Electrolux ST23012 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ST23012:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

benutzerinformation
notice d'utilisation
istruzioni per l'uso
user manual
Kühl-/Gefrierschrank
Réfrigérateur-congélateur
Frigorifero-Congelatore
Fridge-Freezer
ST23012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ST23012

  • Page 1 Kühl-/Gefrierschrank Réfrigérateur-congélateur Frigorifero-Congelatore Fridge-Freezer ST23012...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz der Umwelt den Papierverbrauch für Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.000 Bäume pro Jahr. Die Kurz- Benutzerinformation ist einer von vielen Schritten, die Elextrolux zum Schutz der Umwelt unternimmt.
  • Page 3 3 • Änderungen der Spezifikationen und am Gerät Reinigung und Pflege sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Kurzschlüsse und Feuer verursachen und/oder Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus zu Stromschlägen führen.
  • Page 4: Täglicher Gebrauch

    4 electrolux Kundendienst se. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündli- • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Ar- che Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden beiten verlangen, so dürfen diese nur von einem Vorschriften entsorgt werden;...
  • Page 5 5 Abtauen des Kühlschranks Wichtig! Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhal- erreicht hat. ten des Motorkompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tau- Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert:...
  • Page 6: Technische Daten

    6 electrolux Technische Daten Abmessungen Höhe 1404 mm Breite 545 mm Tiefe 604 mm Ausfalldauer 19 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. Gerät aufstellen Vorsicht! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"...
  • Page 7 7 Wechsel des Türanschlags Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten sollten mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. Standort Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär-...
  • Page 8 8 electrolux 6. Lösen Sie die untere seitliche äußere Schrau- be, setzen Sie diese auf der gegenüber lie- genden Seite ein und ziehen Sie sie fest. 4. Entfernen Sie auf der gegenüber liegenden Seite die Abdeckungen der Bohrungen. 7. Schrauben Sie den oberen Haltebolzen der Tür los.
  • Page 9 9 8. Schrauben Sie den Bolzen auf der anderen Seite ein. 9. Setzen Sie die Türen auf die Bolzen und si- chern Sie diese. Installieren Sie das Scharnier. 11. Ziehen Sie das Scharnier fest. Vergewissern Sie sich, dass alle Türen korrekt ausgerichtet sind.
  • Page 10 10 electrolux Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für tung der oben genannten Sicherheitshinweise ent- Schäden oder Verletzungen, die durch Missach- stehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. Hinweise zum Umweltschutz erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr Das Symbol auf dem Produkt oder seiner oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvel appareil. Electrolux souhaite réduire de 30 % sa consommation de papier concernant ses notices d'utilisation, ce qui permettra de sauvegarder 12 000 arbres par an. Ce Guide d'utilisation n'est autre qu'une des nombreuses mesures adoptées par Electrolux en faveur de l'environnement.
  • Page 12 12 electrolux • Il est dangereux de modifier les caractéristiques Entretien et nettoyage de l'appareil ou l'appareil. Un cordon d'alimen- • Avant toute opération d'entretien, mettez l'ap- tation endommagé peut être la cause de courts- pareil à l'arrêt et débranchez-le.
  • Page 13: Fonctionnement

    13 • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que ménagères et les déchets urbains. La mousse par un Service après-vente autorisé, exclusive- d'isolation contient des gaz inflammables : l'appa- ment avec des pièces d'origine. reil sera mis au rebut conformément aux règle- ments applicables disponibles auprès des autori-...
  • Page 14: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    14 electrolux vrage avec le bâtonnet spécial se trouvant déjà Pour enlever le givre, suivez les instructions ci- dans l'orifice. dessous : 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2. Sortez les denrées congelées, enveloppez cel- les-ci dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais.
  • Page 15 15 Installation Attention Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil. Emplacement Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indi- quée sur la plaque signalétique de l'appareil :...
  • Page 16 16 electrolux Réversibilité de la porte Important Pour effectuer les opérations suivantes, il est suggéré de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes de l'appareil pendant les opérations. Pour changer le sens d'ouverture de la porte, sui- vez les étapes suivantes :...
  • Page 17 17 9. Enfilez les portes dans les pivots et installez- les. Installez la charnière. 6. Dévissez la vis latérale inférieure et montez-la de l'autre côté. 7. Dévissez le pivot d'arrêt supérieur de la porte. 10. De l'autre côté, installez les caches d'orifice fournis dans le sachet d'accessoires.
  • Page 18: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    18 electrolux Vérifiez une dernière fois que : • Toutes les vis sont serrées. • La porte ouvre et ferme correctement. Si la température ambiante est basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n'adhère pas par- faitement.
  • Page 19: Informazioni Per La Sicurezza

    12.000 alberi ogni anno. La Guida rapida è una delle molte iniziative che Electrolux ha intrapreso a favore dell’ambiente. Si tratta di un piccolo passo, ma con i piccoli passi si può arrivare lontano.
  • Page 20 20 electrolux • È pericoloso cambiare le specifiche o modificare estrarre la spina dalla presa. Se la presa non è il prodotto in qualunque modo. Un danneggia- accessibile, staccare l'alimentazione elettrica mento del cavo potrebbe provocare cortocircui- generale. ti, incendi e/o scosse elettriche.
  • Page 21: Uso Dell'apparecchio

    21 • Gli interventi di assistenza sul prodotto devono ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'i- essere eseguiti esclusivamente da tecnici auto- solamento contiene gas infiammabili: lo smalti- rizzati e utilizzando solo ricambi originali. mento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità...
  • Page 22: Dati Tecnici

    22 electrolux ciale detergente in dotazione, già inserito nel foro Importante Sbrinare il congelatore quando lo di scarico. strato di brina raggiunge uno spessore di ca. 3-5 Per rimuovere la brina, seguire le istruzioni sotto- stanti: 1. Spegnere l'apparecchio. 2. Rimuovere il cibo eventualmente conservato, avvolgendolo in diversi strati di carta di giornale e collocandolo in un luogo fresco.
  • Page 23: Temperatura Ambiente

    23 Posizionamento Installare questo apparecchio in un punto in cui la temperatura ambiente corrisponda alla classe cli- matica indicata sulla sua targhetta: Classe Temperatura ambiente climati- da + 10°C a + 32°C da + 16°C a + 32°C da + 16°C a + 38°C da + 16°C a + 43°C...
  • Page 24 24 electrolux Reversibilità delle porte Importante Per eseguire le seguenti operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona che tenga ben ferme le porte dell'apparecchio. Per cambiare la direzione di apertura delle porte, procedere come segue: 1. Estrarre la spina dalla presa.
  • Page 25 25 8. Riavvitare il perno sull'altro lato. 9. Inserire le porte nei perni e installarle. Montare la cerniera. 6. Rimuovere la vite del perno inferiore e instal- larla sul lato opposto. 7. Svitare il perno superiore a cui è agganciata la porta.
  • Page 26: Considerazioni Ambientali

    26 electrolux Effettuare un controllo finale per verificare che: • Tutte le viti siano serrate. • La porta si apra e si chiuda correttamente. Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non ade- risca perfettamente.
  • Page 27: Safety Information

    27 This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants to lower our paper consumption related to user manuals by some 30%, which will help spare 12,000 trees every year. The Quick user manual is one of many steps taken by Electrolux for the environment.
  • Page 28 28 electrolux Daily Use • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if • Do not put hot pot on the plastic parts in the it is damaged. Report possible damages imme- appliance.
  • Page 29: Daily Use

    29 Daily use Freezing fresh food Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has The freezer compartment is suitable for freezing been off for longer than the value shown in the fresh food and storing frozen and deep-frozen technical characteristics chart under "rising time",...
  • Page 30: Technical Data

    30 electrolux 4. When defrosting is completed, dry the interior Important! Never use sharp metal tools to scrape thoroughly and refit the plug. off frost from the evaporator as you could damage 5. Switch on the appliance. it. Do not use a mechanical device or any artificial 6.
  • Page 31 31 2. Turn counter-clockwise the spacers through 45° until they lock into place. Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. Door reversibility Important! To carry out the following operations,...
  • Page 32 32 electrolux 6. Unscrew the bottom far side screw and install on the opposite side. 4. On the opposite side, remove the hole covers. 7. Unscrew the top door holding pin. 5. Unscrew both adjustable feet and the screws of the bottom door hinge. Remove the bottom door hinge and install it on the opposite side.
  • Page 33 33 9. Fit the doors into the pins and install the doors. Install the hinge. 11. Tighten the hinge. Make sure that the doors are aligned. 12. Remove and install the handle on the op- posite side. 13. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket.
  • Page 34: Environmental Concerns

    34 electrolux Environmental concerns environment and human health, which could The symbol on the product or on its packaging otherwise be caused by inappropriate waste indicates that this product may not be treated as handling of this product. For more detailed household waste.
  • Page 35 35...
  • Page 36 Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.ch Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.electrolux.ch Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.electrolux.ch 200383095-00-082009...

Table des Matières