Graco Matrix 5 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Matrix 5:

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS
Compteur Matrix
®
Matrix
Pour la distribution d'huiles et d'antigel via la communication sans fil avec un système Matrix.
Pour un usage professionnel uniquement.
Pas homologué pour une utilisation dans des endroits avec une atmosphère explosive en
Europe.
Pression de service maximum : 10 MPa (103 bar, 1500 psi)
Débit maximal : 53 l/min (14 g/min)
Instructions de sécurité importantes
Lire tous les avertissements
et instructions de ce manuel.
Conserver ces instructions.
ATTENTION
Cette vanne de distribution a été conçue
uniquement pour la distribution de lubrifiants et
d'antigel à base de pétrole. Ne pas distribuer un
solvant lave-glace avec cette vanne de
distribution.
15
®
5 et
Matrix 5 et Matrix 15 contiennent un dispositif
de RF avec l'homologation suivante :
ID FCC : TFB-FREESTAR
IC : 5969A-FREESTAR
ABN 75082 447 194
Freestar3 ZFSM-101-3(LSR)
3A0583T
FR
ti11821s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Matrix 5

  • Page 1 à base de pétrole. Ne pas distribuer un solvant lave-glace avec cette vanne de distribution. ti11821s Matrix 5 et Matrix 15 contiennent un dispositif de RF avec l’homologation suivante : ID FCC : TFB-FREESTAR IC : 5969A-FREESTAR ABN 75082 447 194...
  • Page 2 Modèles Modèles Tous les compteurs sont préréglés en Quarts à la sortie d’usine de Graco. Modèles Matrix 5 Réf. de modèle Raccord tournant Rallonge Buse anti-gouttes Liquide Lubrifiant, huile à 256282 1/2” PTN(F) Rigide Automatique, fermeture rapide transmission automatique Lubrifiant, huile à...
  • Page 3: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que le symbole de danger fait référence aux risques associés à une procédure particulière. Se reporter à ces avertissements. D’autres avertissements spécifiques à...
  • Page 4: Équipement De Protection Individuelle

    Avertissements AVERTISSEMENTS ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE Porter un équipement de protection approprié dans la zone de travail pour réduire le risque de blessures graves, notamment aux yeux, aux oreilles (perte auditive) ou par brûlure ou inhalation de vapeurs toxiques. Cet équipement de protection comprend ce qui suit, mais sans s’y limiter : •...
  • Page 5: Aperçu Du Compteur

    Aperçu du compteur Aperçu du compteur Navigation et Modes Écran du compteur Réglage du contraste de l’écran avec les FLÈCHES Sur l’écran d’accueil de configuration (page 6), utiliser les FLÈCHES GAUCHE et DROITE pour régler le contraste de l’écran. • Assombrir l’écran : Appuyer plusieurs fois sur la FLÈCHE DROITE.
  • Page 6: Principaux Écrans De Configuration Des Utilitaires (Fig

    Enregistrement du compteur Enregistrement du compteur Graco recommande d’enregistrer le compteur avant de Si cela n’a pas été d’abord fait, le logiciel affichera une l’installer. erreur en essayant de configurer le compteur. REMARQUE : Avant d’enregistrer le compteur, utiliser Principaux écrans de configuration des le logiciel de l’ordinateur du Matrix pour saisir les...
  • Page 7: Écran Enregistrer

    Enregistrement du compteur D. Icône avec une CLÉ : Renvoie l’utilisateur à l’écran Écran ENREGISTRER principal Utilitaires. Utiliser la FLÈCHE GAUCHE ou DROITE pour déplacer REGISTER le curseur vers l’icône avec une CLÉ sur l’écran. Appuyer ensuite sur le bouton ENTRÉE au milieu du clavier du compteur pour confirmer la sélection.
  • Page 8 Enregistrement du compteur e. Le compteur se réinitialise et revient à son écran initial. REMARQUE : Si le compteur ne peut pas communiquer avec l’ordinateur lors de l’enregistrement, le message PAS DE SIGNAL (NO SIGNAL) ou PAS DE SIGNAL D’ORDINATEUR (NO PC SIGNAL) apparaît sur l’écran du compteur.
  • Page 9 TEST RF 4. Utiliser la FLÈCHE DROITE pour déplacer le curseur TEST RF vers DÉMARRER (START) (F . 7). Un test RF a été effectué avant l’installation d’un système Matrix et des compteurs sur un site pour évaluer TEST RF la puissance du signal RF et déterminer le nombre d’émetteurs-récepteurs nécessaires et où...
  • Page 10: Mise À Niveau

    5 fois d’envoyer un signal à l’émetteur-récepteur avant nouvelle fonctionnalité est ajoutée. Lorsque nécessaire, d’afficher le message MAUVAIS SIGNAL (BAD SIGNAL). le distributeur Graco prendra contact pour procéder à la mise à niveau. TEST RF NETWORK ID 8 TRANS ID...
  • Page 11: Emergency Mode

    Urgence 2. L’écran URGENCE s’affiche. Le curseur est déjà en position pour entrer le premier numéro du code d’urgence. Utiliser les FLÈCHES vers le HAUT ou vers le BAS pour faire défiler les chiffres 0-9 jusqu’à ce que le premier numéro de l’unique code d’urgence attribué...
  • Page 12 Tuyau d’admission de liquide de l’enrouleur de donnée à titre indicatif. Il ne s’agit pas du schéma d’un tuyau système complet. Contacter son distributeur Graco pour Enrouleur de tuyau qu’il puisse aider à configurer un système qui correspond Un kit de suppression thermique (pas montré) est requis.
  • Page 13: Mise À La Terre

    . 15) Mise à la terre Un kit de jauge d’huile est disponible pour le montage d’un à trois compteurs. Consulter son Graco ou contacter le service clientèle de Graco pour les informations nécessaires pour commander. DANGER D’INCENDIE : Les surfaces métalliques conductrices sur le compteur ne doivent entrer en contact avec aucune surface métallique chargée...
  • Page 14: Procédure D'installation

    Installation Procédure d’installation Installation du compteur (F . 16) ATTENTION • Si s’agit d’une nouvelle installation ou si les conduites de liquide sont sales, rincer les conduites avant d’installer la vanne de dosage. Une conduite 1. Relâcher la pression, page 13. sale peut créer une fuite dans la vanne.
  • Page 15: Kit De Protection Contre Les Impacts (24W327)

    Installation 3. Pour que la distribution soit précise, purger l’air de Installation de la rallonge du tuyau (F . 17) toutes les conduites de produit et vannes de distribution avant de les utiliser. 4. Réglez le débit du système sur la valeur souhaitée. Kit de protection contre les impacts (24W327) Le kit de protection contre les impacts 24W327 est...
  • Page 16 Installation Installation Indicateur de pile Une icône avec une pile apparaît au coin supérieur droit de la plupart des écrans de configuration et de MOBIL 1 5W-20 distribution. Lorsque les piles sont complètement chargées, la pile sera complètement remplie. Au fur et à mesure que la pile se décharge, la portion remplie de la PIN CODE pile baissera.
  • Page 17 Installation 2. Appuyer sur les FLÈCHES vers le HAUT ou vers le 2. Après l’envoi de la demande, le message VEUILLEZ BAS pour faire défiler les chiffres de 0 à 9. Lorsque le PATIENTER (PLEASE WAIT) s’affiche au haut de bon chiffre apparaît dans le champ, appuyer sur le l’écran, comme montré...
  • Page 18: Bons De Commande Et Codes De Tâche

    Installation Sur le compteur, utiliser les FLÈCHES vers le HAUT ou Bons de commande et Codes de vers le BAS pour faire défiler la liste des bons de tâche commande qui ont été introduits. Consulter le manuel du logiciel du Matrix 3 pour les instructions pour la création et l’envoi des bons de MOBIL1 5W-20 commande et de codes de tâche en utilisant l’ordinateur...
  • Page 19: Pour Afficher Le Bon De Commande Créé Par L'ordinateur Sur Le Compteur

    Installation Pour afficher le bon de commande créé par Création d’un bon de commande sur le l’ordinateur sur le compteur : compteur (F . 28) L’écran montré sur la F . 27 (a) (compteurs configurés Utiliser la FLÈCHE vers le HAUT pour afficher les chiffres pour recevoir des bons de commande et des numéros de de 0 à...
  • Page 20 Installation Pour sélectionner le bon de commande et le numéro de tâche qu’on vient de créer sur le compteur, utiliser la FLÈCHE vers la GAUCHE pour déplacer le curseur vers ENTRÉE sur l’écran. Appuyer sur le bouton ENTRÉE au milieu du clavier du compteur.
  • Page 21 Distribution Distribution Les options de distribution du compteur sont déterminées 4. Lorsqu’on a terminé la distribution, appuyer sur le par l’administrateur du système au moment de la bouton ENTRÉE au milieu du clavier du compteur programmation du compteur. Les options de distribution pour sélectionner FIN (END) (F .
  • Page 22: Complément (Top Off)

    Distribution 3. L’écran change pour montrer la quantité préréglée. b. PRÉRÉGLÉ (PRESET) – remet le compteur en mode PRÉRÉGLÉ et continue la distribution Utiliser les FLÈCHES HAUT et BAS pour augmenter préréglée en cours à partir d’où elle s’était ou diminuer la quantité affichée. Si on change la arrêtée.
  • Page 23: Distribution Préréglée Limitée

    Distribution 1. Pour COMPLÉTER (TOP OFF), appuyer sur le bouton ENTRÉE au milieu du clavier du compteur pour sélectionner « TOP OFF » sur l’écran (le curseur sera automatiquement positionné sur cette option lorsque le compteur termine l’opération). 2. Appuyez sur la gâchette pour distribuer le produit supplémentaire.
  • Page 24: Dépannage

    La vanne d’arrêt n’est pas Complètement ouvrir la vanne d’arrêt. complètement ouverte. Un corps étranger est coincé à Contactez le distributeur Graco pour une l’intérieur de la vanne. réparation ou un remplacement. Le volume distribué affiché n’est pas L’appareil doit de nouveau être Étalonner le compteur en fonction du...
  • Page 25 Dépannage Problème Cause Solution Le compteur a des fuites au niveau Un joint d’étanchéité de la buse à Remplacer la buse. Voir l’étape 1 de la de la buse à verrouillage par rotation. verrouillage par rotation est procédure d’installation, page 15. endommagé.
  • Page 26: Codes D'erreurs

    Vérifier que le débit n’est pas plus capteur dans le mécanisme interne. grand que 37,8 l/min (14 g/min). Pour toute autre assistance, contactez votre distributeur Graco. Erreur 2 L’appareil est tombé ou a subi de Arrêter la distribution trop fortes vibrations pendant le transport.
  • Page 27: Entretien

    Entretien Entretien Remplacement de la pile • N’utiliser que des piles de taille et type mentionnés dans ce manuel. Orientation Il faut des piles qui ont une durée de vie suffisante : des piles • Energizer E91 • Faire attention à la polarité lors de la mise en place des piles dans le compartiment des piles (F .
  • Page 28 Remarques Remarques 3A0583T...
  • Page 29: Pièces De Rechange Du Compteur

    Pièces de rechange du compteur Pièces de rechange du compteur Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté 15T367 SABOT, raccord tournant, tuyau 115477 VIS, mach, vis Torx à tt cyl. large 3/4”, NPT et BSPT, rouge 255889 Kit, réparation, tige de 15T368 SABOT, raccord tournant, tuyau déclenchement, contient 3a-3c et le 3/4”, NPT et BSPT, bleu...
  • Page 30 Pièces de rechange du compteur Serrer à un couple de 15-25 po. LBS Serrer à un couple de 20-30 pi. LBS 17 / 47 ti10617b 3A0583T...
  • Page 31: Kits De Buse (33) Et De Rallonge

    Kits de buse (33) et de rallonge (20) Kits de buse (33) et de rallonge (20) Type de Référence Description liquide Lubrifiant, huile Buse anti-gouttes automatique, fermeture 255852* à transmission rapide, avec une rallonge rigide. automatique ti11827 ti11826 Lubrifiant, huile Buse anti-gouttes automatique, fermeture 255853* à...
  • Page 32 Kits de buse (33) et de rallonge (20) Type de Référence Description liquide Huile, huile à Buse anti-gouttes, débit élevé, fermeture transmission 255857 rapide, avec une rallonge rigide automatique, antigel ti11829 ti11826 Huile, huile à Buse anti-gouttes, débit élevé, fermeture transmission 255858 rapide, avec une rallonge souple...
  • Page 33 Kits de buse (33) et de rallonge (20) Kits de buses (33) Buse anti-gouttes automatique, fermeture 255459* Qté Huile rapide • CORPS, buse • JOINT TORIQUE, garniture • RESSORT, compression • JOINT TORIQUE, garniture • TIGE, buse, vanne • SIÈGE, vanne 255460* Buse anti-gouttes, fermeture rapide Antigel...
  • Page 34 Kits de buse (33) et de rallonge (20) Référence Description Bars (MPa, PSI) normalisés Minipompe Fire-Ball 300, 5/1 et pompe Fire-Ball 237893 900 psi (62 bar) 425, 6/1 Minipompe Fire-Ball 300, 5/1 et pompe Fire-Ball 425, 6/1 248296 (la même que 237893, mais sans l’adaptateur de 900 psi (62 bar) bonde et le raccord tournant.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Plage de débit* ..... 0,4 à 53 l/min (0,1 à 14 g/min) Pression de service maximum .
  • Page 36: Garantie Graco De 7 Ans Sur Les Compteurs Et Vannes

    Graco garantit que tout l’équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, étendue ou limitée publiée par Graco, Graco s’engage à...

Table des Matières