Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et de montage
Tables de cuisson gaz
KM 3010
KM 3014
fr - FR
Lisez impérativement cette
notice d'utilisation et de montage avant d'installer
et de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer
votre appareil.
M.-Nr. 09 289 500

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KM 3010

  • Page 1 Notice d'utilisation et de montage Tables de cuisson gaz KM 3010 KM 3014 fr - FR Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3 Per questo se si vuole usare l’apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo.
  • Page 4: Table Des Matières

    KM 3010........
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l'appareil KM 3010 a Brûleur 2700 W Bouton de commande du foyer b Brûleur 1000 W g avant droit cd Brûleur 1700 W h arrière droit e Support (pour chaque brûleur) i arrière gauche f Symbole indiquant la position du...
  • Page 6: Km 3014

    Description de l'appareil KM 3014 a Brûleur wok Bouton de commande du foyer b Brûleur 1000 W f avant droit c Brûleur 1700 W g arrière droit d Support (pour chaque brûleur) h gauche e Symbole indiquant la position du foyer...
  • Page 7 Description de l'appareil Brûleur Brûleur wok a Couvercle de brûleur extérieur b Couvercle de brûleur intérieur c Tête du brûleur d Embase e Thermocouple f Electrode d'allumage Brûleurs 1000 W, 1700 W, 2700 W a Couvercle du brûleur b Tête du brûleur c Embase d Thermocouple e Electrode d'allumage...
  • Page 8: Accessoires Fournis

    Description de l'appareil Accessoires fournis Si vous en avez besoin, vous pouvez commander les acces- soires fournis ou en option (voir chapitre "Accessoires en op- tion"). Support circulaire (uniquement pour KM 3014) Le support circulaire fourni permet de bien caler le wok. Il est particulièrement utile avec les woks à...
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Cette table de cuisson gaz répond aux réglementa- tions de sécurité en vigueur. Une utilisation non ap- propriée peut néanmoins entraîner des dégâts corpo- rels et matériels. Lisez attentivement la notice d'utilisation et de mon- tage avant d’utiliser votre table de cuisson gaz pour la première fois.
  • Page 10 Utilisez la table de cuisson gaz exclusivement dans le cadre domestique pour la préparation et le maintien au chaud de plats. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de la table de cuisson gaz à moins d'être constamment surveillés.
  • Page 12 élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un élec- tricien. Miele ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
  • Page 13 N'employez que des techniciens profes- sionnels qui connaissent et respectent les prescriptions nationales et les recommandations des compagnies distributrices d'énergie. Miele ne saurait être tenu res- ponsable des dégâts liés à des erreurs de montage ou de branchement. N’ouvrez en aucun cas la carrosserie de la table de cuisson gaz.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Les interventions techniques ne doivent être exécu- tées que par des professionnels agréés par Miele. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele décline toute responsa- bilité.
  • Page 15 à distance. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible chez Miele ou le service après-vente. Ne branchez pas cette table de cuisson gaz avec une rallonge ou une multiprise non appropriés, qui ne garantissent pas la sécurité...
  • Page 16 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne laissez pas la table de cuisson gaz sans surveil- lance pendant qu'elle fonctionne ! La graisse ou l'huile surchauffées peuvent s'enflammer et causer un in- cendie. Si de la graisse ou de l'huile chaude s’enflamme, n’essayez en aucun cas d’éteindre les flammes avec de l’eau.
  • Page 17 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne pas utiliser la table de cuisson gaz pour déposer des objets. L’objet déposé risque - en fonction de son matériau - de chauffer (risque de brûlure), de commencer à fondre ou à brûler si l’appareil est enclenché par inad- vertance ou s’il était encore chaud.
  • Page 18 à la chaleur. Miele ne saurait être tenu responsable des dommages liés au non-respect de ces consignes.
  • Page 19 Prescriptions de sécurité et mises en garde Disposez les grilles-support bien à plat, sans les faire glisser afin de ne pas rayer le plateau. L'utilisation d'une table de cuisson gaz génère de la chaleur, de l'humidité et des résidus de combustion dans la cuisine.
  • Page 20 Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
  • Page 21: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Elimination de l'ancien appa- reil L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les appareils électriques et électroni- utilisés sont choisis en fonction de critè- ques contiennent souvent encore des res écologiques de façon à...
  • Page 22: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Collez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit pré- cisé au chapitre "Plaque signalétique". Premier nettoyage ^ Enlevez les éventuels films de protection. ^ Essuyez les parties amovibles des brûleurs avec une éponge imbibée d'eau chaude et de liquide vaisselle. Essuyez ensuite les pièces et remontez les brûleurs (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
  • Page 23: Commande

    Commande Boutons de commande Les boutons de commande servent à allumer les brûleurs et à régler l’intensité de la flamme. Brûleurs 1000 W, 1700 W, 2700 W ß l'arrivée de gaz est fermée & grande flamme / petite flamme Brûleur wok ß...
  • Page 24: Mise En Marche De L'appareil

    Commande Mise en marche de l'appareil ^ Pour allumer un des brûleurs, enfoncez le bouton corres- pondant et tournez-le vers la gauche sur le plus grand symbole flamme. Lorsqu'un bouton de commande est activé, une étincelle est allumée automatiquement sur tous les foyers. Cela est normal et n'indique pas un défaut de l'appareil.
  • Page 25: Réglage

    Commande Réglage Réglez la flamme de manière de manière à ce qu'elle ne dé- passe en aucun cas le fond de la casserole. L'extérieur de la flamme étant bien plus chaud que le centre, l'extrémité de la flamme doit rester sous la casserole. Si les flammes dépas- sent, la chaleur s'échappe inutilement dans l'air, au risque d'abîmer la poignée et de causer des brûlures.
  • Page 26: Ustensiles De Cuisson À Utiliser

    Ustensiles de cuisson à utiliser Brûleur Diamètre mini poêles / casseroles en cm Brûleur 1000 W Brûleur 1700 W Brûleur 2700 W Brûleur wok Diamètre supérieur maximum poêles / casseroles en cm Brûleur 1000 W Brûleur 1700 W Brûleur 2700 W Brûleur wok –...
  • Page 27: Adaptateur Support

    Ustensiles de cuisson à utiliser Adaptateur support L'adaptateur de support doit être utilisé lorsque vous utilisez des casseroles de plus petite taille (diamètre minimum du fonc) que celle indiqué dans le tableau. L'ustensile de cuis- son est bien posé sur la zone de cuisson et ne peut pas bas- culer.
  • Page 28: Conseil Pour L'économie D'énergie

    Conseil pour l'économie d'énergie – Cuisez vos aliments tant que possible dans des casseroles ou poêles couvertes afin que la chaleur ne se dissipe pas en pure perte. – Cuisez avec peu d'eau. – Le temps de cuisson peut être considérablement réduit en utilisant un autocuiseur.
  • Page 29: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Sécurité d'allumage thermoélectrique Votre table de cuisson gaz est équipée d’une sécurité d’allu- mage thermoélectrique. Elle coupe l'alimentation en gaz si les flammes s’éteignent à cause d'un débordement d'ali- ments ou d'un courant d'air et que la tentative de rallumage qui suit échoue.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. La vapeur pourrait s'infiltrer dans les composants et pro- voquer un court-circuit. – Nettoyez toute la table de cuisson après chaque utilisation. Laissez d'abord l'appareil refroidir. – Lorsque vous lavez la table de cuisson à l'eau, essuyez-la ensuite pour éviter les traces de tartre.
  • Page 31 Nettoyage et entretien Nettoyage Remarques Vitrocéramique Enlevez toutes les salissures grossières avec une N'utilisez pas de liquide éponge humide et les salissures incrustées avec vaisselle, car il ne permet un grattoir pour verre. pas d'enlever toutes les sa- lissures et restes. Une pelli- cule invisible demeure, qui Nettoyez la plaque vitrocéramique avec le net- entraîne une coloration de...
  • Page 32 Nettoyage et entretien Remonter les brûleurs 1000 W, 1700 W, 2700 W ^ Posez la tête du brûleur b sur l'embase c de telle sorte que l'électrode d'allumage d et le thermocouple e traver- sent les orifices de la tête du brûleur. La tête du brûleur doit être parfaitement en place.
  • Page 33 Nettoyage et entretien Remonter le brûleur Wok ^ Posez la tête du brûleur c sur l'embase d de telle sorte que le thermocouple e et l'électrode d'allumage f traver- sent les orifices de la tête du brûleur. La tête du brûleur doit être parfaitement en place.
  • Page 34: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des défauts ou anomalies qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et de l'argent en n'appelant pas immédiatement le Service Après Vente. Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne et à trouver une solution.
  • Page 35: Accessoires En Option

    Vous pouvez très facilement les commander sur la boutique Internet Miele : Vous pouvez également vous les procurer aux Pièces déta- chées et accessoires Miele (voir page arrière du mode d'em- ploi) et chez votre revendeur Miele. Produits d'entretien Produit nettoyant pour vitrocéramique et pour acier inoxydable 250 ml Enlève les salissures, traces de tartre et d'aluminium.
  • Page 36: Conseils De Sécurité Relatifs Au Montage

    Conseils de sécurité relatifs au montage Les distances de sécurité indiquées Afin d'éviter tout dégât sur l'appareil, aux pages suivantes doivent être res- celui-ci ne doit être intégré qu'une pectées. fois le montage du meuble supérieur N'utilisez pas de pâte à joint à moins et de la hotte effectué.
  • Page 37 Conseils de sécurité relatifs au montage Distance de sécurité par rapport aux meubles supérieurs La distance de sécurité entre la hotte et la table de cuisson prescrite par le fa- bricant de la hotte doit être respectée. Si vous ne disposez pas d'indications du fabricant à...
  • Page 38 Conseils de sécurité relatifs au montage Distances de sécurité latérales Pour l'encastrement d'une table de cuisson gaz, il peut y avoir des parois de meuble ou un mur derrière la table de cuisson et sur un des côtés (droit ou gauche) (voir croquis).
  • Page 39: Dimensions Des Appareils Et Cotes D'encastrement

    Dimensions des appareils et cotes d'encastrement KM 3010 a Avant b Hauteur d'encastrement c Raccordement gaz R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
  • Page 40 Dimensions des appareils et cotes d'encastrement KM 3014 a Avant b Hauteur d'encastrement c Raccordement gaz R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
  • Page 41: Montage

    Montage ^ Effectuez la découpe du plan de tra- vail d'après le croquis coté. Respec- tez les distances de sécurité (voir le chapitre "Conseils de sécurité relatifs au montage"). ^ Scellez les bords de coupe des plans de travail en bois avec un ver- nis spécial, du caoutchouc au sili- cone ou de la résine pour éviter tout gonflement dû...
  • Page 42 Montage Joint entre l'appareil et le plan de tra- Plan de travail carrelé vail Les joints a et la zone hachurée sous La bande sous le pourtour de la partie la surface de support de la table de supérieure de la table de cuisson ga- cuisson gaz doivent être lisses et rantit une étanchéité...
  • Page 43: Branchement Électrique

    Branchement électrique Il est conseillé d'effectuer le raccorde- Le fabricant signale qu'il ne saurait ment électrique avec une prise. Ceci être tenu responsable des dégâts permet de faciliter le SAV. Vérifiez que la prise est accessible une pour les dommages immédiats ou indirects liés à...
  • Page 44 Branchement électrique Comment mettre hors tension Si l’appareil doit être mis hors tension, procéder de la façon suivante (en fonc- tion de l'installation): – Fusibles Enlevez les fusibles de protection. – Disjoncteurs à réarmement : appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu’à...
  • Page 45: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz Le raccordement au gaz ainsi Les réglementations particuliè- que l'adaptation à un autre type de res de la société de distribution de gaz doivent être réalisés exclusive- gaz locale ainsi que celles des ser- ment par un installateur agréé par la vices de contrôle de la construction société...
  • Page 46 Raccordement au gaz Cette table de cuisson est prévue pour Pour garantir des raccords étanches, le gaz naturel et le gaz liquéfié. des matériaux d'étanchéité appro- Catégorie: II 2 E + 3 + 20/25 mbar, priés doivent être utilisés. 28-30/37 mbar Utilisation d'un coude de 90°...
  • Page 47: Rendement Des Brûleurs

    0,30 Gaz liquéfié 0,35 Brûleur 2700 W Gaz naturel 0,50 Gaz liquéfié 2,55 0,60 Gaz naturel 0,30 Gaz liquéfié 0,40 KM 3010 Gaz naturel 7,10 Rendement global Gaz liquéfié 6,90 KM 3014 Gaz naturel 7,40 Rendement global Gaz liquéfié 7,25...
  • Page 48: Adaptation À Un Autre Type De Gaz

    Adaptation à un autre type de gaz L'adaptation à un autre type de gaz doit être réalisée exclusivement par un installateur agréé par la société de distribution du gaz compétente. En cas d'adaptation à un autre type de gaz, changer les in- jecteurs principaux et les injecteurs pour réglage faible des brûleurs.
  • Page 49: Remplacement Des Injecteurs Principaux

    Adaptation à un autre type de gaz Remplacement des injecteurs Débranchez la table gaz du secteur et fermez le robinet de gaz. Remplacement des injecteurs principaux Brûleurs 1000 W, 1700 W, 2700 W ^ Enlever les grilles-support, les couvercles de brûleur a et les têtes de brûleur b.
  • Page 50 Adaptation à un autre type de gaz Brûleur pour wok ^ Enlevez les couvercles de brûleur ab et la tête de brûleur ^ Dévissez l'injecteur principal f avec une clé à douille de ^ Mettez en place l'injecteur approprié (voir tableau) et vis- sez-le à...
  • Page 51: Remplacement Des Injecteurs À Réglage Faible

    Adaptation à un autre type de gaz Remplacement des injecteurs à réglage faible. Pour changer les injecteurs à réglage faible, les vis de fixa- tion des brûleurs doivent être desserrées et la partie supé- rieure de l'appareil doit être enlevée. ^ Retirez les boutons de commande.
  • Page 52: Contrôler Le Fonctionnement

    Adaptation à un autre type de gaz Contrôler le fonctionnement Vérifiez l'étanchéité des pièces conduisant le gaz. ^ Réassemblez la table. ^ Vérifiez ensuite le comportement de la flamme en faisant fonctionner tous les brûleurs. La flamme ne doit pas s'éteindre lorsqu'elle est sur mini- mum ou lorsque le bouton de réglage est tourné...
  • Page 53: Service Après-Vente, Plaque Signalétique

    Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "les ser- vices" ou nous renvoyer la carte constructeur jointe. Collez la plaque signalétique dans l'encadré. Vérifiez que la désignation de votre appareil coïncide avec la référence de l’appareil indiquée sur la couverture du...
  • Page 56 Sous réserve de modifications/5111 M.-Nr. 09 289 500 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Km 3014

Table des Matières