HP Photosmart C4380 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Photosmart C4380:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HP Photosmart C4380 All-in-One series
Grundlagenhandbuch
Guide d'utilisation
Guida di base
Basishandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Photosmart C4380

  • Page 1 HP Photosmart C4380 All-in-One series Grundlagenhandbuch Guide d’utilisation Guida di base Basishandleiding...
  • Page 2 Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services.
  • Page 3 HP Photosmart C4380 All-in-One Series Grundlagenhandbuch...
  • Page 4: Table Des Matières

    Einrichten eines integrierten, kabellosen WLAN 802.11 Netzwerks...........9 Einrichten von Funk- und Ad-hoc-Netzwerken.................10 Verbinden mit zusätzlichen Computern im Netzwerk...............13 Wechseln des HP All-in-One von einer USB-Verbindung zu einer Netzwerkverbindung..14 Verwalten der Netzwerkeinstellungen..................15 Verwenden der Funktionen des HP All-in-One Einlegen von Originalen und Papier..................17 Vermeiden von Papierstaus.....................19...
  • Page 5: Übersicht Über Den Hp All-In-One

    Mit dem HP All-in-One können Sie schnell und einfach verschiedene Aufgaben durchführen, wie z. B. eine Kopie erstellen, Dokumente scannen oder die Fotos auf einer Speicherkarte drucken. Auf viele Funktionen des HP All-in-One können Sie direkt am Bedienfeld zugreifen, ohne den Computer einzuschalten.
  • Page 6: Bedienfeldtasten

    Nummer Beschreibung Abdeckungsunterseite Hintere Zugangsklappe Rückwärtiger USB-Anschluss Netzanschluss Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten HP Netzteil. Bedienfeldtasten Nummer Symbol Name und Beschreibung Taste Ein: Hiermit schalten Sie den HP All-in-One ein oder aus. Auch wenn der HP All-in-One ausgeschaltet ist, verbraucht das Gerät noch geringfügig Strom.
  • Page 7: Weitere Informationen

    Software für den HP All-in-One verfügbaren Funktionen. • www.hp.com/support Wenn Sie Zugriff auf das Internet haben, können Sie Hilfe und Support von der HP Website abrufen. Auf der Website finden Sie technische Unterstützung, Treiber sowie Informationen zur Bestellung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien.
  • Page 8: Netzwerkeinrichtung

    Infrastrukturnetzwerk. Wenn Sie den HP All-in-One ohne Router oder Zugriffspunkt direkt an einen für kabellose Verbindungen geeigneten Computer anschließen, handelt es sich um ein Ad-hoc- Netzwerk. Möglicherweise können Sie in einem Ad-hoc-Netzwerk immer nur ein einziges kabelloses Gerät verbinden.
  • Page 9: Einrichten Eines Integrierten, Kabellosen Wlan 802.11 Netzwerks

    Einrichten eines integrierten, kabellosen WLAN 802.11 Netzwerks Mit den Anweisungen in diesem Abschnitt können Sie den HP All-in-One über einen Wireless Router oder einen Zugriffspunkt (802.11) mit einem Computer in einem kabellosen Netzwerk verbinden. Diese Methode wird von HP empfohlen.
  • Page 10: Einrichten Von Funk- Und Ad-Hoc-Netzwerken

    Wireless Router oder Zugriffspunkt) an einen Computer anschließen, der sich für kabellose Netzwerke eignet. Sie müssen auf Ihrem Computer ein Ad-hoc-Netzwerkprofil anlegen, um den HP All-in-One ad hoc mit Ihrem Computer zu verbinden. Dazu müssen Sie unter anderem HP Photosmart C4380 All-in-One Series...
  • Page 11 Erforderliche Komponenten für ein Ad-hoc-Netzwerk Ein Windows-Computer muss über einen Adapter für kabellose Netzwerke und ein Ad- hoc-Profil verfügen, damit Sie eine Verbindung zwischen dem HP All-in-One und dem Computer herstellen können. Erstellen eines Netzwerkprofils für einen Windows XP Computer Erstellen Sie ein Netzwerkprofil, um Ihren Computer für eine Ad-hoc-Verbindung...
  • Page 12 Klicken Sie erneut auf OK, um das Fenster Kabellose Netzwerkverbindung zu schließen. Erstellen eines Netzwerkprofils für andere Betriebssysteme Wenn Sie über ein anderes Betriebssystem als Windows XP verfügen, empfiehlt HP die Verwendung des Konfigurationsprogramms, das zum Lieferumfang Ihrer kabellosen HP Photosmart C4380 All-in-One Series...
  • Page 13: Verbinden Mit Zusätzlichen Computern Im Netzwerk

    Verbinden mit zusätzlichen Computern im Netzwerk Sie können den HP All-in-One in einem Netzwerk freigeben, sodass er von mehreren Computern genutzt werden kann. Wenn der HP All-in-One bereits mit einem Computer in einem Netzwerk verbunden ist, müssen Sie für jeden weiteren Computer die HP All-in-One-Software installieren.
  • Page 14: Wechseln Des Hp All-In-One Von Einer Usb-Verbindung Zu Einer Netzwerkverbindung

    Beenden Sie alle Anwendungen, die auf dem Computer ausgeführt werden, und deaktivieren Sie vorübergehend die Virenerkennungssoftware. Legen Sie die im Lieferumfang des HP All-in-One enthaltene Windows-CD in das CD- Laufwerk Ihres Computers ein, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Wenn ein Dialogfeld in Bezug auf Firewalls angezeigt wird, befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
  • Page 15: Verwalten Der Netzwerkeinstellungen

    Verwalten der Netzwerkeinstellungen Sie können die Netzwerkeinstellungen für den HP All-in-One über das Bedienfeld des HP All-in-One verwalten. Ändern grundlegender Netzwerkeinstellungen über das Bedienfeld Über das Bedienfeld des HP All-in-One können Sie verschiedene Aufgaben zur Netzwerkverwaltung ausführen. Dazu zählen das Anzeigen der Netzwerkeinstellungen, das Wiederherstellen der Standardwerte für das Netzwerk, Ein- und Ausschalten der...
  • Page 16 Kapitel 2 Beheben des Problems. Sie können den Bericht zum Test des kabellosen Netzwerks jederzeit drucken. Drücken Sie die Taste Wireless an der Vorderseite des HP All-in-One. Drücken Sie die Taste neben dem Symbol auf dem Display, bis Test für Wireless- Netzwerk markiert ist, und drücken Sie dann die Taste neben OK.
  • Page 17: Verwenden Der Funktionen Des Hp All-In-One

    Verwenden der Funktionen des HP All-in-One In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie den HP All-in-One für grundlegende Operationen verwenden. Darüber hinaus enthält es Anweisungen zum Einlegen von Papier und zum Ersetzen der Druckpatronen. Einlegen von Originalen und Papier Sie können viele verschiedene Papiertypen und Papierformate in Ihren HP All-in-One einlegen, u.
  • Page 18 Vorsicht Stellen Sie sicher, dass der HP All-in-One keine andere Aufgabe ausführt, wenn Sie Papier in das Zufuhrfach einlegen. Wenn der HP All-in-One die Druckpatronen wartet oder eine andere Aufgabe ausführt, befindet sich die Papierbegrenzung innerhalb des Geräts möglicherweise nicht an ihrem Platz.
  • Page 19: Vermeiden Von Papierstaus

    Legen Sie nicht zu viel Papier ein. Vergewissern Sie sich, dass der Stapel in das Zufuhrfach passt und nicht höher als die obere Kante der Papierquerführung ist. • Schieben Sie das Papier nicht zu weit in das Zufuhrfach hinein. • Verwenden Sie die für den HP All-in-One empfohlenen Papiersorten. Vermeiden von Papierstaus...
  • Page 20: Drucken Von Fotos Im Format 10 X 15 Cm

    TransFlash MicroSD Card oder Secure MultiMedia Card So drucken Sie ein oder mehrere Fotos im Format 10 x 15 cm: Setzen Sie die Speicherkarte in den passenden Steckplatz am HP All-in-One ein. Auf der Anzeige erscheint das neueste Bild auf der Karte.
  • Page 21: Bilder Oder Dokumente Scannen

    Wenn Sie das Symbol für HP Digital Imaging Monitor im Infobereich der Windows-Taskleiste schließen, ist der Zugriff auf manche der Scanfunktionen des HP All-in-One u. U. nicht mehr möglich. Wenn dies der Fall ist, können Sie den Zugriff auf alle Funktionen wiederherstellen, indem Sie Ihren Computer neu starten oder die Software HP Photosmart ausführen.
  • Page 22: Erstellen Einer Kopie

    Alle von Ihnen vorgenommenen Änderungen gelten nur für die aktuelle Scansitzung. Die HP Photosmart-Software verfügt über viele Tools, mit denen Sie gescannte Bilder bearbeiten können. Sie können die Bildqualität insgesamt verbessern, indem Sie die Helligkeit, Schärfe, Sättigung und den Farbton anpassen. Außerdem können Sie das Bild zuschneiden, gerade richten, es drehen oder seine Größe ändern.
  • Page 23 Warten Sie, bis der Patronenwagen zum Stillstand gekommen ist, und drücken Sie dann leicht auf eine Druckpatrone, um sie freizugeben. Wenn Sie die dreifarbige Druckpatrone auswechseln möchten, müssen Sie die Druckpatrone aus der linken Halterung entfernen. Wenn Sie die schwarze Druckpatrone oder Fotodruckpatrone ersetzen, entfernen Sie die Druckpatrone aus der rechten Halterung.
  • Page 24 Dies kann zum Verstopfen der Düsen, Versagen des Druckkopfs oder zu verminderter Leitfähigkeit der elektrischen Kontakte führen. Halten Sie die Druckpatrone mit dem HP Logo nach oben, und setzen Sie die neue Druckpatrone in die leere Halterung ein. Drücken Sie die Druckpatrone fest in die Halterung, bis sie einrastet.
  • Page 25: Reinigen Des Hp All-In-One

    Geschwindigkeit und beeinträchtigen die Genauigkeit der Kopier- und Scanfunktionen. So reinigen Sie das Vorlagenglas: Schalten Sie den HP All-in-One aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und heben Sie die Abdeckung an. Reinigen Sie das Vorlagenglas mit einem mit mildem Glasreiniger befeuchteten weichen Tuch oder Schwamm.
  • Page 26 Kapitel 3 So reinigen Sie die Unterseite der Abdeckung: Schalten Sie den HP All-in-One aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und heben Sie die Abdeckung an. Reinigen Sie die weiße Abdeckungsunterseite mit einem mit milder, warmer Seifenlösung befeuchteten weichen Tuch oder Schwamm.
  • Page 27: Fehlerbehebung Und Support

    Computer neu starten. Verbinden Sie den HP All-in-One erst mit Ihrem Computer, nachdem Sie die Software erneut installiert haben. Legen Sie die CD mit der Software für den HP All-in-One in das CD-Laufwerk ein, und starten Sie das Installationsprogramm.
  • Page 28 Lösung: Der HP All-in-One reagiert unter Umständen nicht, wenn Sie die Taste Ein zu schnell drücken. Drücken Sie die Taste Ein. Es kann ein paar Minuten dauern, bis der HP All-in-One eingeschaltet wird. Wenn Sie während dieser Zeit erneut die Taste Ein drücken, wird das Gerät wieder ausgeschaltet.
  • Page 29 Nach der Installation der Software ist das Anschließen des Computers an den HP All-in-One über ein USB-Kabel denkbar einfach. Stecken Sie einfach ein Ende des USB-Kabels auf der Rückseite des Computers und das andere auf der Rückseite des HP All-in-One ein. Sie können das USB-Kabel mit jedem USB-Anschluss des Computers verbinden.
  • Page 30: Fehlerbehebung Bei Der Einrichtung Kabelloser Netzwerke

    Starten Sie den Computer nach Überprüfung der Anschlüsse neu. Schalten Sie den HP All-in-One aus und wieder ein. • Wenn der HP All-in-One offline ist, schalten Sie den HP All-in-One aus und wieder ein. Drucken Sie ein Dokument. • Deinstallieren Sie ggf. die Software für den HP All-in-One, und installieren Sie sie erneut.
  • Page 31 Ende der Liste. Infrastruktureinträge werden als Erstes, Adhoc-Einträge werden als Letztes angezeigt. Schwaches Signal Mögliche Ursache: Der HP All-in-One ist zu weit vom Wireless Router entfernt, oder es gibt Interferenzen. Lösung: Um einen guten Signalempfang zwischen dem HP All-in-One und dem Wireless Router herzustellen, müssen Sie möglicherweise verschiedene Positionen ausprobieren.
  • Page 32 Sie diese immer akzeptieren oder zulassen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation der Firewallsoftware. Mögliche Ursache: Ein Virtual Private Network (VPN) verhindert, dass der HP All-in-One auf Ihren Computer zugreift. Lösung: Versuchen Sie zunächst, das VPN vorübergehend zu deaktivieren, bevor Sie mit der Installation fortfahren.
  • Page 33: Beheben Von Papierstaus

    Lösung: Schalten Sie den HP All-in-One ein. Beheben von Papierstaus Wenn Papier im HP All-in-One gestaut ist, überprüfen Sie zuerst den Bereich hinter der rückwärtigen Zugangsklappe. Wenn sich das Papier nicht in den hinteren Walzen gestaut hat, überprüfen Sie den Bereich hinter der vorderen Klappe.
  • Page 34: Fehlerbehebung Bei Problemen Mit Den Druckpatronen

    Bringen Sie die Schutzfolie nicht wieder an, nachdem sie von der Druckpatrone entfernt wurde. Andernfalls könnte die Druckpatrone beschädigt werden. Setzen Sie die Druckpatrone nach Entfernen der Schutzfolie sofort in den HP All-in-One ein. Falls dies nicht möglich ist, bewahren Sie sie in einem Druckpatronen-Schutzbehälter oder einem luftdicht verschließbaren Kunststoffbehälter auf.
  • Page 35: Ablauf Beim Support

    Nach der Registrierung des HP All-in-One proaktive Geräteaktualisierungen, Supporthinweise und HP Newsletter Rufen Sie beim HP Support an. Die Supportleistungen und die jeweilige Verfügbarkeit sind je nach Produkt, Land/Region und Sprache unterschiedlich. Eine Liste mit den Telefonnummern für den Support finden Sie in der gedruckten Dokumentation, die mit dem Gerät geliefert wurde.
  • Page 36: Technische Daten

    Wenn starke elektromagnetische Felder vorhanden sind, kann die Druckausgabe des HP All-in-One leicht verzerrt sein. • HP empfiehlt die Verwendung eines höchstens 3 m langen USB-Kabels, um Störungen aufgrund von potenziell starken elektromagnetischen Feldern zu reduzieren Druckleistung/Ergiebigkeit von Druckpatronen: Die Tinte aus den Patronen wird während des Druckprozesses auf unterschiedliche Weise verwendet, einschließlich des Initialisierungsprozesses, der das Gerät und die Druckpatronen auf...
  • Page 37: Zulassungsinformationen

    Zulassungsinformationen Der HP All-in-One erfüllt die Produktanforderungen der Kontrollbehörden in Ihrem Land/Ihrer Region. Die vollständigen Zulassungsinformationen finden Sie in der Online-Hilfe. Zulassungsmodellnummer Dem Gerät wurde zu Identifizierungszwecken eine modellspezifische Zulassungsnummer zugewiesen. Die Zulassungsmodellnummer Ihres Produkts lautet SNPRB-0721-01. Diese Modellidentifikationsnummer darf nicht mit dem Produktnamen (z. B. HP Photosmart C4380 All-in-One Series) oder der Modellnummer (z.
  • Page 38: Gewährleistung

    Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oder ersetzt. 6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
  • Page 39: Tout-En-Un Hp Photosmart Série C4380

    Tout-en-un HP Photosmart série C4380 Guide d'utilisation...
  • Page 40 Configuration d'un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré............45 Configuration réseau sans fil ad hoc..................47 Connexion à d'autres ordinateurs sur un réseau..............50 Faire passer l'appareil HP Tout-en-un d'une connexion USB à une connexion réseau...51 Gestion de vos paramètres réseau..................51 Utilisation des fonctions de l'appareil HP Tout-en-un Chargement du papier et des originaux...................53...
  • Page 41: Présentation De L'appareil Hp Tout-En-Un

    Présentation de l'appareil HP Tout-en-un L'appareil HP Tout-en-un vous permet de réaliser des tâches telles que la copie, la numérisation de documents ou l'impression de photos à partir d'une carte mémoire avec rapidité et facilité. Vous pouvez accéder directement à de nombreuses fonctions de l'appareil HP Tout-en-un à...
  • Page 42: Boutons Du Panneau De Commande

    Bouton Allumé : permet de mettre l'appareil HP Tout-en-un sous tension ou hors tension. Lorsque l'appareil HP Tout-en-un est hors tension, il continue à recevoir une quantité minimale de courant. Pour supprimer toute alimentation, mettez l'appareil HP Tout-en-un hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation.
  • Page 43: Recherche D'informations Supplémentaires

    Lorsqu'une carte mémoire est sélectionnée, ce bouton lance l'impression de l'image actuellement affichée à l'écran. Recherche d'informations supplémentaires Diverses ressources, imprimées et en ligne, fournissent des informations sur la configuration et l'utilisation de votre appareil HP Tout-en-un. Recherche d'informations supplémentaires...
  • Page 44 Aide en ligne L'aide en ligne fournit des instructions détaillées relatives aux fonctionnalités de l'appareil HP Tout-en-un qui ne sont pas décrites dans le présent Guide de l'utilisateur, notamment les fonctionnalités uniquement disponibles via le logiciel que vous avez installé avec l'appareil HP Tout-en-un.
  • Page 45: Configuration Du Réseau

    Cette section indique comment connecter l'appareil HP Tout-en-un à un réseau et comment consulter et gérer les paramètres réseau. Pour des performances et une sécurité optimales sur votre réseau sans fil, HP vous recommande d'utiliser un routeur ou un point d'accès sans fil (802.11) pour connecter l'appareil HP Tout-en-un et les autres éléments du réseau.
  • Page 46: Eléments Nécessaires À Un Réseau Wlan 802.11 Sans Fil Intégré

    (NIC). L'ordinateur doit être connecté au réseau sans fil sur lequel vous prévoyez d'installer l'appareil HP Tout-en-un. ❑ Si vous connectez l'appareil HP Tout-en-un à un réseau sans fil disposant d'un accès à Internet, HP vous recommande d'utiliser un routeur sans fil (point d'accès ou station de base) utilisant le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
  • Page 47: Configuration Réseau Sans Fil Ad Hoc

    Lorsque vous y êtes invité, connectez l'appareil HP Tout-en-un à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni dans le boîtier. L'appareil HP Tout-en-un tente alors de se connecter au réseau. Si la connexion échoue, suivez les instructions des invites pour corriger le problème, puis réessayez.
  • Page 48: Eléments Nécessaires À Un Réseau Ad Hoc

    « Connexion à un réseau ad hoc sans fil, » page 49 Eléments nécessaires à un réseau ad hoc Pour relier l'appareil HP Tout-en-un à un ordinateur Windows via une connexion ad hoc, l'ordinateur doit être équipé d'un adaptateur de réseau sans fil et posséder un profil ad hoc.
  • Page 49: Création D'un Profil Réseau Pour D'autres Systèmes D'exploitation

    Chiffrement : activé Connexion à un réseau ad hoc sans fil Le CD-ROM du logiciel HP Photosmart, ainsi que le câble USB fourni, vous permettent de connecter aisément l'appareil HP Tout-en-un directement à votre ordinateur pour créer une configuration de réseau sans fil ad hoc.
  • Page 50: Connexion À D'autres Ordinateurs Sur Un Réseau

    Lorsque vous y êtes invité, connectez l'appareil HP Tout-en-un à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni dans le boîtier. L'appareil HP Tout-en-un tente alors de se connecter au réseau. Si la connexion échoue, suivez les instructions des invites pour corriger le problème, puis réessayez.
  • Page 51: Faire Passer L'appareil Hp Tout-En-Un D'une Connexion Usb À Une Connexion Réseau

    Vous pouvez imprimer une page de configuration réseau afin de visualiser les paramètres réseau tels que l'adresse IP, le mode de communication ou le nom de réseau (SSID). Appuyez sur le bouton Sans fil situé sur la face avant de l'appareil HP Tout-en-un. Appuyez sur le bouton jouxtant l'icône sur l'écran jusqu'à...
  • Page 52: Activation Et Désactivation Du Point D'accès Sans Fil

    Chapitre 2 Appuyez sur le bouton Sans fil situé sur la face avant de l'appareil HP Tout-en-un. Appuyez sur le bouton jouxtant l'icône sur l'écran jusqu'à ce que l'option Restauration des paramètres réseau par défaut soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
  • Page 53: Utilisation Des Fonctions De L'appareil Hp Tout-En-Un

    Vous pouvez charger de nombreux types et formats de papiers différents dans l'appareil HP Tout-en-un, y compris du papier au format A4 ou Lettre, du papier photo, des transparents, des enveloppes et des étiquettes HP CD/DVD Tattoo. Par défaut, l'appareil HP Tout-en-un est configuré...
  • Page 54 Assurez-vous que l'appareil HP Tout-en-un est inactif et silencieux quand vous chargez du papier dans le bac d'alimentation. Si l'appareil HP Tout-en-un est en cours d'entretien des cartouches d'impression ou s'il effectue une autre tâche, le dispositif d'arrêt de papier à l'intérieur du périphérique risque de ne pas être en place.
  • Page 55: Prévention Des Bourrages Papier

    Pour charger du papier photo 10 x 15 cm dans le bac d'alimentation Retirez tout le papier du bac d'alimentation. Insérez la pile de papier photo à l'extrême droite du bac d'alimentation, le bord court vers l'avant et la face à imprimer vers le bas. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.
  • Page 56: Impression De Photos Au Format 10 X 15 Cm (4 X 6 Pouces)

    Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation. • Utilisez les types de papier recommandés pour l'appareil HP Tout-en-un. Impression de photos au format 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) Vous pouvez sélectionner sur votre carte mémoire des photos déterminées à imprimer comme photos 10 x 15 cm.
  • Page 57: Numérisation D'une Image Ou D'un Document

    HP Tout-en-un vers un ordinateur. Pour utiliser les fonctions de numérisation, l'appareil HP Tout-en-un et l'ordinateur doivent être connectés entre eux et sous tension. Le logiciel HP Photosmart doit également être installé et en cours d’exécution sur l’ordinateur avant la numérisation. Pour vérifier que le logiciel de l'appareil HP Photosmart est actif sur un ordinateur Windows, vérifiez la...
  • Page 58: Création D'une Copie

    Si vous ne disposez pas de cartouches d'impression de rechange pour l'appareil HP Tout-en-un, vous pouvez les acquérir en cliquant sur l'icône Achat de consommables HP de votre ordinateur. Sur un ordinateur Windows, cette icône se situe dans le dossier HP du menu Démarrer.
  • Page 59 Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis appuyez doucement sur une cartouche d'impression pour la libérer. Si vous remplacez la cartouche couleur, retirez la cartouche située dans le logement de gauche. Si vous remplacez une cartouche noire ou photo, retirez la cartouche située dans le logement de droite.
  • Page 60 électrique. Maintenez la cartouche d'impression de sorte que le logo HP soit orienté vers le haut, puis insérez la nouvelle cartouche d'impression dans son logement. Veillez à bien enfoncer les cartouches d'impression jusqu'à...
  • Page 61: Nettoyage De L'appareil Hp Tout-En-Un

    HP Tout-en-un. Conseil Vous pouvez acheter un kit de nettoyage pour imprimantes jet d'encre et appareils Tout-en-un HP (Q6260A). Ce kit contient tout le nécessaire pour nettoyer en toute sécurité votre périphérique HP. Pour des informations complémentaires, voir : www.shopping.hp.com/accessories-store/printer.
  • Page 62 Chapitre 3 Pour nettoyer le fond blanc du capot Mettez l'appareil HP Tout-en-un hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot. Nettoyez la partie blanche interne avec un tissu doux ou une éponge légèrement humidifiée avec du savon doux et de l'eau chaude.
  • Page 63: Dépannage Et Assistance

    USB alors que le logiciel correspondant n'est pas installé sur l'ordinateur. Si vous avez connecté l'appareil HP Tout-en-un à votre ordinateur avant d'avoir été invité à le faire par le biais de l'écran d'installation du logiciel, procédez comme suit : Dépannage des problèmes courant rencontrés pendant l'installation...
  • Page 64: L'appareil Hp Tout-En-Un Ne S'allume Pas

    Allumé. Appuyez sur le bouton Allumé une fois. Il faut parfois quelques minutes pour mettre l'appareil HP Tout-en-un sous tension. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton Allumé pendant cette attente, vous risquez de mettre le périphérique hors tension.
  • Page 65: L'appareil Hp Tout-En-Un N'imprime Pas

    Une fois le logiciel installé, il est très simple de connecter votre ordinateur à l'appareil HP Tout-en-un via un câble USB. Branchez simplement une extrémité du câble USB à l'arrière de l'ordinateur et l'autre à l'arrière de l'appareil HP Tout-en-un. Vous pouvez effectuer la connexion sur n'importe quel port USB à...
  • Page 66: Dépannage De La Configuration Sans Fil

    : • Si l'ordinateur ou le routeur sans fil et l'appareil HP Tout-en-un sont très éloignés l'un de l'autre, rapprochez-les. • Si des objets métalliques (par exemple, un classeur métallique ou un réfrigérateur) se trouvent sur la voie de transmission entre l'appareil HP Tout-en-un et l'ordinateur ou le routeur sans fil, dégagez-la.
  • Page 67: Signal Faible

    Cause: L'appareil HP Tout-en-un est trop éloigné du routeur sans fil, ou des interférences se produisent. Solution: Afin d'établir un bon signal entre l'appareil HP Tout-en-un et le routeur sans fil, vous devrez peut être effectuer plusieurs essais. En supposant que l’équipement fonctionne correctement, effectuez les opérations suivantes séparément ou ensemble :...
  • Page 68: L'écran Imprimante Introuvable Apparaît Pendant L'installation

    Certains routeurs sans fil proposent jusqu'à quatre clés WEP. L'appareil HP Tout-en-un utilise la première clé WEP (sélectionnée en tant que clé par défaut par le routeur sans fil). Exécutez à nouveau la configuration sans fil et assurez-vous de saisir la première clé...
  • Page 69 Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les roues du périphérique. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier de l'appareil HP Tout-en-un, d'autres bourrages papier risquent de se produire.
  • Page 70: Dépannage Relatif Aux Cartouches D'impression

    Si vous rencontrez un problème, procédez comme suit : Consultez la documentation fournie avec l'appareil HP Tout-en-un. Visitez le site Web de service et d'assistance en ligne de HP à l'adresse suivante www.hp.com/ support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. L'assistance HP constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à...
  • Page 71 Des mises à jour proactives de périphérique, des alertes d'assistance et des communiqués HP disponibles lors de l'enregistrement de l'appareil HP Tout-en-un Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon le produit, le pays/la région, ainsi que la langue.
  • Page 72: Renseignements Techniques

    En présence de champs électromagnétiques, la sortie de l'appareil HP Tout-en-un peut être légèrement déformée. • HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 mètres (10 pieds) au maximum afin de réduire le bruit provoqué par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire. Rendement des cartouches d'impression L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus...
  • Page 73: Déclarations De Conformité

    Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est le SNPRB-0721-01. Vous ne devez pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial du produit (Tout-en-un HP Photosmart série C4380, etc.) ou le numéro du produit (CC280A, etc.). Déclarations de conformité...
  • Page 74: Garantie

    6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
  • Page 75 HP Photosmart C4380 All-in-One series Guida di base...
  • Page 76 Passaggio da un collegamento USB a un collegamento di rete per l'unità HP All-in-One..........................85 Gestione delle impostazioni di rete...................86 Uso delle funzioni dell'unità HP All-in-One Caricamento degli originali e della carta...................88 Prevenzione degli inceppamenti della carta................90 Stampa di foto di formato 10 x 15 cm (4 x 6 pollici)..............91 Scansione di un'immagine o di un documento.................92...
  • Page 77: Descrizione Dell'unità Hp All-In-One

    Descrizione dell'unità HP All-in-One Utilizzare l'unità HP All-in-One per eseguire operazioni quali la copia, la scansione di documenti o la stampa di foto da una scheda di memoria in modo semplice e rapido. È possibile accedere a numerose funzioni dell'unità HP All-in-One direttamente dal pannello di controllo senza accendere il computer.
  • Page 78: Pulsanti Pannello Di Controllo

    Superficie di scansione Pellicola del coperchio Sportello posteriore Porta USB posteriore Connessione di alimentazione Utilizzare solo con l'adattatore di alimentazione fornito da HP. Pulsanti pannello di controllo Etichetta Icona Nome e descrizione Pulsante On: consente di accendere o spegnere l'unità...
  • Page 79: Ulteriori Informazioni

    HP All-in-One. • www.hp.com/country/it/ita/support.html Se si dispone dell'accesso a Internet, è possibile ottenere assistenza visitando il sito Web di HP. Il sito Web offre assistenza tecnica e informazioni sui driver, sui prodotti e sulle modalità di ordinazione. Ulteriori informazioni...
  • Page 80: Installazione Della Rete

    Configurazione di una rete wireless WLAN 802.11 integrata Consultare questa sezione se si desidera collegare l'unità HP All-in-One ad un computer su una rete wireless usando un punto di accesso o router wireless (802.11). HP consiglia questo metodo. HP Photosmart C4380 All-in-One series...
  • Page 81 NIC (Network Interface Card). Il computer deve essere collegato alla rete wireless che si desidera installare sull'unità HP All-in-One. ❑ Se si collega l'unità HP All-in-One a una rete wireless con accesso ad Internet, HP consiglia di utilizzare un router wireless (punto di accesso o stazione base) che usa il protocollo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
  • Page 82: Installazione Di Rete Ad Hoc Wireless

    Per collegare l'unità HP All-in-One al computer (ad hoc), è necessario creare un profilo di rete ad hoc sul computer. Ciò include la scelta di un nome di rete (SSID) e di una protezione WEP (opzionale, ma consigliata) per la rete ad hoc.
  • Page 83 84 Cosa serve per una rete ad hoc Per collegare l'unità HP All-in-One ad un computer Windows con una connessione ad hoc, il computer deve disporre di un adattatore per rete wireless e di un profilo ad hoc.
  • Page 84 Fare clic su OK per chiudere la finestra Connessione a rete senza fili. Creazione di un profilo di rete per gli altri sistemi operativi Se si dispone di un sistema operativo diverso da Windows XP, HP consiglia di utilizzare il programma di configurazione fornito con la scheda LAN wireless. Per ricercare il programma di configurazione per la scheda LAN wireless, accedere all'elenco dei programmi sul computer.
  • Page 85: Collegamento Ad Altri Computer In Rete

    È possibile condividere l'unità HP All-in-One su una rete in modo che possa essere utilizzata da più computer. Se l'unità HP All-in-One è già collegata ad un computer in rete, è necessario installare il software HP All-in-One per ciascun computer aggiuntivo.
  • Page 86: Gestione Delle Impostazioni Di Rete

    "Installazione di rete ad hoc wireless" a pagina 82 Gestione delle impostazioni di rete È possibile gestire le impostazioni di rete per l'unità HP All-in-One tramite il pannello di controllo di HP All-in-One. Modifica delle impostazioni di rete di base dal pannello di controllo Il pannello di controllo dell'unità...
  • Page 87 USB, le comunicazioni radio non vengono utilizzate. In questo caso, è possibile disattivarle. Premere il pulsante Wireless sulla parte anteriore dell'unità HP All-in-One. Premere il pulsante accanto all'icona sul display fino ad evidenziare Attivazione della trasmissione radio o Disattivazione della trasmissione radio, quindi premere il pulsante accanto a OK.
  • Page 88: Uso Delle Funzioni Dell'unità Hp All-In-One

    Caricamento degli originali e della carta Nell'unità HP All-in-One è possibile caricare diversi tipi e formati di carta, tra cui Lettera o A4, carta fotografica, lucidi, buste ed etichette per tatuaggi CD/DVD HP. Per impostazione predefinita, l'unità HP All-in-One rileva automaticamente il formato e il tipo di carta caricata nel vassoio di alimentazione e regola le impostazioni per ottenere la massima qualità...
  • Page 89 Avvertimento Accertarsi che l'unità HP All-in-One non sia in funzione quando si carica carta nel vassoio di alimentazione. Se l'unità HP All-in-One sta utilizzando le cartucce di stampa o eseguendo un'altra operazione, il fermo della carta all'interno della periferica potrebbe non essere in posizione. La carta potrebbe non venire caricata correttamente e l'unità...
  • Page 90: Prevenzione Degli Inceppamenti Della Carta

    • Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che aderisca al supporto. Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi il supporto nel vassoio di alimentazione. HP Photosmart C4380 All-in-One series...
  • Page 91: Stampa Di Foto Di Formato 10 X 15 Cm (4 X 6 Pollici)

    Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione. • Utilizzare i tipi di carta consigliati per l'unità HP All-in-One. Stampa di foto di formato 10 x 15 cm (4 x 6 pollici) È possibile selezionare foto specifiche sulla scheda di memoria e stamparle nel formato 10 x 15 cm.
  • Page 92: Scansione Di Un'immagine O Di Un Documento

    HP All-in-One su un computer. Per utilizzare le funzioni di scansione, l'unità HP All-in-One e il computer devono essere collegati e accesi. Prima di eseguire una scansione, è necessario installare ed eseguire il software di HP Photosmart sul computer.
  • Page 93: Creazione Di Una Copia

    Casella strumenti stampante disponibile in HP Photosmart oppure nella finestra di dialogo Proprietà di stampa del computer. Se non si dispone già di cartucce di stampa sostitutive per l'unità HP All-in-One, è possibile ordinarle facendo clic sull'icona Acquista materiali di consumo HP sul computer.
  • Page 94 1 Contatti con rivestimento in rame 2 Nastro di plastica con linguetta di colore rosa (da rimuovere prima dell'installazione) 3 Ugelli dell'inchiostro sotto al nastro HP Photosmart C4380 All-in-One series...
  • Page 95 Tenere la cartuccia con il logo HP rivolto verso l'alto e inserire la nuova cartuccia nell'alloggiamento vuoto. Avere cura di spingere la cartuccia finché non si blocca in sede.
  • Page 96: Pulizia Dell'unità Hp All-In-One

    HP All-in-One. Suggerimento È possibile acquistare un Kit di pulizia HP per le stampanti a getto d'inchiostro e All-in-One (Q6260A) che fornisce tutto l'occorrente per una pulizia sicura della periferica HP. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.shopping.hp.com/accessories-store/printer.
  • Page 97 Per pulire il retro del coperchio Spegnere l'unità HP All-in-One, scollegare il cavo di alimentazione e sollevare il coperchio. Pulire la superficie bianca posta al di sotto del coperchio con un panno morbido o una spugna leggermente inumidita con un detergente non abrasivo o con acqua calda.
  • Page 98: Risoluzione Dei Problemi E Assistenza

    Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, consultare la Guida in linea fornita con il software. È possibile che si verifichino vari problemi se l'unità HP All-in-One viene collegata al computer mediante un cavo USB prima di installare il software HP All-in-One sul computer. Se l'unità...
  • Page 99 • Se l'unità HP All-in-One è collegata a una presa con interruttore, assicurarsi che questa sia accesa. Se è accesa ma non funziona, il problema potrebbe derivare dalla presa elettrica. Causa: È stato premuto troppo rapidamente il pulsante On.
  • Page 100 Capitolo 4 Soluzione: Prima di collegare il cavo USB, è necessario installare innanzitutto il software fornito con l'unità HP All-in-One. Durante l'installazione, non collegare il cavo USB fino a che non viene richiesto dalle istruzioni visualizzate sullo schermo. Una volta installato il software, è facile collegare il computer all'unità HP All-in-One tramite un cavo USB.
  • Page 101: Risoluzione Dei Problemi Dell'installazione Wireless

    • Se la distanza tra il computer o il router wireless e l'unità HP All-in-One è notevole, provare a ridurla. • Liberare il percorso tra l'unità HP All-in-One e il computer o il router wireless dagli eventuali oggetti metallici presenti (ad esempio, un frigorifero o una libreria di metallo).
  • Page 102 Se l'apparecchiatura funziona correttamente, effettuare le seguenti operazioni separatamente o insieme: • Se la distanza tra il computer o il router wireless e l'unità HP All-in-One è notevole, provare a ridurla. • Liberare il percorso tra l'unità HP All-in-One e il computer o il router wireless dagli eventuali oggetti metallici presenti (ad esempio, un frigorifero o una libreria di metallo).
  • Page 103: Eliminazione Degli Inceppamenti Della Carta

    Se vengono visualizzati dei messaggi relativi al firewall, è necessario accettarli sempre. Se la schermata continua ad apparire, provare a disinstallare il software dell'unità HP All-in-One, reinizializzare il computer e disattivare temporaneamente il firewall prima di reinstallare il software dell'unità...
  • Page 104: Risoluzione Dei Problemi Relativi Alla Cartuccia Di Stampa

    Se la carta si strappa durante la rimozione dai rulli, verificare la presenza di frammenti di carta all'interno della periferica. Se non si rimuovono tutti i frammenti di carta dall'unità HP All-in-One, è possibile che si verifichino altri inceppamenti. Riposizionare lo sportello posteriore. Spingere delicatamente lo sportello in avanti finché non scatta in posizione.
  • Page 105: Procedura Di Assistenza

    Visitare il sito Web di assistenza in linea HP all'indirizzo www.hp.com/country/it/ita/ support.html. Il servizio di assistenza in linea HP è disponibile per tutti i clienti HP. È il modo più rapido per avere informazioni aggiornate sulle periferiche e ricevere assistenza da parte di esperti.
  • Page 106: Informazioni Tecniche

    In presenza di elevati campi elettromagnetici, è possibile che il funzionamento dell'unità HP All-in-One venga lievemente alterato. • HP consiglia l'utilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate dai campi elettromagnetici di una certa intensità Resa delle cartucce di stampa...
  • Page 107: Informazioni Sulle Normative Di Conformità

    Ai fini della conformità alle norme, al prodotto è assegnato un Numero di modello normativo. Il Numero di conformità relativo a questo prodotto è SNPRB-0721-01. Il numero di conformità non deve essere confuso con il nome commerciale (HP Photosmart C4380 All-in-One series, ecc.) o con i codici del prodotto (CC280A, ecc.).
  • Page 108: Garanzia

    Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
  • Page 109 HP Photosmart C4380 All-in-One series Basishandleiding...
  • Page 110 Netwerkinstallatie Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-netwerkinstallatie............114 Draadloos ad hoc netwerk instellen..................116 Aansluiten op andere computers in een netwerk..............119 De USB-aansluiting van de HP All-in-One wijzigen in een netwerkverbinding.......120 Uw netwerkinstellingen beheren.....................120 De HP All-in-One-functies gebruiken Originelen en papier laden.....................122 Papierstoringen voorkomen....................124 Foto's van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) afdrukken.................125...
  • Page 111: Overzicht Hp All-In-One

    Overzicht HP All-in-One Met de HP All-in-One kunt u snel en gemakkelijk taken uitvoeren als het maken van kopieën, het scannen van documenten of het afdrukken van foto's vanaf een geheugenkaart. Veel functies van de HP All-in-One kunnen direct vanaf het bedieningspaneel worden gebruikt, zonder dat u de computer hoeft in te schakelen.
  • Page 112: Knoppen Op Bedieningspaneel

    Beschrijving Binnenkant van klep Achterklep USB-poort aan de achterkant Stroomaansluiting * Alleen voor gebruik met een voedingsadapter die is geleverd door HP. Knoppen op bedieningspaneel Label Pictogram Naam en omschrijving De knop Aan: hiermee schakelt u de HP All-in-One in of uit.
  • Page 113: Meer Informatie Zoeken

    HP All-in-One-software. • www.hp.com/support Als u toegang hebt tot internet, kunt u hulp en ondersteuning krijgen via de HP- website. Op deze website kunt u terecht voor technische ondersteuning, stuurprogramma's en informatie over het bestellen van benodigdheden.
  • Page 114: Netwerkinstallatie

    135 Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-netwerkinstallatie Lees dit gedeelte als u de HP All-in-One wilt aansluiten op een computer op een draadloos netwerk via een draadloze router of toegangspunt (802.11). HP beveelt deze methode aan. HP Photosmart C4380 All-in-One series...
  • Page 115 Wat u nodig hebt om verbinding te maken met een ingebouwd draadloos WLAN 802.11-netwerk Om de HP All-in-One aan te sluiten op een ingebouwd draadloos WLAN 802.11-netwerk, hebt u het volgende nodig: ❑ Een draadloos 802.11-netwerk met een draadloze router of toegangspunt.
  • Page 116: Draadloos Ad Hoc Netwerk Instellen

    Als u de HP All-in-One op uw computer (ad hoc) wilt aansluiten, moet u een ad hoc netwerkprofiel maken op uw computer. Dit omvat onder meer een netwerknaam (SSID) en WEP-veiligheid (optioneel maar aanbevolen) kiezen voor uw ad hoc netwerk.
  • Page 117 "Aansluiten op een draadloos ad hoc netwerk" op pagina 118 Wat u nodig hebt voor een adhoc-netwerk Om de HP All-in-One aan te sluiten op een Windows-computer met een ad hoc- verbinding, moet de computer beschikken over een adapter voor draadloos netwerk en een ad hoc-profiel.
  • Page 118 Codering: ingeschakeld Aansluiten op een draadloos ad hoc netwerk De HP Photosmart-Software-CD en bijgeleverde USB-setupkabel bieden een makkelijke manier om de HP All-in-One rechtstreeks aan te sluiten op uw computer voor een ad hoc draadloos netwerk. HP Photosmart C4380 All-in-One series...
  • Page 119: Aansluiten Op Andere Computers In Een Netwerk

    HP All-in-One installeren. Tijdens de installatie vindt de software de HP All-in-One op het netwerk voor elk van de computers. Nadat u de HP All-in-One op het netwerk hebt geïnstalleerd, hoeft u deze niet opnieuw te configureren wanneer u meer computers toevoegt.
  • Page 120: De Usb-Aansluiting Van De Hp All-In-One Wijzigen In Een Netwerkverbinding

    De USB-aansluiting van de HP All-in-One wijzigen in een netwerkverbinding Als u de HP All-in-One eerst met een USB-aansluiting installeert, kunt u later veranderen naar een draadloze netwerkverbinding. Als u al weet hoe u een verbinding maakt met een netwerk, kunt u de hierna beschreven algemene instructies volgen.
  • Page 121 HP All-in-One aansluit op het netwerk, wordt de draadloze radio automatisch ingeschakeld. Het blauwe lampje op de voorzijde van de HP All-in-One geeft aan dat de draadloze radio is ingeschakeld. De radio moet zijn ingeschakeld om de verbinding met een draadloos netwerk te behouden.
  • Page 122: De Hp All-In-One-Functies Gebruiken

    De HP All-in-One-functies gebruiken Dit hoofdstuk omvat informatie over het gebruik van de basisfuncties van de HP All-in-One. Daarnaast krijgt u bijkomende inlichtingen over hoe u papier moet inbrengen en hoe u de printcartridges kunt vervangen. Originelen en papier laden...
  • Page 123 Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan. Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie.
  • Page 124: Papierstoringen Voorkomen

    Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade niet buigen. • Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider. HP Photosmart C4380 All-in-One series...
  • Page 125: Foto's Van 10 X 15 Cm (4 X 6 Inch) Afdrukken

    TransFlash MicroSD Card of Secure MultiMedia Card Een of meer foto's van het formaat 10 x 15 cm afdrukken Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One. De meest recente afbeelding op de kaart verschijnt op het scherm.
  • Page 126: Een Afbeelding Of Document Scannen

    Originele documenten of afbeeldingen die u op het glas hebt geplaatst, kunt u scannen vanaf uw computer of vanaf de HP All-in-One. Dit hoofdstuk legt de tweede optie uit: hoe kunt u scannen vanaf het bedieningspaneel van de HP All-in-One naar een computer? Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de HP All-in-One op de computer zijn aangesloten en moet de apparatuur aanstaan.
  • Page 127: Een Kopie Maken

    Printer Werkset dat u kunt openen via de HP Photosmart-software of via het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op de computer. Als u nog geen vervangcartridges hebt voor de HP All-in-One, kunt u deze bestellen door op het pictogram HP-benodigdheden kopen te klikken op uw computer. Op een Windows-computer vindt u dit in de map HP in het menu Start.
  • Page 128 Zorg dat u van de patroon zelf alleen het zwarte plastic aanraakt. 1 Koperkleurige contactpunten 2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd) 3 Inktsproeiers onder tape HP Photosmart C4380 All-in-One series...
  • Page 129 Hou de printcartridge vast met het HP-logo naar boven, en plaats de nieuwe cartridge in de lege houder. Duw de cartridge stevig vast totdat deze vastklikt. Als u een driekleurencartridge installeert, schuift u deze in de linkersleuf.
  • Page 130: Schoonmaken Van De Hp All-In-One

    U kunt ook het stof van de buitenkant van de HP All-in-One vegen. U kunt een HP-reinigingskit kopen voor inkjetprinters en All-in-Ones (Q6260A) die alles biedt wat u nodig hebt om uw HP-apparaat in alle veiligheid te reinigen. Ga voor meer informatie naar: www.shopping.hp.com/accessories-store/printer. De glasplaat reinigen...
  • Page 131 De binnenkant van de klep reinigen Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog. Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is gemaakt met een sopje van warm water met zachte zeep.
  • Page 132: Problemen Oplossen En Ondersteuning

    Een groot aantal problemen wordt veroorzaakt doordat de HP All-in-One op de computer wordt aangesloten met een USB-kabel vóórdat de HP All-in-One-software op de computer is geïnstalleerd. Als u de HP All-in-One op uw computer hebt aangesloten voordat dit gevraagd werd in het software- installatiescherm, dient u de volgende stappen uit te voeren: Algemene installatieproblemen oplossen Koppel de USB-kabel los van de computer.
  • Page 133: Problemen Met De Installatie Van Hardware Oplossen

    Problemen met de installatie van hardware oplossen Gebruik dit deel om mogelijke problemen met de installatie van de hardware van de HP All-in-One op te lossen. De HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed aangesloten op een voedingsbron.
  • Page 134 Controleer het lampje van de knop Aan op de voorzijde van de HP All-in-One. Als dit niet brandt, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One aan te zetten.
  • Page 135: Oplossen Van Problemen Met De Draadloze Instellingen

    Schakel de HP All-in-One uit en weer in. • Als de HP All-in-One off line is, schakelt u de HP All-in-One uit en weer in. Start een afdruktaak. • Verwijder indien nodig de software die u bij de HP All-in-One hebt geïnstalleerd en installeer deze vervolgens opnieuw.
  • Page 136 Oplossing: Schakel het filteren van MAC-adressen uit op uw draadloze router, tot de HP All-in-One op het netwerk is aangesloten. Als u filteren van MAC-adressen weer inschakelt op uw draadloze router, kunt u er best voor zorgen dat het MAC-adres van de HP All-in-One in de lijst met toegestane MAC-adressen staat.
  • Page 137: Papierstoringen Verhelpen

    Als er vensters met berichten over de firewall verschijnen, moet u deze altijd accepteren of toestaan. Als het scherm nog steeds verschijnt, probeert u de installatie van de HP All-in-One-software ongedaan te maken, uw computer te herstarten en uw firewall tijdelijk uit te schakelen voor u de software opnieuw installeert.
  • Page 138 Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP All-in-One verwijdert, is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
  • Page 139: Problemen Met Printcartridges Oplossen

    HP All-in-One. Als dat niet mogelijk is, bewaart u de printcartridge in een printcartridgedoos of in een luchtdichte plastic verpakking. • Wij adviseren u de printcartridges niet uit de HP All-in-One te verwijderen als u nog geen nieuwe printcartridges hebt om te installeren. •...
  • Page 140: Technische Informatie

    In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP All-in-One enigszins worden verstoord • HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 meter om de invloed van eventuele hoge elektromagnetische velden te minimaliseren Opbrengst printcartridges...
  • Page 141 Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer voor uw product is SNPRB-0721-01. Verwar dit nummer niet met de marketingnaam (zoals HP Photosmart C4380 All-in-One series) of met productnummers (zoals CC280A).
  • Page 142: Garantie

    HP Fabrieksgarantie Geachte klant, Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.
  • Page 143 ℡ ℡...

Table des Matières