Black & Decker Kitchen Tools DF1405SKT Mode D'emploi
Black & Decker Kitchen Tools DF1405SKT Mode D'emploi

Black & Decker Kitchen Tools DF1405SKT Mode D'emploi

Acier inoxydable brossé friteuse de 4,5 litres

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BRUSHED STAINLESS STEEL 4.5-LITER
DEEP FRYER
ACIER INOXYDABLE BROSSÉ FRITEUSE
DE 4,5 LITRES
Customer
Care
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Service
line à la clientèle :
Canada 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
Pour accéder au service à la clientèle en
ligne ou pour inscrire votre produit en
ligne, rendez-vous à
www.prodprotect.com/applica
MODEL/MODÈLE
❍ DF1405SKT
Line:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker Kitchen Tools DF1405SKT

  • Page 1 BRUSHED STAINLESS STEEL 4.5-LITER DEEP FRYER ACIER INOXYDABLE BROSSÉ FRITEUSE DE 4,5 LITRES Customer Care Line: USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Service line à la clientèle : Canada 1-800-231-9786 Accessoires/Pièces (Canada) 1-800-738-0245 Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne, rendez-vous à...
  • Page 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or digital control assembly in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. ❍ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. ❍ The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. ❍ Do not use outdoors. ❍ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. ❍ Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
  • Page 3 POLARIZED PLUG (120V Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not a ttempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
  • Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated.          1. Digital controls with LCD display † 2. Detachable lid (Part # DF1405-01) † 3. Removable filter cover (Part # DF1405-02) † 4. Detachable magnetic power cord (not shown) (Part # DF1405-06) 5.
  • Page 5: How To Use

    How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material and any stickers. Remove and save Use and Care manual. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section. • Wipe outside of appliance with a damp cloth; dry thoroughly. • Assemble product following directions as directed below. • Select a stable, level, heat-resistant surface where this appliance is to be used, allowing enough space from back of unit and the wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls. • Fill with oil to MIN (4 quarts) or MAX (5 quarts) line. • This fryer has a detachable cord with a magnetic power attachment to be inserted to the rear of the fryer. This must be inserted with the words THIS SIDE UP facing upward. • Attached the cord to the appliance by matching the 2 electrical pins on the back of the control assembly with the 2 indentations on the power cord. • Plug unit into electrical outlet ASSEMBLING YOUR FRYER Basket Handle Assembly • The basket and handle are packed unassembled. • Stand the basket on end on a flat surface or countertop with the narrow end down. • Grasp handle by metal prongs and squeeze together.
  • Page 6 Note: The amount of oil in the cooking pot must always be between the MIN and MAX line . Never allow the oil to go below the MIN line or exceed the MAX line. Note: When the fryer is functioning, the oil gets extremely hot. Use caution at all times. Do not touch any of the metal parts, such as the basket or cooking pot once the appliance is heating. • Insert the basket into the cooking pot. • Place the lid on the fryer. • This fryer has a detachable cord with a magnetic power attachment to be inserted to the rear of the fryer. This must be inserted with the words THIS SIDE UP facing upward. • Attach the cord to the appliance by matching the 2 electrical pins on the back of the control assembly with the 2 indentations on the power cord. Important: This magnetic cord is designed to detach easily from the appliance; this will cause the appliance to stop heating. Avoid moving the fryer or touching the cord in any way during use.
  • Page 7: Frying Chart

    OFF button is pressed for 3 seconds the fryer will turn off. If this happens, unplug the fryer and wait 10 minutes and then plug in the fryer, reselect the desired cooking temperature and press the On/Off button and allow the fryer to reheat. 16. When the timer reaches 0 there will be an audible signal. Raise the basket and allow it to rest on the drain hook for several seconds to drain the excess oil. 17. When frying has completed, hold down the ON/OFF switch for 3 seconds to return to standby mode if there is no operation for 10 minutes the fryer will automatically return to standby mode. The last selected temperature will be displayed on LCD display. 18. If the fryer is not used for 30 minutes it will automatically turn off and begin to cool down. 19. Unplug power cord from wall outlet and then from the base. Allow oil and appliance to cool down completely. FRYING CHART FOOD TEMPERATURE COOKING TIME COMMENTS Fresh chicken wings 170° C 4 – 5 minutes Dip in milk and Approximately coat in seasoned 350° F flour or bread crumbs. Frozen coated 170° C 4 – 5 minutes Do not overfill chicken tenders Approximately fryer; drain on 350° F paper towels or brown paper.
  • Page 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. Important: Before cleaning any part, be sure the appliance is off, unplugged, and cool. • All parts, except the digital control can be washed by hand in hot, soapy water or in the dishwasher. Place the base and lid in the bottom rack. • Never immerse digital control assembly in water or wash in a dishwasher. Wipe with a damp cloth. • If you choose to use a dishwasher there may be some discoloration of parts. This will not affect the fryer’s performance. • Do not use steel wool scouring pads or abrasive cleaners to clean any part. • To clean the frying basket handle, remove it by squeezing the dring hooks and folding the handle into the basket until the handle bars are out of the brackets. Continue squeezing to remove both pegs from the bracket holes. After cleaning, reattach handle as instructed in BASKET HANDLE ASSEMBLY. • CAUTION: Before moving or cleaning the appliance, wait until the hot oil has cooled completely. STORAGE • Press the release button on the handle into the vertical position and lower than handle until it rests flush against the front of the fryer.
  • Page 9 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. TWO-YEAR LIMITED WARRANTY (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
  • Page 10: Mises En Garde Importantes

    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. MISES EN GARDE IMPORTANTES Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ❍ Lire toutes les directives. ❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ❍ Afin d’éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le tableau de commande dans l’eau ou tout autre liquide. ❍ Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près d’un enfant. ❍ débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de le nettoyer. ❍ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du présent guide. ❍ L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil présente des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. ❍ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. ❍ Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. ❍ Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant électrique ou à gaz ni dans un four chaud. ❍ Toujours brancher la fiche de l’appareil d’abord, puis brancher le cordon dans la prise murale. Pour débrancher l’appareil, placer toutes les commandes à la position « 0 » (arrêt) et retirer la fiche de la prise.
  • Page 11 FICHE POLARISÉE (MODÈLES 120 V SEULEMENT) Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (l’une des broches est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, la fiche se branche dans une prise polarisée dans un sens seulement. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche n’entre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche. VIS INVIOLABLE Avertissement : Cet appareil comporte une vis inviolable prévenant le retrait du boîtier externe. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas tenter de retirer le boîtier externe. Il n'y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Page 12 Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.          1. Commandes numériques avec afficheur ACL † 2. Couvercle amovible (pièce n° DF1405-01) † 3. Couvercle du filtre amovible (pièce n° DF1405-02) †...
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer tous les matériaux d'emballage et les autocollants sur le produit. Retirer et conserver le guide d'utilisation et d'entretien. • Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide. • Essuyer les surfaces extérieures de l'appareil à l'aide d'un linge humide; bien assécher. • Assembler l'appareil en suivant les indications ci-dessous. • Choisir une surface stable, à niveau et résistante à la chaleur, en laissant suffisamment d’espace entre l’arrière de l’appareil et le mur pour favoriser la circulation de la chaleur, sans endommager les armoires et les murs. • Remplir d'huile jusqu'au niveau MIN (4 litres) ou MAX (5 litres). • La friteuse est équipée d'un cordon détachable aimanté pouvant être inséré à l'arrière de l'appareil. La fiche doit être insérée avec les mots « THIS SIDE UP » (CE CÔTÉ VERS LE HAUT) orientés vers le haut. • Fixer le cordon à l'appareil en appliquant les 2 tiges électriques à l'arrière du tableau de commande sur les 2 renfoncements pratiqués sur le cordon. • Brancher l’appareil dans une prise de courant. ASSEMBLAGE Assemblage de la poignée du panier • Le panier et la poignée sont emballés séparément. • Déposer le panier sur une surface plane ou un comptoir, l'extrémité étroite vers le bas.
  • Page 14 Assemblage de la friteuse • Placer le bol de cuisson dans la friteuse en fonction de la forme du boîtier, l'extrémité étroite vers le bas. • Insérer le tableau de commande en alignant les 3 saillies frontales sur les rainures pratiquées au dos du boîtier de la friteuse. • Faire glisser le tableau de commande jusqu'au bout en s'assurant que les deux guides extérieurs sont dans les rainures. Remarque : La friteuse ne fonctionnera que si les deux guides sont correctement en place dans les rainures. • Remplir le bol à cuisson d'huile jusqu'au niveau MIN (4 litres) ou MAX (5 litres) indiqué sur le côté du bol à cuisson. Remarque : La quantité d'huile dans le bol de cuisson doit toujours se situer entre les lignes MIN et MAX.
  • Page 15 6. Appuyer sur la touche marche/arrêt (insert graphic) du tableau de commande. Une flèche sur l'écran LCD supérieur indiquant l'état de préchauffage. 7. Une fois que l'appareil a atteint la température de définir les numéros sur l'afficheur clignote et une alarme sonore retentit (bip) à plusieurs reprises et la flèche sous l'enseigne Prêt s'affiche sur l'écran ACL. 8. Lever le couvercle. 9. Manuellement soulever le panier et le déposer sur le crochet d'égouttage à l'avant du bol de cuisson 10. Permettre au panier de s'égoutter quelques secondes. 11. Ne pas remplir le panier d'aliments plus qu'au ¾. Ne pas trop remplir. 12. Fermer le couvercle manuellement et abaisser le panier hors du crochet de drain et dans l'huile. 13. Appuyer sur le bouton pour abaisser la poignée en parallèle avec l'avant de la friteuse) 14. Appuyez sur le bouton + / - sur le côté droit de l'ensemble de commande pour sélectionner le temps de cuisson, le temps deafult est de 15 minutes. La minuterie peut être réglée de 1 minute à 1 heure. Remarque: Pendant la cuisson avec la minuterie s'affiche sur l'écran LCD, si le bouton est pressé température de l'affichage de la température revenir à sa température de consigne initiale de 130 ° C et la température devra être remis à maintenir sa température de consigne précédente. 15. Pendant la cuisson, le temps peut être augmentée ou diminuée en appuyant sur le bouton + / -. Si la touche marche/arrêt est pendant 3 secondese, la friteuse s'arrête. Si cette situation se produit, débrancher la friteuse, attendre 10 minutes, la rebrancher, sélectionner de nouveau la température désirée, appuyer sur la touche marche/arrêt et permettre à la friteuse de chauffer de nouveau. 16. Lorsque la minuterie atteint 0, l'appareil émet un signal audible. Soulever le panier et le déposer quelques secondes déposer sur le crochet d'égouttage pour éliminer l'excès d'huile.
  • Page 16 GUIDE DE FRITURE ALIMENT TEMPÉRATURE TEMPS DE REMARQUES CUISSON Ailes de poulet 170 °C - De 4 à 5 minutes Tremper dans le fraîches approximativement lait et recouvrir 350 °F de farine ou de chapelure. Filets de poitrine 170 °C - De 4 à 5 minutes Ne pas trop remplir de poulet surgelés approximativement la friteuse; égoutter 350 °F sur du papier essuie-tout ou du papier brun. Filets de poisson 170 °C - De 4 à 5 minutes Ne pas trop remplir surgelés approximativement la friteuse. 350 °F Crevettes fraîches 170 °C - De 4 à 5 minutes Peler (laisser la approximativement...
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la réparation à un technicien qualifié. Important : Avant de nettoyer l'une des pièces, s’assurer que l'appareil est éteint, débranché et refroidi. • Toutes les pièces, à l'exception du tableau de commande numérique, peuvent être nettoyées à la main dans de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Placer la base et le couvercle dans le panier inférieur. • Ne jamais immerger le tableau de commande numérique dans l'eau ou le mettre au lave-vaisselle. Essuyer à l'aide d'un linge humide. • Si vous optez pour le lave-vaisselle, il pourrait se produire une décoloration des pièces. Cela n'aura aucune incidence sur le rendement de la friteuse. • Ne pas utiliser de tampons à récurer en laine d'acier ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer les pièces. • Pour nettoyer la poignée du panier de friture, le retirer en pinçant les crochets et en pliant la poignée dans le panier jusqu'à ce que les barres de la poignée soient sorties de leurs supports. Continuer à pincer les crochets pour retirer les deux taquets des orifices du support. Après le nettoyage, remettre la poignée en place comme indiqué à la section Assemblage de la poignée du panier. • ATTENTION: Avant de déplacer ou de nettoyer l'appareil, attendez que l'huile chaude soit complètement refroidi.
  • Page 18 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
  • Page 19 NOTES / NOTES Sello del Distribuidor: Argentina México Servicio Técnico Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Fecha de compra: Monroe 3351 Col. Centro, Cuauhtemoc, CABA Argentina México, D.F. Modelo: Tel: 0800 – 444 - 7296 Tel. 01 800 714 2503 servicios@rayovac.com.ar Nicaragua Chile ServiTotal SERVICIO DE MAQUINAS Y...
  • Page 20 © 2013 Applica Consumer Products, Inc. 2013-3-4-18...

Table des Matières