HP Photosmart C6200 All-in-One Série Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Photosmart C6200 All-in-One Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HP Photosmart C6200 All-in-One series
Guide d'utilisation
Basishandleiding

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Photosmart C6200 All-in-One Série

  • Page 1 HP Photosmart C6200 All-in-One series Guide d’utilisation Basishandleiding...
  • Page 2 Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services.
  • Page 3: Tout-En-Un Hp Photosmart Série C6200

    Tout-en-un HP Photosmart série C6200 Guide d'utilisation...
  • Page 4: Table Des Matières

    Installation sur un réseau câblé....................9 Installation du logiciel pour une connexion réseau..............11 Connexion à d'autres ordinateurs sur un réseau..............12 Faire passer l'appareil Tout-en-un HP d'une connexion USB à une connexion réseau...12 Gestion de vos paramètres réseau..................12 Utilisation des fonctions de l'appareil Tout-en-un HP Chargement du papier et des originaux...................15...
  • Page 5: Présentation De L'appareil Tout-En-Un Hp

    Présentation de l'appareil Tout-en-un HP L'appareil Tout-en-un HP vous permet d'effectuer en un tournemain des tâches telles que la copie, la numérisation de documents ou l'impression de photos. Vous pouvez accéder directement à de nombreuses fonctions de l'appareil Tout-en-un HP à partir du panneau de commande, sans allumer votre ordinateur.
  • Page 6: Fonctions Du Panneau De Commande

    Port Ethernet Port USB Raccordement électrique Accessoire d'impression recto verso Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni par HP. Fonctions du panneau de commande Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande de l'appareil Tout-en-un HP.
  • Page 7 Copier, Couleur : lance une copie couleur. Marche/arrêt : allume ou éteint l'appareil Tout-en-un HP. Lorsque l'appareil Tout-en-un HP est hors tension, une quantité minimale de courant continue à être fournie. Vous pouvez réduire encore l'alimentation en maintenant le bouton Marche/ arrêt enfoncé...
  • Page 8: Recherche D'informations Supplémentaires

    Aide en ligne L'aide en ligne fournit des instructions détaillées relatives aux fonctionnalités de l'appareil Tout-en-un HP qui ne sont pas décrites dans le présent Guide d'utilisation, notamment les fonctionnalités uniquement disponibles via le logiciel que vous avez installé avec l'appareil Tout-en-un HP.
  • Page 9: Configuration Du Réseau

    Cette section décrit comment connecter l'appareil Tout-en-un HP à un routeur, un commutateur ou un concentrateur à l'aide d'un câble Ethernet et comment installer le logiciel Tout-en-un HP pour une connexion réseau. C'est ce que l'on appelle un réseau câblé ou réseau Ethernet.
  • Page 10: Les Éléments Nécessaires À Un Réseau Câblé

    » page 11 Les éléments nécessaires à un réseau câblé Avant de connecter l'appareil Tout-en-un HP à un réseau, assurez-vous que vous avez tous les éléments nécessaires. ❑ Un réseau Ethernet opérationnel comprenant un routeur, un commutateur ou un concentrateur doté...
  • Page 11: Installation Du Logiciel Pour Une Connexion Réseau

    Connectez le câble Ethernet au port Ethernet à l'arrière de l'appareil Tout-en-un HP. Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet à un port disponible sur votre routeur Ethernet, commutateur ou routeur sans fil. Une fois l'appareil Tout-en-un HP connecté au réseau, installez le logiciel comme décrit à...
  • Page 12: Connexion À D'autres Ordinateurs Sur Un Réseau

    Connexion à d'autres ordinateurs sur un réseau Vous pouvez connecter l'appareil Tout-en-un HP à plusieurs ordinateurs sur un petit réseau. Si l'appareil Tout-en-un HP est déjà connecté à un ordinateur sur un réseau, vous devrez installer le logiciel Tout-en-un HP pour chaque ordinateur supplémentaire. Une fois l'appareil Tout-en-un HP configuré...
  • Page 13: Modification Des Paramètres Réseau De Base À Partir Du Panneau De Commande

    Visualisation et impression des paramètres réseau Vous pouvez afficher un résumé des paramètres réseau sur le panneau de commandes de l'appareil Tout-en-un HP ou imprimer une page de configuration plus détaillée. La page de configuration réseau répertorie l'ensemble des paramètres réseau importants tels que l'adresse IP, la vitesse de la liaison, le DNS et le mDNS.
  • Page 14: Modification Des Paramètres Ip

    Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur OK. Si l'appareil Tout-en-un HP est déjà connecté à un réseau filaire, vous êtes invité à confirmer la modification des paramètres IP. Appuyez sur OK. Appuyez sur jusqu'à...
  • Page 15: Utilisation Des Fonctions De L'appareil Tout-En-Un Hp

    Vous pouvez charger de nombreux types et formats de papiers différents dans l'appareil Tout-en-un HP, y compris du papier au format A4 ou Lettre, du papier Légal, du papier photo, des transparents, des enveloppes et des tatouages CD/DVD HP. Par défaut, l'appareil Tout-en-un HP est configuré...
  • Page 16: Chargement Du Papier Au Format Standard

    Chargement du papier au format standard Vous pouvez charger de nombreux types de papier au format Lettre, A4 ou Légal dans le bac d'alimentation principal de l'appareil Tout-en-un HP. Pour charger du papier au format standard Retirez le bac d'alimentation principal, puis faites glisser les guides de longueur et de largeur du papier jusqu'à...
  • Page 17: Chargement De Papier Photo Au Format 10 X 15 Cm (4 X 6 Pouces)

    Vous pouvez charger une taille de papier photo maximale de 10 x 15 cm dans le bac d'alimentation photo. Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier photo HP Premium Plus ou du papier photo HP Premium de format 10 x 15 cm. Pour charger du papier photo 10 x 15 cm dans le bac d'alimentation photo Soulevez le bac de sortie puis retirez le bac d'alimentation photo.
  • Page 18: Prévention Des Bourrages Papier

    Si vous imprimez des étiquettes, assurez-vous que les planches ne datent pas de plus de deux ans. Les étiquettes sur des planches plus anciennes peuvent se détacher lorsque le papier est entraîné dans l'appareil Tout-en-un HP, ce qui peut créer des bourrages papier.
  • Page 19 Pour afficher, sélectionner et imprimer des photos Insérez la carte mémoire dans l'emplacement correspondant de votre appareil Tout-en-un HP. Le menu Photosmart Express s'ouvre en affichant la photo affichée la plus récente. Chargez le papier photo jusqu'au format 10 x 15 cm dans le bac photo, ou le papier plein format dans le bac principal.
  • Page 20: Numérisation D'une Image

    Appuyez sur Menu Numérisation. Appuyez sur pour sélectionner Numériser vers ordinateur, puis appuyez sur Si l'appareil Tout-en-un HP est connecté à un ou plusieurs ordinateurs sur un réseau, procédez comme suit : a. Appuyez sur OK pour sélectionner Sélectionner l'ordinateur.
  • Page 21: Numérisation D'un Original Vers Une Carte Mémoire

    Si vous ne disposez pas de cartouches de rechange pour l'appareil Tout-en-un HP, vous pouvez les acquérir en cliquant sur l'icône Achat de consommables HP de votre ordinateur. Sur un ordinateur Windows, cette icône se situe dans le dossier HP du menu Démarrer.
  • Page 22 Chapitre 3 Pour plus d'informations, voir www.hp.com/buy/supplies. Pour remplacer les cartouches d'encre Assurez-vous que l'appareil Tout-en-un HP est sous tension. Ouvrez le volet d'accès aux cartouches d'encre en soulevant la poignée centrale de l'appareil jusqu'à ce que le volet s'enclenche.
  • Page 23 Retirez la cartouche d'encre neuve de son emballage, puis, en la tenant par la poignée, glissez-la dans le logement vide. Faites correspondre la couleur et le motif de chaque cartouche d'impression avec la couleur et le motif du chariot d'impression. Refermez le loquet et vérifiez que la porte d'accès arrière est bien fermée.
  • Page 24: Nettoyage De L'appareil Tout-En-Un Hp

    Tout-en-un HP. Conseil Vous pouvez acheter un kit de nettoyage pour imprimantes jet d'encre et appareils Tout-en-un HP (Q6260A). Ce kit contient tout le nécessaire pour nettoyer en toute sécurité votre périphérique HP. Pour des informations complémentaires, voir : www.shopping.hp.com/accessories-store/printer.
  • Page 25 éliminer les résidus d'alcool. Attention Veillez à ne pas renverser d'alcool sur la vitre ou l'extérieur de l'appareil Tout-en-un HP, car cela risque de l'endommager. Nettoyage de l'appareil Tout-en-un HP...
  • Page 26: Dépannage Et Assistance

    USB alors que le logiciel correspondant n'est pas installé sur l'ordinateur. Si vous avez connecté l'appareil Tout-en-un HP à votre ordinateur avant d'avoir été invité à le faire par le biais de l'écran d'installation du logiciel, procédez comme suit : Dépannage des problèmes courant rencontrés pendant l'installation...
  • Page 27: Dépannage De La Configuration Du Matériel

    • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à l'appareil Tout-en-un HP et à l'adaptateur secteur. Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant reliée à la terre, à un parasurtenseur ou à une prise multiple. Branchement de l'alimentation Cordon d'alimentation et adaptateur secteur Prise secteur reliée à...
  • Page 28: L'appareil Tout-En-Un Hp N'imprime Pas

    Une fois le logiciel installé, il est très simple de connecter votre ordinateur à l'appareil Tout-en-un HP via un câble USB. Branchez simplement une extrémité du câble USB à l'arrière de l'ordinateur et l'autre à l'arrière de l'appareil Tout-en-un HP. Vous pouvez effectuer la connexion sur n'importe quel port USB à...
  • Page 29: Dépannage Des Problèmes De Réseau

    • Si nécessaire, désinstallez le logiciel installé avec l'appareil Tout-en-un HP et réinstallez- Pour plus d'informations sur la configuration de l'appareil Tout-en-un HP et sa connexion à votre ordinateur, reportez-vous au Guide de configuration fourni avec l'appareil Tout-en-un HP. Dépannage des problèmes de réseau Cette section traite des problèmes que vous pourriez rencontrer pendant la configuration d'un réseau...
  • Page 30: L'écran Indiquant Que L'imprimante Est Introuvable Apparaît Pendant L'installation

    Câbles entre le concentrateur ou le routeur et votre ordinateur • Câbles de connexion au modem ou à Internet pour l'appareil Tout-en-un HP (le cas échéant) Cause: Un pare-feu, un anti-virus ou une application anti-logiciel espion empêche l'appareil Tout-en-un HP d'accéder à votre ordinateur.
  • Page 31: Elimination De Bourrages Papier

    Si des messages contextuels du pare-feu apparaissent, vous devez toujours accepter ou autoriser ces messages. Si l'écran s'affiche toujours, tentez de désinstaller le logiciel Tout-en-un HP, de redémarrer votre ordinateur et de désactiver provisoirement le pare-feu, l'anti-virus ou le programme anti-logiciel espion avant de réinstaller le logiciel Tout-en-un HP.
  • Page 32: Informations Sur Les Cartouches D'encre Et La Tête D'impression

    Remettez en place l'accessoire d'impression recto verso. Poussez doucement l'accessoire vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Mettez l'appareil Tout-en-un HP sous tension et appuyez sur OK pour poursuivre le travail en cours. Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression Pour conserver les cartouches d'encre HP et vous assurer d'une qualité...
  • Page 33: Renseignements Techniques

    En présence de champs électromagnétiques, la sortie de l'appareil Tout-en-un HP peut être légèrement déformée. • HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum afin de réduire le bruit provoqué par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire Rendement des cartouches d'encre L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus...
  • Page 34: Déclarations De Conformité

    Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est le SDGOB-0714. Vous ne devez pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial du produit (Tout-en-un HP Photosmart série C6200, etc.) ou le numéro du produit (CC985A, etc.). Tout-en-un HP Photosmart série C6200...
  • Page 35: Garantie

    6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
  • Page 36 Chapitre 5 Tout-en-un HP Photosmart série C6200...
  • Page 37 HP Photosmart C6200 All-in-One series Basishandleiding...
  • Page 38 Netwerkinstallatie Installatie in een vast netwerk....................43 De software voor een netwerkverbinding installeren..............45 Aansluiten op andere computers in een netwerk..............46 De USB-aansluiting van de HP All-in-One wijzigen in een netwerkverbinding......46 Uw netwerkinstellingen beheren....................46 De HP All-in-One-functies gebruiken Originelen en papier laden.......................49 Papierstoringen voorkomen......................52...
  • Page 39: Overzicht Hp All-In-One

    Overzicht HP All-in-One Met de HP All-in-One kunt u snel en gemakkelijk taken uitvoeren zoals kopieën maken, documenten scannen of foto's afdrukken. U kunt veel functies van de HP All-in-One rechtstreeks vanaf het bedieningspaneel gebruiken, zonder dat u de computer hoeft in te schakelen.
  • Page 40: Functies Van Het Bedieningspaneel

    Ethernet-poort USB-poort Stroomaansluiting Duplexmodule Gebruik alleen de netadapter die door HP is geleverd. Functies van het bedieningspaneel In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de functies op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
  • Page 41 Start kopiëren, Zwart: hiermee maakt u een zwart-witkopie. Start kopiëren, Kleur: hiermee start u een kopieertaak in kleur. Aan: hiermee schakelt u de HP All-in-One in of uit. Als de HP All-in-One uit is, krijgt het apparaat toch nog een minimale hoeveelheid stroom. U kunt de stroomtoevoer nog verminderen door de knop Aan gedurende 3 seconden ingedrukt te houden.
  • Page 42: Meer Informatie Zoeken

    HP All-in-One-software. • www.hp.com/support Als u toegang hebt tot internet, kunt u hulp en ondersteuning krijgen via de HP- website. Op deze website kunt u terecht voor technische ondersteuning, stuurprogramma's en informatie over het bestellen van benodigdheden.
  • Page 43: Netwerkinstallatie

    In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de HP All-in-One via een Ethernet-kabel aansluit op een router, switch of hub en hoe u de HP All-in-One-software installeert om een netwerkverbinding tot stand te kunnen brengen. Dit wordt een vast netwerk of een Ethernet-netwerk genoemd.
  • Page 44 45 Wat u nodig hebt voor een vast netwerk Voordat u de HP All-in-One op een netwerk aansluit, moet u controleren of u alle benodigde materialen hebt. ❑ Een werkend Ethernet-netwerk met een router, switch of hub met een Ethernet-poort.
  • Page 45: De Software Voor Een Netwerkverbinding Installeren

    De software voor een netwerkverbinding installeren Raadpleeg dit gedeelte als u de HP All-in-One-software wilt installeren op een computer die op een netwerk is aangesloten. Zorg dat u de HP All-in-One hebt aangesloten op een netwerk voordat u de software installeert.
  • Page 46: Aansluiten Op Andere Computers In Een Netwerk

    U kunt de HP All-in-One aansluiten op meerdere computers in een klein netwerk. Als de HP All-in-One al is aangesloten op een computer in een netwerk, moet u voor elke andere computer de software van de HP All-in-One installeren. Nadat u de HP All-in-One op het netwerk hebt geïnstalleerd, hoeft u deze niet opnieuw te configureren wanneer u meer...
  • Page 47 OK om de netwerkconfiguratiepagina af te drukken. De netwerkconfiguratiepagina wordt afgedrukt. Standaardnetwerkinstellingen herstellen U kunt de oorspronkelijke instellingen zoals die waren bij aanschaf van de HP All-in-One herstellen. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
  • Page 48 Geavanceerde configuratie wordt gemarkeerd en druk op OK. Druk op totdat IP-instellingen wordt gemarkeerd en druk op OK. Als de HP All-in-One al op een vast netwerk is aangesloten, wordt u gevraagd te bevestigen of u de IP-instellingen wilt wijzigen. Druk op OK. Druk op totdat Handmatig wordt gemarkeerd en druk op OK.
  • Page 49: De Hp All-In-One-Functies Gebruiken

    De HP All-in-One-functies gebruiken Dit hoofdstuk omvat informatie over het gebruik van de basisfuncties van HP All-in-One. Daarnaast krijgt u eveneens bijkomende inlichtingen over hoe u papier moet inbrengen en hoe u de inktcartridges kunt vervangen. Originelen en papier laden...
  • Page 50 Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de hoofdinvoerlade. Zorg ervoor dat de stapel papier in de invoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider. HP Photosmart C6200 All-in-One series...
  • Page 51 Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen U kunt fotopapier van maximaal 10 x 15 cm in de fotolade van de HP All-in-One plaatsen. Het beste resultaat krijgt u met het formaat 10 x 15 cm van HP Premium Plus Fotopapier of HP Premium Fotopapier.
  • Page 52: Papierstoringen Voorkomen

    Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade. • Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP All-in-One. Foto's weergeven en selecteren U kunt foto's op uw geheugenkaart bekijken en selecteren voor of terwijl u ze afdrukt.
  • Page 53 Stick Duo of Duo Pro (adapter optioneel), of Memory Stick Micro (adapter vereist) 4 xD-Picture Card Foto's bekijken, selecteren en afdrukken Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One. De Photosmart Express wordt met de meest recente foto op het scherm weergegeven.
  • Page 54: Een Afbeelding Scannen

    HP All-in-One kunt scannen. Opmerking U kunt ook met behulp van de software die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd, de afbeeldingen scannen. Met deze software kunt u een gescande afbeelding bewerken en speciale projecten maken met behulp van gescande afbeeldingen.
  • Page 55: Een Kopie Maken

    Als u nog geen vervangcartridges hebt voor de HP All-in-One, kunt u deze bestellen door op het pictogram HP-benodigdheden kopen te klikken op uw computer. Op een Windows-computer vindt u dit in de map HP in het menu Start.
  • Page 56: De Printcartridges Vervangen

    Hoofdstuk 3 De printcartridges vervangen Zorg dat de HP All-in-One is ingeschakeld. Open de klep voor de inktcartridges door de voorkant van het apparaat omhoog te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld. Knijp op de onderkant van de klem onder de printcartridge die u wilt vervangen, en til de klem dan omhoog.
  • Page 57 Verwijder de nieuwe printcartridge uit de verpakking en duw deze in de lege sleuf terwijl u de printcartridge bij de hendel vasthoudt. Breng de kleur en het patroon van de printcartridge in overeenstemming met de kleur en het patroon op de printcartridgehouder. Sluit de klem en zorg dat ze goed vaststaat.
  • Page 58: Schoonmaken Van De Hp All-In-One

    U kunt ook het stof van de buitenkant van de HP All-in-One vegen. U kunt een HP-reinigingskit kopen voor inkjetprinters en All-in-Ones (Q6260A) die alles biedt wat u nodig hebt om uw HP-apparaat in alle veiligheid te reinigen. Ga voor meer informatie naar: www.shopping.hp.com/accessories-store/printer. De glasplaat reinigen...
  • Page 59 Veeg daarna de plaat grondig schoon met een vochtige doek, om alle alcoholresten te verwijderen. Let op Zorg dat er geen alcohol op het glas of de buitenkant van de HP All-in-One terechtkomt. Daardoor kan het apparaat worden beschadigd. Schoonmaken van de HP All-in-One...
  • Page 60: Problemen Oplossen En Ondersteuning

    Een groot aantal problemen wordt veroorzaakt doordat de HP All-in-One op de computer wordt aangesloten met een USB-kabel vóórdat de HP All-in-One-software op de computer is geïnstalleerd. Als u de HP All-in-One op uw computer hebt aangesloten voordat dit gevraagd werd in het software- installatiescherm, dient u de volgende stappen uit te voeren: Algemene installatieproblemen oplossen Koppel de USB-kabel los van de computer.
  • Page 61: Problemen Met De Installatie Van Hardware Oplossen

    Problemen met de installatie van hardware oplossen Gebruik dit deel om mogelijke problemen met de installatie van de hardware van de HP All-in-One op te lossen. De HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed aangesloten op een voedingsbron.
  • Page 62 Controleer het lampje van de knop Aan op de voorzijde van de HP All-in-One. Als dit niet brandt, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One aan te zetten.
  • Page 63: Problemen Met Het Netwerk Oplossen

    Schakel de HP All-in-One uit en weer in. • Als de HP All-in-One offline is, schakelt u de HP All-in-One uit en weer in. Start een afdruktaak. • Verwijder indien nodig de software die u bij de HP All-in-One hebt geïnstalleerd, en installeer deze vervolgens opnieuw.
  • Page 64 Als de verbindingen beveiligd zijn, drukt u op de knop Aan op het bedieningspaneel om de HP All-in-One uit te schakelen. Schakel vervolgens de stroom naar uw router of hub uit. Schakel eerst de router of hub in en druk vervolgens op de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
  • Page 65: Papierstoringen Verhelpen

    Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP All-in-One verwijdert, is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
  • Page 66: Informatie Over Printcartridges En De Printkop

    Hoofdstuk 4 Vervang de duplexmodule. Duw de module voorzichtig naar voor totdat deze op zijn plaats klikt. Keer de HP All-in-One om en druk vervolgens op OK om de huidige taak verder te zetten. Informatie over printcartridges en de printkop Lees de volgende tips voor het omgaan met en het onderhouden van HP-inktpatronen als u verzekerd wilt zijn van een consistente afdrukkwaliteit.
  • Page 67: Technische Informatie

    In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP All-in-One enigszins worden verstoord. • HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 m om de invloed van eventuele hoog elektromagnetische velden te minimaliseren. Printcartridgeopbrengst...
  • Page 68: Overheidsvoorschriften

    Overheidsvoorschriften De HP All-in-One voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio. Zie de Help op het scherm voor een complete lijst met juridische mededelingen. Voorgeschreven identificatienummer van het model Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer toegewezen.
  • Page 69: Garantie

    HP Fabrieksgarantie Geachte klant, Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.
  • Page 70 Hoofdstuk 5 HP Photosmart C6200 All-in-One series...

Table des Matières