Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte aspirante
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi-
terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 900 850

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 6708 D

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte aspirante Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Schéma descriptif de la hotte aspirante ............ 12 Description du fonctionnement .................  14 Première mise en service ...................  15 Installer Miele@home .................... 15 Connexion via l'application ................ 16 Connexion par WPS .................. 17 Déconnexion du Wi-Fi (restaurer les réglages d'usine) ........ 18 Activer Con@ctivity ....................
  • Page 3 Table des matières Filtres à charbons actifs ..................37 Remettre à zéro le compteur du filtre à charbon actif........ 38 Éliminer le filtre à charbon actif ................  38 Filtres à charbon actif régénérables .............. 38 Montage .......................  39 Avant le montage....................39 Matériel de montage .....................
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d'endommager la hotte aspirante. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non- respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde.
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per- sonne responsable.
  • Page 6 Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa- teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Une hotte aspirante endommagée peut présenter des risques pour votre sécurité.
  • Page 7 Si la hotte aspirante a été réparée par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ne cuisinez jamais sur une flamme vive sous la hotte aspirante. Il est, par exemple, interdit de flamber ou de faire griller des aliments. Une fois enclenchée, la hotte aspirerait les flammes dans le filtre, qui pourrait prendre feu du fait des graisses accumulées.
  • Page 9: Montage Conforme

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Lorsque vous cuisinez, tenez compte du fait que la hotte peut chauffer fortement en raison de la chaleur provenant du plan de cuisson. Ne touchez pas le caisson ni les filtres à graisses tant que la hotte n'a pas refroidi.
  • Page 10: Accessoires

    Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 11: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 12: Schéma Descriptif De La Hotte Aspirante

    Schéma descriptif de la hotte aspirante...
  • Page 13 Schéma descriptif de la hotte aspirante a Suspension b Écran anti-buées c Filtre à graisse d Éléments de commande Les symboles correspondent aux touches sensitives. Il suffit de les effleurer pour sélectionner les diverses fonctions. Chaque activation de touche est vali- dée par un bref signal sonore.
  • Page 14: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Fonctionnement en circuit fer- mé La hotte aspirante fonctionne exclusive- ment en circuit fermé. L’air aspiré est épuré par les filtres à graisses, puis par quatre filtres à char- bons actifs. L'air est ensuite renvoyé dans la cuisine par des orifices de souf- flerie situés sur le dessus de la hotte aspirante.
  • Page 15: Première Mise En Service

    à votre réseau Wi-Fi. Une fois connectée, vous pourrez la contrôler à distance via l'application Miele@mobile. Si votre plan de cuisson Miele est éga- lement connecté au réseau Wi-Fi local, vous pouvez utiliser la commande auto- matique de la hotte via la fonction Con@ctivity.
  • Page 16: Connexion Via L'application

    Première mise en service  Arrêtez la hotte. Connexion via l'application Vous pouvez créer une connexion ré- seau avec l'application Miele@mobile.  Installez l'application Miele@mobile  Maintenez la touche B enfoncée. sur votre terminal mobile. Pour la connexion, vous avez besoin : ...
  • Page 17: Connexion Par Wps

     Au bout de quelques secondes, ap- connexion par WPS, utilisez la mise en puyez sur la touche B de la hotte. réseau via l'appli Miele@mobile. Peu après, 2 s'allume en continu, 3 et B clignotent. Vous pouvez connecter la hotte dans...
  • Page 18: Déconnexion Du Wi-Fi (Restaurer Les Réglages D'usine)

    Première mise en service Déconnexion du Wi-Fi (restaurer les réglages d'usine) Si vous souhaitez établir une nouvelle  Effleurez la touche 1. connexion, vous devez déconnecter votre hotte du réseau Wi-Fi au préala- ble. 2 est allumé en continu, 3 clignote. ...
  • Page 19: Activer Con@Ctivity

    (Con@ctivity 3.0) ou par liaison radio une méthode de communication directe (Con@ctivity 2.0). entre une table de cuisson électrique Miele et une hotte Miele. Elle permet de Con@ctivity via réseau Wi-Fi local commander automatiquement la hotte (Con@ctivity 3.0) en fonction de l'état de fonctionnement de la table de cuisson électrique Miele.
  • Page 20: Con@Ctivity Via Une Connexion Directe Par Ondes Wi-Fi (Con@Ctivity 3.0)

    Pour ce faire, 3.0) consultez le mode d'emploi du plan de cuisson. Condition préalable : – Plan de cuisson Miele compatible Wi-Fi Une fois la connexion établie, 2 et 3 s'allument en continu. Si vous ne disposez pas de réseau lo- cal, vous pouvez établir une connexion...
  • Page 21: Con@Ctivity : Connexion Directe Par Ondes Radio (Con@Ctivity 2.0)

     Pour l'installation, consultez la notice de montage du stick Con@ctivity 2.0. Condition préalable : Activer la liaison radio – Table de cuisson Miele compatible Con@ctivity 2.0 La hotte et la table de cuisson doivent être installées et opérationnelles. La liaison radio de la hotte et de la table de cuisson doivent être activées simul-...
  • Page 22 Première mise en service Activer sur la hotte  La table de cuisson et la hotte aspi-  Pour activer la fonction Con@cti- rante doivent être éteintes. vity 2.0, effleurez la touche B.  Effleurez la touche d'arrêt différé  Dans un premier temps, 2 est allumé en pendant env.
  • Page 23 Première mise en service Finaliser l'activation sur la hotte Échec de l'activation Si la liaison radio ne peut pas être éta- blie malgré l'activation de la hotte aspi- rante et du plan de cuisson, les deux Une fois la connexion établie, B s'éteint, appareils doivent d'abord être désacti- tandis que 2 et 3 sont allumés en conti- vés puis réactivés.
  • Page 24 Première mise en service  Pour désactiver la fonction Con@cti- vity 2.0, effleurez la touche 1. Dans un premier temps, 2 est allumé en continu et 3 clignote. Au bout de quelques secondes, 2 et 3 clignotent. La liaison radio est désactivée. ...
  • Page 25: Commande (Fonctionnement Automatique)

    Commande (fonctionnement automatique) Lorsque la fonction Con@ctivity est activée, la hotte fonctionne toujours en mode automatique (voir “Activer Con@ctivity”). Si vous souhaitez utiliser la hotte en mode manuel, consultez le chapitre “Cuisiner sans fonction Con@ctivity”. Exemples pour les niveaux de puissance 1 à Cuisiner avec la fonction Con@ctivity (mode automa- Temps de réaction...
  • Page 26 Commande (fonctionnement automatique) Rôtissage Arrêt  Lorsque vous activez la table de cuis-  Arrêtez toutes les zones de cuisson. son à la puissance maximum, par La puissance d'aspiration diminue gra- exemple pour faire chauffer une poêle duellement pendant les minutes qui et que vous repassez à...
  • Page 27: Interrompre Momentanément Le Mode Automatique

    Commande (fonctionnement automatique) Vous pouvez également utiliser la hotte Interrompre momentanément en mode manuel tout au long du pro- le mode automatique cessus de cuisson. Vous pouvez quitter le mode automa-  Pour ce faire, activez le ventilateur de tique momentanément pendant la cuis- la hotte avant la table de cuisson.
  • Page 28: Commande (Fonctionnement Manuel)

    Commande (fonctionnement manuel) Cuisiner sans fonction Sélectionner l'arrêt différé Con@ctivity (mode manuel) Laissez fonctionner le ventilateur encore quelques minutes après la fin de la La hotte peut être utilisée manuellement cuisson. L'air de la cuisine est ainsi dé- dans les conditions suivantes : barrassé...
  • Page 29: Allumer / Éteindre / Varier L'in- Tensité De L'éclairage Des Zones De Cuisson

    Commande (fonctionnement manuel) Allumer / Éteindre / Varier l'in- Powermanagement (gestion de tensité de l'éclairage des l'électricité) zones de cuisson La hotte aspirante est dotée d'un sys- tème de gestion de l'électricité (Power- Vous pouvez allumer, éteindre et faire management). Il sert à économiser de varier l'éclairage des zones de cuisson l'énergie.
  • Page 30: Arrêt Automatique De Sécurité

    Commande (fonctionnement manuel) Activer / Désactiver le Powermana- Arrêt automatique de sécurité gement Si la fonction Powermanagement (ges-  Arrêtez le ventilateur et l'éclairage. tion de l'alimentation) est désactivée, la hotte allumée s'éteindra automatique-  Appuyez sur la touche d'arrêt diffé- ment après 12 heures (ventilateur et ré ...
  • Page 31: Commande (Fonctionnement Automatique Et Manuel)

    Commande (fonctionnement automatique et manuel)  Arrêtez le ventilateur et l'éclairage. Compteur d'heures de fonc- tionnement  Effleurez simultanément la touche d'arrêt différé  et la touche du La hotte enregistre la durée de fonction- filtre à graisses . nement. Le symbole du filtre à graisses  et un Le compteur d'heures de fonctionne- indicateur du niveau d'aspiration cli- ment signale par le biais de l'affichage...
  • Page 32: Modifier Le Témoin De Saturation Du Filtre À Charbon Actif

    Commande (fonctionnement automatique et manuel) Modifier le témoin de saturation du Consulter le compteur d'heures de filtre à charbon actif fonctionnement Vous pouvez adapter le compteur Avant l'écoulement de la durée de fonc- d'heures de fonctionnement à vos habi- tionnement maximale, le compteur peut tudes culinaires.
  • Page 33: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte aspirante, économe en – Utilisez la fonction Con@ctivity. La énergie fonctionne de manière très effi- hotte aspirante s'allume puis s'éteint cace. Les mesures suivantes participent automatiquement. Elle sélectionne le à une utilisation économique : niveau de puissance optimal selon la situation de cuisson et veille ainsi à...
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Caisson salissent rapidement, nous vous re- commandons d'utiliser un produit Généralités d'entretien pour inox (disponible au- près de Miele).  Les surfaces et les éléments de Appliquez ce produit avec un chiffon commande sont sensibles aux rayu- doux, sur toute la surface et en petite res et aux coupures.
  • Page 35: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Extraction des filtres à graisses Filtres à graisses  Faites attention à ne pas faire  Risque d'incendie ! tomber le filtre lorsque vous le mani- Les filtres à graisses saturés sont in- pulez. flammables. Vous risquez d'endommager la zone Nettoyez régulièrement le filtre à...
  • Page 36 Nettoyage et entretien Produits de nettoyage à ne pas utili- Après le nettoyage  Après avoir nettoyé les filtres à Certains produits de nettoyage peuvent graisses, posez-les sur une surface endommager la surface des filtres s'ils absorbante pour les faire sécher. sont utilisés régulièrement.
  • Page 37: Remettre À Zéro Le Compteur Des Filtres À Graisse

    Nettoyage et entretien Remettre à zéro le compteur des Filtres à charbons actifs filtres à graisse La hotte doit être équipée de quatre Le compteur des filtres à graisses doit filtres à charbon actif en plus des filtres être remis à zéro après le nettoyage. à...
  • Page 38: Remettre À Zéro Le Compteur Du Filtre À Charbon Actif

    à charbon actif  ligne, chez votre revendeur, ou contac- lorsque le symbole des filtres à charbon tez le service après-vente Miele (voir à actif s'allume. la fin du présent mode d'emploi). Remettre à zéro le compteur du filtre Vous trouverez la désignation du type...
  • Page 39: Montage

    Montage Avant le montage  Avant de procéder au montage, lire les informations de ce chapitre et le chapitre “Prescriptions de sécurité et mises en garde”. 4 jeux de fixation Matériel de montage pour suspendre la hotte, avec 4 cordes, 4 fixations à la carrosserie et 4 fixations au plafond.
  • Page 40: Dimensions De L'appareil

    Montage Dimensions de l'appareil...
  • Page 41: Distance Entre Plan De Cuisson Et Hotte Aspirante (S)

    Montage a Câble d'alimentation secteur Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S) Lorsque vous choisissez la distance entre l'appareil de cuisson et le bord infé- rieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant de l'appareil de cuisson.
  • Page 42: Conseils De Montage

    Montage Conseils de montage – Pour pouvoir cuisiner facilement et sans risque sous la hotte aspirante, il est recommandé de respecter égale- ment un écart d'au moins 650 mm au-dessus d'un plan de cuisson élec- trique. – Lorsque vous déterminez la hauteur de montage, tenez compte de la taille des utilisateurs.
  • Page 43: Branchement Électrique

    Branchement électrique Raccordez le câble d'alimentation sec-  Des travaux d'installation, d'en- teur conformément au schéma suivant : tretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des Vert/jaune ....mise à la terre  risques importants pour l'utilisateur, Bleu ........neutre (N) pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.
  • Page 44: Service Après-Vente Et Garantie

    Service après-vente et garantie En cas de dérangements auxquels vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur du ventilateur 2 x 72 W Éclairage de zone de cuisson 4 x 3 W Puissance totale de raccordement 156 W Tension du réseau, fréquence CA 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longueur du câble d'alimentation secteur 1,8 m Poids 33 kg Module Wi-Fi Bande de fréquence 2,412 - 2,462 GHz Puissance d'émission maximale <...
  • Page 46: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm – Service après-vente, Demande d'informations, Modes d'emploi, sur www.mie- le.ch/fr/c/prospectus-instructions-385.htm en saisissant le nom du produit ou la...
  • Page 47: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 6708 D Consommation énergétique annuelle (AEC 80,6 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
  • Page 51 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 52 DA 6708 D fr-CH M.-Nr. 10 900 850 / 00...

Table des Matières