Table des Matières

Publicité

Liens rapides

G
ARANTIE
C
ONDITIONS DE GARANTIE
Le récépissé fait office de document justifiant le premier achat et
devrait par conséquent être conservé avec soins. Il est nécessaire
pour des revendications de droits de garantie. Lorsque le produit
est transféré à un autre utilisateur, celui-ci a le droit de
revendiquer la fourniture de la garantie pour la période de
garantie restante.
La quittance d'achat ainsi que cette déclaration devraient passer
en la possession de l'acquéreur. Nous garantissons que le présent
appareil se trouve dans un état prêt à fonctionner et qu'il
coïncide, du point de vue technique, avec les descriptions de la
documentation jointe. Le délai de garantie restant passe des
pièces d'origine aux pièces de rechange correspondantes lorsque
la quittance d'achat est présentée. Lorsque vous remettez cet
appareil pour profiter des droits de garantie, vous devez d'abord
enlever tous les programmes, toutes les données et tous les
moyens de sauvegarde retirables. Les produits qui sont envoyés
sans accessoires sont remplacés sans accessoires. L'obligation de
garantir ne s'applique pas au cas où le problème serait dû à un
accident, à une catastrophe, au vandalisme, à l'emploi abusif, à
l'utilisation inappropriée, au non-respect des prescriptions de
sécurité et de maintenance, à la modification par logiciel, aux
virus resp. à d'autres appareils ou accessoires ou à des
modifications quelconques que nous n'avons pas autorisées. Cette
déclaration de garantie restreinte remplace toutes les garanties de
nature formelle ou implicite. Ceci inclut la garantie de la possibilité
de vente ou de la capacité pour un but précis sans se limiter à
cela. Dans certains pays, l'exclusion de garanties implicites n'est
pas admise par la législation. Dans ce cas, la validité de toutes les
garanties formelles et implicites est limitée à la période de
garantie. Lorsque cette période s'est écoulée, toutes les garanties
perdent leur validité. Dans certains pays, une limitation du délai
de validité de garanties implicites n'est pas autorisée par la loi de
sorte que la limitation ci-dessus n'entre pas en vigueur. Pour
toute question concernant ces conditions de garantie, veuillez
nous contacter.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion PNA 100

  • Page 1 ARANTIE ONDITIONS DE GARANTIE Le récépissé fait office de document justifiant le premier achat et devrait par conséquent être conservé avec soins. Il est nécessaire pour des revendications de droits de garantie. Lorsque le produit est transféré à un autre utilisateur, celui-ci a le droit de revendiquer la fourniture de la garantie pour la période de garantie restante.
  • Page 2: Limitation De La Responsabilité

    électronique et autre n'est pas autorisée sans l'autorisation écrite du fabricant. Copyright © 2004 Tous droits réservés. Le présent manuel est protégé par le droit d'auteur. ® Le Copyright est la propriété de la société Medion Marques déposées : ® ® ® MS-DOS et Windows sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu : Sécurité et avertissements..........1 Conseils de sécurité ............1 Sauvegarde des données ..........2 Adaptation, mise à niveau et réparations ......2 Conditions d'utilisation ............ 3 Température ambiante ............ 3 Compatibilité électromagnétique ........3 Raccordement ..............4 Utilisation de la batterie........... 5 Avertissement ..............
  • Page 4 Réinitialiser le Pocket PC ..........29 Soft-Reset ..............29 Hard-Reset ..............29 Navigation............... 31 Consignes de sécurité pour la navigation ......31 Conseils pour la navigation ..........31 Conseils de mise en marche dans le véhicule ....31 GPS (Global Positioning System) ........32 Contenu des CD de navigation ..........
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    É É É É ONSEILS DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre Pocket PC. Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi du Pocket PC de manière à...
  • Page 6: Sauvegarde Des Données

    AUVEGARDE DES DONNÉES Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une copie de sauvegarde sur un support externe (CD-R). Aucune demande en dommages-intérêts ne pourra être revendiquée en cas de perte de données et autres dégâts secondaires apparentés. DAPTATION MISE À...
  • Page 7: Conditions D'utilisation

    ONDITIONS D UTILISATION Conservez votre Pocket PC ainsi que tous les périphériques et accessoires à l’abri de l’humidité. Évitez la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil. Protégez impérativement votre Pocket PC de l’humidité, en cas de pluie ou de grêle par exemple. Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration du Pocket PC.
  • Page 8: Raccordement

    ACCORDEMENT Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher correctement votre Pocket PC. LIMENTATION ÉLECTRIQUE La prise de courant doit se trouver à proximité du Pocket PC et être facilement accessible. Pour couper l’alimentation électrique (via l’adaptateur secteur) vers votre Pocket PC, retirez l’adaptateur secteur de la prise secteur.
  • Page 9: Utilisation De La Batterie

    TILISATION DE LA BATTERIE Votre Pocket PC fonctionne avec une batterie intégrée. Afin de prolonger la durée de vie et les performances de la batterie ainsi que d’assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez respecter les recommandations suivantes : Attention ! Il y a risque d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte.
  • Page 10: Avertissement

    VERTISSEMENT Attention ! Le boîtier de votre Pocket PC ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer. Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre Pocket PC en respectant les dispositions suivantes : Pour le nettoyage, retirez toujours le câble secteur et tous les autres câbles de connexion.
  • Page 11: Transport

    RANSPORT Veuillez respecter les recommandations suivantes lorsque vous voulez transporter votre Pocket PC. Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit revenu à température ambiante avant de le remettre en service. En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut provoquer une accumulation d'humidité...
  • Page 12: Recommandations Concernant Le Présent Mode D'emploi

    ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PRESENT MODE ’ EMPLOI Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de sorte que vous puissiez toujours retrouver les informations que vous cherchez. Remarque : vous trouverez un mode d’emploi détaillé concernant la navigation (en option) et les programmes du Pocket PC sur le CD correspondant.
  • Page 13: Aqui Sadresse Ce Manuell

    ’ QUI S ADRESSE CE MANUELL Ce mode d’emploi s’adresse à tous les utilisateurs : néophytes ou expérimentés. Hormis son application professionnelle, le Pocket PC a été conçu pour une utilisation dans un cadre privé. Ses nombreuses options et fonctionnalités peuvent convenir à toute la famille. A QUALITÉ...
  • Page 14: Contenue De Lembalage

    ’ ONTENUE DE L EMBALAGE Veuillez vérifier que le contenue de la livraison soit complet et, dans le cas contraire, nous prévenir dans un délai de 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous venez d’acquérir comporte les éléments suivants : Pocket PC Station d’accueil USB (Station de chargement/synchronisation)* ®...
  • Page 15: Mise En Marche

    Dans ce chapitre, vous trouverez tout d’abord une description des composants de votre Pocket PC. Des indications vous seront données ensuite pour la première installation de votre Pocket PC. Enfin, on vous expliquera comment installer le logiciel de gestion de votre Pocket PC.
  • Page 16: Composants

    OMPOSANTS UE DE FACE N° Composants Description Antenne GPS Antenne GPS intégrée Emplacement Connecteur pouvant accueillir une carte SD/MMC SD (Secure Digital) ou MMC (MultiMediaCard) en option. Touch Screen Édite les données du Pocket PC. Touchez (écran tactile) l’écran avec le stylet pour sélectionner des commandes de menu ou saisir des données.
  • Page 17 N° Composants Description Touche de Contacts programme Interrupteur Une brève pression allume ou éteint le marche / Pocket PC. arrêt (Power) Une pression d’environ 3 sec. éteint le Rétro- rétro-éclairage. éclairage Capte le son et la voix pour créer des Microphone notes vocales.
  • Page 18: Vue De Dos

    UE DE DOS N° Composants Description Comparti- C’est ici que se trouvent la batterie ment de principale du Pocket PC. batterie Attention : ne déverrouillez le compartiment de batterie que lorsque vous souhaitez changer de batterie. Ç Ç...
  • Page 19: Vue De Dessous

    UE DE DESSOUS N° Composants Description Prise de Pour l’alimentation électrique externe l’adaptateur secteur Port Port destiné à un ordinateur de bureau pour ® ActiveSync la synchronisation de données.
  • Page 20: Côté Gauche

    OTE GAUCHE N° Composants Description Molette de Pour sélectionner les options dans les sélection programmes. Verrouillage du compartiment de batterie. Loquet de la batterie Touche Redémarre le Pocket PC. (Soft-Reset, voir réinitialisation page 29) OTE DROITE N° Composants Description Bouton GPS Allume et/ou éteint la fonction GPS.
  • Page 21: Vue De Dessus

    UE DE DESSUS N° Composants Description Stylet Touchez l’écran tactile pour saisir des données. Pour utiliser le stylet, retirez-le de son boîtier et rangez-le après utilisation. Prise pour casque (3,5 mm). Casque Port Permet la transmission de fichiers d’un autre infrarouge appareil infrarouge compatible.
  • Page 22: Station D'accueil Usb

    ’ USB (L TATION D ACCUEIL A STATON DE CHARGEMENT SYNCHRONISATION Attention : utiliser uniquement avec la partie réseau Phihong PSC11R-050 et Pocket PC MDPNA100. La station d’accueil USB (en option) facilite le chargement de votre Pocket PC et la synchronisation de données avec votre ordinateur de bureau.
  • Page 23: Configuration Initiale Du Pocket Pc

    ONFIGURATION INITIALE DU OCKET Nous allons maintenant vous guider pas à pas pour la configuration initiale du Pocket PC. Entfernen Sie zunächst die Transportschutzfolie vom Display und der Infrarotschnittstelle. É ’ TAPE METTRE EN MARCHE L ALIMENTATION ELECTRIQUE Si la batterie n’est pas encore installée dans le Pocket PC, vous pouvez le faire de la façon suivante : ETTRE CHANGER LA BATTERIE...
  • Page 24: Charger Les Accus Du Pocket Pc

    HARGER LES ACCUS DU OCKET 1. Placez délicatement le Pocket PC dans la station d’accueil USB optionnelle (voir page 18) – ou bien – fixez le câble de raccordement au Pocket PC. 2. Branchez la prise correspondant à votre pays à l’adaptateur secteur fourni, puis branchez celui-ci à...
  • Page 25: Étape 2 : Allumer Le Pocket Pc

    Vous pouvez également brancher directement l’adaptateur secteur au Pocket PC, sans passer par la station d’accueil USB, ou utiliser ® le câble ActiveSync en option. Cette prise sur le Pocket PC Prise USB Pour ce faire, branchez la prise USB ( ) à un port USB disponible ®...
  • Page 26: Étape 3 : Installation Du Logiciel

    É 3 : I TAPE NSTALLATION DU LOGICIEL Attention ! Lors de l'installation de logiciels, des données importantes peuvent être écrasées et modifiées. Afin de pouvoir récupérer vos données originales si un problème devait survenir lors de l'installation, effectuez préalablement une copie de sauvegarde de votre disque dur.
  • Page 27 ® NSTALLER ICROSOFT UTLOOK Pour pouvoir exploiter de manière optimale vos données (mails, contacts, rendez-vous, etc.) avec le Pocket PC, vous devez utiliser ® le programme Microsoft Outlook. A l’achat de votre Pocket PC, vous recevez une licence pour ce programme qui est fourni sur le CD.
  • Page 28: Installer Microsoft ® Active Sync

    ® ® NSTALLER ICROSOFT CTIVE Pour pouvoir exploiter vos données (mails, contacts, rendez-vous, etc.) de façon optimale avec le Pocket PC, vous devez utiliser le ® ® programme Microsoft ActiveSync . A l’achat de votre Pocket PC, vous recevez une licence pour ce programme, qui se trouve également sur le CD.
  • Page 29: Étape 4: Connecter À L'ordinateur

    É 4: C TAPE ONNECTER A L ORDINATEUR 1. Démarrez le Pocket PC en actionnant le bouton marche-arrêt. 2. N'oubliez pas que le Pocket PC doit se trouver soit dans la station de charge/synchronisation, soit être connecté via le câble ActiveSync ®...
  • Page 30: Paramètres

    YNCHRONISATION ENTRE LE OCKET ET LE Quand vous glissez le Pocket PC dans la station d’accueil USB, ® ActiveSync démarre automatiquement. Le programme vérifie s'il s'agit du Pocket PC avec lequel un partenariat a été établi. Si c'est le cas, le programme compare et met à jour entre le PC et le Pocket PC les éléments en fonction des modification détectées depuis la dernière synchronisation.
  • Page 31: Manipuler Les Cartes Mémoire

    ANIPULER LES CARTES MEMOIRE Votre Pocket PC supporte les types de cartes mémoire MMC et SD. NSTALLER LA CARTE MEMOIRE 1. Retirez soigneusement la carte mémoire de son emballage (le cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les contacts. 2.
  • Page 32: Pour Accéder À La Carte Mémoire

    OUR ACCEDER A LA CARTE MEMOIRE Les cartes mémoire sont généralement désignées par Storage Cards (disque amovible) dans l’Explorateur de Fichiers. Vous pouvez utiliser la carte mémoire comme tout autre lecteur ordinaire et y ajouter, y renommer ou y effacer des données. Le Pocket PC ne prend en charge que les cartes mémoire qui ont été...
  • Page 33: Réinitialiser Le Pocket Pc

    EINITIALISER LE OCKET Il existe deux façons de réinitialiser le Pocket PC. ESET Cette possibilité redémarre Pocket PC sans avoir à effectuer une réinstallation. Soft-Reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire. Tous les programmes en cours sont interrompus et la mémoire vive est réinitialisée.
  • Page 34 Ç Ç...
  • Page 35: Navigation

    ONSIGNES DE SECURITE POUR LA NAVIGATION Pour un mode d’emploi plus détaillé, consultez le CD correspondant. ONSEILS POUR LA NAVIGATION Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le système de navigation pendant la conduite! Si vous n’avez pas compris les informations vocales ou que vous n’êtes pas certain de la direction à...
  • Page 36: Gps (Global Positioning System)

    GPS (G LOBAL OSITIONING YSTEM Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La réception du signal satellite se fait par l’intermédiaire de l’antenne du récepteur GPS intégré.
  • Page 37: Contenu Des Cd De Navigation

    à l’aide de l’Explorateur de fichiers (Explorer). Ces cartes sont donc automatiquement disponibles. Dans le dossier Installation rapide, se trouve le fichier Medion- Navigator.cab. Lorsque vous copiez puis exécutez ce fichier sur votre Pocket PC, le programme de navigation est automatiquement installé...
  • Page 38 2. Sélectionnez la Carte mémoire : 3. Installez le programme de navigation en cliquant, pour ce faire, sur le logiciel Medion-Navigateur. L’icône suivant apparaît en plus dans le dossier Programmes : Le logiciel de navigation est à présent installé et peut être utilisé...
  • Page 39: Installation Du Logiciel Sur Votre Pc

    NSTALLATION DU LOGICIEL SUR VOTRE Pour pouvoir utiliser des cartes que vous avez vous-mêmes établies sur votre Pocket PC, vous devez installer le logiciel de navigation approprié sur votre PC : 1. Avant d’installer le programme de navigation, assurez-vous ® que ActiveSync est installé...
  • Page 40: Fixation De L'appareil De Navigation Sur La Bicyclette (En Option)

    ’ IXATION DE L APPAREIL DE NAVIGATION SUR LA BICYCLETTE EN OPTION 1. Fixez le support ( ) à votre guidon. Pour ce faire, passez-le par- dessous puis ramenez-en les extrémités sur le guidon en introduisant un des anneaux de caoutchouc ( ) fournis avec l’appareil entre le support et le guidon.
  • Page 41: Fixation Du Kit De Navigation Dans La Voiture

    Remarque : une fois le support pour bicyclette monté, la housse de protection contre la pluie en option protège efficacement votre Pocket PC de l’humidité (pluie ou grêle, par exemple). IXATION DU KIT DE NAVIGATION DANS LA VOITURE Attention! Ne fixez l’étrier de fixation de l’ordinateur de poche sur le pare-brise que si cela ne gêne pas la visibilité.
  • Page 42: Branchement Du Pocket Pc Dans La Voiture

    3. Emboîtez le col de cygne sur l’étrier de fixation de la voiture. Respectez les indications figurant sur le col de cygne. La flèche portant l’inscription fermer doit pointer dans la direction de l’emboîtement. Un clic sonore se produit lors de l’emboîtement. 4.
  • Page 43: Démarrage Du Navigateur

    ÉMARRAGE DU AVIGATEUR 1. Allumez l’ordinateur de poche. 2. Démarrez le programme Navigateur dans le répertoire des programmes sur votre ordinateur de poche. 3. Dès que l’icône GPS passe de à (le chiffre indique le nombre de satellites captés), cela signifie que l’initialisation est terminée et que vous pouvez entamer votre trajet.
  • Page 44 Ç Ç...
  • Page 45: Questions Fréquemment Posées

    É É É É Où puis-je trouver davantage d'informations sur le Pocket PC. Vous trouverez des modes d'emploi détaillés relatifs à la navigation (en option) et à l'utilisation des programmes Pocket PC sur les CD correspondants livrés avec votre Pocket PC. En tant qu'aide supplémentaire, utilisez également les vastes fonctions d'aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une...
  • Page 46 (Explorateur). Ces cartes sont alors immédiatement disponibles sur le Pocket PC. Le dossier Installation rapide contient le fichier Medion-Navigator.cab. Si vous copiez ce fichier sur la carte mémoire du Pocket PC et que vous l'y exécutez, le programme de navigation est alors directement installé...
  • Page 47: Service Après-Vente

    È È NTERVENTIONS EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT Les problèmes de fonctionnement ont souvent des causes banales. Mais ils peuvent aussi s’avérer très complexes au point de nécessiter un examen approfondi. ECOMMANDATIONS DE BASE ® L’exécution régulière des programmes Windows «...
  • Page 48: Pannes Et Causes Probables

    ANNES ET CAUSES PROBABLES L’ordinateur de poche ne réagit plus. Appuyez sur la touche Reset (voir page 16). ® Le Pocket PC est reconnu par ActiveSync comme un simple hôte. Reportez-vous aux informations de la page 26. Les éléments y sont classés en fonction des causes possibles. Vous pouvez, dans les paramètres du Programme ®...
  • Page 49 L’initialisation du récepteur GPS pose des problèmes ou ne peut pas être trouvé. Lorsque, malgré une installation correcte du système, l’icône GPS reste affichée sur l’écran du Pocket PC, les causes peuvent être : Le récepteur GPS a été configuré sur un autre port que le port COM1 du Pocket PC.
  • Page 50: Avez-Vous Besoin D'assistance Supplémentaire

    Solution : Fermez tous les programmes. Effacez les fichiers inutiles (MP3, PDF, etc.) ou transférez-les sur un autre appareil. Redémarrez le programme de navigation. Effectuez un redémarrage à chaud (page 29). VOUS BESOIN D ASSISTANCE SUPPLEMENTAIRE Au cas où les suggestions proposées aux paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter.
  • Page 51: Termes Du Présent Cluf (Eula)

    Vous avez acquis un dispositif (le « DISPOSITIF ») auprès de Microsoft Licensing Inc. ou de ses affiliés (« Microsoft ») qui inclut des logiciels concédés sous licence par MEDION. Ces produits logiciels installés fournis par Microsoft, ainsi que les supports associés, les documents imprimés et la documentation «...
  • Page 52 écriture par le composant ainsi que dans la conversion finale en texte. Ni MEDION ni ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de quelque dommage que ce soit découlant d’erreurs dans le processus de reconnaissance vocale et manuscrite.
  • Page 53: Mises À Jour Et Supports De Récupération

    MISES À JOUR ET SUPPORTS DE RÉCUPÉRATION. • Logiciel du DISPOSITIF. Si le Logiciel du DISPOSITIF est fourni par MEDION sur un support distinct du DISPOSITIF tel qu’une puce ROM, des CD-ROM ou par l’intermédiaire d’un téléchargement via Internet ou d’autres moyens, et s’il porte la mention «...
  • Page 54 Ç Ç...
  • Page 55: Index

    Cote droite......16 Côté gauche ......16 Adaptation/mise à niveau ..2 Alimentation électrique... 4 Allumer le Pocket PC .....21 Démarrage du Navigateur ..39 Antenne GPS .......12 Avertissement....... 6 Échange de données..... 28 Emplacement SD/MMC..12 Bloc de navigation ....13 Entretien de l’écran ....6 Bouton de navigation ....13 Bouton GPS ......16...
  • Page 56 Loquet de la batterie.....16 Réinitialiser le Pocket PC ..29 Rétro-éclairage ....13 Manipuler les cartes mémoire.27 mettre en marche Sauvegarde des données ..2 l’alimentation électrique ..19 Sécurité et avertissements ..1 Microphone......13 Service.........9 Mise en marche....11 Service après-vente ..... 43 Molette de sélection ....16 Soft-Reset ......

Table des Matières