Kenwood KNA-G510 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour KNA-G510:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GPS NAVIGATION SYSTEM
Warning
Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in serious injury or fire.
• Do not attempt to install or service the KNA-G510 by yourself. Installing or servicing the unit without training and experience in
electronic equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock or other hazards.
• When extending ignition, battery, or ground wires, use automotive-grade wires or other wires with AWG 18 (0.75 mm
greater to prevent wire deterioration and damage to the wire coating.
• If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn off the power immediately and consult your Kenwood dealer.
• Keep small articles (like screws or batteries) out of the reach of children. If any such object is accidentally swallowed, consult a doctor
immediately.
Caution
Failure to avoid the following potentially hazardous situations may result in injury or property damage.
• Make sure to ground the unit to the chassis of your vehicle.
• Secure all wiring with cable clamps or electrical tape. Insulate unconnected wires; do not allow any bare wiring to remain exposed.
• Do not let unconnected wires or terminals touch metal on the vehicle or anything else that can conduct electricity.
• Do not open the top or bottom covers of the unit.
• The KNA-G510 is not waterproof.
June 2006
INSTALLATION MANUAL
B54-4500-08
Part Number 190-00493-01 Rev. C
gauge) or
2
Printed in Taiwan

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KNA-G510

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM B54-4500-08 Warning Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in serious injury or fire. • Do not attempt to install or service the KNA-G510 by yourself. Installing or servicing the unit without training and experience in electronic equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock or other hazards. • When extending ignition, battery, or ground wires, use automotive-grade wires or other wires with AWG 18 (0.75 mm gauge) or greater to prevent wire deterioration and damage to the wire coating. • If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn off the power immediately and consult your Kenwood dealer. • Keep small articles (like screws or batteries) out of the reach of children. If any such object is accidentally swallowed, consult a doctor immediately. Caution Failure to avoid the following potentially hazardous situations may result in injury or property damage.
  • Page 2: What's Included

    What’s Included GPS antenna and main unit screws (4) wiring harness hook and loop metal plate fasteners (2) Installing the main unit Use the screws or the hook and loop fasteners provided to mount the main unit in the vehicle. Select a location that allows you to access the unit’s SD card slot. Caution • Do not install the unit where it will be exposed to direct sunlight, excessive heat or humidity, dust, spills, or liquids. Use only the screws provided. If you use the wrong screws, you could damage the unit. • Check for cables or other parts underneath the floor mat before cutting the floor mat. Installing the GPS antenna Caution • Do not paint the antenna. This will impair or disable signal reception. • Remove any object or accumulated snow, etc., from the top of the antenna. It will reduce reception strength. • Do not pull the cord when removing the antenna or adjusting its position. This can cause a short or snap the wires. • The permanent adhesive on the back of the metal plate is extremely difficult to remove after it is installed. The GPS antenna can be installed either inside or outside the vehicle. It should be placed horizontally for best GPS reception. The GPS antenna must have a clear view of the sky. If you install the antenna inside the vehicle, place it close to a window; GPS signals can pass through glass but not through metal. Refer to the image on the next page for recommended places to install the antenna. Place the GPS antenna on a metallic surface, such as the roof of your vehicle, for best reception. If a metallic surface is not available, mount the GPS antenna to the enclosed metal plate. See the next page for further instructions.
  • Page 4: Acquiring Gps Signals

    Acquiring GPS Signals The first time you turn on the KNA-G510, you must wait while the system acquires satellite signals for the first time. This process could take up to several minutes. Make sure your vehicle is outdoors in an open area away from tall buildings and trees for fastest acquisition. After the system acquires satellites for the first time, it will acquire satellites quickly each time thereafter. Changing the Fuses If you need to replace a fuse on the red or yellow wires, make sure the wires are not touching to prevent a short circuit. Then replace the old fuse with a new 2 Amp fuse. Caution When replacing a fuse, use only a new fuse with the prescribed rating. Using a fuse with the wrong rating may cause your unit to malfunction. Disconnect the wiring harness before replacing a fuse to prevent short circuits. Information in this document is subject to change without notice. Specifications General Operating Temperature: -15°C to 70°C Storage Temperature: -40°C to 85°C Operating Voltage: 9.5 V to 25 V Current Consumption: 0.12 A typical at 13 V (Max 1.0 A at 13 V)
  • Page 5 MANUEL D’INSTALLATION SYSTÈME DE NAVIGATION DE GPS Avertissement Le non-respect des recommandations suivantes pourrait causer des blessures graves ou des incendies. • Ne tentez pas d’installer ou de réparer le système KNA-G510 vous-même. L’installation ou la réparation de l’appareil sans formation ni expérience en matériel électronique et en accessoires automobiles pourrait vous exposer à des risques de choc électrique ou à d’autres dangers. • Lorsque vous avez besoin de câbles de rallonge pour les fils d’allumage, de batterie ou de mise à la terre, utilisez des câbles pour automobile de calibre AWG 18 (0,75 mm ) ou inférieur pour prévenir la surchauffe. • Si l’appareil emet de la fume ou une odeur bizarre, mettez immediatement l’appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood. • Tenez toujours les petits objets (comme les vis ou les batteries) hors de la portee des enfants. En cas d’ingestion de ces objets, contactez immediatement un medecin. Attention Le non-respect des recommandations suivantes pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 6: Installation De L'unité Principale

    Contenu antenne GPS et unité principale vis (4) faisceau de fils attaches auto plaque de métal grippantes (2) Installation de l’unité principale Installez l’unité principale dans le véhicule à l’aide des vis ou des attaches fournies. Choisissez un endroit qui vous permettra d’accéder facilement à la fente pour carte SD. Attention • N’installez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait être exposé à la lumière directe du soleil, à des températures ou une humidité excessives, à la poussière ou à des liquides. Utilisez uniquement les vis fournies. L’utilisation d’autres vis pourrait endommager l’appareil. • Vérifiez si des câbles ou des pièces se trouvent sous le tapis de sol avant de le découper. Installation de l’antenne GPS Attention • Ne pas peindre l’antenne pour ne pas deteriorer ou empecher la reception des signaux. • Enlevez tout objet ou amas de neige etc. du sommet de l’antenne pour ne pas reduire la reception. • Ne tirez pas le cable pendant la depose de l’antenne ou le reglage de sa position pour ne pas provoquer un court- circuit ou a casser le cable. • L’endos de la plaque de métal est recouvert d’un adhésif très difficile à enlever une fois la plaque installée. L’antenne GPS peut être installée à l’intérieur ou à l’extérieur du véhicule. Elle doit être placée à l’horizontale pour optimiser la réception GPS et dans un endroit offrant une vue dégagée du ciel. Si vous installez l’antenne à l’intérieur du véhicule, placez-la près d’une fenêtre; les signaux GPS peuvent traverser le verre, mais non le métal. Reportez- vous à l’illustration de la page suivante pour voir les endroits où il est recommandé d’installer l’antenne. En plaçant l’antenne GPS sur une surface métallique, tel que le toit d’un véhicule, vous obtiendrez une meilleure réception. Si aucune surface métallique n’est accessible, montez l’antenne GPS sur la plaque de métal fournie. Passez à la page...
  • Page 8: Acquisition Des Signaux Gps

    Acquisition des signaux GPS Lorsque vous allumez le système KNA-G510 pour la première fois, vous devez attendre qu’il capte des signaux satellites. Cette opération peut durer quelques minutes. Pour accélérer l’acquisition de signaux, assurez-vous que le véhicule se trouve à l’extérieur dans un espace découvert sans grands immeubles ou arbres à proximité. Après la première acquisition, les subséquentes sont plus rapides. Remplacement des fusibles Si vous devez remplacer un fusible pour les fils rouges ou jaunes, assurez-vous que les fils ne se touchent pas pour éviter un court-circuit. Remplacez ensuite le fusible grillé par un fusible de 2 A. Attention Lorsque vous remplacez un fusible, utilisez seulement un nouveau fusible de même capacité. L’utilisation d’un fusible de mauvaise capacité peut perturber le bon fonctionnement de l’appareil. Débranchez le faisceau de fils avant de remplacer un fusible pour éviter un court-circuit. Les informations dans ce document sont susceptibles de changement sans preavis. Spécifications Généralités Température de fonctionnement : -15 °C à 70 °C Température d’entreposage : -40 °C à 85 °C Tension de fonctionnement : 9,5 à...
  • Page 9 MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE NAVEGACIÓN DEL GPS Advertencia Evite las siguientes situaciones de riesgo; de lo contrario, podría sufrir o provocar lesiones graves o incendios. • No intente instalar o reparar la unidad KNA-G510 usted mismo. La instalación o reparación de la unidad sin contar con conocimientos o experiencia en equipos electrónicos y accesorios para automóviles, puede resultar peligrosa y exponerlo a descargas eléctricas u otros riesgos. • Si extiende los cables de encendido, de la batería o de conexión a tierra, utilice cables para vehículos automotrices con AWG 18 (grosor de 0,75 mm ) o superior para evitar que se deterioren y se dañe su revestimiento. • Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood. • Mantenga los artículos pequeños (como tornillos o baterías) fuera del alcance de los niños. Si los injirieran accidentalmente, consulte inmediatamente a un médico. Precaución Evite las siguientes situaciones de riesgo; de lo contrario, podría sufrir o provocar lesiones o daños materiales.
  • Page 10: Elementos Incluidos

    Elementos incluidos Antena GPS y unidad principal tornillos (4) arnés de cierres de enganche y placa de metal cableado giro (2) Instalación de la unidad principal Utilice los tornillos o los cierres de enganche y giro incluidos para montar la unidad principal en el vehículo. Seleccione un lugar que le permita acceder a la ranura de la tarjeta SD de la unidad. Precaución • No instale la unidad en lugares en los que esté expuesta a la luz directa del sol, a un nivel de humedad o calor excesivos, al polvo, a caídas o a líquidos. Utilice únicamente los tornillos que vienen con la unidad. Si no lo hace, puede dañarla. • Revise los cables u otros elementos que se encuentren debajo de la alfombrilla antes de cortarla. Instalación de la antena GPS Precaución • No pinte la antena. Se podría limitar o desactivar la recepción de la señal. • Elimine la nieve o todo objeto que se encuentre encima de la antena ya que podrían reducir el nivel de recepción.
  • Page 12: Cambio De Los Fusibles

    Obtención de señales GPS Al encender el dispositivo KNA-G510 por primera vez, debe esperar hasta que el sistema obtenga señales del satélite por primera vez. Este proceso puede llevar varios minutos. Asegúrese de que el vehículo no esté bajo techo, en una zona abierta y alejada de edificios y árboles de gran altura, para que la recepción de la señal sea más rápida. Una vez que el sistema haya adquirido la señal por primera vez, lo hará más rápido la próxima vez que se conecte. Cambio de los fusibles Si debe reemplazar un fusible de los cables rojo o amarillo, asegúrese de que los cables no se tocan, pues podría provocar un cortocircuito. A continuación, reemplace el fusible antiguo por uno nuevo de 2 amperios. Precaución Al reemplazar un fusible, use sólo fusibles nuevos del tipo especificado. De lo contrario, puede provocar un funcionamiento incorrecto de la unidad. Desconecte el arnés de cableado antes de reemplazar un fusible para evitar cortocircuitos. Especificaciones Generales Temperatura de funcionamiento: de -15° C a 70° C Temperatura de almacenamiento: de -40° C a 85° C Voltaje de funcionamiento: de 9,5 V a 25 V Consumo eléctrico:...

Table des Matières