Publicité

Liens rapides

IT
Multi-Card
Reader/Writer
Mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce document
puis rangez-le en lieu sûr.
MRW-EA7
MRW-EA5
© 2010 Sony Corporation
4-262-026-32 (1)
JP
FR
DE
ES
IT
CS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MRW-EA7

  • Page 1 4-262-026-32 (1) Multi-Card Reader/Writer Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce document puis rangez-le en lieu sûr. MRW-EA7 MRW-EA5 © 2010 Sony Corporation...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Sony Corporation se réserve le droit Consignes de d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications au présent mode d’emploi ou sécurité aux informations qu’il contient. SONY CORPORATION N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU PERTE DE PROGRAMMES, ATTENTION DONNEES OU D’AUTRES...
  • Page 3: Table Des Matières

    Recognition Software. Consultez Configuration système requise ..4 également le contrat de licence de Supports pris en charge ..... 5 l’utilisateur final Sony, page 21. Pièces et fonctions ......6 Raccordement du lecteur/enregistreur à un ordinateur ........7 Utilisation du lecteur/enregistreur ..8 Insertion d’une carte mémoire ..
  • Page 4: Présentation

    Présentation Configuration système requise Le MRW-EA7, MRW-EA5 (désigné ci-après par « lecteur/enregistreur ») possède les caractéristiques suivantes: Le lecteur/enregistreur requiert un ordinateur • Transfert de données simple et rapide – possédant l’un des systèmes d’exploitation transfert facile d’images d’un appareil préinstallés suivants :...
  • Page 5: Supports Pris En Charge

    «MagicGate» est un terme générique désignant une technologie de protection des droits • Bien que le fonctionnement de ce produit ait été d’auteur développée par Sony. vérifié avec des « Memory Stick » d’une L’enregistrement ou la lecture de données capacité...
  • Page 6: Pièces Et Fonctions

    Pièces et fonctions Avant Arrière Port USB (mini B) Témoin d’accès Permet le raccordement à un ordinateur à Ce témoin est toujours allumé. Il clignote l’aide du câble USB fourni. lorsque le lecteur/enregistreur accède aux données d’une carte mémoire. Logement pour xD-Picture Card Insérez une xD-Picture Card dans ce logement.
  • Page 7: Raccordement Du Lecteur/Enregistreur À Un Ordinateur

    • Si deux périphériques USB ou plus sont Raccordement du raccordés à un ordinateur, le fonctionnement du lecteur/enregistreur en même temps que certains types de périphériques USB n’est pas garanti. lecteur/ • Vous ne pouvez pas accéder à deux cartes mémoires ou plus simultanément sur un même enregistreur à...
  • Page 8: Utilisation Du Lecteur/Enregistreur

    • Si une carte mémoire est mal insérée, vous correspondant du lecteur/enregistreur. risquez de ne plus pouvoir la retirer. Dans cas Lors de l’insertion d’une carte, enfoncez-la improbable où une carte mémoire reste coincée au maximum. dans le lecteur/enregistreur, veuillez contacter votre revendeur Sony.
  • Page 9 Insérez l’une des cartes Insérez l’une des cartes suivantes dans ce logement: suivantes dans ce logement: • « Memory Stick Micro » (« M2 ») • xD-Picture Card • « microSD Card et microSDHC Card» Insérez l’une des cartes suivantes dans ce logement: •...
  • Page 10: Lecture Et Écriture De Données Sur Une Carte Mémoire

    Nom du lecteur de Carte mémoire Lecture et écriture de données l'ordinateur correspondante sur une carte mémoire Removable Disk (E:) CompactFlash (Disque amovible (E:)) Microdrive x Pour Windows sauf Windows 7 Removable Disk (F:) xD-Picture Card Les explications suivantes sont illustrées par (Disque amovible (F:)) des écrans enregistrés sous Windows XP.
  • Page 11: Retrait D'une Carte Mémoire

    • Veillez à bien suivre les étapes décrites ci-après. «Local Disks» (Disques locaux) et non des Sony ne peut en aucun cas être tenue responsable «Removable Disks» (Disques amovibles), de tout dommage ou perte résultant du retrait mais ceci ne perturbera pas leur d’une carte mémoire effectué...
  • Page 12: Interprétation Du Témoin D'accès

    x Pour Windows 7 Interprétation du témoin d’accès Cliquez sur le bouton Start (Démarrer). Le témoin d’accès change selon l’état du lecteur/enregistreur, comme suit: Cliquez sur [Devices and Printers] (Périphériques et imprimantes). Etat du lecteur/ Témoin d’accès enregistreur Cliquez droit sur l’icône du Raccordé...
  • Page 13: Débranchement Du Lecteur/ Enregistreur De L'ordinateur

    • Veillez à bien suivre les étapes décrites ci-après. removed from the system. » (Le Sony ne peut en aucun cas être tenue responsable périphérique de stockage de de tout dommage ou toute perte résultant du débranchement du lecteur/enregistreur effectué...
  • Page 14 x Pour Windows 7 x Pour Macintosh Cliquez sur le bouton Start Fermez les fichiers enregistrés (Démarrer). sur la carte mémoire et quittez toutes les applications en cours Cliquez sur [Devices and d’exécution. Printers] (Périphériques et imprimantes). Vérifiez que le témoin d’accès ne clignote pas.
  • Page 15: Installation Du Drive Letter Recognition Software

    Remarques sur les icônes Installation du Une fois le Drive Letter Recognition Software installé, les icônes de disque Drive Letter amovible et leur description changent. Par exemple, si l’ordinateur possède les Recognition lecteurs A:, C: et D: avant de raccorder le lecteur/enregistreur, les lettres du lecteur Software seront affectées comme suit lorsque le...
  • Page 16: A Propos Du Support « Memory Stick

    • Si vous utilisez un support « Memory Stick A propos du Duo » ou « Memory Stick Micro » dans ce produit, veillez à l’insérer dans le bon sens. support « Memory • Le support « Memory Stick Duo » ou «...
  • Page 17: Remarques Sur L'utilisation

    • N’utilisez pas et ne rangez pas le support Remarques sur « Memory Stick » dans les mauvaises conditions énoncées ci-après: l’utilisation – endroits très chauds (par exemple dans une voiture garée avec les fenêtres fermées en été, un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à...
  • Page 18 Environnements d’utilisation et de Autres points à noter stockage • Ne placez pas le lecteur/enregistreur à Formatage du support proximité de sources de chaleur ni en plein Ne formatez (réinitialisez) pas les cartes soleil, dans un endroit poussiéreux, sale ou mémoire sur un ordinateur.
  • Page 19: Dépannage

    Dépannage Vérifiez les éléments suivants avant de contacter votre représentant Sony. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony local. Problème Solution L’ordinateur ne détecte pas le c Il est possible que votre ordinateur et le lecteur/enregistreur ne soient lecteur/enregistreur.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Environ 86 mm × 15,7 mm × 50 mm (3 3/8 pouces × 5/8 pouces × 2 pouces) (parties saillantes non incluses) Poids MRW-EA7 Environ 57 g (2 onces) MRW-EA5 Environ 55 g (1,9 onces) La consommation peut être supérieure si vous...
  • Page 21: Contrat De Licence De L'utilisateur Final

    1. Les droits d’auteur et tout autre droit de l’Utilisateur et aucune réclamation ne relatif au PROGRAMME et aux peut être présentée à Sony ni à la documents l’accompagnant sont la Personne légitime originale. propriété de Sony ou de la personne ou organisation légitime (désigné...

Ce manuel est également adapté pour:

Mrw-ea5

Table des Matières