλλάξετε ποτέ μόνο μια ψήκτρα! Υπόδειξη: Χρησιμοποιείτε ψήκτρες προμηθευμένες μόνο από Μόνο για χώρες της ΕΕ: τη Bosch, που προορίζονται για το προϊόν σας. Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ τα άχρηστα – Λύστε τα καπάκια (6) με ένα κατάλληλο κατσαβίδι.
  • Page 88 Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her kontrol edilmesini engeller. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Elektrikli el aleti aşırı etmesi durumunda elektrikli el aletinin metal parçaları ölçüde zorlanırsa veya uç işlenen malzeme içinde takılırsa "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik uç bloke olur. çarpmasına neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 90: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Tavsiye edilen şarj cihazları GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Kullanılan aküye bağlıdır B) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-1 uyarınca belirlenmektedir. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Akü Şarj Durumu Göstergesi

    Sürekli ışık 3× yeşil 40−60 % vermez. Sürekli ışık 2× yeşil 20−40 % Lityum İyon akü "Electronic Cell Protection (ECP)" (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja Sürekli ışık 1× yeşil 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 92 Yüksek devir sayısı aralığı; küçük delme çapları ile çalışmak şalteri (11) basılı durumda ise bu mümkün değildir. için. Sağa dönüş: Delmek ve vidaları takmak için dönme yönü değiştirme şalterini (10) sonuna kadar sola itin. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Lityum İyon akü "Electronic Cell Protection kapakları tekrar vidalayın. (ECP)" (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja Akü artık işlev görmüyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri karşı korunmalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti için yetkili servis ile iletişime geçin.
  • Page 94 Tel.: 444 80 10 Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Fax: +90 216 432 00 82 Özbekistan E-mail: iletisim@bosch.com.tr TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis www.bosch.com.tr Muratbaev Cad., 180 Bulsan Elektrik 050012, Almatı, Kazakistan İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 95: Polski

    Włosy i odzież należy trzy- prądem elektrycznym. mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 96 Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- cie serwisowym. wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Narzędzie robocze mo- Przełącznik trybów pracy że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad (GSB) elektronarzędziem. Przełącznik biegów W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go Pokrywka niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 98: Dane Techniczne

    88 dB(A); poziom mocy akustycznej 99 dB(A). Niepewność pomiaru K=5 dB. Stosować środki ochrony słuchu! GSR 180-LI GSB 180-LI Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 62841-2-1. Wiercenie w metalu: <2,5 <2,5 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Ładowanie Akumulatora

    (np. prace konserwacyjne, wymiana pieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku roz- osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: narzędzie przestaje się poruszać. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 100 Obroty w lewo: Aby wykręcić śrubę lub odkręcić nakrętkę, Bieg II: należy przesunąć przełącznik kierunku obrotów (10) w pra- Wysoki zakres prędkości obrotowej – do wiercenia otworów wo aż do oporu. o małych średnicach. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Konserwacja I Serwis

    LED na elektronarzędziu zaczyna migać. Powrót do Wskazówka: stosować wyłącznie szczotki węglowe nabyte pracy jest możliwy dopiero po schłodzeniu elektronarzędzia. w Bosch, które przeznaczone są dla użytkowanego produk- Ochrona przed głębokim rozładowaniem – Otworzyć pokrywki (6) za pomocą odpowiedniego śrubo- Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic...
  • Page 102: Utylizacja Odpadów

    Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické Děti a jiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. nářadí v bezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Nikdy nepracujte při rychlosti vyšší, než je maximální určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li jmenovitá rychlost vrtáku. Při vyšších rychlostech může používána s jinými akumulátory. dojít k ohnutí vrtáku, který se otáčí volně bez kontaktu s obrobkem, a k následnému zranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 104: Popis Výrobku A Výkonu

    GSR 180-LI GSB 180-LI Číslo zboží 3 601 JF8 1.. 3 601 JF8 3.. Jmenovité napětí Otáčky naprázdno – 1. stupeň 0–500 0–500 – 2. stupeň 0–1 900 0–1 900 Počet příklepů – 0–27 000 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Nabíjení Akumulátoru

    Nabíjení akumulátoru skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Používejte pouze nabíječky uvedené v technických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 106: Ukazatel Stavu Nabití Akumulátoru

    (3) na požadovaný krouticí moment. Výměna nástroje (viz obrázek A) GSB: Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, Nastavte volič druhu provozu (4) na symbol „vrtání“. výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Pracovní Pokyny

    Nikdy neměňte jen jeden uhlík! elektrické nářadí vypne a LED na elektrickém nářadí bliká. Upozornění: Používejte pouze uhlíky zakoupené Než budete pokračovat v práci, nechte elektrické nářadí prostřednictvím firmy Bosch, které jsou určené pro váš vychladnout. výrobek. Ochrana proti hlubokému vybití – Pomocí vhodného šroubováku povolte krytky (6).
  • Page 108: Slovenčina

    Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 692 01 Mikulov starostlivo uschovajte na budúce použitie. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte stroje nebo náhradní díly online. sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- Tel.: +420 519 305700...
  • Page 109 Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Starostlivé používanie elektrického náradia požiaru. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 110: Opis Výrobku A Výkonu

    Náradie GSB je ďalej určené na vŕtanie s príklepom Dodatočné bezpečnostné pokyny do tehly, muriva a kameňa. Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa- hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné momenty. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Vyobrazené Komponenty

    Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky: úroveň akustického tlaku 88 dB(A); úroveň akustic- kého výkonu 99 dB(A). Neistota K =5 dB. Noste prostriedky na ochranu sluchu! GSR 180-LI GSB 180-LI Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841-2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 112 Pracovný nástroj sa už nepohybuje. jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť. vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Uvedenie Do Prevádzky

    (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulá- GSR: tor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného obvo- Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby du vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje. krútiaceho momentu (3) na požadovaný krútiaci moment. GSB: Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 114: Pracovné Pokyny

    Nikdy nevymieňajte len jeden uhlík! Akumulátory/batérie: Upozornenie: Používajte iba uhlíky zakúpené prostredníc- Li-Ion: tvom firmy Bosch, ktoré sú určené pre váš výrobok. Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Trans- – Uvoľnite kryty (6) pomocou vhodného skrutkovača. port“, Stránka 114). – Uhlíky (14), ktoré sú pod tlakom pružín, vymeňte a kryty opäť...
  • Page 115: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 116 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó Sohase működtesse a kéziszerszámot magasabb for- akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata dulatszámmal, mint a fúrófej legnagyobb megenge- személyi sérüléseket és tüzet okozhat. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- forróságtól, például a tartós napsugárzástól, programunkban valamennyi tartozék megtalálható. a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 118: Műszaki Adatok

    érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro- mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119 (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesz- lés feloldó gombot és húzza ki az akkumulátort az elektromos tet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad meg- kéziszerszámból. Ne erőltesse a kihúzást. munkálniuk. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 120: Üzembe Helyezés

    (11) be-/kikapcsoló esetén világít és gondoskodik arról, hogy a munkaterület hátrányos külső Ha a Kickback Control funkció nem működik, a fúrógé- megvilágítás esetén is megfelelően meg legyen világítva. pet nem lehet bekapcsolni. Az elektromos kéziszer- 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Munkavégzési Tanácsok

    Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 121). www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 122: Русский

    треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150 (Условие 1) 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 124 и пожарной опасности. Никогда не работайте со скоростью, превышающей максимальную номинальную скорость бит-насад- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- ки. При высокой скорости бит-насадки могут изгибать- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Описание Продукта И Услуг

    го нагревания на солнце, от огня, грязи, дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- воды и влаги. Существует опасность взрыва надлежностей. и короткого замыкания. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 126: Технические Данные

    и шумовой эмиссии. рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны ваны для сравнения электроинструментов. Они также для основных видов работы с электроинструментом. Од- 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Зарядка Аккумулятора

    кировки (8). Пока аккумулятор находится в элек- Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со- троинструменте, пружина держит его в соответствующем держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- положении. ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 128: Работа С Инструментом

    «Сверление». глубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection Закручивание/откручивание винтов (ECP)“. Защитная схема выключает электроинструмент GSR: при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент Установите установочное кольцо крутящего останавливается. момента (3) на символ «Сверление». GSB: 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Указания По Применению

    Никогда не меняйте только одну угольную щетку! инструмент. Указание: Применяйте только щетки производства Работа в особо пыльных условиях может быть чре- Bosch, предназначенные для данного продукта. вата выходом электроинструмента из строя. Если электроинструмент неожиданно вышел из строя, – Отвинтите колпачки (6) подходящей отверткой.
  • Page 130 ния, нарушение правил обслуживания или хранения; Казахстан – неисправности, возникшие в результате перегрузки Центр консультирования и приема претензий электроинструмента. (К безусловным признакам пере- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) грузки инструмента относятся: появление цвета побе- г. Алматы, жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Республика Казахстан...
  • Page 131: Українська

    на виконанні роботи. електроінструмента може призвести до травм. Електрична безпека Перед тим, як вмикати електроінструмент, Штепсель електроінструмента повинен пасувати до приберіть налагоджувальні інструменти або розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 132 температури вищі за 130 °C можуть призвести до функціонування електроінструмента. Пошкоджені вибуху. електроінструменти потрібно відремонтувати, Виконуйте всі вказівки із заряджання і не перш ніж користуватися ними знову. Велика заряджайте акумулятор або електроінструмент за 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Опис Продукту І Послуг

    закручуванні і розкручуванні гвинтів/шурупів можуть виникати короткочасні високі реакційні моменти. Призначення приладу Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою Електроінструмент призначений для закручування і затискного пристрою або лещат оброблюваний викручування гвинтів, а також для свердління в деревині, Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 134 GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї B) обмежена потужність при температурі <0 °C Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841-2-1. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135 технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої батареї (15), щоб відобразити ступінь зарядженості. Це розрахований літієво-іонний акумулятор, що можна зробити і тоді, коли акумуляторна батарея використовується у Вашому приладі. витягнута з електроінструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 136: Початок Роботи

    – Рекомендується вдягати респіраторну маску з або повного натиснення на вимикач (11) і дозволяє фільтром класу P2. освітлювати робочу зону у разі недостатнього загального Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, освітлення. що діють у Вашій країні. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Вказівки Щодо Роботи

    Захист від глибокого розряджання Ніколи не замінюйте лише одну вугляну щітку окремо! Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого Вказівка: Використовуйте лише придбані від Bosch розряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“. вугляні щітки, що призначені для цього продукту. При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі...
  • Page 138: Қазақ

    відповідно до європейської директиви 2006/66/EC – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ Сақтау батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися – құрғақ жерде сақтау керек екологічно чистим способом. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе арналған. сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 140 немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, жинақтарын пайдаланбаңыз. Зақымдалған немесе ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге алып келуі мүмкін. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    бекіту және бұрап босату кезінде қысқаша жоғары үлгісі, сонымен қатар кірпіш, бетон мен таста соққымен мезеттер пайда болуы мүмкін. бұрғылау үшін қолданылады. Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен салыстырғанда, берік ұсталады. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 142: Техникалық Мәліметтер

    Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат EN 62841-2-1 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады: дыбыстық қысым деңгейі 88 дБ(А); дыбыстық қуат деңгейі 99 дБ(А). K дәлсіздігі =5 дБ. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Үздіксіз жарық 2× жасыл 30−60 % зарядтаңыз. Үздіксіз жарық 1× жасыл 5−30 % Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін Жыпылықтау 3× жасыл 0−5 % қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына әкелмейді. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 144 қадам бойынша алдын ала таңдауға болады. Реттелген Айналу бағытының ауыстырып-қосқышын (10) ұяшыққа айналу моментіне жеткенде электр құралы тоқтап қалады. бекітілгенін және ұяшыққа берік тиіп тұрғанын сезгенше салыңыз. Зарядталған аккумуляторды (7) разъемға 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Пайдалану Нұсқаулары

    тексеріп, қажет болса, көмір қылшақтарды тастау үшін көмекші құралды пайдалануға болады. алмастырыңыз. Шаңы көп қоршауда жұмыс істегенде электр Ешқашан тек бір көмір қылшақты алмастырмаңыз! құралы істемей қалуы мүмкін. Егер электр құралы Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 146: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате қолжетімді: www.bosch-pt.com қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап бөліктері;...
  • Page 147: Română

    Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată Neglijenţa poate provoca, într-o fracţiune de secundă, cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei vătămări corporale grave. electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 148 îndoi dacă este lăsat să se monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice rotească liber, fără a fi în contact cu piesa de lucru, mici, care ar putea provoca şuntarea bornelor. Un provocând vătămări corporale. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Date tehnice Maşină de găurit şi înşurubat cu GSR 180-LI GSB 180-LI acumulator Număr de identificare 3 601 JF8 1.. 3 601 JF8 3.. Tensiune nominală Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 150 Pentru o evaluare exactă a vibraţiilor şi a zgomotului ar trebui la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Indicatorul Stării De Încărcare A Acumulatorului

    (7) . Din considerente legate de siguranţă, sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le verificarea stării de încărcare este posibilă numai cu scula persoanelor aflate în apropiere. electrică oprită. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 152: Punere În Funcţiune

    (3) în mişcă. dreptul simbolului „Înşurubare”. GSB: Poziţionează selectorul modului de funcţionare (4) în dreptul simbolului „Înşurubare”. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Întreţinere Şi Service

    în vederea reparării numai personalului de Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie specialitate, calificat în acest scop, care utilizează pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi piese de schimb originale.
  • Page 154: Български

    вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите кон- но". Носенето на електроинструменти с пръст върху трола над електроинструмента. пусковия прекъсвач или подаването на захранващо 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155 потребители, електроинструментите могат да бъдат из- конструкция. Повредени или изменени акумулаторни ключително опасни. батерии могат да се възпламенят, експлодират или да Поддържайте добре електроинструментите си и ак- предизвикат наранявания. сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 156: Описание На Продукта И Дейността

    ледствие токов удар, пожар и/или тежки травми. Дръжте електроинструмента здраво. При завиване и развиване на винтове могат рязко да възникнат сил- Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ни реакционни моменти. ръководството за работа. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Изобразени Елементи

    GAL 36... A) в зависимост от използваната акумулаторна батерия B) ограничена мощност при температури <0 °C Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 62841-2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 158 проверката на степента на зареденост е възможна само Използвайте само посочените в раздела Техничес- когато електроинструментът е в покой. ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- ройства са подходящи за използваната във Вашия 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Пускане В Експлоатация

    мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- Поставете превключвателя за режима на ра- държащи азбест материали само от съответно обучени бота (4) на символа "Ударно пробиване". квалифицирани лица. – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- то. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 160: Указания За Работа

    от предпазен прекъсвач: Pаботният инструмент спира да Никога не заменяйте само едната въгленова четка! се движи. Указание: Използвайте само оригинални въгленови чет- ки на Bosch, които са предназначени за Вашия електро- Бързо изключване (Kickback Control) инструмент. Системата за бързо изключване (Kickback –...
  • Page 161: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Акумулаторни или обикновени батерии: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Литиево-йонни: ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране pt.com (вж. „Транспортиране“, Страница 161).
  • Page 162 држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно од подвижните делови. Широката облека, накитот ракување и контрола на алатот во непредвидливи или долгата коса може да се закачат за подвижните ситуации. делови. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Држете го електричниот алат за изолираната површина додека сечете за да не дојде во контакт со скриена жица. Ако опремата за сечење или прицврстувачите дојде во допир со „жица под напон“, Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 164: Опис На Производот И Перформансите

    Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 1,6–2,6 1,7–2,7 Препорачана околна температура при °C 0 ... +35 0 ... +35 полнење Дозволена околна температура при °C –20 ... +50 –20 ... +50 работа и при складирање 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165 за вметнување, одржување на топлината на дланките, помош на заштитниот прекинувач: Електричниот алат не организирање на текот на работата. се движи веќе. По автоматското исклучување на електричниот алат, не притискајте на прекинувачот за Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 166: Ставање Во Употреба

    прекинувачот за вклучување/исклучување постои Подесување на режимот на работа опасност од повреди. Дупчење Отворете ја брзозатегнувачката глава за дупчење (2) со вртење во правец ➊, додека не се стави алатот. Вметнете GSR: го алатот. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Совети При Работењето

    и проверете ги (види дел „Замена на карбонски четки“). Низок обем на вртежи; за работење со голем дијаметар на дупчење или за навртување. Брзина II: Висок обем на вртежи; за работење со мал дијаметар на дупчење. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 168: Одржување И Сервис

    Литиум-јонски: информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви (види „Транспорт“, Страница 168). помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 169 Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 170 Može da dođe do internog kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Opis Proizvoda I Primene

    °C 0 ... +35 0 ... +35 punjenja Dozvoljena temperatura okruženja tokom °C –20 ... +50 –20 ... +50 rada i prilikom skladištenja Preporučeni akumulatori GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 172: Punjenje Akumulatora

    čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja Za vađenje akumulatora (7) pritisnite taster za deblokadu prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost (8) i izvucite akumulator povlačenjem bočno iz električnog od povrede. alata. Ne upotrebljavajte pritom silu. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Prikaz Statusa Napunjenosti Akumulatora

    – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa radnog prostora kada su uslovi osvetljenja nepovoljni. klasom filtera P2. Da biste električni alat isključili, pustite prekidač za uključivanje/isključivanje (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 174: Održavanje I Servis

    Nikada ne menjajte samo jednu grafitnu četkicu! što nastavite sa radom. Napomena: Koristite samo grafitne četkice koje ste kupili preko kompanije Bosch i koje su predviđene za vaš proizvod. Zaštita od prevelikog pražnjenja – Odvrnite poklopce (6) prikladnim šrafcigerom. Litijum-jonska akumulatorska baterija je zaštićena od prevelikog pražnjenja zahvaljujući funkciji „Electronic Cell...
  • Page 175: Slovenščina

    čovekove sredine. Kadar uporabljate električno orodje zunaj, Akumulatorske baterije/baterije: uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerni Li-jonska: za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 176 Vsako električno orodje, Ne uporabljajte poškodovanih ali prilagojenih ki ga ni mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je akumulatorskih baterij oz. orodij. Poškodovane ali treba popraviti. prilagojene akumulatorske baterije se lahko 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Opis Izdelka In Storitev

    Stikalo za preklop med načini delovanja lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali (GSB) plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 178: Tehnični Podatki

    Negotovost K = 5 dB. Uporabljajte zaščito za sluh! GSR 180-LI GSB 180-LI Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu z EN 62841-2-1. Vrtanje v kovino: <2,5 <2,5 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Napolnite Akumulatorsko Baterijo

    Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem Upoštevajte navodila za odstranjevanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 180 Obroček za izbiro vrtilnega momenta (3) delom, pustite, da se električno orodje ohladi. nastavite na želeni vrtilni moment. Zaščita pred prekomernim praznjenjem GSB: Sistem elektronske zaščite celic „Electronic Cell Protection (ECP)“ ščiti litij-ionsko akumulatorsko baterijo pred 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Vzdrževanje In Servisiranje

    Litijevi ioni: Nikoli ne zamenjajte samo ene grafitne krtačke! Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte Opomba: uporabljajte samo grafitne krtačke, ki jih prodaja „Transport“, Stran 181). Bosch in so predpisane za njegove izdelke. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 182: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Aku-baterija može izgorjeti ili propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje eksplodirati. Dovedite svježi zrak i u slučaju potrebe Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 184: Opis Proizvoda I Radova

    – Drvo – Čelik – Zidovi – Prihvat alata 1,5–13 1,5–13 Maks. promjer vijaka Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 1,6–2,6 1,7–2,7 Preporučena temperatura okoline kod °C 0 ... +35 0 ... +35 punjenja 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Punjenje Aku-Baterije

    će se pomoću opruge zadržati u održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog određenom položaju. transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 186: Pokazivač Stanja Napunjenosti Aku-Baterije

    (kromat, (11) pritisne lagano ili do kraja i omogućava osvjetljenje zaštitna sredstva za drvo). Materijal, koji sadrži azbest, smiju područja rada u slučaju nepovoljnih uvjeta rasvjete. obrađivati samo stručne osobe. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Održavanje I Servisiranje

    KickBack Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Control. Električni alat će se isključiti u slučaju pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. iznenadne i nepredvidive rotacije električnog alata oko U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 188: Eesti

    Kandke isikukaitsevahendeid. Kandke alati Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla kaitseprille. Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud osad töötavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge, hooldekeskuse töötajad. et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 190: Nõuetekohane Kasutamine

    Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. lisatarvikute kataloogist. Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Tehnilised Andmed

    Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogu Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 192 Märkus: Elektrilise tööriista jaoks ebasobivate akude Kui laetuse taseme näidiku nupu (15) vajutamisel ei sütti kasutamine võib põhjustada häireid elektrilise tööriista töös ükski LED, on aku defektne ja tuleb välja vahetada. või elektrilist tööriista kahjustada. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Pöördemomendi eelvaliku seaderõngaga (3) saate Elektrilise tööriista äkkväljalangemise korral pöördemomenti 20 astmes eelvalida. Vahetatav tööriist eemaldage süsiharjad ja kontrollige neid (vt lõiku seiskub kohe, kui seatud pöördemoment on saavutatud. „Süsiharjade vahetamine“). Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 194: Hooldus Ja Korrashoid

    Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Drošības noteikumi info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com Vispārēji drošības noteikumi Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi elektroinstrumentiem toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
  • Page 195 Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes vieglāk vadāmi. gadījums. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 196 Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli, var tikt bojātas materiālās vērtības. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    0–500 – 2. pārnesums min. 0–1 900 0–1 900 Triecienu biežums min. – 0–27 000 Maks. griezes moments cietās/mīkstās 54/21 54/21 skrūvēšanas režīmā atbilstīgi standartam ISO 5393 Maks. urbuma Ø (1. un 2. pārnesums) – kokā – tēraudā Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 198: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Izmantojiet tikai tehniskajos datos norādītās uzlādes kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču ierīces. Vienīgi šīs uzlādes ierīces ir piemērotas jūsu faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 199 4 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 60−80 % 3 LED diodes deg pastāvīgi zaļā krāsā 40−60 % 2 LED diodes deg pastāvīgi zaļā krāsā 20−40 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 200: Norādījumi Darbam

    Pārnesumu pārslēdzēju (5) var pārvietot gan tad, ja elektroinstruments nedarbojas, gan arī tā darbības laikā. Taču to nav ieteicams darīt laikā, kad elektroinstruments tiek darbināts ar pilnu slodzi vai ar maksimālu griešanās ātrumu. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Apkalpošana Un Apkope

    Tikai EK valstīm. Nekādā gadījumā nenomainiet tikai vienu ogles suku! Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012/19/ES, Norāde: izmantojiet tikai no firmas Bosch piegādātās ogles lietošanai nederīgie elektroinstrumenti, kā arī, atbilstoši sukas, kas ir piemērotas šim izstrādājumam. Eiropas Savienības direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai –...
  • Page 202 šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung- pavojingos situacijos. tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 203 įrankį laikykite už izoliuotų rankenų. Darbo įrankiui ar mi išjunkite. Būkite pasirengę dideliems reakcijos mo- varžtui palietus laidą, kuriuo teka elektros srovė, jis gali mentams, sukeliantiems atatranką. Darbo įrankis užsi- prisiliesti prie metalinių elektrinio įrankio dalių, kuriose Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 204: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Rekomenduojami krovikliai GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus B) ribota galia, esant temperatūrai <0 °C 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 205: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    Šviečia nuolat 3x žalias 60−100 % akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą aku- Šviečia nuolat 2x žalias 30−60 % muliatorių kroviklyje visiškai įkraukite. Šviečia nuolat 1x žalias 5−30 % Mirksi 3x žalias 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 206 Tačiau jungiklio nejun- akumuliatorių (7) stumkite į rankeną, kol pajusite, kad jis kite, kai įrankis veikia visu krūviu arba didžiausiu užsifiksavo ir gerai prigludo prie rankenos. sūkių skaičiumi. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Priežiūra Ir Servisas

    Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection“ (ECP) saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai aku- Jei akumuliatorius nebeveikia, prašome kreiptis į Bosch įga- muliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elektri- liotą klientų aptarnavimo tarnybą. nį įrankį, ir darbo įrankis nebesisuka.
  • Page 208: 한국어

    분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 니다. (접지된) 전동공구를 사용할 때 어댑터 플 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 러그를 사용하지 마십시오. 변형되지 않은 플러 는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 209 습니다. 속으로 작업할 경우, 비트가 구부러져 가공물에 각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하 닿지 않은 상태에서도 회전하면서 부상을 입을 십시오. 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 수 있습니다. 입거나 화재를 초래할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 210 3 601 JF8 3.. 정격 전압 무부하 속도 – 1단 0–500 0–500 – 2단 0–1 900 0–1 900 타격률 – 0–27 000 ISO 5393에 따른 경질/연질 스크류 작 54/21 54/21 업 시 최대 토크 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 211 져 배터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치가 연속등 2× 녹색 20−40 % 이중으로 되어 있습니다. 전동공구에 배터리가 끼워 연속등 1× 녹색 5−20 % 져 있는 동안 배터리는 스프링으로 제 위치에 고정 점멸등 1× 녹색 0−5 % 됩니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 212 작동 모드 설정하기 리튬 이온 배터리는 “전자 셀 보호(ECP)” 기능이 드릴 작업 있어 과도하게 방전되지 않습니다. 배터리가 방전되 GSR: 면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트 가 더 이상 움직이지 않습니다. 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 213 구 대비 사용자를 더 안전하게 보호해줍니다. 예상 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 치 못한 상황에서 전동공구가 드릴축 주위를 회전하 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 는 경우 전동공구가 자체적으로 스위치를 차단합니 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Page 214 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 215 ‫قد تتشكل‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وحل ّ اللوالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 216 ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫خطيرة‬ .‫للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مثقاب/مفك لوالب بمركم‬ GSB 180-LI GSR 180-LI ‫رقم الصنف‬ 3 601 JF8 3.. 3 601 JF8 1.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ‫". يت م ّ إطفاء‬ Electronic Cell Protection (ECP) " ‫، فهذا يعني أن المركم‬ ‫مبين حالة شحن المركم‬ ‫العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ‬ .‫تالف ويجب تغييره‬ .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 218 ‫يجوز أن‬ .‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل‬ ‫واإلطفاء‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ ‫ضبط عدد الدوران‬ ‫يمكنك أن تتحكم بعدد دوران العدة الكهربائية قيد‬ ‫التشغيل دون تدريج، حسب مدی الضغط علی مفتاح‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 219 ‫يمكن تشغيل العدة الكهربائية. احرص على‬ .‫قطع غيار‬ ‫تصليح عدتك الكهربائية فقط من قبل العمال‬ ‫المتخصصين وباستعمال قطع الغيار األصلية‬ ‫الجزائر‬ .‫فقط‬ ‫سيستال‬ ‫منطقة الحدادين الصناعية‬ ‫بجاية‬ 06000 +213 (0) 982 400 991/2 :‫هاتف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 220 +9611255211 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫النقل‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 221: الصفحة

    ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 222 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 223 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 224 ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫برابر تابش مداوم خورشید و همچنین‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ ‫در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 225 .‫داخل ابزار برقی خارج کنید‬ .‫قطع کردن جریان شارژ آسیبی به باتری نمیرساند‬ .‫ا ِعمال فشار خودداری کنید‬ ‫باتری های لیتیوم-یونی دارای سیستم حفاظت‬ " Electronic Cell Protection (ECP) " ‫الکترونیک‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 226 ‫ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب‬ .‫را فشار داده و آنرا در حالت فشرده نگهدارید‬ ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ ‫میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که‬ .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 227 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ .‫نمایش داده میشود‬ www.bosch-pt.com ‫کلید قطع و وصل را رها‬ ‫راه اندازی دوباره‬ ‫برای‬ ‫با کمال میل به‬ Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫کنید و آن را دوباره فشار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 228: صفحه

    ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 229 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
  • Page 230 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušilica-izvijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 5PY | (27.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 231 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.07.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PY | (27.03.2020)

Ce manuel est également adapté pour:

Gsb professional 180-li

Table des Matières