Masquer les pouces Voir aussi pour EHH6340FOK:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EHH6340FOK
................................................ .............................................
NL KOOKPLAAT
EN HOB
FR TABLE DE CUISSON
DE KOCHFELD
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
18
33
50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EHH6340FOK

  • Page 1 ..................... EHH6340FOK NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING EN HOB USER MANUAL FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. TECHNISCHE INFORMATIE ..........16 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
  • Page 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa- tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver- antwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het appa- raat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invali-...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar scha- kel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.
  • Page 5: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    NEDERLANDS • Gebruik dit apparaat in een huishoude- Aansluiting aan het lijke omgeving. elektriciteitsnet • De specificatie van het apparaat mag WAARSCHUWING! niet worden veranderd. Gevaar voor brand en elektrische • Bedien het apparaat niet met een exter- schokken. ne timer of een apart afstandbedie- ningssysteem.
  • Page 6: Beschrijving Van Het Product

    • Laat kookgerei niet droogkoken. • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Laat geen voorwerpen of kookgerei op het apparaat vallen. Het oppervlak kan • Maak het apparaat schoon met een beschadigen. vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
  • Page 7 NEDERLANDS 3.2 Indeling bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie Het apparaat in- en uitschakelen. Het bedieningspaneel vergrendelen/ont- grendelen. Het verhogen of verlagen van de kook- stand.
  • Page 8: Restwarmte-Indicatie

    Display Beschrijving De Powerfunctie is in werking. De automatische uitschakeling is in werking getreden. 3.4 Restwarmte-indicatie De inductiekookzones creëren de voor het koken benodigde warmte direct in de WAARSCHUWING! bodem van de pan. Het glaskeramiek wordt verwarmd door de warmte van de Verbrandingsgevaar door rest- pannen.
  • Page 9: Powerfunctie

    NEDERLANDS 4.7 Timer Timer met aftelfunctie Gebruik de timer met aftelfunctie om in te stellen hoe lang de kookzone deze keer wordt gebruikt. Stel de timer in nadat u de kookzone hebt geselecteerd. U kunt de kookstand vóór of na het instel- len van de timer selecteren.
  • Page 10: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    10 www.electrolux.com • Voor het inschakelen van deze func- De kinderbeveiliging inschakelen tie, raakt u aan. Het symbool • Schakel het apparaat in met . Stel gaat branden. geen kookstand in. • Raak voor het uitschakelen van de- • Raak 4 seconden aan.
  • Page 11: Energie Besparen

    NEDERLANDS • Gebruik de restwarmte om het eten 5.2 Lawaai tijdens gebruik warm te houden of te smelten. Als u dit hoort: De efficiëntie van de kookzone • krakend geluid: de pan is gemaakt van verschillende materialen (sandwich- constructie). De efficiëntie van de kookzone heeft be- •...
  • Page 12: Onderhoud En Reiniging

    12 www.electrolux.com Gebruik om: Tijd Tips Nominaal stroomver- bruik Aardappelen stomen 20 - 60 min Gebruik max. ¼ l wa- 15 – 21 % ter voor 750 g aard- appelen Bereiden van grotere 60 - 150 Tot 3 l vloeistof plus 15 –...
  • Page 13: Probleemoplossing

    NEDERLANDS Reinig het apparaat met een vochtige Wrijf het apparaat ten slotte droog doek en een beetje afwasmiddel. met een schone doek. 7. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U kunt het apparaat niet Schakel het apparaat op- inschakelen of bedienen. nieuw in en stel de kook- stand binnen 10 secon- den in.
  • Page 14 14 www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kinderbeveiliging of Raadpleeg het hoofdstuk gaat branden. toetsblokkering is actief. "Dagelijks gebruik". Geen kookgerei op de Zet kookgerei op de kook- gaat branden. kookzone. zone. De pan is niet goed. Gebruik het juiste kookge- rei.
  • Page 15: Montage-Instructies

    NEDERLANDS 8. MONTAGE-INSTRUCTIES WAARSCHUWING! 8.1 Inbouwapparatuur Raadpleeg de hoofdstukken Vei- • Inbouwapparaten mogen alleen worden ligheid. gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in ge- Voor montage schikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen. Noteer voor montage van het apparaat de 8.2 Aansluitkabel onderstaande informatie van het typepla- tje.
  • Page 16: Technische Informatie

    1) De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier. 9. TECHNISCHE INFORMATIE Modell EHH6340FOK Prod.Nr. 949 596 017 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Page 17 NEDERLANDS Vermogen van kookzones Kookzone Nominaal Powerfunctie Maximale Minimale di- vermogen ingeschakeld duur van de ameter van (max warm- Powerfunctie het kookge- te-instelling) [min] rei [mm] Rechtsachter 1800 W 2800 W — 180 mm Rechtsvoor — 1400 W 2500 W 145 mm Linksachter —...
  • Page 18: Customer Care And Service

    9. TECHNICAL INFORMATION ..........31 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 19: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Page 20: Safety Instructions

    20 www.electrolux.com • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Page 21 ENGLISH pliance or hot cookware, when you appliance from the power supply. This connect the appliance to the near sock- to prevent an electrical shock. • Users with a pacemaker must keep a • Make sure the appliance is installed distance of minimum 30 cm from the correctly.
  • Page 22: Product Description

    22 www.electrolux.com not use abrasive products, abrasive • Contact your municipal authority for in- cleaning pads, solvents or metal ob- formation on how to discard the appli- jects. ance correctly. • Disconnect the appliance from the 2.4 Disposal mains supply.
  • Page 23: Residual Heat Indicator

    ENGLISH Sensor field Function Timer indicators of cooking To show for which zone you set the time. zone. The timer display. To show the time in minutes. A heat setting display. To show the heat setting. To activate the Power function. To select a cooking zone.
  • Page 24: Power Function

    24 www.electrolux.com • You spill something or put something To stop the function, touch on the control panel for more than 10 seconds, (a pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds some time and the appliance deactivates. Remove the object or clean the control panel.
  • Page 25: Count Down Timer

    ENGLISH • To activate this function touch 4.7 Timer The symbol comes on. Count Down Timer • To deactivate this function touch The heat setting that you set before Use the Count Down Timer to set how comes on. long the cooking zone operates for only this one time.
  • Page 26: Helpful Hints And Tips

    26 www.electrolux.com 5. HELPFUL HINTS AND TIPS INDUCTION COOKING ZONES • humming: you use high power levels. • clicking: electric switching occurs. • hissing, buzzing: the fan operates. For induction cooking zones a strong The noises are normal and do not re- electro-magnetic field creates the heat in fer to appliance malfunction.
  • Page 27: Care And Cleaning

    ENGLISH Use to: Time Hints Nominal power consump- tion Keep warm the food as required Put a lid on a cook- you cooked ware Hollandaise sauce, 5 - 25 min Mix from time to time 3 – 5 % melt: butter, chocolate, gelatine Solidify: fluffy ome- 10 - 40 min...
  • Page 28: Troubleshooting

    28 www.electrolux.com Scratches or dark stains on the – Remove after the appliance is glass-ceramic cause no effect on sufficiently cool: limescale rings , how the appliance operates. water rings, fat stains, shiny metal- lic discolorations. Use a special To remove the dirt: cleaning agent for glass ceramic or stainless steel.
  • Page 29 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The heat setting changes The Power management Refer to “Power manage- between two levels. is activated. ment”. The sensor fields become The cookware is too Put large cookware on the hot. large or you put it too rear cooking zones if nec- near to the controls.
  • Page 30: Installation Instructions

    30 www.electrolux.com period. The instructions about the cus- tomer service and conditions of guarantee are in the guarantee booklet. 8. INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING! built-in units and work surfaces that Refer to the Safety chapters. align to the standards. Before the installation 8.2 Connection cable...
  • Page 31: Technical Information

    1) The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. 9. TECHNICAL INFORMATION Modell EHH6340FOK Prod.Nr. 949 596 017 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Page 32: Environment Concerns

    32 www.electrolux.com Cooking zones power Cooking Nominal Power Func- Power func- Minimum zone Power (Max tion activa- tion maxi- cookware di- heat setting) ted [W] mum dura- ameter [mm] tion [min] Right rear — 1800 W 2800 W 180 mm Right front —...
  • Page 33: Nous Pensons À Vous

    9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........48 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    34 www.electrolux.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 35: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. •...
  • Page 36: Branchement Électrique

    36 www.electrolux.com • Le dessous de l'appareil peut devenir 2.2 Utilisation très chaud. Nous vous recommandons AVERTISSEMENT d'installer un panneau de séparation Risque de blessures, de brûlures ignifuge sous l'appareil pour en bloquer ou d'électrocution. l'accès. • Utilisez cet appareil dans un environne- Branchement électrique...
  • Page 37: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Ne tentez pas d'éteindre un incendie • Nettoyez régulièrement l'appareil afin avec de l'eau. Débranchez l'appareil et de maintenir le revêtement en bon état. couvrez les flammes à l'aide d'un cou- • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur vercle ou d'une couverture à...
  • Page 38: Description Du Bandeau De Commande

    38 www.electrolux.com 3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées. Touche sensitive Fonction Pour allumer et éteindre l'appareil. Pour verrouiller ou déverrouiller le ban- deau de commande.
  • Page 39: Voyant De Chaleur Résiduelle

    FRANÇAIS Affichage Description Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur rési- duelle). Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé. La fonction Booster est activée. La fonction d'arrêt automatique est activée. Les zones de cuisson à induction génè- 3.4 Voyant de chaleur résiduelle rent la chaleur nécessaire directement sur AVERTISSEMENT...
  • Page 40: Fonction Booster

    40 www.electrolux.com Appuyez sur . Le symbole paraît sur l'affichage. Appuyez immédiatement sur . Le symbole apparaît sur l'affichage. Appuyez immédiatement sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le niveau de cuisson souhaité s'affiche. Au bout de 3 secondes, s'affiche.
  • Page 41: Dispositif De Sécurité Enfants

    FRANÇAIS Pour mettre à l'arrêt cette fonction, ap- Minuterie puyez sur . Le niveau de cuisson pré- Vous pouvez utiliser le minuteur comme cédent s'allume. minuterie lorsque les zones de cuisson Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, ne sont pas en fonctionnement. Appuyez vous désactivez également cette fonction.
  • Page 42: Bruit Pendant Le Fonctionnement

    42 www.electrolux.com Matériaux des récipients 5.3 Économies d'énergie • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, Comment réaliser des économies acier inoxydable, fond multicouche (ho- d'énergie mologué par le fabricant). • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, • Si possible, couvrez toujours les réci- verre, céramique, porcelaine.
  • Page 43 FRANÇAIS Utilisation : Durée Conseils Consom- mation énergéti- que nomi- nale Maintenir au chaud les selon les Mettez un couvercle plats que vous venez besoins. sur le récipient de cuire Sauce hollandaise, fai- 5 - 25 min Remuez de temps en 3 –...
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    44 www.electrolux.com 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l'appareil après chaque utilisa- pour la vitre. Tenez le racloir incliné tion. sur la surface vitrée et faites glisser Utilisez toujours des récipients de cuisson la lame du racloir pour enlever les dont le fond est propre.
  • Page 45 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fonction de démarrage La zone de cuisson est Laissez la zone de cuis- automatique de la cuis- chaude. son refroidir. son ne fonctionne pas. Le niveau de cuisson le Le niveau de cuisson le plus élevé...
  • Page 46: Instructions D'installation

    46 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite Éteignez l'appareil. Enle- s'allume. dans l'appareil car un ré- vez le récipient chaud. Au cipient chauffe à vide. La bout d'environ 30 secon- protection anti-surchauf- des, remettez la zone de...
  • Page 47: Montage

    FRANÇAIS 8.3 Montage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Page 48: Caracteristiques Techniques

    1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local. 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell EHH6340FOK Prod.Nr. 949 596 017 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Page 49: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
  • Page 50 9. TECHNISCHE DATEN ........... . 65 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 51: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-...
  • Page 52: Sicherheitshinweise

    52 www.electrolux.com • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feu- erlöschdecke.
  • Page 53: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH gen, damit der Boden nicht zugänglich 2.2 Gebrauch ist. WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbren- Elektrischer Anschluss nungs- und Stromschlaggefahr. WARNUNG! • Das Gerät ist für die Verwendung im Brand- und Stromschlaggefahr. Haushalt vorgesehen. • Die elektrischen Anschlüsse müssen • Nehmen Sie keine technischen Ände- von einem qualifizierten Elektriker aus- rungen am Gerät vor.
  • Page 54: Entsorgung

    54 www.electrolux.com im Gerät, auf dem Gerät oder in der • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um Nähe des Geräts. eine Abnutzung des Oberflächenmateri- als zu verhindern. • Löschen Sie eine Flamme nicht mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus •...
  • Page 55: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht 180 mm 180 mm Induktionskochzone Induktionskochzone Induktionskochzone 145 mm 210 mm Bedienfeld Induktionskochzone 3.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts.
  • Page 56: Täglicher Gebrauch

    56 www.electrolux.com Sensorfeld Funktion Erhöhen oder Verringern der Zeit. Ein- und Ausschalten der Funktion STOP +GO. 3.3 Anzeige der Kochstufen Anzeige Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Funktion Warmhalten/STOP+GO ist eingeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Die Ankochautomatik ist eingeschaltet. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
  • Page 57: Kochstufe Einstellen

    DEUTSCH das Gerät wird ausgeschaltet. Siehe unten. • Verhältnis zwischen der Kochstufe und den Zeiten der Abschaltautomatik: • — 6 Stunden • — 5 Stunden • — 4 Stunden • — 1,5 Stunden 4.3 Kochstufe einstellen Durch die Berührung von , erhöht sich die Kochstufe.
  • Page 58 58 www.electrolux.com 4.7 Timer 4.8 STOP+GO Mit der Funktion werden alle einge- Kurzzeitmesser schalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe ( ) geschaltet. Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, aktiviert, lässt sich die Kochstufe wie lange eine Kochzone für einen einzel- nicht ändern.
  • Page 59: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Ausschalten der Kindersicherung für von 10 Sekunden ein. Das Gerät kann einen einzelnen Kochvorgang jetzt benutzt werden. • Schalten Sie das Gerät mit • Nachdem das Gerät mit ein. Das ausge- schaltet wurde, ist die Kindersicherung Symbol leuchtet. wieder aktiv. •...
  • Page 60 60 www.electrolux.com Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf 5.4 Anwendungsbeispiele zum eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, we- Kochen niger als die Hälfte ihrer maximalen Leis- tung verbraucht. Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone Bei den Angaben in der folgenden ist nicht linear.
  • Page 61: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Verwendung: Zeit Tipps Nennleis- tungsauf- nahme Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Management- Funktion ist eingeschaltet. bei stärkehaltigen Produkten, eine Informationen zu gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamiden Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen Wichtig! Nach neuesten zu garen und die Speisen nicht zu stark wissenschaftlichen Erkenntnissen kann zu bräunen.
  • Page 62 62 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser- oder Fettspritzer Wischen Sie das Bedien- befinden sich auf dem feld ab. Bedienfeld. Ein akustisches Signal er- Mindestens ein Sensor- Entfernen Sie den Gegen- tönt und das Gerät schal- feld wurde bedeckt. stand von den Sensorfel- tet ab.
  • Page 63: Montageanleitung

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Gerät ist ein Fehler Trennen Sie das Gerät ei- und eine Zahl werden aufgetreten. ne Zeit lang vom Strom- angezeigt. netz. Schalten Sie die Si- cherung im Sicherungs- kasten der Hausinstallati- on aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein.
  • Page 64 64 www.electrolux.com sende Einbauschränke und Arbeitsplat- • Ein beschädigtes Netzkabel muss ten betrieben werden. durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an 8.2 Anschlusskabel den Kundendienst. • Das Gerät wird mit dem Anschlusska- bel geliefert.
  • Page 65: Technische Daten

    1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. 9. TECHNISCHE DATEN Modell EHH6340FOK Prod.Nr. 949 596 017 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Page 66 66 www.electrolux.com Kochzone Nennleistung Power-Funk- Max. Ein- Min. Koch- (höchste tion einge- schaltdauer geschirr- Kochstufe) schaltet [W] der Power- durchmesser Funktion [mm] [Min.] Hinten links — 1800 W 2800 W 180 mm Vorne links — 2300 W 3700 W 210 mm Die Leistung der Kochzonen kann gering- chen.
  • Page 67 DEUTSCH...
  • Page 68 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières