Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
CROUSE-HINDS
Operating instructions
SERIES
Mode d'emploi
Explosionsgeschützte Wand und Deckenleuchte für Zone 2 / 22
Serie: AB 05 Ex-nR
Bulkhead lighting fitting for hazardous areas for zone 2 / 22
Serie: AB 05 Ex-nR
Hublots pour atmosphères explosives les zones 2 / 22
Série: AB 05 Ex-nR
GHG 860 7002 P0002 D/E/F (b)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eaton Crouse-Hinds AB 05 Ex-nR Série

  • Page 1 Betriebsanleitung CROUSE-HINDS Operating instructions SERIES Mode d’emploi Explosionsgeschützte Wand und Deckenleuchte für Zone 2 / 22 Serie: AB 05 Ex-nR Bulkhead lighting fitting for hazardous areas for zone 2 / 22 Serie: AB 05 Ex-nR Hublots pour atmosphères explosives les zones 2 / 22 Série: AB 05 Ex-nR GHG 860 7002 P0002 D/E/F (b)
  • Page 2 Use heat-resistant connecting cables for temperature values above 80° C Pour les températures supérieures à 70 ° C, utilisez des entrées de câble résistant à la chaleur. Pour les températures supérieures à 80 ° C, utilisez en plus des câbles de raccordement résistant à la chaleur EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 3 Für das Errichten / Betreiben sind die relevanten nationalen Vorschriften sowie die allgemein Bei übermäßigem Anziehen kann das Gerät anerkannten Regeln der Technik maßgebend. beschädigt werden. (EN/IEC 60079-14) Unsachgemäße Installation / Betrieb der Leuchte kann zum Verlust der Garantie führen. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 4: Kabel-Und Leitungseinführungen (Kle); Verschlussstopfen

    – Auf den richtigen Sitz des Gehäuseoberteils und der Dichtungen achten. Die Schutzfolie auf dem Metallreflektor entfernen. – Alle Dichtungen müssen sauber und unbeschädigt sein. – Die Leuchte darf nicht beschädigt sein. – Alle 6 Gehäuse-Kombischrauben diagonal, gleichmäßig anziehen. (Prüfdrehmoment siehe Technische Daten). EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 5 Bei der Entsorgung des Betriebsmittels sind die Nach dem Lampenwechsel ist sicherzustellen, jeweils geltenden nationalen Abfallbeseitigungs- dass die „nR“ Eigenschaften nicht beeinträch- vorschriften zu beachten. tigt wurden. Dies kann z.B. durch Überprüfung Programmänderungen und -ergänzungen sind der Schwadensicherheit entsprechend vorbehalten. Abschnitt 9 erfolgen. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 6: Safety Instructions

    The light fitting can be used in inside- or cal functions. outside to light areas with potentially explosive atmospheres. Mounting Mounting dimensions: see Fig. 2 Additional mounting material see CCH catalogue. For wall assembly cable entry from bottom. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 7: Cable Entries (Kle); Blanking Plugs

    5.4.3 Electrical connection breathing properties as per section 9, for example. Insert the connection cable through the cable entry. With sealing inserts that can be trimmed, ensure that the insert is correctly adapted to the diameter of the cable. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 8: Lamp Change

    Modifications to the device or changes to its design are not permitted. After carrying out repair or overhaul work, ensure that the "nR" properties have not been affected. This could be done by testing the restricted breathing properties as per section 9, for example. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 9: Hublots Pour Atmosphères Explosives Les Zones 2 / 22 Série: Ab 05 Ex-Nr

    être fixé sans torsion. électriques pour atmosphère explosive, la règlementation nationale en vigueur ainsi que L’appareil peut être endommagé par un les règles de la technique généralement serrage excessif. reconnues devront être respectées. (CEI/EN 60079-14) EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 10: Entrées De Câble

    à la protection. Le câble de raccorde- ment, doit être l’utilisation de la lampe, les conditions de température de Fig 3, le tableau 1. Avec le ruban adhésif sur la lampe en céramique sont les tubes de silicone fixé. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 11: Entretien

    à la section 9. Évacuation des déchets / Recyclage Lors de l’évacuation de ce matériel électrique, la règlementation nationale respective en vigueur devra être respectée. Sous réserve de modification ou de supplément de cette série de produits. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 12 Cooper Crouse-Hinds GmbH functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Neuer Weg-Nord 49 by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 69412 Eberbach and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as E-Mail: Info-Ex@Eaton.com referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.

Table des Matières