Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher
Sie finden detaillierte Informationen in der
Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Um die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM
anzeigen zu können, benötigen Sie einen
Personalcomputer mit CD-ROM-Laufwerk, und
Adobe
®
Reader
®
(Empfehlung: Version 8.0 oder eine
neuere Version) muss auf dem PC installiert sein.
Je nach Betriebssystem oder den am PC
vorgenommenen Einstellungen kann es vorkommen,
dass die Bedienungsanleitung nicht automatisch startet.
In einem solchen Fall öffnen Sie die PDF-Datei
unter dem Ordner „MANUAL" manuell, um die
Bedienungsanleitung anzuzeigen.
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme
des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres
Nachschlagen auf.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich
wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-
Europäische Garantie.
Modell-Nr.
TX-39A400E
TX-42A400E
TX-50A400E
Deutsch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Viera TX-39A400E

  • Page 1 In einem solchen Fall öffnen Sie die PDF-Datei unter dem Ordner „MANUAL“ manuell, um die Bedienungsanleitung anzuzeigen. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
  • Page 2: Table Des Matières

    „Softwarelizenz“ zu diesem Produkt. In Beachtung der Bestimmungen der für den Quellcode geltenden GPL V2.0 oder der anderen geltenden Lizenzen stellt die Firma Panasonic Corporation jedem Dritten, der ihr über die untenstehende Kontaktadresse eine diesbezügliche Anfrage übermittelt, während des Zeitraums von mindestens drei (3) Jahren nach Auslieferung des Produkts bei ausschließlicher...
  • Page 3: Wichtiger Hinweis

    Netzkabel verwenden! erhältlich. Siehe http://www.mpegla.com. Pflege Warnung Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Entfernen Sie keine Abdeckungen und Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. nehmen Sie selbst keinesfalls Änderungen Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, am Fernseher vor, wenn stromführende die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Teile freiliegen.
  • Page 4: Bei Längerem Nichtgebrauch

    Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß Ventilation oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Vorsicht Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Lassen Sie genügend Platz um den Fernseher, um übermäßige Hitze zu vermeiden, die zu frühzeitigem Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Versagen von elektronischen Bauteilen führen könnte.
  • Page 5: Mitgeliefertes Zubehör

    Hohe Lautstärke Mitgeliefertes Vorsicht Zubehör Sie sollten Ihr Gehör nicht zu starker Lautstärke aus Kopfhörern aussetzen. Dies kann Ihr Gehör dauerhaft Fernbedienung schädigen. (S. 10) Wenn Sie ein Trommeln in den Ohren hören, N2QAYB000816 oder reduzieren Sie die Lautstärke oder verwenden Sie N2QAYB000975 vorübergehend keinen Kopfhörer.
  • Page 6 Zusammenbauen / Abnehmen des Standfußes Schraube (4) M5 × 15 Schraube (4) M4 × 12 Halterung (2) Platte Zusammenbau des Standfußes Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 1 Entfernen Sie die Schrauben vom Fernseher.
  • Page 7: Anschlüsse

    Anschlüsse Grundlegende Anschlüsse Netzkabel Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie 220–240 V irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. Wechselstrom Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der 50 / 60 Hz...
  • Page 8: Weitere Anschlüsse

    Terrestrische Antenne Camcorder / Videospielkonsole DVD-Recorder (VCR) / Settopbox (VIDEO Gerät) Kabel (Bildwiedergabe) Tonwiedergabe Videospielkonsole Camcorder Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines SCART-Kabel Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf HF-Kabel die Verwendung eines Verstärkers mit ARC (Audio Return Channel)-Funktion.
  • Page 9: Common Interface

    Kopfhörer Einstellen der Lautstärke [Kopfhörerlautstärke] im Tonmenü (M3-Stereo-Ministecker) Common Interface Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI- Modul einsetzen oder entfernen. Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.
  • Page 10: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der 8 Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) $XVZDKO 1DYLJDWLRQ XQG %HGLHQXQJ YHUVFKLHGHQHU Bedienelemente )XQNWLRQHQ 9 Erhöhen/Verringern der Lautstärke 10 Zifferntasten 8PVFKDOWHQ ]ZLVFKHQ 3URJUDPPHQ XQG Fernbedienung 9LGHRWH[W6HLWHQ (LQJDEH YRQ =HLFKHQ ,P 6WDQGE\0RGXV ZLUG GHU )HUQVHKHU HLQJHVFKDOWHW 11 Anhalten 6FKDOWHW GDV %LOG DXI 6WDQGELOG  ODXIHQGHV 3URJUDPP 12 Wahl des Eingangsmodus 79 ±...
  • Page 11 Anzeige- / Bedienfeld 5FNVHLWH GHV )HUQVHKHUV 1 Wahl des Eingangsmodus :LHGHUKROW GUFNHQ ELV GHU JHZQVFKWH 0RGXV HUUHLFKW LVW [Haupt-Menü] &D  6HNXQGHQ JHGUFNW KDOWHQ XP GDV +DXSWPHQ DQ]X]HLJHQ OK ZHQQ LP 0HQV\VWHP 2 (UK|KHQ  9HUULQJHUQ GHU 3URJUDPPSODW]QXPPHU &XUVRU DXI  DE ZHQQ LP 0HQV\VWHP 3 (UK|KHQ  9HUULQJHUQ GHU /DXWVWlUNH &XUVRU OLQNV  UHFKWV ZHQQ LP 0HQV\VWHP 4 Netzschalter...
  • Page 12: Erstmalige Automatische Einrichtung

    Erstmalige Wählen Sie die gewünschte Sprache Wählen Sie Ihr Land aus :lKOHQ 6LH MH QDFK DXVJHZlKOWHP /DQG DXFK ,KUH automatische 5HJLRQ RGHU VSHLFKHUQ 6LH GLH .LQGHUVLFKHUXQJV3,1 ij NDQQ QLFKW JHVSHLFKHUW ZHUGHQ  Einrichtung Wählen Sie [Antenne] oder [Kabel] >$QWHQQH@ '9%7 XQG $QDORJVXFKODXI >.DEHO@ '9%& XQG $QDORJVXFKODXI $XWRPDWLVFKH (LQULFKWXQJ GHV )HUQVHKHUV XQG 6XFKH...
  • Page 13: Betrachten Von Fernsehprogrammen

    Betrachten von [16:9]: 'DV %LOG ZLUG RKQH 9HU]HUUXQJHQ LP HFKWHQ DQDPRUSKHQ )RUPDW  DQJH]HLJW [14:9]: 'DV %LOG ZLUG RKQH 9HU]HUUXQJHQ PLW HLQHP Fernsehprogrammen 6WDQGDUG%LOGVHLWHQYHUKlOWQLV YRQ  DQJH]HLJW [Aspekt]: =HLJW HLQ 9ROOELOG PLW 6HLWHQYHUKlOWQLV  DQ 1XU DP OLQNHQ XQG UHFKWHQ %LOGUDQG PDFKW VLFK HLQH JHZLVVH 6WUHFNXQJ EHPHUNEDU Schalten Sie den Fernseher ein [4:3]: 'DV %LOG ZLUG RKQH 9HU]HUUXQJHQ PLW HLQHP...
  • Page 14: Anwendung Der Menüfunktionen

    Anwendung der Videotext-Dienst verfügbar Menüfunktionen 1 - 90 Verbleibende Zeit der Abschalt-Uhr [Dolby Digital] Rufen Sie die Menüanzeige auf Dolby Digital Plus- oder Dolby Digital-Tonspur Überprüfen des Namens einer anderen Sendung Wählen Sie das gewünschte Menü Betrachten der im Banner angezeigten Sendung Auswählen Haupt-Menü...
  • Page 15: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Instandhaltung Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Regelmäßige Pflege: Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen Tuch. Bei hartnäckigem Schmutz: (1) Entfernen Sie zunächst den Staub von der Oberfläche.
  • Page 16: Technische Daten

    39-Zoll-Modell Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten 11,0 kg Netto (mit Sockel) finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) 10,0 kg Netto (nur Fernseher) http://panasonic.net/viera/support 42-Zoll-Modell 10,5 kg Netto (mit Sockel) DVB-C 9,0 kg Netto (nur Fernseher) Digitale Kabeldienste (MPEG2 und MPEG4- AVC(H.264))
  • Page 17 Wenn Sie andere Wandhalterungen benutzen oder Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung selbst eine Wandhalterung anbringen, besteht das wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Risiko, dass Personen verletzt werden oder das Gerät Ihrer Nähe. beschädigt wird. Bitte beauftragen Sie unbedingt Ihren Fachhändler oder einen Fachmann mit der Montage der...
  • Page 18 Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Wichtige Informationen Die Modell- und Seriennummer dieses Gerätes sind auf dem Typenschild an der Rückseite angegeben.
  • Page 19 Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude. Español...
  • Page 20 «Licencia de software» de este producto. En un plazo mínimo de tres (3) años, a contar desde la entrega de este producto, Panasonic Corporation proporcionará a cualquier tercera parte que se ponga en contacto con nosotros por el medio indicado en la información de contacto proporcionada abajo, y por...
  • Page 21: Aviso Importante

    No utilice ningún otro cable de alimentación que no LLC. sea el suministrado con este televisor. Visite http://www.mpegla.com. Tenga cuidado Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el Advertencia rendimiento de dispositivos periféricos de otros No retire las cubiertas y nunca realice fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o modificaciones en el televisor usted daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento...
  • Page 22 No utilice un equipo de montaje o un pedestal que Distancia mínima: no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la pared que estén aprobados.
  • Page 23: Accesorios

    Pilas para el mando a distancia Accesorios Precaución Una instalación incorrecta podría provocar fugas, Mando a distancia corrosión y explosión de las pilas. (pág. 10) Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente. N2QAYB000816 o N2QAYB000975 No mezcle pilas viejas y nuevas. No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso).
  • Page 24 Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (4) M5 × 15 Tornillo de ensamblaje (4) M4 × 12 Soporte (2) Base Ensamblaje del pedestal Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación.
  • Page 25: Conexiones

    Conexiones Conexiones básicas Cable de alimentación El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. CA 220-240 V Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
  • Page 26: Otras Conexiones

    Grabador DVD / VCR Videocámara / Consola de videojuegos Antena terrestre aérea (equipo VIDEO) Grabador DVD (VCR) / Sintonizador multimedia Cable (Viendo) (Escuchando) Consola de videojuegos Videocámara Amplificador (para escuchar con altavoces) Utilice HDMI2 para conectar un amplificador. Esta conexión es aplicable cuando use un amplificador que tenga la función ARC (Canal de reenvío de audio).
  • Page 27: Interfaz Común

    Auriculares Para ajustar el volumen [Vol. auriculares] en el Menú de sonido (Miniclavija estéreo M3) Interfaz común Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre que inserte o retire el módulo CI. Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI.
  • Page 28: Identificación De Los Controles

    Identificación de los 7 [Menú de opciones] $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR HWF controles 8 Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul) 6H XWLOL]DQ SDUD VHOHFFLRQDU QDYHJDU SRU \ XWLOL]DU YDULDV IXQFLRQHV Mando a distancia 9 Subir / bajar volumen 10 Botones numéricos &DPELD FDQDOHV \ SiJLQDV GH WHOHWH[WR (VWDEOHFH FDUDFWHUHV &XDQGR VH HQFXHQWUD HQ PRGR GH HVSHUD DSDJD...
  • Page 29 Indicador / Panel de control 3DUWH WUDVHUD GHO 79 1 Selección del modo de entrada 3XOVH UHSHWLGDPHQWH KDVWD DOFDQ]DU HO PRGR GHVHDGR [Menú principal] 0DQWHQJD SXOVDGR XQRV  VHJXQGRV SDUD PRVWUDU HO PHQ~ SULQFLSDO Aceptar FXDQGR HVWp HQ HO VLVWHPD GH PHQ~ 2 &DQDO $QWHULRU  3RVWHULRU &XUVRU $UULED  $EDMR FXDQGR HVWp HQ HO VLVWHPD GH PHQ~ ...
  • Page 30: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Ajuste automático PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´  Seleccione [Antena] o [Cable] >$QWHQD@ '9%7 \ HVFDQHDGR DQDOyJLFR por primera vez >&DEOH@ '9%& \ HVFDQHDGR DQDOyJLFR /D RSFLyQ GH VLQFURQL]DFLyQ DXWRPiWLFD HPSH]DUi D EXVFDU \ DOPDFHQDU ORV FDQDOHV GH 79 /RV FDQDOHV &RQILJXUD HO WHOHYLVRU GH IRUPD DXWRPiWLFD \ EXVFD DOPDFHQDGRV \ HO RUGHQ GH GLFKRV FDQDOHV YDULDUiQ FDQDOHV GH WHOHYLVLyQ GLVSRQLEOHV FXDQGR VH HQFLHQGH HO...
  • Page 31: Para Ver El Tv

    Para ver el TV [16:9]: 9LVXDOL]D GLUHFWDPHQWH OD LPDJHQ D  VLQ GLVWRUVLyQ DQDPyUILFD  [14:9]: 9LVXDOL]D OD LPDJHQ FRQ HO DMXVWH  HVWiQGDU VLQ GLVWRUVLyQ [Preciso]: 9LVXDOL]D XQD LPDJHQ  HQ WRGD OD SDQWDOOD Encienda la unidad (O DODUJDPLHQWR VyOR VH QRWD HQ ORV ERUGHV L]TXLHUGR \ GHUHFKR 79 [4:3]: 9LVXDOL]D OD LPDJHQ FRQ HO DMXVWH  HVWiQGDU VLQ...
  • Page 32: Uso De Las Funciones Del Menú

    Uso de las funciones [Dolby Digital] Pista de audio Dolby Digital Plus o Dolby Digital del menú Para confirmar el nombre de otro canal sintonizado Visualice el menú Para ver un canal listado en la bandera Seleccione el menú Información del siguiente programa (DVB) seleccionar Menú...
  • Page 33: Mantenimiento

    Mantenimiento Desconecte primero la clavija de alimentación del enchufe. Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble, o el pedestal utilizando un paño suave para limpiar la suciedad o las huellas dactilares.
  • Page 34: Especificaciones

    Compruebe la información más reciente sobre los servicios 11,0 kg Neto (Con pedestal) disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) 10,0 kg Neto (TV solamente) http://panasonic.net/viera/support modelo de 42 pulgadas 10,5 kg Neto (Con pedestal) DVB-C 9,0 kg Neto (TV solamente) Servicios de cable digitales (MPEG2 y MPEG4- AVC(H.264))
  • Page 35: Condiciones De Funcionamiento

    El utilizar otros soportes para colgar de la pared, o Por favor, póngase en contacto con su proveedor la instalación de un soporte para colgar de la pared Panasonic local para adquirir el soporte para colgar por usted mismo puede suponer el riesgo de lesiones de la pared recomendado.
  • Page 36 Directiva para los químicos involucrados. Representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Registro del cliente El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de...
  • Page 37 In tal caso, aprire manualmente il file PDF nella cartella “MANUAL” per visualizzare le istruzioni. Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future.
  • Page 38 “Licenza software” presente in questo prodotto. Per almeno tre (3) anni dalla data di consegna di questo prodotto, Panasonic Corporation fornirà agli eventuali terzi che la contatteranno agli indirizzi indicati nelle informazioni di contatto riportate di seguito, per un costo non superiore al costo sostenuto per l’esecuzione...
  • Page 39: Avviso Importante

    ‡ alimentazione. Non usare un cavo di alimentazione diverso da quello Panasonic non garantisce il funzionamento e le in dotazione a questo televisore. prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da Attenzione funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei...
  • Page 40 Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Distanza minima: locale per far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe di montaggio a parete approvate.
  • Page 41: Batterie Del Telecomando

    Batterie del telecomando Accessori Precauzioni L’installazione non corretta potrebbe causare perdite, Telecomando corrosione ed esplosione delle batterie. (pag. 10) Per la sostituzione, utilizzare soltanto batterie di tipo uguale o equivalente. N2QAYB000816 o N2QAYB000975 Non mischiare batterie vecchie e nuove. Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie alcaline e al manganese).
  • Page 42: Montaggio / Rimozione Del Piedistallo

    Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (4) M5 × 15 Vite di montaggio (4) M4 × 12 Staffa (2) Base Montaggio del piedistallo Rimozione del piedistallo dal televisore Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore.
  • Page 43: Collegamenti

    Collegamenti Collegamenti di base Cavo di alimentazione I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. C.a. 220-240 V Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento.
  • Page 44: Altre Connessioni

    Registratore DVD / VCR Videocamera / Console di gioco Antenna terrestre (apparecchiatura VIDEO) Registratore DVD (VCR) / Decoder Cavo (Visione) (Ascolto) Console di gioco Videocamera Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori) Usare HDMI2 per il collegamento a un amplificatore. Questa connessione è valida se l’amplificatore è dotato della funzione ARC (Audio Return Channel).
  • Page 45 Cuffia Per regolare il volume [Volume cuffia] nel menu Audio (Minispina stereo M3) Common Interface Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale. Se la smart card e il modulo CI formano un unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI.
  • Page 46: Identificazione Dei Comandi

    Identificazione dei 7 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF comandi 8 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH IXQ]LRQL Telecomando 9 Volume Su / Giù 10 Tasti numerici 3HU FDPELDUH L FDQDOL H OH SDJLQH 7HOHYLGHR 3HU LPSRVWDUH L FDUDWWHUL 3HU DFFHGHUH LO WHOHYLVRUH TXDQGR q QHOOD PRGDOLWj 6WDQGE\...
  • Page 47 Indicatore / Pannello di controllo /DWR SRVWHULRUH GHO WHOHYLVRUH 1 Selezione della modalità di ingresso 3UHPHUH ULSHWXWDPHQWH ILQR D TXDQGR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD PRGDOLWj GHVLGHUDWD [Menu principale] 7HQHUH SUHPXWR SHU FLUFD  VHFRQGL SHU YLVXDOL]]DUH LO PHQX SULQFLSDOH OK QHO VLVWHPD GHL PHQX 2 &DQDOH 6X  *L &XUVRUH 6X  *L QHO VLVWHPD GHL PHQX 3 9ROXPH 6X  *L...
  • Page 48: Prima Sintonia Automatica

    Prima sintonia Selezionare [Antenna] o [Cavo] >$QWHQQD@ '9%7 H VFDQVLRQH DQDORJLFD >&DYR@ '9%& H VFDQVLRQH DQDORJLFD automatica /D IXQ]LRQH GL VLQWRQL]]D]LRQH DXWRPDWLFD DYYLHUj OD ULFHUFD GHL FDQDOL 79 H OL PHPRUL]]HUj , FDQDOL PHPRUL]]DWL H O¶RUGLQH GHL FDQDOL YDULDQR LQ EDVH DO &RQVHQWH GL LPSRVWDUH LO WHOHYLVRUH H GL FHUFDUH L FDQDOL SDHVH DOO¶DUHD JHRJUDILFD DO VLVWHPD GL GLIIXVLRQH H GLVSRQLELOL TXDQGR VL DFFHQGH LO WHOHYLVRUH SHU OD SULPD...
  • Page 49: Visione Dei Programmi Tv

    Visione dei [Auto]: ,PSRVWD LO PLJOLRU UDSSRUWR G¶DVSHWWR LQ EDVH DO ³6HJQDOH GL FRQWUROOR GHO IRUPDWR´ [16:9]: /H LPPDJLQL YHQJRQR YLVXDOL]]DWH GLUHWWDPHQWH programmi TV LQ IRUPDWR  VHQ]D GLVWRUVLRQH DQDPRUILFKH  [14:9]: /H LPPDJLQL YHQJRQR YLVXDOL]]DWH QHO IRUPDWR VWDQGDUG  VHQ]D GLVWRUVLRQH [N-Zoom]: /H LPPDJLQL YHQJRQR YLVXDOL]]DWH LQ IRUPDWR Accendere il televisore  D VFKHUPR LQWHUR /¶DOOXQJDPHQWR VL QRWD VROWDQWR VXL...
  • Page 50: Utilizzo Del Menu Funzioni

    Utilizzo del Menu 1 - 90 Tempo restante di spegnimento con il timer Funzioni [Dolby Digitale] Pista audio Dolby Digital Plus o Dolby Digital Per confermare il nome di un altro canale Visualizzare il menu sintonizzato Per guardare i canali elencati nella barra Selezionare il menu selezionare Menu principale...
  • Page 51: Manutenzione

    Manutenzione Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Pannello del display, mobile, piedistallo Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello del display, del mobile o del piedistallo con un panno morbido. Per lo sporco più...
  • Page 52: Dati Tecnici

    Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi 11,0 kg netti (con piedistallo) disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) 10,0 kg netti (solo televisore) http://panasonic.net/viera/support Modello da 42” 10,5 kg netti (con piedistallo) DVB-C 9,0 kg netti (solo televisore) Servizi digitali via cavo (MPEG2 e MPEG4- AVC(H.264))
  • Page 53: Condizioni Di Funzionamento

    L’utilizzo di staffe di montaggio a parete diverse o l’installazione di una staffa di montaggio a parete per Contattare il rivenditore Panasonic locale per conto proprio comportano il rischio di lesioni personali acquistare la staffa di montaggio a parete e il danneggiamento del prodotto.
  • Page 54: Per Utenti Commerciali Nell'unione Europea

    Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-39A400E, TX-42A400E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M.
  • Page 55 Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Français...
  • Page 56 » de ce produit. Au moins trois (3) ans à compter de la fourniture de ce produit, Panasonic Corporation fournira à toute tierce partie qui entre en relation avec nous au moyen des informations de contact ci-dessous, pour un coût ne dépassant pas notre coût de distribution physique du...
  • Page 57: Note Importante

    Voir http://www.mpegla.com. Faites attention Avertissement Panasonic ne garantit pas l’opération et les Ne retirez pas les couvercles et ne performances de périphériques d’autres fabricants ; et modifiez jamais le téléviseur vous- nous déclinons toutes responsabilités en cas même, car des pièces sous tension sont...
  • Page 58 N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou de l’ouïe. rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche. Si vous entendez un battement dans vos oreilles, abaissez le volume ou arrêtez temporairement Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
  • Page 59: Pile Pour La Télécommande

    Pile pour la télécommande Accessoires Attention Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, Télécommande de la corrosion et l’explosion de la pile. (p. 10) Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle équivalent. N2QAYB000816 ou N2QAYB000975 N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée. N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse).
  • Page 60: Monter / Retirer Le Piédestal

    Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) M5 × 15 Vis de montage (4) M4 × 12 Applique (2) Base Monter le piédestal Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
  • Page 61: Raccordements

    Raccordements Raccordements de base Cordon d’alimentation Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. CA 220 à 240 V Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion.
  • Page 62: Autres Raccordements

    Câble RF Caméscope / Console de jeu Enregistreur DVD / VCR (équipement VIDEO) Antenne Téléviseur Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Téléviseur Câble (Afficher) (Écouter) Console de jeu Caméscope Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour l’écoute) Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur. Cette connexion est réalisable si vous utilisez un amplificateur incluant la fonction ARC (Audio Return Channel).
  • Page 63: Interface Commune

    Casque Pour régler le volume [Ecouteurs] dans le menu Son Téléviseur (mini-fiche stéréo M3) Interface commune Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC. Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier.
  • Page 64: Identifier Les Commandes

    Identifier les 7 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF 8 Touches de couleur commandes (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV 9 Volume Haut / Bas Télécommande 10 Touches numériques 3HUPHWWHQW GH FKDQJHU GH FKDvQH HW GH SDJH GH WpOpWH[WH 6pOHFWLRQQH] OHV FDUDFWqUHV...
  • Page 65: Témoin / Panneau De Commande

    Témoin / Panneau de commande $UULqUH GX WpOpYLVHXU 1 Sélection du mode d’entrée $SSX\H] SOXVLHXUV IRLV MXVTX¶j FH TXH YRXV REWHQLH] OH PRGH GpVLUp [Menu principal] $SSX\H] SHQGDQW HQYLURQ  VHFRQGHV SRXU DIILFKHU OH PHQX SULQFLSDO OK GDQV OHV PHQXV 2 &KDvQH +DXW  %DV &XUVHXU KDXW  EDV GDQV OHV PHQXV 3 9ROXPH +DXW  %DV...
  • Page 66: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    Configuration Sélectionnez la langue Sélectionnez votre pays &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH automatique lors YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´ QH SHXW SDV rWUH de la première HQUHJLVWUp  Sélectionnez [Antenne] ou [Câble] utilisation >$QWHQQH@ '9%7 HW EDOD\DJH DQDORJLTXH >&kEOH@  '9%&...
  • Page 67: Regarder La Télévision

    Regarder la [Automatique]: 5qJOH DXWRPDWLTXHPHQW OH PHLOOHXU IRUPDW GH O¶LPDJH FRQIRUPpPHQW DX ³6LJQDO GH FRPPDQGH GX UDSSRUW GH IRUPDW´ télévision [16:9]: $IILFKH O¶LPDJH WHOOH TXHOOH HQ  VDQV GpIRUPDWLRQ DQDPRUSKRVpH  [14:9]: $IILFKH O¶LPDJH j OD QRUPH  VDQV GpIRUPDWLRQ [Élargi]: $IILFKH XQH LPDJH  HQ SOHLQ pFUDQ Allumez le téléviseur /¶DOORQJHPHQW Q¶HVW YLVLEOH TXH VXU OHV ERUGV JDXFKH HW GURLW...
  • Page 68: Utilisation Des Fonctions Du Menu

    Utilisation des 1 - 90 Temps restant de la minuterie de veille fonctions du menu [Dolby Digital] Piste audio Dolby Digital Plus ou Dolby Digital Pour vérifier le nom de chaîne d’une autre Affichez le menu chaîne réglée Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière Sélectionnez le menu sélectionnez Menu principal...
  • Page 69: Entretien

    Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté...
  • Page 70: Caractéristiques

    Vérifiez les dernières informations concernant 11,0 kg net (avec le piédestal) les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) 10,0 kg net (téléviseur uniquement) http://panasonic.net/viera/support Modèle 42 pouces 10,5 kg net (avec le piédestal) DVB-C 9,0 kg net (téléviseur uniquement) Services de télévision numérique par câble...
  • Page 71: Entrée D'antenne

    En utilisant d’autres appliques de fixation au mur ou en en installant vous-même, vous courez le Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus risque de vous blesser ou d’endommager le produit. proche pour acheter l’applique du support mural Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil...
  • Page 72: Données Du Client

    Directive relative au produit chimique concerné. Représentant agréé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Données du client Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme...

Ce manuel est également adapté pour:

Viera tx-42a400eViera tx-50a400e

Table des Matières