Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

N N o o t t i i c c e e d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n
G G e e b b r r u u i i k k s s a a a a n n w w i i j j z z i i n n g g
B B e e n n u u t t z z e e r r i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n
M M a a n n u u a a l l d d e e i i n n s s t t r r u u ç ç õ õ e e s s
Réfrigérateur
Koelautomaat
Kühlschrank
Refrigerador
ERA 34291 W8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ERA 34291 W8

  • Page 1 M M a a n n u u a a l l d d e e i i n n s s t t r r u u ç ç õ õ e e s s Réfrigérateur Koelautomaat Kühlschrank Refrigerador ERA 34291 W8...
  • Page 3 Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
  • Page 4 4 electrolux Indications de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Page 5: Table Des Matières

    5 Entretien SOMMAIRE Nettoyage Avertissements e e t c c onseils Arrêt prolongé importants Changement de l’ampoule Utilisation Dégivrage Nettoyage Informations t t echniques Bandeau de commande Anomalie d d e f f onctionnement Mise en service Installation Réglage de la température Emplacement Réfrigération...
  • Page 6: Importants

    6 electrolux AVERTISSEMENTS ET courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de CONSEILS IMPORTANTS l’appareil et au remplacement de la Il e e st t t rès i i mportant q q ue c c ette n n otice lampe d’éclairage (pour les...
  • Page 7 7 d’essayer de modifier les consommer les produits que ce caractéristiques de cet appareil. dernier contient au plus vite. • Cet appareil contient des • Un produit décongelé ne doit hydrocarbures dans son circuit de jamais être recongelé. réfrigérant; I’entretien et la recharge •...
  • Page 8: Utilisation

    8 electrolux au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air Protection de circule librement tout autour de l’environnement l’appareil. Une ventilation insuffisante entraìnerait un mauvais Cet a a ppareil n n e c c ontient p p as, d d ans s s on fonctionnement et des dommages circuit d d e r r éfrigérant e e t s s es m m atières...
  • Page 9: Mise En Service

    9 Mise en service Réfrigération Enfoncez la fiche dans la prise de courant Pour obtenir le meilleur rendement du Tournez le bouton du thermostat (B) compartiment réfrigérateur: dans le sens des aiguilles d’une montre • n’introduisez pas d’aliments encore au-delà...
  • Page 10: Tablettes Amovibles

    10 electrolux Brassage de l’air Tablettes amovibles Ce modèle est pourvu d’un dispositif Les glissières se trouvant sur les parois qui brasse l’air uniformément. de la cuve vous permettent de Cette technologie a pour effet positionner les tablettes à différentes d’uniformiser la température à...
  • Page 11: Conseils

    11 ENTRETIEN CONSEILS Débranchez l l ’appareil a a vant Conseils pour la toute o o pération. réfrigération Attention Où p p lacer l l es d d enrées? Cet a a ppareil c c ontient d d es...
  • Page 12: Arrêt Prolongé

    12 electrolux Arrêt prolongé Dégivrage Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt Le dégivrage du compartiment pendant un certain temps, prenez les réfrigérateur s’effectue précautions suivantes: automatiquement, à chaque arrêt du • débranchez la prise de courant; compresseur. L’eau de dégivrage est •...
  • Page 13: Informations T T Echniques

    13 INFORMATIONS TECHNIQUES Capacité nette en litres du réfrigérateur Consommation d’énergie en kWh/24h 0,485 Consommation d’énergie en kWh/année Dimensions en mm hauteur 1600 largeur profondeur Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve sur le côté gauche de l’appareil.
  • Page 14: Installation

    14 electrolux INSTALLATION Branchement électrique Emplacement Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués Placez de préférence votre appareil loin sur la plaque signalétique correspondent d’une source de chaleur (chauffage, à ceux de votre réseau. cuisson ou rayons solaires trop Tolérance admise: ±6%.
  • Page 15: Arrêt Pour Clayettes

    15 Réversibilité des portes Arrêts pour clayettes Avant d'effectuer la réversibilité des Votre appareil est équipé d’arrêts pour portes, débranchez l'appareil. clayettes qui permettent de les Comment procéder : bloquer pendant le transport. • Pour effectuer les opérations Pour les enlever, procédez de la façon décrites ci-dessous, nous vous...
  • Page 16 16 electrolux • Replacez votre appareil en position verticale. • Replacez le cache plastique de la porte supérieure en le fixant à l'aide des vis. • Démontez le cache (e) et démontez le pivot de la charnière inférieure, remontez-le de l’autre côté.
  • Page 17: Déclaration D D E C C Onditions De G G Arantie

    17 DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée.
  • Page 18 18 electrolux 8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.
  • Page 19: Adresse De Notre Service Clientèle

    Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. ADRESSE DE NOTRE SERVICE CLIENTÈLE Belgique Electrolux Home Products Belgium Téléfax Téléphone ELECTROLUX SERVICE Consumer Bergensesteenweg 719 services 02/363.04.00...
  • Page 20: Garantie E E Uropeenne

    20 electrolux GARANTIE EUROPEENNE Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes:...
  • Page 21: Www.electrolux.com

    +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 Sverige Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm...
  • Page 22 Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur.
  • Page 23 23 waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden (Waarschuwing!, V V oorzichtig!, L L et o o p!) wordt de aandacht gevestigd op aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het juist functioneren van het apparaat. Hier absoluut op letten.
  • Page 24 24 electrolux INHOUD Onderhoud Periodieke reiniging Waarschuwingen e e n b b elangrijke Geprolongeerde stilstand adviezen Vervangen van de lamp Het g g ebruik Het ontdooien Reiniging van de binnenkant Technische g g egevens Bedieningspaneel Storing Ingebruikname Installatie Temperatuurinstelling Plaats van opstelling...
  • Page 25: Waarschuwingen En Belangrijke Adviezen

    25 WAARSCHUWINGEN Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het apparaat. EN BELANGRIJKE • Het is gevaarlijk om, in welke vorm ADVIEZEN dan ook, dit apparaat of de eigenschappen daarvan te Het i i s u u iterst b b elangrijk d d at h h et b b ij h h et veranderen.
  • Page 26 • Laat inspectie- en/of vriesvak niet meer gegarandeerd; u herstelwerkzaamheden uitvoeren kunt de bewaarde levensmiddelen door de ELECTROLUX SERVICE en dan het beste zo snel mogelijk laat geen andere dan originele nuttigen. DISTRIPARTS onderdelen plaatsen.
  • Page 27 27 metalen voorwerpen rijp of ijs af. minste een half uur alvorens de Lekkage kan het gevolg zijn, steker in het stopcontact te steken. hetgeen een onherstelbare schade Na achteroverliggend vervoer ten aan het apparaat en bederf van de minste een halve dag.
  • Page 28: Het Gebruik

    28 electrolux HET GEBRUIK Reiniging van de binnenkant Gebruik g g een s s churende schoonmaak-m m iddelen, w w aarmee u u d d e Voor u de kast in gebruik neemt, dient afwerkingen v v an h h et a a pparaat z z ou u de binnen-kant met lauw water en kunnen b b eschadigen.
  • Page 29: Koelen Van Levensmiddelen

    29 Attentie Verplaatsbare platen Het k k an v v oorkomen d d at, i i ndien De koelkastwanden zijn van richels de t t hermostaatknop i i n d d e k k oudste voorzien, zodat u de platen naar wens...
  • Page 30: Luchtcirculatie

    30 electrolux Luchtcirculatie Fruit e e n g g roente: worden schoongemaakt in de groentelade(n) De binnenruimte van de koelkast is gelegd. voorzien van een speciale ventilator, Boter e e n k k aas: worden, om die door middel van een schakelaar blootstelling aan de lucht te wordt ingeschakeld.
  • Page 31: Geprolongeerde Stilstand

    31 Maak, afhankelijk van de omgeving, één tot twee keer per jaar de kondensor en de motor (beide aan de achterkant van de kast) stofvrij met een borstel of stofzuiger met borstel. Stof belemmert de warmte-afgifte en verhoogt zodoende het energieverbruik.
  • Page 32: Technische G G Egevens

    32 electrolux TECHNISCHE GEGEVENS Netto inhoud in liter van het koelgedeelte Energieverbruik in kWh/24h 0,485 Energieverbruik in kWh/jaar Afmetingen in mm hoogte 1600 breedte adiepte Deze gegevens vindt u op het garantiebewijs of op het typeplaatje van het apparaat. STORING...
  • Page 33: Installatie

    33 electrolux 33 INSTALLATIE Elektrische aansluiting Plaats van opstelling Overtuig u ervan dat de netspanning Plaats het apparaat uit de buurt van en de netfrequentie, welke op het warmtebronnen: centrale verwarming, typeplaatje in de kast staan kachels, felle zonnestralen enz.
  • Page 34: Plaatblokkering

    34 electrolux Plaatblokkering Deurscharnier omzetten Uw apparatuur is voorzien van Voordat u werkzaamheden gaat blokkeringen, waardoor de platen tijdens itvoeren de stekker uit het stopcontact het transport op hun plaats blijven. trekken Handel als volgt om deze te verwijderen: Bij het omzetten van het deurscharnier...
  • Page 35 35 • Open de deur en herplaats de • Verwijder de schroef van de kunststof strip op de bovenste deur scharnierafdekking (a). m.b.v. schroeven. • Schroef het bovenste scharnier los en neem het weg (b) • Draai de schroef uit en verwijder de stootdop (c).
  • Page 36: Waarborgvoorwaarden

    36 electrolux WAARBORGVOORWAARDEN Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
  • Page 37 37 9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.
  • Page 38: Adres Klantendienst

    38 electrolux ADRES KLANTENDIENST België Electrolux Home Products Belgium Telefax ELECTROLUX SERVICE Consumer Telefon 02/363.04.00 Bergensesteenweg 719 services 02/363.04.44 02/363.04.60 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Luxemburg Grand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer Telefon Telefax Rue de Bitbourg. 7 L-1273 services...
  • Page 39: Europese G G Arantie

    39 EUROPESE GARANTIE Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee.
  • Page 40: Www.electrolux.com

    +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 Sverige Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm...
  • Page 41 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
  • Page 42 42 electrolux Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, V V orsicht!, A A chtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
  • Page 43 43 Wartung 4 4 9 INHALT Regelmäßige Reinigung Warnungen u u nd w w ichtige Stillstandszeiten Hinweise Innenlampe Gebrauch Abtauen Reinigung der Innenteile Technische D D aten Bedienungsblende Störungen 5 5 1 Inbetriebnahme Installation Temperaturregelung Austellung Hinweise zum richtigen Kühlen von Elektrischer Anschluß...
  • Page 44: Hinweise

    44 electrolux WARNUNGEN UND Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät spielen WICHTIGE HINWEISE können. Es i i st s s ehr w w ichtig, d d aß d d iese • Es ist gefährlich, die Eigenschaften Bedienungsanleitung m m it d d em dieses Gerätes zu ändern.
  • Page 45 45 Raumtemperaturen von +18°C bis Störungen-Kundendienst +43°C (Klasse T); +18°C bis +38°C • Sollte die Installation des Gerätes (Klasse ST); +16°C bis +32°C eine Änderung der elektrischen (Klasse N); +10°C bis +32°C Hausinstallation verlangen, so darf (Klasse SN); die Geräteklasse ist diese nur von Elektro-Fachkräften...
  • Page 46 46 electrolux bzw. Schäden am Gerät Eisschalen keine scharfkantigen verursachen. Achten Sie auf die oder spitzn Gegenstände Installationsanweisungen. benutzen. • Teile, die heiß werden (z.B. • Es ist empfehlt, keine Kompressorgehäuse, Verflüssiger kohlensäurehaltigen Getränke in und zugehörige Rohre), sollen nicht das Gefrier- bzw.
  • Page 47: Gebrauch

    47 GEBRAUCH Reinigung der Innenteile Bevor Sie das Gerät in Betrieb Während des Transports kann es nehmen, beseitigen Sie den typischen vorkommen, daß das im «Neugeruch» am besten durch Motorkompressor enthaltene Öl in den Auswaschen der Innenteile mit Kältekreislauf abläuft. Man sollte lauwarmem Wasser und einem mindestens 2 Std.
  • Page 48: Hinweise Zum Richtigen Kühlen Von

    48 electrolux Wichtig Höhenverstellbare Abstellregale Höchste K K älteeinstellung b b ei hoher R R aumtemperatur u u nd Der Abstand zwischen den erheblicher L L ebensmittelmenge k k ann verschiedenen Abstellregalen kann je fortdauernden K K ühlschrank-B B etrieb nach Wunsch geändert werden.
  • Page 49: Luftzirkulation

    49 Luftzirkulation Obst u u nd G G emüse: nach vorherigem Säubern und Waschen in der Im Gerät befindet sich ein Ventilator, Gemüseschale (in den der durch Drücken des Schalter Gemüseschalen) aufbewahren. eingeschaltet wird. Die nebende Butter u u nd K K äse: in speziellen Kontrollampe leuchtet auf.
  • Page 50: Stillstandszeiten

    50 electrolux Abtauen Wasser und Natron und die lackierten Teile mit einem Poliermittel reinigen. Die sich auf dem Verdampfer des Gut nachwaschen und sorgfältig Kühlschrankes bildende Reifschicht trocknen. taut jedesmal in den Stillstand-zeiten Den Kondensator und den des Motorkompressors von selbst ab.
  • Page 51: Technische D D Aten

    51 TECHNISCHE DATEN Nutzinhalt des Kühlschrankes in Liter Energieverbrauch in kWh/24h 0,485 Energieverbrauch in kWh/Jahr Abmessungen des Gerätes in mm Höhe 1600 Breite Tiefe Die Technische Daten können Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unten an der Seitewand.
  • Page 52: Installation

    52 electrolux INSTALLATION Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung ist zulässig. Für die Austellung Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß ein Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Spartransformator angemessener Wärmequellen wie Heizkörpern oder Leistung vorgeschaltet werden.
  • Page 53: Transportsicherungen

    53 Transportsicherungen Hintere Abstandsstücke Ihr Gerät ist mit Transportsicherungen Im Gerät sind 2 Distanzstücke versehen, die die Ablage während des enthalten, die wie in der Abbildung Transportes sichern. gezeigt angebracht werden müssen. Entfernen Sie diese wie folgt: Lösen Sie dazu etwas die Schrauben Die Transportsicherungen zunächst...
  • Page 54: Türanschlag Wechseln

    54 electrolux Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert. Warnung! Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen. Die folgenden Handlungsschritte sollten • Lösen Sie die Schraube der unter Mithilfe einer zweiten Person zum Scharnierabdeckung (a) .
  • Page 55 55 Gerät in Position bringen, • Tür wieder einsetzen. ausrichten, warten mindestens 2 • Achten Sie darauf, dass die Türe Std. bevor das Gerät in Betrieb parallel zur Topabdeckung verläuft. genommen wird. Ans Stromnetz • Befestigen Sie den Türstopper auf anschließen.
  • Page 56: Garantie/Kundendienst

    56 electrolux GARANTIE/KUNDENDIENST Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
  • Page 57 57 8. Die Garantie erstreckt sich nicht außerhalb unseres Verantwortungsbereichs auftretende Transportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemäßer Aufstellung oder Installation, mangelnder Wartung, oder Nicht- Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt. 9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen.
  • Page 58 Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich. Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne zu Ihrer Verfügung. ADRESSE UNSERES KUNDENDIENSTS Belgien Electrolux Home Products Belgium Telefax Telefon ELECTROLUX SERVICE Consumer 02/363.04.00...
  • Page 59: Europäische G G Arantie

    EUROPÄISCHE GARANTIE Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:...
  • Page 60: Www.electrolux.com

    +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 Sverige Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm...
  • Page 61 Bem-vindo ao mundo Electrolux Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável.
  • Page 62 62 electrolux Os símbolos que se seguem são utilizados neste manual Informações importantes relativas à segurança pessoal e como evitar danos no aparelho Informações gerais e sugestões Informações ambientais O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
  • Page 63 63 Manutenção ÍNDICES Limpeza periódica Advertências e e c c onselhos Paragem prolongada importantes Lâmpada de iluminação Uso e e f f uncionamiento Descongelação Limpeza das partes internas Dados T T écnicos Painel de controlo Assistência t t écnica e e p p eças d d e Arranque substsuição...
  • Page 64: Advertências E E C C Onselhos

    64 electrolux ADVERTÊNCIAS E segurança. As crianças devem ser CONSELHOS supervisionadas para garantir que não IMPORTANTES brincam com o electrodoméstico. • É perigoso modificar ou tentar É m m uito i i mportante q q ue e e ste m m anual modificar as características deste...
  • Page 65 65 indicadas para a classe climática a Assistência que pertence o produto, é preciso cumprir as indicações seguintes: • Se uma eventual modificação da quando a temperatura ambiente instalação eléctrica, na casa do descer abaixo do valor mínimo, utilizador, tiver de ser feita para tornar pode não ser garantida a...
  • Page 66: Instalação

    66 electrolux • Desligue sempre a tomada de Instalação corrente antes de proceder à limpeza ou qualquer operação de • Durante o normal funcionamento o manutenção do aparelho. condensador e o compressor, • Ao transportar o aparelho na colocados na parte de trás do horizontal, pode acontecer que o óleo...
  • Page 67: Limpeza Das Partes Internas

    67 USO E FUNCIONAMIENTO Limpeza das partes internas Estando o aparelho convenientemente Não u u tilize d d etergentes o o u p p ós instalado, antes de o utilizar, abrasivos, q q ue p p odem d d anificar aconselhamos a sua limpeza os a a cabamentos.
  • Page 68: Régulação Da Température

    68 electrolux Régulação da Refrigeração dos température alimentos A temperatura no interior do Para obter um melhor rendimento do refrigerador e do congelador é seu aparelho: reparta as provisões de regulada automaticamente e pode ser maneira a que o ar possa circular, aumentada (menos frio) rodando o facilmente, à...
  • Page 69: Recirculação De Ar

    69 CONSELHOS Conselhos para a refrigeração Carne ( ( de q q ualquer t t ipo): envolva esses alimentos em sacos plásticos e coloque-as na divisão imediatamente acima das caixas para legumes. O p p eríodo d d e c c onservação é é d d e 1 1 a a 2 2 dias, n n o m m áximo.
  • Page 70: Paragem Prolongada

    70 electrolux Lave as paredes e acessórios com Descongelação água tépida e bicarbonato de soda. A descongelação do refrigerador dá- Enxague e seque cuidadosamente; se automaticamente durante cada limpe o condensador e o período de paragem do compressor. motocompressor com uma escova ou A água proveniente do descongelação...
  • Page 71: Dados Tecnicos

    71 DADOS TECNICOS Capacidade lìquida em litros do frigorìfico Consumo energético en kWh/24h 0,485 Consumo energético en kWh/ano Dimensões em mm Altura 1600 Largura Profundidade Os dados técnicos são indicados na placa de matrícula que se encontra no lado esquerdo interno do apareho.
  • Page 72: Instalação

    72 electrolux INSTALAÇÃO Ligação eléctrica Colocação Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem e a frequência indicadas na Coloque o aparelho longe de qualquer placa sinalética correspondem às da fonte de calor (aquecimento, fogões, sua rede. Tolerância admitida na ou raios solares demasiado voltagem nominal: ±6%.
  • Page 73: Fixadores Para Prateleiras

    73 Fixadores para prateleiras Reversibilidade das portas Antes de levar a cabo qualquer O seu aparelho é equipado com fixadores para prateleiras que operação, remova a ficha da tomada. permitem de bloquear as prateleiras Para mudar a direcção de abertura da durante o transporte.
  • Page 74 74 electrolux • Abra a porta e reposicione a parte superior de plástico da porta com parafusos. • Reinsira a cobertura (e) no lado oposto. • Reinsira a porta. • Fixe a pega no lado oposto, insira • Preste atenção à parte da frente as fichas de plástico nos buracos...
  • Page 75: Garantia/Assistência T T Écnica

    Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE ; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho;...
  • Page 76 76 electrolux públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros. • MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado. • INSTALAÇÃO I I NCORRECTA E E N N ÃO R R EGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
  • Page 77: Garantia E E Uropeia

    77 GARANTIA EUROPEIA Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará...
  • Page 78: Www.electrolux.com

    +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 Sverige Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm...
  • Page 80 . . e e l l e e c c t t r r o o l l u u x x . . c c o o m m www.electrolux.be www.electrolux.pt 2223 418-74-00 19102007...

Table des Matières